Delonghi ECAM22320SB Instruction manuals [pl]

174
SPIS TREŚCI
WPROWADZENIE ..................................................175
Symbole wykorzystane w niniejszej instrukcji .......................175
Litery w nawiasach ................................................................175
Problemy i naprawy ...............................................................175
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ....................175
Ostrzeżenia ważne dla bezpieczeństwa ..................................175
PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE ...............................175
INSTRUKC JA OBSŁUG I ..........................................176
OPIS ....................................................................176
Opis urządzenia .....................................................................176
Opis panelu sterowania ..........................................................176
Opis akcesoriów ....................................................................176
CZYNNOŚCI WSTĘPNE ............................................176
Kontrola urządzenia ...............................................................176
Montaż urządzenia ................................................................176
Podłączenie urządzenia ..........................................................177
Pierwsze włączenie urządzenia .............................................. 177
WŁĄCZANIE URZĄDZENIA .....................................177
WYŁĄC ZANIE URZĄDZ ENIA ...................................177
USTAWIENIA MENU ..............................................178
Odkamienianie ......................................................................178
Ustawianie godziny................................................................178
Automatyczne wyłączanie .....................................................178
Automatyczne włączanie .......................................................178
Ustawienie temperatury ........................................................178
Oszczędność energii ...............................................................178
Ustawianie twardości wody ...................................................179
Ustawianie języka ..................................................................179
Instalacja ltra .......................................................................179
Wymiana ltra .......................................................................179
Ustawienia fabryczne (reset) .................................................179
Funkcja statystyki ..................................................................179
PRZYGOTOWANIE KAWY ........................................179
Wybór smaku kawy................................................................179
Wybór ilości kawy w liżance ................................................179
Regulacja młynka do kawy ....................................................180
Porady w celu uzyskania kawy o wyższej temperaturze ......... 180
Przygotowanie kawy przy użyciu kawy w ziarnach ................180
Przygotowanie kawy przy użyciu kawy mielonej ...................180
PRZYGOTOWANIE KAWY LONG ...............................181
PRZYGOTOWANIE CAPPUCCINO I GORĄCEGO MLEKA
BEZ PIANKI .......................................................181
Przygotowanie gorącego mleka (bez pianki) .........................181
Czyszczenie dyszy do spieniania mleka, po użyciu .................181
PRZYGOTOWANIE GORĄCEJ WODY ..........................181
CZYSZCZENIE ........................................................182
Czyszczenie ekspresu .............................................................182
Czyszczenie pojemnika na fusy ..............................................182
Czyszczenie tacki na skropliny i zbiornika na kondensat .........182
Czyszczenie wnętrza ekspresu do kawy .................................182
Czyszczenie zbiornika na wodę ..............................................182
Czyszczenie otworów dozownika kawy .................................. 183
Czyszczenie lejka do kawy mielonej .......................................183
Czyszczenie automatu zaparzającego ....................................183
ODKAMIENIANIE ..................................................183
PROGRAMOWANIE TWARDOŚCI WODY ...................184
Pomiar twardości wody ..........................................................184
Ustawienie twardości wody ...................................................184
FILTR ZMIĘKCZAJĄCY ...........................................184
Montaż ltra ..........................................................................184
Wymiana ltra .......................................................................185
Usunięcie ltra .......................................................................185
DANE TECHNICZNE ................................................185
UTYLIZACJA .........................................................185
KOMUNIKATY WYŚWIETLANE NA WYŚWIETLACZU ...186
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .............................187
175
WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybranie automatycznego ekspresu do kawy i kawy cappuccino „ECAM 22 320“. Życzymy udanego korzystania z Waszego nowego urządzenia. Prosimy o poświęcenie kilku minut na przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. W ten sposób unikniecie niebezpieczeństwa lub uszkodzenia urządzenia.
Symbole wykorzystane w niniejszej instrukcji
Ważnym ostrzeżeniom towarzyszą następujące symbole. Nale­ży ich bezwzględnie przestrzegać.
Niebezpieczeństwo! Nieprzestrzeganie może spowodować obrażenia stwarzające zagrożenie dla życia, wskutek porażenia prądem elektrycz­nym.
Uwaga!
Nieprzestrzeganie ostrzeżenia może być lub jest, przyczyną obrażeń lub uszkodzeń urządzenia.
Ryzyko Oparzenia!
Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może być przyczyną lekkich lub poważnych oparzeń.
Zwróć uwagę :
Symbol ten podkreśla ważne porady i informacje dla użytkow­nika.
Litery w nawiasach
Litery w nawiasach odpowiadają legendzie podanej w Opisie urządzenia (str. 3).
Problemy i naprawy
W przypadku problemów, należy przede wszystkim próbować je rozwiązać, śledząc ostrzeżenia zamieszczone w paragrafach “Komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu”, na str. 186 i “Roz­wiązywanie problemów”, na str. 187. Jeżeli okażą się one nieskuteczne lub w celu uzyskania dodat­kowych objaśnień, należy się zwrócić do biura obsługi klienta, dzwoniąc pod numer podany w załączniku „Biuro obsługi klien­ta”. Jeżeli Waszego kraju nie ma na liście, należy zadzwonić pod numer podany na gwarancji. W sprawie ewentualnej naprawy, należy się zwracać wyłącznie do Serwisu Technicznego De’Longhi. Adresy zostały podane w karcie gwarancji załączonej do urzą­dzenia.
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ostrzeżenia ważne dla bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo! Ponieważ urządzenie zasilane jest prądem elektr ycznym, nie można wykluczyć porażenia prądem.
Należy zatem przestrzegać następujących ostrzeżeń dotyczą­cych bezpieczeństwa:
• Niedotykaćurządzeniamokrymirękamilubstopami.
• Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
• Upewnić się, że używane gniazdko zasilające jest zawsze
dostępne, ponieważ tylko w ten sposób można w razie potrzeby wyjąć wtyczkę z gniazdka.
• W celu wyjęcia wtyczki z gniazdka, należy trzymać bezpo-
średnio za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za kabel, ponieważ może on zostać uszkodzony.
• Aby całkowicie odłączyć urządzenie, należy zwolnić głów-
ny wyłącznik, umieszczony z tyłu urządzenia (rys. 2).
• W razie usterki, nie próbować samodzielnie naprawiać
urządzenia. Należy wyłącz yć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka i zwrócić się do Serwisu Technicznego.
• W razie uszkodzenia wtyczki lub kabla zasilającego, zwró-
cić się o ich wymianę wyłącznie do Ser wisu Technicznego De’Longhi, aby zapobiec jakiemukolwiek ryzyku.
Uwaga!
• Przechowywaćelementyopakowania(woreczkifoliowe,
elementy ze styropianu) poza zasięgiem dzieci.
• Nie należy zezwalać na korzystanie z urządzenia osobom
(w tym również dzieciom) o ograniczonych zdolnościach psychicznych, zycznych i ruchowych lub o niewystarcza­jącym doświadczeniu i wiedzy, chyba, że są one uważnie nadzorowane i pouczone przez osobę, która jest za nie odpowiedzialna. Należy pilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Niebezpieczeństwo: Ryzyko oparzeń!
Niniejsze urządzenie wytwarza gorącą wodę i w czasie jego działania, może powstawać para wodna. Należy zwracać uwagę, by nie wejść w kontakt z rozpryskującą się wodą lub gorącą parą wodną.
PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE
Urządzenie przeznaczone jest do zaparzania kawy i podgrze­wania napojów. Wszelkie inne użycie uważa się za niewłaściwe. Niniejsze urządzenie nie nadaje się do użytku komercyjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użycia urządzenia. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
176
Nie przewidziano użycia w:
• pomieszczeniachprzeznaczonychnakuchniędlapersone­lu sklepów, biur i innych miejsc pracy
• gospodarstwach agroturystycznych
• hotelach, motelach i innych strukturach rekreacyjnych
• pokojach do wynajęcia
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
- Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną ob­rażeń lub uszkodzeń urządzenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyni-
kające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi.
