Delonghi ECAM22110B, ECAM22.113.B, ECAM22.110.SB Instruction manuals [fr]

SOMMAIRE
1. CONSIGNES FONDAMENTALES POUR LA
SÉCURITÉ ................................................ 22
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......................... 23
2.1 Symboles utilisés dans ce mode d'emploi ...23
2.2 Utilisation conforme à la destination
d'utilisation .................................................23
2.3 Mode d'emploi ............................................23
3. INTRODUCTION ........................................23
3.1 Lettres entre parenthèses ............................23
3.2 Problèmes et réparations ............................23
4. DESCRIPTION...........................................24
4.1 Description de l'appareil .............................24
4.2 Description du panneau de contrôle ............24
4.3 Description des accessoires .........................24
4.4 Description des voyants ...............................24
5. OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES ................... 24
5.1 Contrôle de l'appareil ..................................24
5.2 Installation de l'appareil .............................25
5.3 Branchement de l'appareil ..........................25
5.4 Première mise en marche de l'appareil .......25
6. ALLUMAGE DE L'APPAREIL ........................ 25
7. EXTINCTION DE L'APPAREIL....................... 25
8. ARRÊT AUTOMATIQUE .............................. 26
12. PRÉPARATION DU CAPPUCCINO ................ 29
12.1 Nettoyage de la buse à cappuccino après
l'emploi .......................................................29
13. PRÉPARATION DE L'EAU CHAUDE ............... 29
14. NETTOYAGE ............................................. 29
14.1 Nettoyage de la machine ............................29
14.2 Nettoyage du circuit interne de la machine .30
14.3 Nettoyage du bac à marcs de café ...............30
14.4 Nettoyage de l'égouttoir et du bac de
récupération de la condensation .................30
14.5 Nettoyage interne de la machine ................30
14.6 Nettoyage du réser voir d'eau ......................30
14.7 Nettoyage des becs verseurs de café ...........30
14.8 Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction
du café pré-moulu.......................................31
14.9 Nettoyage de l'infuseur ...............................31
15. DÉTARTRAGE ........................................... 31
16. PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L'EAU 32
16.1 Mesure de la dureté de l'eau .......................32
16.2 Réglage de la dureté de l'eau ...................... 33
17. DONNÉES TECHNIQUES .............................33
18. ÉLIMINATION ........................................... 33
19. SIGNIFICATION DES VOYANTS ................... 33
20. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ..................35
9. ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ..............................26
CERTAINS MODÈLES) ....................................... 26
10.1 Installation du ltre ....................................26
10.2 Retrait et remplacement du ltre adoucisseur 27
(UNIQUEMENT SUR
11. PRÉPARATION DU CAFÉ ............................ 27
11.1 Sélection du goût du café ............................27
11.2 Sélection de la quantité de café dans la
tasse ............................................................27
11.3 Réglage du moulin à café ............................27
11.4 Réglage de la température ..........................27
11.5 Conseils pour un café plus chaud .................28
11.6 Préparation du café en utilisant le café en
grains ..........................................................28
11.7 Préparation du café en utilisant le café pré-
moulu .........................................................28
21
1. CONSIGNES FONDAMENTALES POUR LA SÉCURITÉ
L'appareil peut être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physi­ques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans l'expérience ni les connaissances nécessaires, à condition d'être surveillées ou après avoir reçu les ins­tructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Le nettoyage et la maintenance, destinés à être eectués par l'utilisateur, ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
Ne plongez jamais la machine dans l'eau.
Cet appareil est destiné à un usage exclusivement domestique. N'est pas prévue l'utilisation dans : des locaux faisant oce de cuisine pour le personnel de magasins, bureaux et autres zones de travail, les gîtes ruraux, les hôtels, les motels et autres structures d'hébergement.
Si la che/cordon d'alimentation est endommagé/e, elle/il doit être remplacé/e par le fabricant ou par un Centre de service agréé par le fabricant de façon à prévenir tout risque.
