I henhold til Direktiv 2002/96/EF må apparatet ikke
bortskaes sammen med husholdningsaald, men
skal indleveres til en godkendt genbrugsstation.
97
DA
INDLEDNING
Tak fordi De har valgt den automatiske kae- og cappuccinomaskine “ECAM 22.360“.
Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye apparat. Tag Dem
et par minutter til at læse nærværende brugsanvisning. Det vil
være en hjælp til at undgå at De bliver udsat for fare eller kommer til at beskadige maskinen.
Symboler, der anvendes i brugsanvisningen
De vigtigste meddelelser er mærket med disse symboler. Det er
strengt nødvendigt at overholde disse forskrifter.
Fare!
Manglende overholdelse kan medføre, eller medfører, livsfarlige personkvæstelser som følge af elektrisk stød.
Pas på!
Manglende overholdelse kan medføre, eller medfører, personkvæstelser eller beskadigelser på apparatet.
Fare for Forbrændinger!
Manglende overholdelse kan medføre skoldninger eller forbrændinger.
Bemærk:
Dette symbol understreger råd og nyttige informationer for
brugeren.
Bogstaver i parentes
Bogstaverne i parentes svarer til gurteksten angivet i Beskrivelse af apparatet (side 2-3).
Problemer og reparationer
I tilfælde af problemer kan man først og fremmest forsøge at
afhjælpe dem ved at følge anvisningerne i afsnittene “Meddelelser, der vises på displayet“ på side 109 og “Fejlnding“ på
side 110.
Skulle disse vise sig at være utilstrækkelige, eller for yderligere
oplysninger, anbefales det at rette henvendelse til Kundeservice ved at ringe på nummeret angivet på det vedlagte ark
“Kundeservice“.
Hvis dit land ikke er nævnt, ringes til nummeret angivet på
garantibeviset. Henvend Dem udelukkende til De’Longhi Teknisk service for eventuelle reparationer. Adresserne ndes på
garantibeviset, som er vedlagt maskinen.
SIKKERHED
Grundlæggende sikkerhedsanvisninger
Fare!
Da apparatet er strømforsynet, er det ikke muligt at udelukke
faren for elektrisk stød.
Overhold derfor følgende sikkerhedsanvisninger:
• Berør ikke apparatet med våde hænder eller fødder.
• Berør ikke stikket med våde hænder.
• Det skal sikres, at det er nemt at få adgang til den anvend-
te stikkontakt, da det gør det muligt at trække stikket ud,
om nødvendigt.
• Hvis stikket skal trækkes ud, skal det gøres ved at hive
i selve stikket. Undgå at trække i ledningen, da det vil
kunne beskadige den.
• For at frakoble apparatet fuldstændigt, frigives hovedafbryderen på bagsiden af maskinen (g. 2).
• Forsøg ikke selv at reparere apparatet, hvis der skulle opstå fejl.
Sluk apparatet, tag stikket ud og henvend Dem til et Ser-
vicecenter.
• Hvis stikket eller ledningen bliver beskadiget, bør de kun
udskiftes af et De’Longhi Servicecenter for at forebygge
enhver risiko.
• Apparatet må ikke bruges af personer (inklusiv børn) med
nedsatte psykiske og fysiske evner, eller med utilstrækkelig erfaring og kendskab til maskinen, med mindre en
person, der er ansvarlig for deres personlige sikkerhed,
overvåger dem og vejleder dem. Hold øje med børn for at
sikre, at de ikke leger med apparatet.
Fare: Fare for forbrændinger!
Dette apparat laver varmt vand, og når det er i brug, kan der
dannes vanddamp.
Vær forsigtig med ikke at komme i kontakt med vandsprøjt eller varm damp.
TILSIGTET ANVENDELSE
Dette apparat er fremstillet til at tilberede kae og til at opvarme drikke.
Al anden anvendelse må anses for ukorrekt.
Dette apparat er ikke egnet til kommerciel brug.
Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader, som følge af ukorrekt
brug af apparatet.
Dette apparat er udelukkende beregnet til husstandsbrug. Det
er ikke beregnet til benyttelse i:
• køkkenrum for butiks-, kontorpersonale eller andre arbejdsområder
• agriturismi (gårde med værelsesudlejning)
• hoteller, moteller og andre indkvarteringssteder
• værelsesudlejninger
98
BRUGSANVISNING
Læs omhyggeligt disse anvisninger inden apparatet tages i
brug.