Zwróć uwagę :
Przechowywać starannie niniejszą instrukcję obsługi. W razie przekazania urządzenia innym osobom, należy im rów­nież dostarczyć niniejszą instrukcję obsługi.
OPIS
Opis urządzenia
(str. 3 - A ) A1 Panel sterowania A2 Pokrętło regulacji stopnia zmielenia kawy A3 Tacka na liżanki A4 Pokrywa pojemnika na ziarna kawy A5 Pokrywa lejka do kawy mielonej A6 Lejek do wsypywania kawy mielonej A7 Pojemnik na ziarna kawy A8 Główny wyłącznik A9 Gniazdo łącznika kabla zasilającego A10 Zbiornik na wodę A11 Drzwiczki automatu zaparzającego A12 Automat zaparzający A13 Dozownik do kawy (z regulowaną wysokością) A14 Pojemnik na fusy A15 Zbiornik na kondensat A16 Tacka na liżanki A17 Wskaźnik poziomu wody w tacce na skropliny A18 Tacka na skropliny A19 Dysza do spieniania mleka A20 Tulejka regulacji spieniania mleka A21 Pokrętło pary/gorącej wody
Opis panelu sterowania
(str. 2 - B )
Niektóre przyciski panelu mają podwójną funkcję: jest ona poda­na w nawiasie, w opisie przycisków.
B1 Wyświetlacz: kieruje użytkownika w trakcie uży wania
ekspresu
B2 Przycisk : aby włączyć lub wyłączyć ekspres B3 Przycisk MENU’ aby wejść do menu (Kiedy wchodzi się
do MENU programowania, spełnia funkcję prz ycisku “ESC”: wciska się, aby wyjść z wybranej funkcji i powrócić do głów­nego menu)
B4 Przycisk aby wytworzyć parę do przygotowania na-
pojów na bazie mleka
(Kiedy wchodzi się do MENU programowania, spełnia funk-
cję przycisku <: wciska się w celu nawigowania w tył)
B5 Przycisk : aby wykonać płukanie. (Kiedy wchodzi się do MENU programowania, spełnia funk-
cję przycisku >: wciska się w celu nawigowania w przód)
B6 Przycisk : aby prz ygotować kawę przy użyciu
kawy mielonej.
(Kiedy wchodzi się do MENU: przycisk “OK”, służy do po-
twierdzenia wybranego hasła)
B7 Przycisk wyboru aromatu : wcisnąć, aby wy-
brać smak kawy.
B8 Przycisk : aby przygotować 1 liżankę małej
kawy
B9 Przycisk : aby przygotować 2 liżanki małej kawy B10 Przycisk LONG : aby przygotować 1 liżankę kawy
“LONG” B11 Przycisk : aby przygotować 1 liżankę dużej kawy B12 Przycisk : aby przygotować 2 liżanki dużej kawy
Opis akcesoriów
(str. 2 - C ) C1 Miarka/dozownik C2 Odkamieniacz C3 Filtr zmiękczający (w niektórych modelach) C4 Pasek kontrolny twardości wody “Total Hardness Test” C5 Kabel zasilający
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
Kontrola urządzenia
Po wyjęciu urządzenia z opakowania, upewnić się czy jest ono w nienaruszonym stanie i czy posiada wszystkie akcesoria. Nie używać urządzenia w przypadku jego widocznych uszko­dzeń. Zwrócić się do Serwisu Technicznego De’Longhi.
Montaż urządzenia
Uwaga!
W czasie instalowania urządzenia należy przestrzegać nastę­pujących uwag dotyczących bezpieczeństwa:
• Urządzeniewydzielaciepłodootoczenia.Poustawieniu
urządzenia na powierzchni roboczej sprawdzić, czy mię-
dzy powierzchniami urządzenia a ścianami bocznymi i
tylną pozostaje przestrzeń przynajmniej 3 cm oraz prze-
strzeń przynajmniej 15 cm nad ekspresem do kawy.
• Woda, która ewentualnie przedostała się do wnętrza
177
urządzenia, może je uszkodzić. Nie ustawiać ekspresu w pobliżu kranów z wodą lub umywalek.
• Urządzenie może ulec uszkodzeniu, jeżeli woda w jego wnętrzu zamarznie. Nie instalować urządzenia w otocze­niu, w którym temperatura może spaść poniżej tempera­tury zamarzania.
• Kabelzasilającyułożyćwtakisposób,byniezostałuszko­dzony przez ostre krawędzie lub w skutek kontaktu z go­rącymi powierzchniami (np. płyty elektryczne).
Podłączenie urządzenia
Uwaga!
Upewnić się, czy napięcie w sieci zasilającej odpowiada napię­ciu podanemu na tabliczce znamionowej, znajdującej się na spodzie urządzenia. Podłączać urządzenie wyłącznie do gniazdka zainstalowanego zgodnie z przepisami o minimalnym natężeniu 10A i wyposa­żonego w odpowiednie uziemienie. W razie niezgodności między gniazdkiem zasilającym a wtycz­ką urządzenia, wykwalikowany personel powinien dokonać wymiany wtyczki na właściwy model.
(rys. 5). Na wyświetlaczu pojawi się napis “Gorąca woda... Potwierdzasz?”;
6. Wcisnąć przycisk w celu potwierdzenia; urządze­nie wytworzy gorącą wodę z dyszy do spieniania mleka a następnie wyłączy się automatycznie.
7. Ustawić ponownie pokrętło w pozycji “0”.
W tym momencie, ekspres jest gotowy do normalnego użyt­kowania.
Zwróć uwagę :
• Przypierwszymużyciunależyzaparzyć4-5kawi4-5kaw
cappuccino, zanim uzyskamy zadowalający rezultat.
WŁĄCZENIE URZĄDZENIA
Zwróć uwagę :
Przed włączeniem urządzenia należy się upewnić, czy główny wyłącznik, umieszczony z tyłu urządzenia jest wciśnięty (rys. 2). Przy każdym włączeniu, urządzenie w ykonuje automatycznie cykl podgrzewania i płukania, którego nie można przerwać. Urządzenie jest gotowe do użycia wyłącznie po wykonaniu tego cyklu.
Pierwsze włączenie urządzenia
Zwróć uwagę :
• Ekspreszostał sprawdzony przez producentaz użyciem
kawy, dlatego jest rzeczą całkowicie normalną, że w młynku znajdują się niewielkie ślady kawy. Gwarantuje­my, że niniejszy ekspres do kawy jest nowy.
• Zaleca się jak najszybsze ustawienie twardości wody
zgodnie z procedurą opisaną w paragrae “Programowa­nie twardości wody” (str. 16).
1.
Włożyć łącznik kabla zasilającego do gniazda znajdującego się z tyłu urządzenia i podłączyć do sieci elektrycznej (rys.
1), upewnić się, że główny wyłącznik znajdujący się z tyłu
urządzenia jest wciśnięty (rys. 2). Należy wybrać żądany język (języki zmieniają się mniej więcej, co 3 sekundy):
2. kiedy pojawia się polski, wcisnąć na kilka sekund przycisk
(r ys. 3), do momentu, gdy na wyświetlaczu nie
pojawi się komunikat: “POLSKI ustawiony”. Następnie, wykonać czynności zgodnie z instrukcjami podany­mi na wyświetlaczu urządzenia:
3. “NAPEŁNIJ ZBIORNIK”: wyjąć zbiornik na wodę, napełnić
go zimną wodą do linii MAX (rys. 4A), włożyć ponownie
zbiornik (rys. 4B).
4. Pod dyszą do spieniania mleka ustawić naczynie o mini-
malnej pojemności ok. 100 ml (rys. 5).
5. “USTAW POKRĘTŁO PARY”: ustawić pokrętło w pozycji “I”
Ryzyko Oparzenia!
W czasie płukania, z otworów dozownika do kawy wypływa niewielka ilość gorącej wody, zbieranej do tacki na skropliny. Należy uważać, by nie wejść w kontakt z rozpryskującą się wodą.