SEULEMENT POUR LES MARCHÉS EUROPÉENS :
L'appareil peut être utilisé par les enfant de plus de 8 ans à condition d'être surveillés ou après avoir reçu les instructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil et compris les risques inhérents. Le nettoyage et l'entretien à la charge de l'utilisateur ne peu­vent pas être eectués par les enfants de moins de 8 ans et sans surveillance. Tenir l'appareil et son câble hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
L'appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans l'expérience ni les connaissances né­cessaires, à condition d'être surveillées ou après avoir reçu les instructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil et compris les risques inhérents.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Débrancher toujours l'appareil avant de le laisser sans surveillance et de le monter, démonter et de le nettoyer.
Les surfaces présentant ce symbole deviennent chaudes pendant l'utilisation (le sym­bole est présent seulement sur certains modèles).
22
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Symboles utilisés dans ce mode d'emploi
Les consignes importantes portent ces symboles. Il faut impéra­tivement respecter ces consignes.
Danger !
Le non-respect de ces consignes de sécurité peut être la cause de lésions dues à une décharge électrique dangereuse, voire mortelle.
Attention !
Le non-respect peut entraîner des blessures ou des dommages à l’appareil.
Risque de Brûlures !
Le non-respect peut être, ou est, la cause de brûlures.
Nota Bene :
Ce symbole met en évidence des recommandations et des infor­mations importantes pour l'utilisateur.
2.2 Utilisation conforme à la destination d'utilisation
Cet appareil est construit pour la préparation du café et pour chauer des boissons. Toute autre utilisation est à considérer comme impropre et donc dangereuse. Le constructeur ne répond pas en cas de dommages découlant d'une utilisation impropre de l'appareil.
2.3 Mode d'emploi
Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures et des dommages à l'appareil. Le constructeur ne répond pas des dommages découlant du non-respect de ce mode d'emploi.
Nota Bene :
Conserver soigneusement ce mode d'emploi. En cas de cession de l'appareil à d'autres personnes, leur remettre également ce mode d'emploi.
Danger !
Étant donné que l'appareil fonctionne à l'électricité, il n'est pas à exclure qu'il génère des décharges électriques. Respecter les consignes de sécurité suivantes :
• Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
• Ne pas toucher la che avec les mains mouillées.
• S'assurer que la prise de courant utilisée soit toujours libre­ment accessible, an de garantir le débranchement en cas de besoin.
• Pour débrancher la che de la prise, agir directement sur la che. Ne jamais tirer le cordon, il pourrait s'abîmer.
• Pour débrancher complètement l'appareil, retirer la che de la prise de courant.
• En cas de pannes sur l'appareil, ne pas tenter de le réparer.
Éteindre l'appareil, retirer la che de la prise et s'adresser à
l'Assistance Technique.
• Avant toute opération de nettoyage, éteindre la machine, retirer la che de la prise de courant et laisser refroidir la machine.
Attention :
Conserver le matériel d'emballage (sachets en plastique, polys­tyrène expansé) hors de la portée des enfants.
Risque de brûlures !
Cet appareil produit de l'eau chaude et, quand il est en marche, de la vapeur d'eau peut se former. Prêter attention à ne pas venir en contact avec les éclaboussures d'eau ou la vapeur chaude. Quand l'appareil est en marche, le plateau d'appui des tasses pourrait chauer.
3. INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi la machine automatique pour café et cappuccino. Nous vous souhaitons de bien proter de votre nouvel appareil. Prenez quelques minutes pour lire ce mode d'emploi. Vous évi­terez ainsi de vous exposer à des risques ou d'endommager la machine.
3.1 Lettres entre parenthèses
Les lettres entre parenthèses correspondent à la légende indi­quée dans la Description de l'appareil (pages 2-3).
3.2 Problèmes et réparations
En cas de problèmes, essayez avant tout de les résoudre en sui­vant les instructions fournies dans les paragraphes “20. Signi­cation des voyants” et “19. Résolution des problèmes". En cas d'inecacité ou pour plus d'informations, il est conseillé de s'adresser au service client en téléphonant au numéro indi­qué sur le feuillet « Service client » joint. Si votre pays ne se trouve pas parmi ceux indiqués sur le papier, appelez au numéro indiqué sur la garantie. Pour les éventuelles réparations, s'adresser exclusivement à l'Assistance Technique De'Longhi. Les adresses sont indiquées dans le certicat de ga­rantie qui accompagne la machine.