- Manglende overholdelse af anvisningerne kan medføre
personkvæstelser og beskadigelse af apparatet.
Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader, som følge af
manglende overholdelse af disse brugsanvisninger.
Bemærk:
Opbevar brugsanvisningen omhyggeligt. Hvis apparatet videregives til andre, skal brugsanvisningen medfølge.
BESKRIVELSE
Beskrivelse af apparatet
(side 3 - A)
A1. Betjeningspanel
A2. Knap til indstilling af malegrad
A3. Plade til kopper
A4. Låg til kaebønnebeholderen
A5. Låg til kaepulvertragt
A6. Kaepulvertragt
A7. Kaebønnebeholder
A8. Hovedafbryder
A9. Tilslutning el-forsyningsledning
A10. Vandbeholder
A11. Luge infusionsenhed
A12. Infusionsenhed
A13. Kaestuds (justerbar højde)
A14. Kaegrumsbeholder
A15. Kondensopsamler
A16. Bakke til kopper
A17. Vandniveaumåler drypbakke
A18. Drypbakke
A19. Varmtvands-/dampdyse
Beskrivelse af betjeningspanelet
(side 2 - B)
Nogle af panelets taster har dobbeltfunktion: den signaleres i
parentes i beskrivelsen.
B1. Display: vejleder brugeren under anvendelse af apparatet
B2. Knap : til at tænde eller slukke maskinen
B3. MENU knap for at få adgang til menuen (I programme-
ringsmenuen fungerer den som “ESC“ knap: anvendes til at
forlade den valgte funktion og gå tilbage til hovedmenuen)
B4. Knap til at udlede damp for at tilberede mælkedrik-
ke
(I programmeringsmenuen fungerer den som < knap: an-
vendes til at gå tilbage)
B5. Knap : til at udføre en skylning
(I programmeringsmenuen fungerer den som > knap: an-
vendes til at gå frem)
B6. Knap : for at tilberede kae med formalet kae
(I MENU’en: “OK“ knap, anvendes til at bekræfte det valgte
punkt)
B7. Aromavalgsknap : tryk for at vælge kaesma-
gen
B8. Knap: for at tilberede 1 kop “ristretto“ (lille kop
espresso)
B9. Knap: for at tilberede 2 kopper “ristretto“ (små
kopper espresso)
B10. Knap CAPPUCCINO: for at tilberede 1 kop cappuccino el-
ler opskummet mælk
B11. Knap: for at tilberede 1 kop “lungo“ (stor kop
espresso)
B12. Knap: for at tilberede 2 kopper “lungo“ (store
kopper espresso)
Beskrivelse af tilbehør
(side 2 - C)
C1. Strømkabel
C2. Måleske
C3. Pensel til rengøring
C4. Varmtvandshane
C5. Kalklter (på nogle modeller)
C6. Målestrimmel “Total Hardness Test“
C7. Afkalkningsmiddel
Beskrivelse af mælkebeholderen
(side 3 - D)
D1. Drejeknap til justering af skum
D2. Låg mælkebeholder
D3. Rør til udledning af opskummet mælk ( justerbar)
D4. Mælkebeholder
D5. Mælkeopsugningsrør
INDLEDENDE HANDLINGER
Kontrol af apparatet
Efter at have ernet emballagen kontrolleres det, at apparatet
er intakt, og at alt tilbehør er til stede. Anvend ikke apparatet,
hvis det har synlige skader. Henvend Dem til et De’Longhi Teknisk Servicecenter.
Installation af apparatet
Pas på!
Når apparatet installeres, skal følgende sikkerhedsforskrifter
overholdes:
• Apparatet afgiver varme til omgivelserne. Når apparatet
er blevet anbragt på arbejdsaden, skal det kontrolleres,
at der er en afstand på mindst 3 cm fra apparatets overader, sider og bagside, samt et frit område på mindst 15
cm over espressomaskinen.
• Eventuel indtrængning af vand i apparatet kan beskadige
det.
99
DA
Apparatet må derfor ikke placeres i nærheden af vandha-
ner eller vaske.
• Apparatet kan tage skade, hvis vandet inde i det fryser.
Apparatet må derfor ikke installeres i omgivelser, hvor
temperaturen kan komme ned under frysepunktet.