• W celu wyłączenia urządzenia wcisnąć przycisk
(rys. 6). na wyświetlaczu pojawi się komunikat
“Podgrzewanie Proszę czekać”. Po zakończeniu podgrzewania, urządzenie pokaże następujący komunikat: “Płukanie”; w ten sposób, oprócz nagrzania pod­grzewacza, urządzenie przepuszcza gorącą wodę w przewo­dach wewnętrznych w celu ich nagrzania. Urządzenie osiąga właściwą temperaturę, gdy na wyświetlaczu pojawi się komu­nikat wskazujący smak i ilość kawy.
WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Podczas każdego wyłączenia, urządzenie wykonuje automa­tyczne płukanie, którego nie można przerwać..
Ryzyko Oparzenia!
W czasie płukania z otworów dozownika do kawy wypływa niewielka ilość gorącej wody. Należy uważać, by nie wejść w kontakt z rozpryskującą się wodą. W celu wyłączenia urządzenia wcisnąć przycisk (rys. 6). Urządzenie wykonuje płukanie i następnie wyłącza się (stand­by).
178
Zwróć uwagę: Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższe okresy czasu, należy odłączyć je z sieci elektrycznej:
• wyłączyćnajpierw urządzenie,wciskającprzycisk
(rys. 6);
• wcisnąćgłównywyłącznik(rys.2).
Uwaga! Nie wciskać nigdy głównego w yłącznika, gdy urządzenie jest włączone .
USTAWIENIA MENU
Dostęp do menu programowania uzyskuje się za pomocą prz ycisku MENU; hasła wybierane z menu to: Odkamienianie, Ustaw godzinę, Automatyczne wyłączanie, Automatyczne włączanie, Ustaw tempe­raturę, Oszczędność energii, Twardość wody, Ustaw język, Instaluj ltr, Wyjmij ltr, Ustawienia fabryczne, Statystyka.
Odkamienianie
Instrukcje dotyczące odkamieniania znajdują się na str. 183.
Ustawianie godziny
W celu ustawienia godziny na wyświetlaczu, należy postępo­wać następująco:
1. Wcisnąć przycisk MENU, aby wejść do menu.
2. Wcisnąć przycisk lub , do momentu, gdy na wy-
świetlaczu nie pojawi się napis “Ustaw godzinę”;
3. Wcisnąć przycisk ;
4. Wcisnąć przycisk lub , aby zmienić godzinę;
5. Wcisnąć przycisk w celu potwierdzenia;
6. Wcisnąć przycisk lub , aby zmienić minuty;
7. Wcisnąć przycisk w celu potwierdzenia. Godzina została ustawiona: wcisnąć przycisk MENU, aby wyjść z menu.
Automatyczne wyłączanie
Można zmienić czas automatycznego wyłączania się urządze­nia i ustawić te wartości w zakresie: 15 lub 30 minut albo 1, 2 lub 3 godziny.
1. Wcisnąć przycisk MENU, aby wejść do menu.
2. Wcisnąć przycisk lub , do momentu, gdy na wy-
świetlaczu nie pojawi się napis “Automat wyłączanie”;
3. Wcisnąć przycisk ;
4. Wcisnąć przycisk lub , do momentu, aż pojawi
się żądany czas funkcjonowania (15 lub 30 minut, albo 1, 2 lub 3 godziny);
5. Wcisnąć przycisk w celu potwierdzenia. Automatyczne wyłączenie zostało zaprogramowane: wcisnąć przycisk MENU, aby wyjść z menu.
Automatyczne włączanie
Można ustawić godzinę automatycznego włączenia po to, aby urządzenie było gotowe do użycia o określonej godzinie (na przykład rano) oraz aby móc szybko przygotować kawę.
Zwróć uwagę :
W celu uakt ywnienia tej funkcji, konieczne jest aby godzina była poprawnie ustawiona.
1. Wcisnąć przycisk MENU, aby wejść do menu.
2. Wcisnąć przycisk lub , do momentu, gdy na wy­świetlaczu nie pojawi się napis “Autom. włączanie”;
3. Wcisnąć przycisk : na wyświetlaczu pojawi się na­pis “Włączyć?”;
4. Wcisnąć przycisk w celu potwierdzenia;
5. Wcisnąć przycisk lub , aby wybrać godzinę;
6. Wcisnąć przycisk w celu potwierdzenia;
7. Wcisnąć przycisk lub , aby zmienić minuty;
8. Wcisnąć przycisk w celu potwierdzenia;
9. Następnie wcisnąć przycisk MENU, aby wyjść z menu.
Po potwierdzeniu godziny, uaktywnienie automatycznego włączenia jest wskazywane na wyświetlaczu symbolem który jest wyświetlony obok godziny pod hasłem menu Auto­mat. włączenie. Aby dezaktywować funkcję:
1. Wybrać w menu funkcję automatycznego włączenia;
2. Wcisnąć przycisk : na wyświetlaczu pojawi się na­pis “Wyłączyć?”;
3. Wcisnąć przycisk w celu potwierdzenia.
Wyświetlacz nie będzie już wyświetlał symbolu .
Ustawienie temperatury
Chcąc zmienić temperaturę wody (niska, średnia, wysoka) do przygotowania kawy, należy postępować następująco:
1. Wcisnąć przycisk MENU, aby wejść do menu.
2. Wcisnąć przycisk lub do momentu, gdy na wy­świetlaczu nie pojawi się napis “Ustaw temperaturę”;
3. Wcisnąć przycisk ;
4. Wcisnąć przycisk lub do momentu, gdy na wy­świetlaczu pojawi się żądana temperatura (niska, średnia lub wysoka);
5. Wcisnąć przycisk w celu potwierdzenia.
Temperatura została zaprogramowana: wcisnąć przycisk
MENU, aby wyjść z menu.
Oszczędność energii
Dzięki tej funkcji możliwe jest uaktywnienie lub dezaktywacja trybu oszczędności energii. Gdy funkcja jest aktywna, gwa­rantuje mniejsze zużycie energii, zgodnie z obowiązującymi normami europejskimi. Aktywacja trybu oszczędności energii sygnalizowana jest gwiazdką pod hasłem “Oszczędn. energet.” wewnątrz menu.
179
1. Wcisnąć przycisk MENU, aby wejść do menu.
2. Wcisnąć przycisk lub , do momentu, gdy na wy­świetlaczu nie pojawi się napis “Oszczędn. energet.”;
3. Wcisnąć przycisk : na w yświetlaczu pojawi się na­pis “Włączyć?” lub “Wyłączyć?”;
4. Wcisnąć przycisk aby aktywować lub dezaktywo­wać tryb oszczędności energii;
Wcisnąć następnie przycisk MENU, aby wyjść z menu. Gdy funkcja jest aktywna, po około 1 minucie nieaktywności na wyświetlaczu pojawia się napis “Oszczędn. energet.”;
Zwróć uwagę :
W trybie oszczędności energii, ekspres może potrzebować kilku sekund opóźnienia, przed wytworzeniem pierwszej kawy, po­nieważ nagrzewanie się zajmuje mu więcej czasu.
Ustawienie twardości wody
Instrukcje dotyczące ustawiania twardości wody znajdują się na str. 179.
Ustawianie języka
Aby zmienić język na wyświetlaczu należy:
1. Wcisnąć przycisk MENU, aby wejść do menu.
2. Wcisnąć przycisk lub , do momentu, gdy na wy­świetlaczu nie pojawi się napis “Ustaw język”;
3. Wcisnąć przycisk ;
4. Wcisnąć przycisk lub do momentu, gdy na wy­świetlaczu nie pojawi się żądany język;
5. Wcisnąć przycisk w celu potwierdzenia;
Język został zaprogramowany: wcisnąć przycisk MENU, aby wyjść z menu.
Instalacja ltra
Po instrukcje dotyczące instalacji ltra, odnieść się do paragra­fu “Montaż ltra” (str. 184).
