13. FORRÓ VÍZ KÉSZÍTÉSE ............................. 169
161
1. ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
• A készüléket csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkezõ személyek (ide értve a gyermekeket is) nem használhatják, hacsak nincsenek a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt és nem
tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatáról.
• Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
• A készülék tisztítását és karbantartását a felhasználónak kell elvégeznie, felügyelet
alatt nem álló gyermekek nem végezhetik el azt.
• A tisztításhoz soha ne merítse a készüléket vízbe.
• A készüléket kizárólag háztartási célra gyártották. Nem tervezett használat: üzletek,
irodák és más munkahelyek személyzete részére konyhának kialakított helyiségek, falusi szálláshelyek, szállodák, motelek és egyéb vendégfogadó helyek, magánszálláshelyek.
• Az elektromos csatlakozó vagy a tápvezeték meghibásodása esetén, a kockázatok elkerülése érdekében a vezetéket vagy a csatlakozót kizárólag egy Márkaszervizzel cseréltesse ki.
CSAK AZ EURÓPAI PIACRA:
• Ezt a készüléket csak abban az esetben használhatják a 8. életévüket betöltött gyermekek, ha felügyelet alatt állnak, vagy ha megkapták a készülék biztonságos üzemeltetésével kapcsolatos tájékoztatást és megértették a vonatkozó veszélyeket. A felhasználó részéről elvégzendő tisztítási és karbantartási műveleteket csak 8 évesnél
idősebb és felügyelet alatt álló gyermekek végezhetik. A készüléket és a tápvezetéket
8 évesnél atalabb gyermekektől távol tartsa.
• Csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és
tudással rendelkező személyek akkor használhatják, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt vannak és tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatáról és tisztában vannak a használattal járó kockázatokkal.
• Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani.
• Mindig áramtalanítsa a készüléket, amikor õrizetlenül hagyja és össze-, szétszerelés
vagy tisztítás elõtt.
A lenti szimbólummal jelölt felületek használat közben felmelegedhetnek (a szimbólum csak néhány modellen található).
162
2. FIGYELMEZTETÉSEK BIZTONSÁGI
2.1 Jelen kézikönyvben használt szimbólumok
A fontos gyelmeztetéseket ez a szimbólum jelzi. Mindig tartsa
be az alábbi utasításokat.
Veszély!
Ezen utasítások betartásának hiánya életveszélyes áramütéshez vezethet.
Figyelem!
Ezen utasítások betartásának hiánya személyi sérülésekhez vezethet vagy károkat okozhat a készülékben.
Égési sérülés veszélye!
Ezen utasítások betartásának hiánya égési sérülésekhez vezethet.
Megjegyzés:
Ez a jelzés a felhasználó számára fontos információt jelöl.
2.2 Rendeltetésszerű használat
A készüléket kávéfőzésre és ital melegítésre tervezték.
Minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek, és mint
ilyen, veszélyesnek minősül. A gyártó nem vonható felelősségre
a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért.
2.3 Használati útmutató
A készülék használatának megkezdése előtt gyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. A jelen utasítások betartásának hiánya személyi sérülésekhez vezethet, és károkat okozhat a készülékben.
A gyártó nem vállal felelősséget jelen útmutató betartásának
hiányából eredő károkért.
Megjegyzés:
Az útmutatót gondosan őrizze meg. Amennyiben a készüléket
tovább adja harmadik személynek, mellékelje a használati útmutatót is.
Veszély!
Mivel a készülék elektromos árammal működik, nem zárható ki
az áramütés veszélye.
Tartsa be az alábbi biztonsági gyelmeztetéseket:
• Ne érintse meg a készüléket nedves kézzel vagy ha nedves
a lába.
• Ne érintse meg a hálózati csatlakozót nedves kézzel.
• Biztosítsa a hálózati csatlakozó szabad hozzáférhetőségét,
mert szükség esetén a készüléket csak ezzel lehet lecsatlakoztatni a hálózatról.
• Amikor a készüléket ki szeretné húzni az elektromos háló-
zatból, mindig a csatlakozót fogja. Ne húzza a vezetéket,
mert a vezetéken sérülések keletkezhetnek.
• A készülék teljes körű áramtalanításához húzza ki a hálóza-
ti csatlakozót az aljzatból.
• Meghibásodás esetén a készüléket ne próbálja meg házi-
lag megjavítani.
Húzza ki a csatlakozót a hálózati csatlakozóból, és forduljon
Márkaszervizhez.
• A készülék tisztításának megkezdése előtt kapcsolja ki a
gépet, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készüléket kihűlni.