• Strømføringskablet skal anbringes, så det ikke beskadiges
af skarpe kanter eller kommer i kontakt med varme overader (f.eks. kogeplader).
7. Tryk på knappenfor at bekræfte: apparatet udleder vand og slukker herefter automatisk.
Nu er kaemaskinen klar til normal brug.
Bemærk:
• Der skal laves 4-5 kopper kae eller 4-5 kopper cappuccino, inden maskinen begynder at give et tilfredsstillende
resultat.
Tilslutning af apparatet
Pas på!
Kontrollér at netspændingen svarer til den, der er trykt på typeskiltet på undersiden af apparatet.
Apparatet må udelukkende tilsluttes en korrekt installeret stikkontakt med en kapacitet på mindst 10A og med en velfungerende jordforbindelse.
Hvis stikket og stikkontakten ikke passer sammen, skal stikket
udskiftes med et af passende type, af en fagmand.
Første anvendelse af apparatet
Bemærk:
• Maskinen er blevet kontrolleret på fabrikken ved anvendelse af kae, og det er derfor helt normalt at nde spor
af kae i kværnen. Det garanteres under alle omstændigheder, at maskinen er ny.
• Det anbefales at tilpasse vandhårdhedsgraden snarest
muligt ved at følge proceduren beskrevet i afsnittet “Indstilling af vandets hårdhedsgrad“ (side 107).
1.
Indsæt strømforsyningsstikket i lejet på apparatets bagside
og tilslut det til strømnettet (g. 1). Kontrollér, at hovedafbryderen på apparatets bagside er trykket ind (g. 2).
Det ønskede sprog skal vælges (sprogene skifter cirka hvert 3.
sekund):
2. Når engelsk vises, holdes knappen (g. 3) inde i
nogle sekunder, indtil følgende meddelelse vises på displayet: “ENGLISH installed“ [engelsk indstillet].
Fortsæt derefter ved at følge instruktionerne, der angives på
apparatets display:
3. “FILL TANK“ [Fyld vandbeholder op]: træk vandbeholderen ud, fyld den med friskt vand op til MAX-linjen (g. 4A),
og sæt beholderen i igen (g. 4B).
4. Placér en tom beholder med en min. kapacitet på 100 ml
under varmtvandshanen (g. 5).
5. “INSERT WATER SPOUT“ [Påsæt varmtvandshane]: Kontrollér at varmtvandshanen er sat på dysen og anbring en
beholder med en min. kapacitet på 100 ml under den (g.
5).
6. Displayet viser “Hot water Conrm?“ [Varmt vand Bekræft].
TÆNDING AF APPARATET
Bemærk:
Inden apparatet tændes, skal det sikres, at hovedafbryderen på
bagsiden af apparatet er trykket ind (g. 2).
Hver gang apparatet tændes, udfører det en automatisk forvarmnings- og skyllec yklus, som ikke kan afbrydes. Apparatet
er først klar til brug, når denne cyklus er afsluttet.
Fare for Forbrændinger!
Under skylningen kommer der en smule varmt vand ud fra
kaestudsen, som opsamles i drypbakken nedenunder. Pas på
ikke at komme i kontakt med vandsprøjtene.
• For at tænde apparatet trykkes på knappen (g. 6):
displayet viser “Heating up Please wait “ [Varmer op Vent
venligst].
Når opvarmningen er udført, viser apparatet en anden meddelelse: “Rinsing“ [Skylning]; på denne måde lader apparatet,
udover at opvarme kedlen, varmt vand løbe gennem de indvendige rør for at opvarme dem.
Apparatet har nået driftstemperaturen, når displayet viser
meddelelsen, “Ready“ [Klar til brug] og den valgte smag.
SLUKNING AF APPARATET
Hver gang apparatet slukkes, udfører det en automatisk skylning, som ikke kan afbrydes.
Fare for Forbrændinger!
Under skylningen kommer der en smule varmt vand ud fra kaffestudsen.
Pas på ikke at komme i kontakt med vandsprøjtene.
For at slukke apparatet trykkes på knappen(g. 6). Apparatet udfører en skylning og slukkes herefter (stand by).
Bemærk:
Hvis apparatet ikke anvendes i længere perioder, skal den frakobles el-nettet:
• sluk først apparatet ved at trykke på knappen(g.
6);
• tryk på hovedafbryderen (g. 2).
100
Pas på!
Der må aldrig trykkes på hovedafbryderen, når apparatet er
tændt.