Wymiana ltra
Po instrukcje dotyczące wymiany ltra, odnieść się do paragra­fu “Wymiana ltra” (str. 185).
Ustawienia fabryczne (reset)
Dzięki tej funkcji, można przywrócić wsz ystkie ustawienia menu i wszystkie zaprogramowania ilości do ustawień fabrycz­nych (z wyjątkiem języka, który pozostaje).
1. Wcisnąć przycisk MENU, aby wejść do menu.
2. Wcisnąć przycisk lub , do momentu, gdy na wy­świetlaczu nie pojawi się napis “Wartości fabryczne”;
3. Wcisnąć przycisk ;
4. Na w yświetlaczu pojawi się napis “Potwierdzasz?”.
5. Wcisnąć przycisk w celu potwierdzenia i wyjścia.
Funkcja statystyki
W tej funkcji wyświetlane są dane statystyczne urządzenia. Aby je wyświetlić, należy:
1. Wcisnąć przycisk MENU, aby wejść do menu.
2. Wcisnąć prz ycisk lub fdo momentu, gdy na wy­świetlaczu nie pojawi się napis “Statystyka”;
3. Wcisnąć przycisk ;
4. Premendo il Przycisk lub , można sprawdzić:
- ile zostało wytworzonych kaw;
- ile wykonano procesów odkamieniania;
- ile wytworzono łącznie litrów wody;
- ile razy został wymieniony ltr wody.
5. Wcisnąć 2 razy przycisk , aby wyjść z menu.
PRZYGOTOWANIE KAWY
Wybór smaku kawy
Urządzenie zostało ustawione fabrycznie do wytwarzania kawy o normalnym smaku. Można wybrać jeden z poniższych smaków: Smak Bardzo Łagodny Smak Łagodny Smak Normalny Smak Mocny Smak Bardzo Mocny
W celu zmiany smaku należy wielokrotnie wcisnąć przycisk
(rys. 7) dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się żą-
dany smak.
Wybór ilości kawy w liżance
Ekspres został fabrycznie ustawiony na automatyczne wytwa­rzanie następujących ilości kawy:
- mała kawa, jeśli wciska się przycisk (40ml);
- duża kawa, jeśli wciska się przycisk (120ml);
- dwie małe kawy, jeśli wciska się przycisk ;
- dwie duże kawy, jeśli wciska się przycisk .
Jeśli chce się zmienić ilość kawy (którą ekspres wytwarza auto­matycznie), należy postępować następująco:
- wcisnąć i trzymać wciśnięty przycisk kawy, której ilość chce się zmienić, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się “Program ilości”: następnie zwolnić przycisk;
- w momencie, gdy kawa w liżance osiągnie żądaną wiel­kość, nacisnąć jeszcze raz ten sam przycisk, aby zapisać nową ilość kawy.
W tym momencie, wciskając ten przycisk, ekspres będzie wy­twarzał nowo ustawioną ilość.
180
Regulacja młynka do kawy
RISTRETTO LUNGO
Młynka do kawy nie należy początkowo regulować, ponieważ jest on fabrycznie ustawiony na odpowiednie w ytwarzanie ka wy. Jeżeli jednak po zaparzeniu pierwszych kaw okaże się, że wy­twarzanie kawy jest zbyt słabe i z małą ilością pianki lub jest wytwarzana zbyt wolno (kropla za kroplą), należy dokonać ko­rekty przy pomocy pokrętła regulacji stopnia zmielenia kawy (rys. 8).
Zwróć uwagę : Pokrętło regulacji może być używane wyłącznie podczas pracy młynka do kawy.
Jeżeli kawa wypływa za wolno lub nie wypły wa wcale, obrócić zgodnie ze wskazówkami zegara o jeden przeskok. Aby uzyskać mocniejszą kawę i po­prawić wygląd pianki, należy prze-
kręcić pokrętło, w kierunku przeciw­nym do ruchu wskazówek zegara, o jeden przeskok (nie więcej niż jeden przeskok na raz, w przeciwnym wypadku kawa może wypływać kroplami). Efekt tej zmiany widoczny jest dopiero po przygotowaniu co najmniej 2 kolejnych kaw. Should be: Jeżeli po tej regulacji nie uzyska się żądanego rezul­tatu, konieczne jest powtórzenie korekty, obracając pokrętło o następny przeskok.
Porady w celu uzyskania kawy o wyższej temperaturze
Aby uzyskać kawę o wyższej temperaturze, zaleca się:
• wykonaćpłukanie,przedwytworzeniem,wciskającprzy-
cisk : z dyszy wypływa gorąca woda, która nagrze­wa wewnętrzny obwód ekspresu i sprawia, że wytwarza­na kawa ma wyższą temperaturę;
• ogrzaćgorącąwodąliżanki(użyćfunkcjigorącejwody).
• zwiększyć temperaturękawy w menu programowania
(str. 178).
Przygotowanie kawy przy użyciu kawy w ziarnach
Uwaga! Nie używać karmelizowanych lub kandyzowanych ziaren kawy, ponieważ mogą się przykleić do młynka i sprawić, że nie będzie się on nadawał do użytku.
1. Wsypać kawę w ziarnach do odpowiedniego pojemnika
(rys. 9).
2. Pod otworami dozownika do kawy należy ustawić:
- 1 liżankę, jeżeli chcemy otrzymać 1 kawę (rys. 10);
- 2 liżanki, jeżeli chcemy otrzymać 2 kawy (rys 11).
3. Obniżyć dozownik, aby zbliżyć go jak najbardziej do li-
żanki: w ten sposób uzyskuje się lepszą piankę (rys. 12).
4. Wcisnąć przycisk żądanego wytwarzania:
MAŁA DUŻA
5. Przygotowanie kawy rozpoczyna się i na wyświetlaczu pojawia się napis sygnalizujący wybraną kawę.
Po zakończeniu parzenia, urządzenie jest gotowe do kolejnego użycia.
Zwróć uwagę :
• Gdy ekspres przygotowuje kawę, można w dowolnym
momencie przerwać jej wytwarzanie poprzez wciśnię­cie jednego z podświetlonych przycisków wytwarzania ka wy.
• Pozakończeniuwytwarzania,jeżelichcesięzwiększyćilość
kawy w liżance, w ystarczy przytrzymać wciśnięty (3 se­kundy) jeden z przycisków wytwarzania kawy.
Zwróć uwagę :
Aby uzyskać kawę o wyższej temperaturze, należy zapoznać się z paragrafem “Porady w celu uzyskania kawy o wyższej temperaturze”.
Uwaga!
• Jeżelikawawypływakroplazakroplą,zbytsłabozmałą
pianką lub jest zbyt zimna, należy przeczytać wskazówki podane w rozdziale „Rozwiązywanie problemów” (str.
187).
• Podczasużytkowania,nawyświetlaczumogąpojawićsię
komunikaty alarmowe, których znaczenie opisane jest w paragrae “Komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu” (str. 186).
Przygotowanie kawy przy użyciu kawy mielonej
Uwaga!
• Nigdynie wsypywać ziarenkawy dolejka kawymielo­nej, gdyż może to spowodować uszkodzenie ekspresu.
• Nie wsypywać kawy mielonej
przy wyłączonym ekspresie, aby uniknąć rozsypania we wnętrzu ekspresu i jego zabrudzenia. W takim przypadku ekspres mógłby ulec uszkodzeniu.
• Wsypywaćzawszetylko1 płaską miarkękawy,wprze­ciwnym wypadku, wnętrze urządzenia mogłoby zostać zabrudzone lub lejek mógłby się zapchać.
Zwróć uwagę :
181
W przypadku używania kawy mielonej, można jednorazowo przygotować tylko jedną liżankę kawy.
1. Upewnić się, że urządzenie jest włączone.
2. Wcisnąć przycisk .
3. Upewnić się, że lejek nie jest zapchany, następnie wsypać jedną płaską miarkę kawy mielonej (rys. 13).
4. Pod otworami dozownika do kawy ustawić jedną liżan­kę.
5. Wcisnąć przycisk wytwarzania 1 liżanki ( lub
).
