Delonghi ECAM22.110.B, ECAM22.110.W, ECAM22.110.SB Instruction manuals [sk]

SÚHRN
1. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA ... 191
2. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA ............... 192
2.1 Symboly použité v tomto návode na použitie ..
................................................................192
2.2 Použitie v súlade s určením .......................192
2.3 Návod na použitie .....................................192
3. ÚVOD .................................................... 192
3.1 Písmená v zátvorkách ................................192
3.2 Problémy a opravy ....................................192
4. OPIS ......................................................193
4.1 Opis spotrebiča .........................................193
4.2 Opis ovládacieho panelu ...........................193
4.3 Opis príslušenstva .....................................193
4.4 Opis kontroliek ..........................................193
5. PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE ............................193
5.1 Kontrola spotrebiča ...................................193
5.2 Inštalácia spotrebiča .................................194
5.3 Zapojenie spotrebiča .................................194
5.4 Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky ....194
6. ZAPNUTIE SPOTREBIČA .......................... 194
7. YPNUTIE SPOTREBIČA ............................ 194
14. ČISTENIE ............................................... 198
14.1 Čistenie spotrebiča ....................................198
14.2 Čistenie vnútra spotrebiča .........................198
14.3 Čistenie nádoby na zvyšky kávy ................199
14.4 Čistenie nádoby na zachyt. kvapiek a nádržky
na kondenzát ............................................199
14.5 Čistenie vnútra spotrebiča .........................199
14.6 Čistenie nádržku na vodu ..........................199
14.7 Čistenie ústia vydávača kávy .....................199
14.8 Čistenie násypky na vsypanie mletej kávy .199
14.9 istenie vylúhovača.....................................199
15. ODVÁPŇOVANIE ..................................... 200
16. PROGRAMOVANIE TVRDOSTI VODY ......... 201
16.1 Meranie tvrdosti vody ...............................201
16.2 Nastavenie tvrdosti vody ...........................201
17. TECHNICKÉ ÚDAJE .................................. 201
18. LIKVIDÁCIA............................................ 201
19. VÝZNAM KONTROLIEK ............................ 202
20. IEŠENIE PROBLÉMOV ............................. 204
8. AUTOMATICKÉ VYPNUTIE ........................ 195
9. ÚSPORA ENERGIE ................................... 195
10. ZMÄKČOVACÍ FILTER (IBA NA NIEKTORÝCH
MODELOCH) ...................................................195
10.1 Inštalácia ltra ..........................................195
10.2 Odstránenie a výmena zmäkčovacieho ltra ...
................................................................196
11. PRÍPRAVA KÁVY ..................................... 196
11.1 Voľba chuti kávy ........................................196
11.2 Voľba množstva kávy všálke .....................196
11.3 Nastavenie kávového mlynčeka ................196
11.4 Nastavenie teploty ....................................196
11.5 Odporúčania pre dosiahnutie horúcejšej kávy .
................................................................197
11.6 Príprava kávy použitím zrnkovej kávy .......197
11.7 Príprava kávy použitím mletej kávy ..........197
12. PRÍPRAVA KÁVY CAPPUCCINO ................. 197
12.1 Čistenie napeňovača mlieka po použití .....198
13. PRÍPRAVA HORÚCEJ VODY ...................... 198
190
1. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Spotrebič nemôžu používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami, len pod dozorom alebo ak sú zaškolení v používaní spotrebiča v bezpečnom stave inou osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nehrajú.
Čistenie a údržbu, ktorú má vykonať používateľ, nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Tento spotrebič je určený iba pre použitie v domácnosti. Nie je určený pre použitie v: priestoroch kuchyniek pre personál obchodov, kancelárií a iných pracovných miest, budovách vidieckej turistiky, hoteloch, izbách na prenájom, moteloch a mnohých iných štruktúrach určených na ubytovanie.
V prípade poškodenia zástrčky alebo prívodného elektrického kábla ich nechajte vymeniť výhradne v stredisku Technickej Asistencie, zabránite tak akémukoľvek riziku.
IBA PRE EURÓPSKE TRHY:
Spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov, len pod dozorom alebo, keď dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a keď pochopia nebezpečenstvá týkajúce sa spotrebiča. Operácie čistenia a údržby zo strany používateľa nesmú vykonávať deti, len ak majú viac ako 8 rokov a pracujú pod dozorom. Spotrebič a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Spotrebič môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami len pod dozorom alebo, keď dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a keď pochopia nebezpečenstvá týkajúce sa spotrebiča.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Spotrebič vždy vypnite od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou, demontážou a čistením.