MENUINDSTILLINGER
Man får adgang til programmeringsmenuen ved at trykke på knappen
MENU.
Afkalkning
For anvisninger vedrørende afkalkning henvises til side 106.
Indstilling af ur
Hvis det ønskes at indstille uret på displayet, gøres følgende:
1. Tryk på knappen MENU for at gå ind i menuen;
2. Tryk på knappen ellerindtil “Adjust time“ [Ind-
stil klokkeslæt] vises på displayet;
3. Tryk på knappen ;
4. Tryk på knappen ellerfor at ændre timerne;
5. Tryk på knappen for at bekræfte;
6. Tryk på knappen ellerfor at ændre minutterne;
7. Tryk på knappen for at bekræfte.
Nu er uret indstillet: tryk derefter på knappen MENU for at
forlade menuen.
Auto-slukning
Det er muligt at indstille automatisk slukning således, at apparatet slukkes efter 15 eller 30 minutter eller efter 1, 2 eller
3 timer.
1. Tryk på knappen MENU for at gå ind i menuen;
2. Tryk på knappen ellerindtil displayet viser
“Auto-o “ [Auto-slukning];
3. Tryk på knappen ;
4. Tryk på knappen ellerindtil det ønskede tidsrum
vises (15 eller 30 minutter, eller efter 1, 2 eller 3 timer);
5. Tryk på knappen for at bekræfte.
Nu er den automatiske slukning omprogrammeret: tryk derefter på knappen MENU for at forlade menuen.
Auto-start
Det er muligt at indstille tidspunktet for auto-start, så apparatet er klar til brug på et bestemt tidspunkt (for eksempel om
morgenen) til straks at lave kae.
Bemærk:
For at kunne anvende denne funktion skal uret være indstillet
korrekt.
1. Tryk på knappen MENU for at gå ind i menuen;
2. Tryk på knappen eller indtil displayet viser
“Auto-start“;
3. Tryk på knappen : på displayet vises “Enable?“ [Ak-
tivér?];
4. Tryk på knappen for at bekræfte;
5. Tryk på knappen ellerfor at ændre timerne;
6. Tryk på knappen for at bekræfte;
7. Tryk på knappen ellerfor at ændre minutterne;
8. Tryk på knappen for at bekræfte;
9. Tryk herefter på knappen MENU for at forlade menuen.
Når tidspunktet er blevet bekræftet, signaleres aktiveringen af
auto-startfunktionen på displayet ved symbolet , der vises
ved siden af uret og under menupunktet Auto-start.
For at deaktivere funktionen:
1. Vælg punktet auto-start i menuen;
2. Tryk på knappen : displayet viser “Disable?“ [Deak-
tivér?];
3. Tryk på knappen for at bekræfte.
Displayet viser ikke længere symbolet .
Temperaturindstilling
Hvis man ønsker at ændre vandtemperaturen (low [lav], medium [mellem], high [høj]) for kaebrygningen, gøres følgende:
1. Tryk på knappen MENU for at gå ind i menuen;
2. Tryk på knappen ellerindtil displayet viser “Set
Temperature“ [Indstil temperatur];
3. Tryk på knappen ;
4. Tryk på knappen ellerindtil den ønskede temperatur (low [lav], medium [mellem], high [høj], max) vises
på displayet;
5. Tryk på knappen for at bekræfte.
Nu er temperaturen omprogrammeret: tryk derefter på knappen MENU for at forlade menuen.
Energibesparelse
Med denne funktion er det muligt at slå energisparemodus til
eller fra. Når funktionen er slået til, sikrer den et mindre energiforbrug i overensstemmelse med de gældende europæiske
standarder.
Når energisparemodus er aktiveret, vises det med en stjerne
under punktet “Energy saving“ [Energibesparelse].
1. Tryk på knappen MENU for at gå ind i menuen;
2. Tryk på knappen ellerindtil displayet viser
“Energy saving“ [Energibesparelse];
3. Tryk på knappen : på displayet vises “Enable?“ [Aktivér?] eller “Disable?“ [Deaktivér?];
4. Tryk på knappen for at aktivere eller deaktivere
energisparemodus.
Tryk derefter på knappen MENU for at forlade menuen.
Når funktionen er aktiveret, vises “Energy saving“ [Energibesparelse] på displayet efter ca. 1 minuts inaktivitet.
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.