6. Rozpoczyna się przygotowanie.
PRZYGOTOWANIE KAWY LONG
Kawa “LONG” może zostać przygotowana przy użyciu zarówno ziaren, jak i kawy mielonej. Śledzić wskazówki poprzednich paragrafów, w celu przygoto­wania ekspresu i wcisnąć przycisk LONG.
PRZYGOTOWANIE CAPPUCCINO I GORĄCEGO MLEKA BEZ PIANKI
Ryzyko Oparzenia!
Podczas przygotowania wydobywa się gorąca para: uważać, aby się nie poparzyć.
1. W celu przygotowania kawy cappuccino, zaparzyć kawę w dużej liżance;
2. Napełnić naczynie około 100 gramami mleka - na jedną kawę cappuccino, którą chce się przygotować.
Wybierając wielkość naczynia należy uwzględnić, że obję-
tość płynu zwiększy się 2 lub 3 razy.
Zwróć uwagę :
Aby uzyskać gęstą i obtą piankę, użyć mleka odtłusz-
czonego lub półtłustego prosto z lodówki (około 5°C). Aby uniknąć uzyskania mleka z małą pianką lub pianki z dużymi pęcherzykami, zawsze czyścić dyszę jak opisano w kolejnym paragrae “Czyszczenie dyszy do spieniania mleka, po użyciu”.
3. Upewnić się, że tulejka dyszy do spieniania mleka znajdu­je się w dole, w pozycji “CAPPUCCINO” (rys. 14);
4. Wcisnąć przycisk : na w yświetlaczu pojawi się “Pod­grzewanie Proszę czekać” i, po kilku sekundach, “USTAW POKRĘTŁO PARY”;
5. Przekręcić na zewnątrz dyszę do spieniania mleka, włożyć ją do naczynia z mlekiem (rys. 15), zwracając uwagę, żeby nie zanurzyć w mleku czarnej tulejki;
6. Ustawić pokrętło pary w poz. I (rys. 5). Z dyszy do spienia­nia mleka wychodzi para, która tworzy z mleka piankę i zwiększa jego objętość;
7. Aby pianka była gęstsza, obracać naczynie wolnymi ru-
chami z dołu do góry. (Zaleca się w ytwarzanie pary nie dłuższe niż przez 3 kolejne minuty).
8. Po uzyskaniu żądanej pianki, przerwać wytwarzanie pary, ustawiając pokrętło pary w pozycji 0.
Ryzyko Oparzenia!
Wyłączyć parę, przed wyciągnięciem dyszy do spieniania
mleka z naczynia, aby uniknąć oparzeń, spowodowanych rozpryskiwaniem się gorącego mleka.
9. Wlać spienione mleko do przygotowanej wcześniej kawy. Kawa cappuccino jest gotowa: posłodzić do smaku, i we­dług uznania, posypać piankę kakao w proszku.
Przygotowanie gorącego mleka (bez pianki)
Aby przygotować gorące mleko bez pianki, należy śledzić instruk­cje z poprzedniego paragrafu, upewniając się, że tulejka dyszy do spieniania mleka, znajduje się w górze, w pozycji “HOT MILK”.
Czyszczenie dyszy do spieniania mleka, po użyciu
Po każdym użyciu należy wyczyścić dyszę do spieniania mleka, unikając w ten sposób gromadzenia się pozostałości mleka i zatkania się urządzenia.
Ryzyko Oparzenia!
Podczas czyszczenia z dyszy do spieniania mleka wypływa mała ilość gorącej wody. Należy uważać, by nie wejść w kontakt z rozpryskującą się wodą.
1. Przepuścić trochę gorącej wody, przekręcając pokrętło wy­twarzania pary do pozycji I. Następnie ustawić ponownie pokrętło w pozycji 0 w celu przerwania wyt warzania go­rącej wody.
2. Odczekać kilka minut, aby dysza do spieniania mleka ochłodziła się: przekręcić na zewnątrz dyszę i zdjąć ją, pociągając w dół (rys. 16).
3. Przesunąć tulejkę w górę (rys. 17).
4. Ściągnąć dyszę, pociągając w dół (rys. 18).
5. Sprawdzić, czy wskazany strzałką na rys. 19 otwór nie jest zatkany. W razie konieczności, wyczyścić je przy pomocy szpilki.
6. Założyć ponownie dyszę, przesunąć tulejkę w dół i założyć na dyszę spieniacz mleka (rys. 20) przekręcając i wciskając go w górę, do momentu zaczepienia.
PRZYGOTOWANIE GORĄCEJ WODY
Ryzyko Oparzenia!
Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru w czasie wytwarzania gorącej wody. Przerwać wytwarzanie gorącej wody, jak opi­sano poniżej w momencie, gdy liżanka jest pełna. Dysza do spieniania mleka nagrzewa się podczas wytwarzania wody, dlatego też należy trzymać ją za czarną tulejkę.
182
1. Pod dyszą do spieniania mleka ustawić naczynie (możli­wie jak najbliżej, aby uniknąć rozpryskiwania się wody) (rys. 15).
2. Przekręcić pokrętło wytwarzania pary do pozycji I (rys.
5): wyświetlacz wyświetli “GORĄCA WODA” i rozpocznie wytwarzanie.
3. Przerwać wytwarzanie, ustawiając pokrętło pary w pozy­cji 0.
Zwróć uwagę :
Jeżeli tryb “Oszczędność energii” jest aktywny, wytwarzanie gorącej wody może wymagać kilku sekund oczekiwania.
CZYSZCZENIE
Czyszczenie ekspresu
Następujące części ekspresu muszą być myte okresowo:
- pojemnik na fusy (A14),
- tacka na skropliny (A18) i zbiornik na kondensat (A15),
- zbiornik na wodę (A10),
- otwory dozownika kawy (A13),
- lejek wprowadzania mielonej kawy (A6),
- wnętrze ekspresu, do którego można się dostać po otwar­ciu drzwiczek serwisowych (A11),
- automat zaparzający (A12),
Uwaga!
• Doczyszczeniaurządzenianieużywaćrozpuszczalników,
detergentów ściernych ani alkoholu. Do czyszczenia eks­presów automatycznych De’Longhi nie jest konieczne korzystanie ze środków chemicznych do czyszczenia urzą­dzenia.
• Żadnazczęściekspresuniemożebyćmytawzmywarce.
• Do usuwania kamienia osadowego lub osadów z kawy nie
należy używać metalowych przedmiotów, mogłyby one zarysować metalowe lub plastikowe powierzchnie.
Czyszczenie pojemnika na fusy
Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis „OPRÓŻNIJ POJEMNIK NA FUSY”, należy go opróżnić i wyczyścić. Dopóki pojemnik na fusy nie zostanie wyczyszczony, poprzed­ni komunikat pozostanie na wyświetlaczu - ekspres nie może przygotować kawy Aby przeprowadzić czyszczenie (przy włączonym ekspresie):
• Wyjąćtackęnaskropliny(rys.21),opróżnićjąiwyczyścić.
• Opróżnić i wyczyścić dokładnie pojemnik na fusy, usuwa-
jąc dokładnie wszystkie pozostałości, które mogą zbierać się na dnie:
• Sprawdzić (czerwony) zbiornik kondensatu, jeżeli jest pe­łen, opróżnić go.
Uwaga! Gdy w yjmuje się tackę na skropliny obowiązkowe jest każdo­razowe opróżnienie pojemnika na fusy po kawie, nawet, jeśli nie jest on pełny.
Jeżeli czynność ta nie zostanie wykonana, może się zdarzyć, że podczas przygotowywania kolejnych kaw, pojemnik na zużytą kawę napełni się nadmiernie i ekspres się zablokuje.