Figyelem:
A készülék csomagolóanyagait (pl. műanyag zsákok, polisztirol
hab) tartsa gyermekektől távol.
Égési sérülés veszélye!
A készülék forró vizet állít elő, és működése közben vízgőz keletkezhet.
Kerülje a forró vízzel vagy gőzzel való érintkezést.
Amikor a készülék működésben van, felmelegedhet a csészetartó felület.
3. BEVEZETŐ
Köszönjük, hogy automata kávé- és cappuccino készítő gépünket választotta.
Reméljük, sok öröme lesz új készülékében. Szánjon néhány percet a felhasználási útmutató elolvasására. Ezzel veszélyeket és a
gép sérülését kerülheti el.
3.1 A zárójelben olvasható betűk
A zárójelben olvasható betűk a Készülék leírása című fejezetben
olvasható információkra vonatkoznak (2-3. old.)
3.2 Problémák és javítások
Problémák esetén először mindig próbálja megoldani azokat a
“20. "A jelzőfények jelentése" szakaszban és a “19. A problémák
megoldása" szakaszban foglaltak szerint.
Amennyiben a problémát nem sikerül megoldani, vagy további információra van szüksége, kérjük, hívja a vevőszolgálatot a
mellékelt "Ügyfélszolgálati" dokumentumon feltüntetett telefonszámon.
Amennyiben az Ön országa nem szerepel a felsoroltak között,
hívja a jótállási jegyen feltüntetett telefonszámot. Az esetleges
javításokért kizárólag a De'Longhi műszaki asszisztencia szolgálatához forduljon. A márkaszervizek címét a készülékhez mellékelt jótállási jegyen találja.
163
4. LEÍRÁS
4.1 A készülék leírása
(3 - A old. )
A1. Vezérlőpult
A2. Az őrlés nomságát szabályozó gomb
A3. Csészetartó
A4. Szemes kávé tartó fedél
A5. Előre őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér fedele
A6. Az előre őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér
A7. Szemes kávé tartó
A8. Főkapcsoló
A9. Víztartály
A10. A kávéfőző egység zárólapja
A11. Kávéfőző egység
A12. Kávéadagoló (állítható magasságú)
A13. Zacctartó
A14. Kondenzvíz gyűjtő tálca
A15. Csészetartó tálca
A16. A csepptálcában lévő víz szintjét mutató piros úszó
A17. Csepptálca
A18. Cappuccino készítő
A19. Forró víz/gőz szabályozógomb
4.2 A kezelőfelület leírása
(2 - B old. )
B1. Jelzőfények
B2. gomb: a gép be- és kikapcsolásához
B3. gomb: 1 csésze rövid kávé készítésére szolgál.
B4. gomb: 2 csésze rövid kávé készítésére szolgál.
B5. gomb: öblítéshez vagy vízkőoldáshoz
B6. Választó szabályozógomb: forgassa el a kívánt kávé meny-
nyiségének vagy az előre őrölt kávé készítésének kiválasztásához
"gőz" funkció;
Villogó jelzőfény: azt jelzi, hogy el kell forgatni a
Villogó jelzőfény: azt jelzi, hogy tele van a zacc-
Villogó jelzőfény: azt jelzi, hogy nincs elég víz a
Fix jelzőfény: azt jelzi, hoyg a készülék vízkőol-
ECOAzt jelzi, hogy aktív az "Energiatakarékosság"
gőz szabályozógombot.
Azt jelzi, hogy a kezelőpulton megjelent egy
riasztás (lásd “19. A jelzőfények jelentése" c.
szakaszban olvasható).
Fix jelzőfény: azt jelzi, hogy hiányzik a zacctartó:
be kell tenni;
tartó és ki kell üríteni.
Fix jelzőfény: azt jelzi, hogy hiányzik a víztartály;
tartályban.
Villogó jelzőfény: azt jelzi, hogy vízkőoldást kell
végezni a készüléken (lásd a “15. Vízkőoldás" c.
szakaszt).
dást végez.
üzemmód.
5. A BEKAPCSOLÁS ELŐTT ELVÉGZENDŐ
MŰVELETEK
5.1 A készülék ellenőrzése
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készülék teljesen ép, és minden tartozéka megvan. Látható sérülések esetén ne használja a készüléket. Forduljon a De’Longhi
szakszervizhez.
164
5.2 A készülék telepítése
Figyelem!
A készülék telepítésekor vegye gyelembe az alábbi biztonsági gyelmeztetéseket:
• A készülék sérülhet, ha a benne lévő víz megfagy.
Ne telepítse a készüléket olyan helyiségbe, ahol a hőmér-
séklet fagypont alá süllyedhet.