Plochy, ktoré nesú tento symbol, sa počas použitia zohrievajú (symbol sa nachádza iba v niektorých modeloch).
191
2. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
2.1 Symboly použité v tomto návode na použitie
Dôležité upozornenia sú označené týmito symbolmi. Je absolútne nutné ich vždy prísne dodržiavať.
Nebezpečenstvo!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou úrazu elektrickým prúdom s ohrozením života.
Pozor!
Nerešpektovanie môže byť alebo je príčinou úrazu alebo poškodenia spotrebiča.
Nebezpečenstvo popálenia!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou popálení alebo oparení.
Poznámka:
Tento symbol upozorňuje na informácie dôležité pre používateľa.
2.2 Použitie v súlade s určením
Tento spotrebič je určený na prípravu kávy a na ohrievanie nápojov. Každé iné použitie sa považuje za nevhodné a teda nebezpečné. Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody spôsobené nevhodným používaním spotrebiča.
2.3 Návod na použitie
Pred používaním spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod. Nedodržanie týchto pokynov môže byť príčinou zranení alebo poškodenia spotrebiča. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedodržaním týchto pokynov.
Poznámka:
Tento návod starostlivo uschovajte. V prípade odovzdania spotrebiča iným osobám im odovzdajte aj tento návod na používanie.
Nebezpečenstvo!
Keďže spotrebič pracuje pod elektrickým prúdom, nedá sa vylúčiť, že nevyvolá zásahy elektrickým prúdom. Dodržujte preto nasledujúce bezpečnostné opatrenia:
• Nedotýkajte sa spotrebiča, ak máte mokré ruky alebo nohy.
• Nedotýkajte sa zástrčky, ak máte mokré ruky.
• Ubezpečte sa, že zásuvka elektrického prúdu je vždy voľne
prístupná, pretože iba takto sa zástrčka dá v prípade potreby vytiahnuť.
• Pokiaľ chcete zástrčku vytiahnuť, uchopte priamo za ňu.
Nikdy neťahajte za prívodnú šnúru, lebo by sa mohla poškodiť.
• Pre úplné odpojenie spotrebiča vytiahnite zástrčku z
elektrickej zásuvky.
• V prípade porúch sa nepokúšajte spotrebič opraviť sami.
Spotrebič vypnite, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a obráťte
sa na Technickú Asistenciu.
• Pred akýmkoľvek čistením alebo údržbou spotrebič
najskôr vypnite, odpojte zástrčku zo zásuvky a nechajte ho vychladnúť.
Pozor:
Obalový materiál (plastové vrecká, polystyrén atď.) nenechávajte v dosahu detí.
Nebezpečenstvo popálenia!
Tento spotrebič produkuje horúcu vodu a počas jeho činnosti sa môže vytvárať vodná para. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou alebo neoparili horúcou parou. Keď spotrebič pracuje, plocha na šálky by sa mohla zohriať.
3. ÚVOD
Ďakujeme, že ste si vybrali automatický kávovar na prípravu kávy a cappuccina. Prajeme vám veľa radosti z vášho nového spotrebič a. Nechajte si niekoľko voľných minút na prečítanie tohto návodu na použitie. Zabránite tak možnému riziku alebo poškodeniu spotrebiča.
3.1 Písmená v zátvorkách
Písmená v zátvorkách zodpovedajú legende uvedenej v Opise spotrebiča (str. 2-3).
3.2 Problémy a opravy
V prípade problémov sa najskôr pokúste odstrániť ich sami podľa pokynov uvedených v odstavcoch „20. Správy zobrazené na displeji“ a „19. Riešenie problémov“ . Pokiaľ by tieto pokyny neviedli k náprave alebo pre získanie ďalších informácií odporúčame obrátiť sa telefonicky na asistenčnú zákaznícku službu na čísle uvedenom na liste „Zákaznícky servis“. Ak sa vaša krajina nenachádza na tomto zozname, zatelefonujte na číslo uvedené v záručnom liste. Pre prípadné opravy je potrebné sa skontaktovať výhradne s Technickou Asistenciou De’Longhi. Adresy sú uvedené v záručnom liste, ktorý je priložený k spotrebiču.