Czyszczenie tacki na skropliny i zbiornika na kondensat
Uwaga! Jeśli tacka na skropliny nie będzie opróżniana okresowo, woda może przelać się górą i zalać wnętrze maszyny. Może to uszkodzić ekspres, płaszczyznę oparcia lub otoczenie. Tacka na skropliny w yposażona jest w pływakowy wskaźnik poziomu (czerwony) znajdującej się w nim wody (rys. 22). Zanim wskaźnik zacznie wystawać z tacki na skropliny, wska­zując na przepełnienie, należy ją opróżnić i wyczyścić.
W celu wyjęcia tacki na skropliny:
1. Wyjąć tackę na skropliny i pojemnik na fusy (rys. 21);
2. Opróżnić tackę na skropliny i pojemnik na fusy i umyć je;
3. Sprawdzić tackę czerwony zbiornik kondensatu, jeżeli jest
pełen, opróżnić go.
4. Ponownie włożyć tackę na skropliny wraz z pojemnikiem
na fusy.
Czyszczenie wnętrza ekspresu do kawy
Niebezpieczeństwo! Przed wykonaniem czynności czyszczenia wewnętrznych części, urządzenie musi być wyłączone (patrz „Wyłączenie”) i odłączone od sieci elektrycznej. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie.
1. Okresowo sprawdzić (nie rzadziej, niż raz w miesiącu) czy
wnętrze urządzenia (dostępne po wyjęciu tacki na skro­pliny) nie jest zabrudzone. W razie potrzeby, usunąć osady z kawy przy pomocy gąbki.
2. Przy pomocy odkurzacza usunąć wszelkie pozostałości
(rys. 23).
Czyszczenie zbiornika na wodę
1. Okresowo (mniej więcej raz w miesiącu i zawsze po wy-
mianie ltra zmiękczającego (jeśli przewidziany) czyścić zbiornik na wodę (A9) z użyciem mokrej szmatki i odrobi­ny delikatnego detergentu.
2. Usunąć ltr (jeśli przewidziany) i przepłukać go pod bie-
żącą wodą.
3. Ponownie zamontować ltr (jeśli przewidziany), napełnić
zbiornik świeżą wodą i ponownie założyć.
183
Czyszczenie otworów dozownika kawy
PUSH
1. Czyścić okresowo otwory dozownika kawy za pomocą gąbki lub szmatki (rys. 24A).
2. Sprawdzać, czy otwory dozownika do kawy nie są zapcha­ne. W razie potrzeby, usunąć osady z kawy przy pomocy wykałaczki (rys. 24B).
Czyszczenie lejka do kawy mielonej
Okresowo (raz w miesiącu) sprawdzać, czy lejek do wsypywa­nia kawy mielonej (A6) nie jest zapchany. W razie potrzeby, usunąć osady z kawy przy pomocy pędzelka.
Czyszczenie automatu zaparzającego
Automat zaparzający (A12) należy czyścić co najmniej raz w miesiącu.
Uwaga! Nie należy wyjmować automatu zaparzającego, gdy urządze­nie jest włączone.
1. Upewnić się, że maszyna właściwie wykonała wyłączenie
(patrz „Wyłączenie urządzenia”, str. 177).
2. Wyjąć zbiornik na wodę.
3. Otworzyć drzwiczki automatu zaparzającego (rys. 25)
znajdujące się na prawym boku.
4. Wcisnąć do wnętrza dwa przyciski zwalniające w kolorze
czerwonym i równocześnie wyjąć automat zaparzający (rys. 26 ).
Uwaga! PŁUKAĆ TYLKO WODĄ NIE  ŚRODKI CZ YSZCZĄCE, NIE  ZMYWARK A Czyścić automat zaparzający bez użycia środków czyszczą-
cych, ponieważ mogą go one uszkodzić.
5. Zanurzyć na ok. 5 minut automat zaparzający w wodzie, a
następnie opłukać go bieżącą wodą.
6. Używając pędzelka, wyczyścić ewentualne pozostałości
kawy widoczne przez drzwiczki w miejscu automatu za­parzającego.
7. Po wyczyszczeniu, założyć ponownie automat zaparzają-
cy wkładając go do wspornika; następnie wcisnąć napis PUSH (NACIŚNIJ) dopóki nie usłyszy się kliknięcia przymo­cowania.
Zwróć uwagę :
Jeżeli zamocowanie automatu zaparzającego sprawia trudno­ści, należy (przed jego założeniem) doprowadzić go do właści­wych rozmiarów naciskając dwie dźwignie, jak pokazano na rysunku.
7. Po założeniu automatu zaparzającego należy upewnić się, czy obydwa czerwone przyciski zaskoczyły na zewnątrz.
8. Zamknąć drzwiczki automatu zaparzającego.
9. Ponownie włożyć zbiornik na wodę.
ODKAMIENIANIE
Należy odkamienić ekspres, gdy na wyświetlaczu pojawi się (migając) komunikat „PRZEPROWADŹ ODKAM.”.
Uwaga!
Odkamieniacz zawiera kwasy, które mogą podrażnić skórę i oczy. Należy bezwzględnie przestrzegać ostrzeżeń producenta dotyczących bezpieczeństwa, podanych na opakowaniu odka­mieniacza oraz wskazówek dotyczących czynności do wykona­nia w razie kontaktu ze skórą i oczami.
Zwróć uwagę:
Korzystać tylko i wyłącznie z odkamieniacza zalecanego przez De’Longhi. Ponadto, gwarancja traci ważność, jeżeli nie wyko­nuje się regularnie odkamieniania.
1. Włączyć ekspres.
2. Wejść do menu wciskając przycisk MENU.
3. Wcisnąć przycisk lub , do momentu, gdy na wy­świetlaczu nie pojawi się napis „Odkamienianie”;
4. Wybrać, wciskając przycisk . Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Odkamienianie Potwierdzasz?”: wcisnąć ponownie, aby aktywować funkcję.
5. Na wyświetlaczu pojawia się napis „Wlej odkamieniacz Potwierdzasz?”
184
6. Opróżnić całkowicie zbiornik na wodę (A10) i wyjąć ltr zmiękczający (jeśli obecny);
7. Wlać do zbiornika na wodę odkamieniacz, do wskazanego na nim poziomu A (odpowiadający opakowaniu 100 ml), zaznaczonym z tyłu zbiornika (rys. 27); następnie dolać wodę (1 l) do osiągnięcia poziomu B (rys. 27).
8. Pod dyszą do spieniania mleka (A19) ustawić pusty po­jemnik o minimalnej pojemności 1,5l (rys. 5).
Ryzyko Oparzenia!
Z dyszy do spieniania mleka wypływa gorąca woda zawierająca kwasy. Należy uważać, by nie wejść w kontakt z rozpryskującą się wodą.
9. Wcisnąć przycisk w celu potwierdzenia wlania roz­tworu. wyświetlacz wyświetli komunikat „USTAW POKRĘ­TŁO PARY”.
10. Ustawić pokrętło pary w pozycji I (rys. 5); program od­kamieniania zostaje uruchomiony i płyn odkamieniający wypływa z dyszy do spieniania mleka. Program odkamie­niający wykonuje automatycznie całą serie płukań, w celu usunięcia kamienia z wnętrza ekspresu do kawy.
Po upływie około 30 minut, na wyświetlaczu pojawi się napis „NAPEŁNIJ ZBIORNIK”. Urządzenie jest teraz gotowe do czyn­ności płukania świeżą wodą.
11. Opróżnić pojemnik wykorzystany do zebrania odkamie­niacza i ustawić pusty, ponownie pod dyszą do spieniania mleka.
12. Wyjąć zbiornik na wodę, opróżnić go, opłukać pod bieżącą wodą, napełnić czystą wodą i ponownie założyć. Wyświe­tlacz wyświetla komunikat „Płukanie”.
13. Z dyszy do spieniania mleka wypływa gorąca woda.
14. Kiedy zbiornik na wodę jest całkowicie opróżniony, na wyświetlaczu pojawia się komunikat „USTAW POKRĘTŁO PARY”.
15. Ustawić pokrętło w pozycji 0, włożyć do zbiornika ltr (je­śli był obecny), napełnić ponownie zbiornik wodą - eks­pres jest gotowy do użycia.