23
4. DESCRIPTION
4.1 Description de l'appareil
(page 3 - A ) A1. Panneau de contrôle A2. Manette de réglage du degré de mouture A3. Plan d’appui pour les tasses A4. Couvercle du réservoir à grains A5. Couvercle de l'entonnoir pour le café pré-moulu A6. Entonnoir pour l'introduction du café pré-moulu A7. Réservoir à grains A8. Interrupteur général A9. Réservoir d'eau A10. Volet infuseur A11. Infuseur A12. Bec verseur café (hauteur réglable) A13. Bac à marcs de café A14. Bac de récupération de la condensation A15. Plateau d'appui pour tasses A16. Indicateur du niveau d'eau de l'égouttoir A17. Égouttoir A18. Buse à cappuccino A19. Manette vapeur/eau chaude
4.2 Description du panneau de contrôle
(page 2 - B ) B1. Voyants
B2. Touche
B3. Icône
B4. Icône
B5. Touche
der au détartrage
B6. Manette de sélection : tourner pour sélectionner la quan-
tité de café souhaitée ou pour sélectionner la préparation avec du café pré-moulu.
B7. Touche
de boissons à base de lait.
B8. Touche
B9. Touche
: pour allumer ou éteindre la machine
pour préparer 1 tasse de café court
: pour préparer 2 tasses de café court
: pour eectuer un rinçage ou pour procé-
pour distribuer la vapeur pour la préparation
: pour préparer 1 tasse de café allongé
: pour préparer 2 tasses de café allongé
4.3 Description des accessoires
(page 2 - C ) C1. Bande réactive « Total Hardness Test » C2. Doseur C3. Flacon de détartrant C4. Filtre adoucisseur
4.4 Description des voyants
Voyant clignotant : indique que la machine est
en cours de chauage.
Indique que la machine est en train de préparer
1 ou 2 tasses de café court.
Indique que la machine est en train de préparer
1 ou 2 tasses de café allongé.
Voyant xe: il indique que la fonction "vapeur"
est sélectionnée. Voyant clignotant: il indique que la manette
Voyant clignotant: il indique que le bac à marcs
Voyant clignotant: il indique que l'eau dans le
Voyant xe : indique que la machine est en cours
ECO Indique que la modalité "Économie d'énergie"
vapeur doit être tournée.
Il indique la présence d'une alarme sur le pan-
neau de contrôle (voir par. “19. Signication des voyants").
Voyant xe: il indique l'absence du bac à marcs
de café: réinsérer le bac;
de café est plein et qu'il faut le vider;
Voyant xe : indique l'absence du réservoir d'eau
;
réservoir n'est pas susante.
Voyant clignotant: il indique que l'appareil doit
être détartré (voir par. “15. Détartrage”).
de détartrage.
est activée.
5. OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
5.1 Contrôle de l'appareil
Après avoir retiré l'emballage, s'assurer de l'intégrité de l'ap­pareil et de la présence de tous les accessoires. Ne pas utiliser l'appareil en présence de dommages évidents. S'adresser à l'As­sistance Technique De'Longhi.
24
5.2 Installation de l'appareil
Attention !
Lors de l'installation de l'appareil, respecter les consignes de sécurité suivantes :
L’appareil pourrait s'abîmer si l'eau gèle à l'intérieur.
Ne pas installer l'appareil dans un lieu où la température
peut descendre en dessous du point de congélation.
• La machine émet de la chaleur dans son environnement. Après avoir placé l'appareil sur le plan de travail, vérier qu'il y ait un espace libre d'au moins 3 cm entre les surfaces de l'appareil, les parties latérales et la partie arrière, ainsi qu'un espace d'au moins 15 cm au-dessus de la machine à café.