192
4. OPIS
4.1 Opis spotrebiča
(str. 3 - A ) A1. Ovládací panel A2. Otočný gombík na reguláciu stupňa namletia kávy A3. Plocha na šálky A4. Veko zásobníka zrnkovej kávy A5. Vrchnák násypky na mletú kávu A6. Násypka na vsypanie vopred zomletej kávy A7. Zásobník zrnkovej kávy A8. Hlavný vypínač A9. Nádržka na vodu A10. Kryt vylúhovača A11. Vylúhovač A12. Vydávač kávy (s nastaviteľnou výškou) A13. Nádoba na zvyšky kávy A14. Nádobka na zber kondenzácie A15. Podložka na šálky A16. Indikátor hladiny vody v nádobe na zachyt. kvapiek A17. Nádoba na zachyt. kvapiek A18. Napeňovač mlieka A19. Gombík pary/horúcej vody
4.2 Opis ovládacieho panelu
(str. 2 - B) B1. Kontrolky
B2. Tlačidlo : na zapnutie a v ypnutie spotrebiča
B3. Tlačidlo pre prípravu 1 šálky malej kávy.
B4. Tlačidlo : pre prípravu 2 šálok malej kávy.
B5. Tlačidlo : pre vykonanie preplachovania alebo
odvápňovania
B6. Gombík voľby: otočte pre výber požadovaného množstva
kávy alebo pre výber prípravy s namletou kávou
B7. Tlačidlo pre výdaj pary pre prípravu nápojov s mliekom.
B8. Tlačidlo : pre prípravu 1 šálky veľkej kávy
B9. Tlačidlo : pre prípravu 2 šálok veľkej kávy.
Blikajúca kontrolka: signalizuje, že spotrebič sa zahrieva.
Signalizuje, že spotrebič vydáva jednu alebo dve
šálky malej kávy.
Signalizuje, že spotrebič vydáva jednu alebo dve
šálky veľkej kávy.
Pevná kontrolka: signalizuje, že je zvolená
funkcia „para“; Blikajúca kontrolka: signalizuje, že je potrebné
Blikajúca kontrolka: signalizuje, že nádobka na
Blikajúca kontrolka: signalizuje, že v nádržke nie
Pevná kontrolka: signalizuje, že spotrebič
ECO Signalizuje, že režim „Úspora energie“ je aktívny.
otočiť rukoväťou pary.
Signalizuje, že na ovládacom paneli je zobrazený alarm
(pozri odst. “19. „Význam kontroliek“).
Pevná kontrolka: signalizuje, že chýba nádobka na
zvyšky vylúhovanej kávy: je potrebné ju vložiť.
zvyšky vylúhovanej kávy je plná a je potrebné ju vyprázdniť.
Pevná kontrolka: signalizuje, že chýba nádržka na vodu.
je dosť vody.
Blikajúca kontrolka: signalizuje potrebu
odvápnenia spotrebiča (pozri odst. “15. „Odvápňovanie“).
vykonáva odvápňovanie.
5. PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE
5.1 Kontrola spotrebiča
Po vybalení skontrolujte, či spotrebič nie je poškodený a či je prítomné všetko príslušenstvo. Ak sú na spotrebiči viditeľné poškodenia, nepoužívajte ho. Obráťte sa na Technickú Asistenciu De’Longhi.
4.3 Opis príslušenstva
(str. 2 - C ) C1. Reakčný prúžok „Total Hardness Test“ C2. Dávkovacia odmerka C3. Fľaštička odvápňovacieho prostriedku C4. Zmäkčovací lter
4.4 Opis kontroliek
193
5.2 Inštalácia spotrebiča
Pozor!
Pri inštalácii spotrebiča dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia:
• Spotrebič by sa mohol poškodiť, ak dôjde k zamrznutiu
vody v jeho vnútri.
Spotrebič neinštalujte v prostredí, kde by teplota mohla
klesnúť pod bod mrazu.
• Spotrebič vyžaruje teplo do okolitého prostredia. Po
umiestnení spotrebiča na pracovnú plochu skontrolujte, či medzi plochami spotrebiča, bočnými stenami a zadnou časťou zostal voľný priestor aspoň 3 cm a nad kávovarom voľný priestor aspoň 15 cm.
Eventuálne prenikanie vody by mohlo spotrebič poškodiť.