PROGRAMOWANIE TWARDOŚCI WODY
Komunikat PRZEPROWADŹ ODKAM. wyświetlany jest po ustalonym wcześniej okresie funkcjonowania, który zależy od twardości wody. Ekspres ustawiony jest fabrycznie na 4 poziom twardości wody. Ewentualnie, można zaprogramować ekspres na podstawie twardości wody z sieci wodociągowej różnych regionów, zmniejszając w ten sposób częstotliwość wykony­wania odwapniania.
Pomiar twardości wody
1. Wyjąć z opakowania pasek kontrolny “TOTAL HARDNESS TEST”, załączony do niniejszej instrukcji.
2. Zanurzyć cały pasek w pobranej z kranu szklance wody, na około jedną sekundę.
3. Wyjąć pasek z wody i lekko go strzepnąć.
Po upływie około minuty pojawią się 1, 2, 3 lub 4 czer-
wone kwadraciki; w zależności od twardości wody jeden kwadracik odpowiada 1 poziomowi.
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Poziom 4
Ustawienie twardości wody
1. Wcisnąć przycisk MENU, aby wejść do menu.
2. Wcisnąć przycisk lub do momentu, gdy na wy­świetlaczu nie pojawi się napis „Twardość wody”;
3. Potwierdzić wybór wciskając przycisk .
4. Wcisnąć kilka razy przycisk lub i ustawić poziom odczytany na pasku kontrolnym (patrz rys. w poprzednim paragrae).
5. Wcisnąć przycisk aby potwierdzić ustawienie.
W tym momencie, ekspres jest zaprogramowany na nowe ustawienie twardości wody: wcisnąć przycisk MENU, aby wyjść z menu.
FILTR ZMIĘKCZAJĄCY
Niektóre modele wyposażone są w ltr zmiękczający: jeśli Wasz model go nie posiada, zalecamy jego zakup w autoryzowanych serwisach rmy De’Longhi. W celu poprawnego użycia ltra należy śledzić instrukcje po­dane poniżej.
Montaż ltra
1. Wyjąć ltr z opakowania.
2. Obrócić tarczę z datą (patrz rys. 28), dopóki nie zostaną pokazane kolejne 2 miesiące użycia.
Zwróć uwagę :
czas użytkowania ltra wynosi dwa miesiące, jeżeli urządzenie wykorzystywane było w normalny sposób. Jeżeli natomiast ekspres z zainstalowanym ltrem nie był używany, czas użyt­kowania ltra wynosi maksymalnie 3 tygodnie
3. Aby uaktywnić ltr, należy wlewać wodę z kranu w otwór ltra, w sposób pokazany na rysunku, do momentu aż woda zacznie wypływać z otworów bocznych ltra przez czas nie krótszy niż 1 minuta (rys. 29).
185
4. Wyjąć zbiornik urządzenia i napełnić go wodą.
5. Włożyć ltr do zbiornika na wodę i całkowicie zanurzyć go na około dziesięć sekund, pochylając, co umożliwi ujście pęcherzyków powietrza (rys. 30).
6. Włożyć ltr na przygotowane miejsce (rys. 31A) i docisnąć do dna.
7. Zamknąć zbiornik pokrywą (rys. 31B) a następnie ponow­nie włożyć go do urządzenia.
W momencie, gdy wykonuje się montaż ltra, konieczne jest wskazanie jego obecności.
8. Wcisnąć przycisk MENU, aby wejść do menu.
13. Otworzyć pokrętło pary: na wyświetlaczu pojawi się napis „GORĄCA WODA Potwierdzasz?”
14. Wcisnąć przycisk celem potwierdzenia w yboru; urządzenie rozpoczyna wytwarzanie wody, a na wyświe­tlaczu pojawia się napis „Proszę czekać”.
15. Po zakończeniu wytwarzania wody, na wyświetlaczu po­jawi się napis „USTAW POKRĘTŁO PARY”; ustawić pokrętło pary w pozycji 0: urządzenie powróci automatycznie do stanu „Kawa gotowa”.
Filtr został aktywowany i można przystąpić do używania eks­presu.
9. Wcisnąć przycisk lub , do momentu, gdy na wy­świetlaczu nie pojawi się napis „Instaluj ltr”;
10. Wcisnąć przycisk .
11. Na wyświetlaczu pojawi się napis “Włączyć?”.
12. Wcisnąć przycisk celem potwierdzenia wyboru; wy­świetlacz wyświetli komunikat „USTAW POKRĘTŁO PARY”.
13. Ustawić pod dyszą do spieniania mleka naczynie (pojem­ność: min. 100ml).
14. Przekręcić pokrętło pary (rys. 5): Na wyświetlaczu pojawi się napis „GORĄCA WODA Potwierdzasz?”;
15. Wcisnąć przycisk w celu potwierdzenia wyboru; urządzenie rozpoczyna wytwarzanie wody, a na wyświe­tlaczu pojawia się napis “Proszę czekać”.
Usunięcie ltra
Jeżeli chce się używać urządzenia bez ltra, konieczne jest jego usunięcie oraz wskazanie tej czynności. Należy postępować następująco:
1. Wyjąć zbiornik i zużyty ltr;
2. Wcisnąć przycisk MENU, aby wejść do menu.
3. Wcisnąć przycisk lub , do momentu, gdy na wy­świetlaczu nie pojawi się napis „Instaluj ltr*”;
4. Wcisnąć przycisk ;
5. Na w yświetlaczu pojawi się napis “Wyłączyć?”.
6. Wcisnąć przycisk , aby potwierdzić i przycisk MENU, aby wyjść z menu.
16. Po zakończeniu wytwarzania, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „USTAW POKRĘTŁO PARY”.
17. Przekręcić pokrętło pary (rys. 5) do pozycji „0”: urządzenie powróci automatycznie do stanu „Kawa gotowa”.
Filtr został aktywowany i zasygnalizowany na wyświetlaczu gwiazdką, w menu pod hasłem „Instaluj ltr”; można przystą­pić do używania ekspresu.
DANE TECHNICZNE
Napięcie: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A Pobierana moc: 1450W Ciśnienie: 15 bar Max pojemność zbiornika na wodę: 1,8 litry Wymiary LxHxP: 238x345x430 mm Długość kabla: 1,15 m
Wymiana ltra
Kiedy na wyświetlaczu pojawia się napis „Wymień ltr” , lub gdy minęły dwa miesiące (patrz tarcza daty) lub gdy urządze­nie nie było uży wane przez 3 tygodnie, konieczna jest wymia­na ltra:
1. Wyjąć zbiornik i zużyty ltr;
2. Wyjąć nowy ltr z opakowania i wykonać czynności z punktów 3-4-5-6 poprzedniego paragrafu.
3. Ustawić pod dyszą do spieniania mleka naczynie (pojem­ność: min. 100ml).
4. Wcisnąć przycisk MENU, aby wejść do menu.
5. Wcisnąć przycisk lub , do momentu, gdy na wy­świetlaczu nie pojawi się napis „Wymień ltr”;
Ciężar: 9,1 Kg Max pojemność pojemnika na ziarna: 250 g Urządzenie jest zgodne z następującymi dyrektywami euro­pejskimi:
• Rozporządzenie Europejskie w sprawie trybu Czuwania
1275/2008;
• Dyrektywa Niskonapięciowa 2006/95/WE z późniejszymi nowelizacjami;
• Dyrektywa EMC 2004/108/WE z późniejszymi noweliza­cjami;
• Materiały i przedmioty przeznaczone do kontaktu z pro­duktami spożywczymi są zgodne ze wskazaniami Rozpo­rządzenia (WE) 1935/2004.