• L’éventuelle pénétration d’eau dans l'appareil pourrait l’endommager.
Ne pas placer l'appareil à proximité de robinets d'eau ou
d'éviers.
• Positionner le cordon d'alimentation an qu'il ne soit pas abîmé par des arrêtes tranchantes ou par le contact avec des surfaces chaudes (par ex. plaques électriques).
5.3 Branchement de l'appareil
Attention !
S'assurer que la tension du secteur corresponde à celle indiquée sur la plaquette située au-dessous de l'appareil. Brancher l'appareil uniquement à une prise de courant installée dans les règles de l'art, ayant une intensité minimum de 10A et munie d'une mise à la terre ecace. En cas d'incompatibilité entre la prise et la che de l'appareil, faire remplacer par un autre type plus approprié, par un person­nel qualié.
5.4 Première mise en marche de l'appareil
Nota Bene :
• La machine a été contrôlée en usine en utilisant du café ; il est donc tout à fait normal de trouver des traces de café dans le moulin. Il est dans tous les cas garanti que cette machine est neuve.
Il est conseillé de personnaliser le plus rapidement possible la dureté de l'eau en suivant la procédure décrite dans le chapitre “16. Programmation de la dureté de l'eau".
Procéder en suivant les instructions indiquées :
1. Extraire le réservoir d'eau (A9), le remplir jusqu'à la ligne MAX avec de l'eau fraîche (g. 1A), remettre ensuite le ré­servoir (g. 1B).
2. Placer un récipient d'une capacité minimum de 100 ml au­dessous de la buse à cappuccino(A18) (g. 2).
3. Brancher l'appareil au secteur et appuyer sur l'interrupteur général (A8) situé au dos de l'appareil I (g. 3).
4. Sur le panneau de contrôle, le voyant (B7-g. 4)
clignote.
5. Mettre la manette vapeur (A19) sur I (g. 5) : l’appareil fait
couler de l'eau à travers la buse à cappuccino, puis s'éteint.
6. Remettre la manette vapeur sur O. Maintenant, la machine à café est prête pour être utilisée normalement.
Nota Bene :
• À la première utilisation de la machine, il faut faire 4-5 cafés ou 4-5 cappuccinos avant d’obtenir un résultat satisfaisant.
• Pour savourer un café encore meilleur et obtenir des per­formances optimales de la machine, il est conseillé d’ins­taller le ltre adoucisseur (C4) en suivant les indications du chapitre "10 FILTRE ADOUCISSEUR". Si le modèle n’est pas fourni avec le ltre, il est possible de le demander aux centres d’assistance agréés De’Longhi.
6. ALLUMAGE DE L'APPAREIL
Nota Bene :
Avant de mettre l'appareil en marche, s’assurer que l’inter­rupteur général (A8) placé sur l’arrière de ce dernier, soit positionné sur I (g. 3).
• À chaque allumage, l'appareil eectue automatiquement un cycle de préchauage et de rinçage qui ne peut pas être interrompu. L'appareil est prêt à l'emploi uniquement après l'exécution de ces cycles.
Risque de brûlures !
Durant le rinçage, un peu d'eau chaude coule des becs verseurs de café (A12); elle sera récupérée dans le bac de récupération situé au-dessous. Prêter attention à ne pas venir en contact avec les éclaboussures d'eau.
• Pour allumer l'appareil, appuyer sur la touche g. 6) : le voyant le chauage et le rinçage automatique (de cette façon, en plus de chauer la chaudière, l'appareil faire circuler de l'eau chaude dans les conduits internes pour qu'ils se réchauent eux-aussi).
L’appareil est à température quand le voyant que les voyants relatifs aux touches de distribution du café s'allument.
clignote tant que l'appareil eectue
s'éteint et
7. EXTINCTION DE L'APPAREIL
À chaque extinction, l'appareil eectue un rinçage automati­que, à condition qu'un café ait été préparé.
Risque de brûlures !
Durant le rinçage, un peu d'eau chaude coule des becs verseurs de café (A12).
25
(B2-
Loading...
+ 10 hidden pages