Neumiestňujte spotrebič v blízkosti vodných kohútikov
alebo drezov.
• Prívodný elektrický kábel umiestnite tak, aby sa nepoškodil
o ostré hrany a aby sa nedotýkal horúcich povrchov (napr. elektrických platničiek).
5.3 Zapojenie spotrebiča
Pozor!
Preverte, či napätie v elektrickej sieti zodpovedá hodnote uvedenej na výrobnom štítku na zadnej strane spotrebiča. Spotrebič zapojte iba do správne nainštalovanej a uzemnenej elektrickej zásuvky s minimálnym príkonom 10 A a vybavenou výkonným uzemnením. V prípade, že zásuvka a zástrčka spotrebiča nie sú kompatibilné, je treba nahradiť zásuvku za zodpovedajúci typ; túto výmenu musí vykonať iba kvalikovaný odborník.
5.4 Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky
Poznámka:
• Spotrebič bol výrobcom skontrolovaný s použitím kávy,
preto je celkom normálne, ak v mlynčeku nájdete stopy kávy. Výrobca však zaručuje, že spotrebič je úplne nový.
• Odporúčame vám čo najskôr vykonať nastavenie
tvrdosti vody podľa postupu opísaného v kapitole „16. Programovanie tvrdosti vody“ .
Postupujte podľa uvedených pokynov:
1. Vytiahnite nádržku na vodu (A9), naplňte ju čerstvou
vodou až po rysku MAX (obr. 1A), a potom ju vložte späť na pôvodné miesto (obr. 1B).
2. Umiestnite pod napeňovač mlieka (A18) nádobu s
minimálnym obsahom 100 ml (obr. 2).
3. Spotrebič pripojte k elektrickej sieti a stlačte hlavný
vypínač nachádzajúci sa na boku spotrebiča I (obr. 3).
4. Na ovládacom paneli bliká kontrolka (B7-obr. 4).
52. Otočte rukoväťou pary (A19) do polohy I (obr. 5): spotrebič
vydáva vodu z napeňovača mlieka, a potom sa automaticky vypne.
6. Rukoväť pary uveďte do polohy O. Teraz je kávovar pripravený na normálne používanie.
Poznámka:
• Pri prvom použití je potrebné urobiť 4 - 5 káv alebo 4 - 5 káv cappuccino pred tým, ako spotrebič začne podávať uspokojivý výsledok.
• Pre potešenie z ešte lepšej kávy a pre lepšie výkony spotrebiča sa odporúča nainštalovať zmäkčovací lter (C4) podľa pokynov v kapitole „10. ZMÄKČOVACÍ FILTER“ . Pokiaľ váš model nemá lter vo vybavení, je možné oň požiadať v autorizovaných strediskách asistencie De’Longhi.
6. ZAPNUTIE SPOTREBIČA
Poznámka:
Pred zapnutím spotrebiča sa uistite, či hlavný vypínač (A8), nachádzajúci sa na zadnej strane spotrebiča, je v pol. I (obr.
3).
• Pri každom zapnutí spotrebiča prebehne cyklus automatického predhrievania a preplachovania, ktorý nie je možné prerušiť. Spotrebič je pripravený na použitie až po vykonaní týchto cyklov.
Nebezpečenstvo popálenia!
Počas preplachovania vyteká z ústí vydávača kávy (A12) trochu horúcej vody, ktorá sa zachytáva do nádoby na zachyt. kvapiek, umiestnenej pod ním. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou.
Pre zapnutie spotrebiča stlačte tlačidlo (B2-obr. 6): kontrolka bliká dovtedy, kým spotrebič vykonáva automatický ohrev a prepláchnutie (týmto spôsobom, okrem zohrievania kotla, spotrebič nechá tiecť horúcu vodu vo vnútorných potrubiach, aby sa aj tieto zohriali).
Spotrebič sa zohreje, keď sa kontrolka vypne a zapnú sa kontrolky týkajúce sa tlačidiel výdaja kávy.
7. YPNUTIE SPOTREBIČA
Pri každom vypnutí spotrebič vykoná automatické preplachovanie, pokiaľ bola predtým pripravená káva.
Nebezpečenstvo popálenia!
Počas preplachovania vyteká z ústí vydávača kávy (A12) trochu horúcej vody. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou.
194
Loading...
+ 10 hidden pages