10. Wcisnąć przycisk ;
11. Na wyświetlaczu pojawi się napis “Potwierdzasz?”.
12. Wcisnąć przycisk w celu potwierdzenia wyboru; wyświetlacz wyświetli komunikat „USTAW POKRĘTŁO PARY”.
UTYLIZACJA
Zgodnie z Dyrektywą 2002/96/WE, urządzenie nie może być składowane z odpadami domowymi, lecz oddane do ocjalnego ośrodka segregacji odpadów.
186
KOMUNIKATY WYŚWIETLANE NA WYŚWIETLACZU
WYŚWIETLANY KOMUNIKAT MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
NAPEŁNIJ ZBIORNIK
OPRÓŻNIJ POJEMNIK NA FUSY
ZBYT DROBNO ZMIELONA WYREGULUJ M ŁYNEK!
na zmianę...
USTAW POKRĘTŁO PARY
WŁÓŻ POJEMNIK NA FUSY
WSYPAĆ KAWĘ MIELONĄ
Niewystarczający poziom wody w zbiorniku. Napełnić zbiornik na wodę i/lub prawidłowo go założyć
Pojemnik na fusy po kawie (A13) jest pełny. Opróżnić pojemnik na fusy po kawie i wykonać czyszczenie, a
Kawa zbyt drobno zmielona, z tego powodu wypływa zbyt wolno i nie całkowicie.
Po oczyszczeniu, pojemnik na fusy nie został zamoco ­wany.
Wybrano funkcję “kawa mielona”, lecz kawa mielona nie została wsypana do lejka.
dociskając maksymalnie, dopóki nie pojawi się odgłos mo­cowania (rys. 4).
następnie z powrotem go założyć (rys. 23). Ważne: gdy wyj­muje się tackę na skropliny obowiązkowe jest każdorazowe opróżnienie pojemnika na fusy, nawet, jeśli nie jest on pełny. Jeżeli czynność ta nie zostanie wykonana, może się zdarzyć, że podczas przygotowywania kolejnych kaw, pojemnik na zużytą kawę napełni się nadmiernie i ekspres się zablokuje.
Powtórzyć wytwarzanie kawy i przekręcić pokrętło regulacji stopnia zmielenia kawy (rys. 8) o jeden przeskok w stronę cyfry 7 w czasie, gdy praca młynk a jest w toku. Jeżeli po zaparzeniu przynajmniej 2 kaw, parzenie jest nadal zbyt wolne, powtórzyć korektę za pomocą pokrętła regulacji o kolejny przeskok (patrz regulacja młynka do kawy str. 180). Jeśli problem nie znika, pr zekręcić pokrętło do pozycji I i przepuścić trochę wody przez dyszę do spieniania mleka.
Wyjąć tackę na skropliny i założyć pojemnik na fusy.
Wsypać mieloną kawę do lejka lub odznaczyć funkcję kawy mielonej.
PRZEPROWADŹ ODKAM.
ZMNIEJSZ. IL. KAWY
NAPEŁNIJ POJEMNIK ZIARNAMI
ZAMOCUJ AUTOMAT ZAPARZAJĄCY
WŁÓŻ ZBIORNIK
ALAR M OGÓLNY
WYMIEŃ FILTR
OBWÓD PUSTY NAPEŁNIĆ OBWÓD
na zmianę z
GORĄC A WODA WCI SNĄĆ OK
Wskazuje, że konieczne jest odkamienienie urządzenia. Należy jak najsz ybciej wykonać program odkamieniania,
Użyto zbyt dużo kawy. Wybrać lżejszy smak lub zmniejszyć ilość kawy mielonej.
Ziarna kawy skończyły się. Lejek do mielonej kawy jest zatkany.
Napełnić pojemnik na ziarna. Opróżnić lejek przy pomocy pędzelka do czyszczenia, jak
Po wykonaniu czyszczenia automat zaparzający nie został ponownie zamocowany.
Zbiornik nie został poprawnie włożony. Poprawnie włożyć zbiornik dociskając do dna (str. 176).
Wnętrze ekspresu jest bardzo brudne. Wyczyścić dokładnie ekspres, jak opisano w par. “Czyszcze-
Filtr zmiękczający jest zużyty Wymienić lub usunąć ltr zgodnie z instrukcjami z paragrafu
Obwód hydrauliczny jest pusty. Wcisnąć OK, aby przelać dyszę wodą, do momentu regular-
opisany w paragrae “Odkamienianie” (str. 183).
opisano w par. “Czyszczenie lejka do kawy”.
Założyć automat zaparzając y zgodnie z opisem w rozdziale “Czyszczenie automatu zaparzającego” (str. 183).
nie” (str. 182). Jeżeli po wykonaniu czyszczenia ekspres wciąż wyświetla komunikat, należy się zwrócić do centrum serwisowego.
“Filtr zmiękczający” (str. 184).
nego wydawania.
187
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Poniżej podano kilka możliwych nieprawidłowości działania. Jeżeli problemu nie można rozwiązać w poniżej opisany sposób, należy się skontaktować z Serwisem Technicznym.
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Kawa nie jest gorąca.
Kawa nie jest zbyt mocna i zawiera mało pianki.
Kawa wypływa zbyt wolno lub kropla za kroplą.
Kawa nie wypływa z jednego lub z obu otworów dozownika.
Spienione mleko ma duże pęcherze powietrza
Mleko nie jest gęste
Przerywa się wytwarzanie pary
Urządzenie nie włącza się
Filiżanki nie zostały wcześniej podgrzane. Podgrzać liżanki, przepłukując je gorącą wodą (Zanotuj:
Automat zaparzający ochłodził się, ponieważ od zaparzenia ostatniej kawy upłynęły 2-3 minuty.
Ustawiona temperatura kawy jest zbyt niska. Ustawić w menu wyższą temperaturę kawy.
Kawa jest zbyt grubo zmielona. Przesunąć pokrętło regulacji stopnia zmielenia kawy o
Kawa nie jest odpowiednia. Używać kawy przeznaczonej do ekspresów do kawy espres-
Kawa jest zbyt drobno zmielona. Przesunąć pokrętło regulacji stopnia zmielenia kawy o
Otwory dozownika są zatkane. Wyczyścić otwor y przy pomocy wykałaczki.
Mleko nie jest w ystarczająco zimne lub nie jest częściowo odtłuszczone.
Dysza do cappuccino jest brudna Przystąpić do czyszczenia jak wskazano w paragrae “Czy-
Tulejka dyszy do spieniania mleka NIE jest w pozycji kaw y cappuccino.
Urządzenie zabezpieczające przerywa wytwarzanie pary po około 3 minutach.
Wtyczka nie została włożona do gniazdka. Włożyć wtyczkę do gniazdka.
można użyć funkcji gorącej wody).
Przed wytworzeniem kawy nagrzać automat zaparzając y, wciskając przycisk .
jeden rowek w stronę cyfry 1 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara przy włączonym młynku do kawy (rys. 8). Przesuwać o jeden przeskok, aż do osiągnięcia zadowalającego wypływania kawy. Efekt jest widoczny do­piero po zaparzeniu 2 kaw (patrz paragraf “regulacja młynka do kawy”, str. 180).
so.
jeden rowek w stronę c yfry 7, w kierunku zgodnym z ru­chem wskazówek zegara, przy włączonym młynku do kawy (rys. 10). Przesuwać o jeden przeskok, aż do osiągnięcia zadowalającego wypływania kawy. Efekt jest widoczny do­piero po zaparzeniu 2 kaw (patrz paragraf “regulacja młynka do kawy”, str. 180).
Zaleca się używanie mleka odtłuszczonego lub półtłustego prosto z lodówki (około 5°C). Jeżeli uzyskany rezultat nadal nie jest zadowalający, należy spróbować zmienić markę mleka.
szczenie dyszy po użyciu” (str. 181).
Ustawić tulejkę w pozycji CAPPUCCINO.
Odczekać kilka minut i ponownie aktywować funkcję pary.
Główny wyłącznik (A8) nie został włączony. Wcisnąć główny wyłącznik do pozycji I (rys. 1).
Loading...