• A készülék működés közben hőt ad le. A készülék telepítését követően győződjön meg arról, hogy legalább 3 cm
szabad hely marad a készülék oldal- és hátlapja, valamint
a fal vagy egyéb tárgyak között, és legalább 15 cm a készülék felett.
• A készülékbe esetleg befolyó víz károsíthatja a készüléket.
Ne helyezze a készüléket vízcsapok vagy mosogatók köze-
lébe.
• A vezetéket éles vagy meleg felületektől (pl. elektromos
főzőlapok) távol helyezze el, hogy az élek vagy a magas
hőmérséklet hatására ne sérüljenek.
5.3 A készülék bekötése
Figyelem!
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik a készülék alján elhelyezett táblán feltüntetett értékkel.
A készüléket csak szabályosan bekötött, legalább 10 A teljesítményű, megfelelően földelt hálózati csatlakozóba csatlakoztassa.
Ha az aljzat és a csatlakozó nem illenek össze, szakemberrel cseréltesse ki a csatlakozót megfelelő típusúra.
5.4 A készülék első beindítása
Megjegyzés :
• A készüléket a gyártó üzemi körülmények között kávé felhasználásával próbálta ki, ezért természetes következmény, ha kávényomokat talál a készülékben. Természetesen garantáljuk, hogy a gép új.
• Tanácsos minél előbb beállítani a víz keménységét a "16 A
víz keménységének beállítása" fejezetben leírtak szerint.
Ennek elvégzéséhez az alábbi utasításokat kövesse:
1. Vegye ki a víztartályt (A9), töltse fel a MAX jelzésig friss vízzel (1A ábra), majd helyezze vissza a tartályt (1B ábr.).
2. Helyezzen a cappuccino készítő alá (A18) egy legalább 100
ml űrtartalmú edényt (2. ábr.).
3. Csatlakoztassa a készüléket a villamos hálózatra és állítsa
a készülék hátulján elhelyezett főkapcsolót. I helyzetbe (3.
ábr.).
4. A kezelőpulton villog a jelzőfény (B7-g. 4).
5. Forgassa el a gőz szabályozógombot (A19) I helyzetbe (5.
ábr.): a készülék vizet enged ki a cappuccino készítőből,
majd kikapcsol.
6. Állítsa vissza a gőz szabályozógombot O helyzetbe.
A készülék készen áll a használatra.
Megjegyzés :
• Az első használat során legalább 4-5 kávé vagy cappuccino
főzésére van szükség, mielőtt a készülék elfogadható kávét
készítene.
• A még nomabb kávé és a gép jobb teljesítménye érdekében azt tanácsoljuk, hogy telepítse a vízlágyító szűrőt (C4)
a "10 VÍZLÁGYÍTÓ SZŰRŐ" fejezetben leírtak szerint. Ha az
Ön által vásárolt modell nem rendelkezik szűrővel, vásárolhat egyet a De’Longhi vevőszolgálatnál.
6. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA
Megjegyzés :
• • A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg
arról, hogy a készülék hátulján található főkapcsoló (A8) I
helyzetben van (3. ábr.).
• Minden bekapcsolás előtt a készülék automatikusan elvégez egy előmelegítési és öblítő ciklust, amelyet nem lehet
félbeszakítani. A készülék csak ezen ciklusok elvégzését követően áll használatra készen.
Égési sérülés veszélye!
Az öblítés során a kávéadagolóból (A12) néhány csepp forró víz
távozik, amelyet a csepptálca fog fel. Kerülje a forró vízzel való
érintkezést.
• A készüléket az gomb segítségével kapcsolhatja be
(B2-6. ábr.): a jelzőfény addig villog, amíg a készülék
elvégzi a melegítést és az automatikus öblítést (így a kazán
felmelegedésén kívül a készülék meleg vizet enged a belső
csövekbe is, hogy azok is felmelegedjenek).
A készülék akkor éri el a kívánt hőmérsékletet, amikor a jelzőfény kikapcsol és felgyulladnak jelző fények.
7. A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA
Amennyiben a használat során a készülék kávét főzött, a készülék minden kikapcsoláskor elvégez egy automatikus öblítő programot.
Égési sérülés veszélye!
Az öblítés során a kávéadagoló csőreiből (A12) néhány csepp
forró víz távozik.
Kerülje a forró vízzel való érintkezést.
A készüléket a (B2 - 6.ábr.) gomb segítségével kapcsolhatja ki. Ha be van tervezve, a készülék öblítést végez, majd kikapcsol.
Megjegyzés :
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, állítsa a főkapcsolót (A8) is 0 helyzetbe (g. 3).
165
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.