À lire impérativement pour votre sécurité !
■Lisez attentivement et complètement ces précautions de sécurité avant de mettre en service l’appareil. Veuillez conserver ce guide d’utilisation pour vous y référer dans le futur.
Indique un risque de danger de |
Indique un risque de blessure corporelle ou |
|
d’endommagement de l’appareil |
ATTENTION
Autres symboles
NE PAS enlever ni démonter! |
À NE PAS FAIRE... |
Débrancher de la prise |
À respecter impérativement! |
Remarque Si le cordon secteur est endommagé il doit être remplacé par un cordon d'origine L'opération doit être effectué par un technicien qualifié du service après vente pour eviter tout choc electrique.
Ne jamais laisser le réfrigérateur lui-même |
Ne pas brancher plusieurs appareils sur une |
ni d’autres objets (lourds) écraser le |
même prise murale. |
cordon d’alimentation. |
|
Ne pas tordre exagérément le cordon |
● Risque de surchauffe et d’incendie. |
d’alimentation. |
Utiliser une prise de terre réservée au |
|
réfrigérateur. |
●Si le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé, il peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne jamais manipuler le cordon d’alimentation |
Ne jamais utiliser un cordon ni une fiche |
avec les mains humides. |
électrique endommagés. Ne pas brancher le |
● Risque de choc électrique. |
réfrigérateur sur une prise murale mal fixée. |
|
|
|
● Risque d’incendie, de choc électrique ou de |
|
blessure grave. |
Relier le réfrigérateur à la terre. Vérifier que la |
Ne jamais tirer sur le fil pour débrancher le |
prise murale est reliée à la terre. |
réfrigérateur. Saisir fermement sa fiche |
|
électrique et la tirer. |
● Risque de choc électrique. |
|
2
AVERTISSEMENT
Brancher la fiche dans la prise |
de telle |
sur un sol |
|
sorte que le cordon soit orient |
bas. |
s humide. |
|
● S’il est orienté vers le haut, il |
tordu |
● Il risque d’être moins bien isolé, ce qui peut |
|
provoquer un choc électrique. |
|||
exagérément ou endommagé, |
|
||
|
|
||
provoquer un choc électrique |
. |
|
Ne jamais faire passer le cordon |
|
dans la fiche |
d’alimentation au-dessus d’un |
de |
. |
chauffage ni lui faire toucher |
de |
● Elle risque d’être moins bien isolée et de |
chauffage. |
|
|
|
provoquer un choc électrique. |
|
|
|
|
● Le cordon risque d’être |
de |
|
provoquer un choc électrique. |
|
|
Ne jamais verser ni pulvériser |
le |
de récipients contenant de |
réfrigérateur (ni à l’intérieur, ni |
rieur). |
autre liquide sur le dessus du |
● Il risque d’être moins bien isolé |
|
● De l’eau risque de tomber dans le réfrigérateur |
provoquer un choc électrique. |
|
|
|
et de provoquer un choc électrique ou de |
|
|
|
|
|
|
l’endommager. |
Ne pas laisser des enfants se suspendre aux |
retirer les étagères ni |
|
portes du réfrigérateur. |
|
contiennent des aliments |
● Il risque de tomber sur eux et |
. |
● Des récipients lourds (en verre, en métal, etc.) |
|
|
|
|
|
risquent de tomber et de vous blesser, ou de |
|
|
casser les étagères en verre ou d’autres |
|
|
éléments intérieurs. |
Ne jamais réparer, d |
|
Ne stocker ni gaz ni liquides inflammables |
réfrigérateur vous-m |
|
dans le réfrigérateur. |
● Risque de blessure corporelle d’endommagement de l’appareil
Toute intervention doit être une personne qualifiée.
Ne jamais |
Si une fuite de gaz est détectée près du |
benzène, d’ |
réfrigérateur ou dans la cuisine, ventiler |
du réfrigé |
immédiatement la pièce sans toucher la fiche |
● Risque d’incendie, d’explosion |
électrique ni le réfrigérateur. |
|
|
corporelle. |
|
AVERTISSEMENT
Ne pas placer |
|
Ne pas mettre les doigts ni les mains dans la |
d’échantillons |
un |
partie inférieure du réfrigérateur, surtout à |
contrô le de |
|
l’arrière. |
réfrigérateur. |
|
● Risque de choc électrique ou de coupure |
|
|
|
|
|
provoquée par des éléments métalliques |
|
|
tranchants. |
Ne pas |
|
Si le cordon d’alimentation est |
d’é clairage |
à un |
endommagé ou dé nudé , appeler |
technicien. |
|
immé diatement un technicien. |
Lors de la mise au rebut du r enlever le joint des portes.
● Un enfant peut rester coincé dans un réfrigérateur
Respecter cette consigne le réfrigérateur ne doit rester entreposé que quelques jours.
ATTENTION
Débrancher |
doit |
Ne jamais toucher des aliments ni des |
|
pas être |
|
récipients, plus particulièrement en métal, avec |
|
prolongée |
|
les mains humides dans le compartiment |
|
|
|
congélateur. |
|
|
|
● Risque d’engelures et de brûlures par le froid. |
|
Ne jamais consommer d’ |
és ou |
Ne jamais placer de bouteilles ni de |
|
détériorés. |
|
récipients en verre dans le compartiment |
|
|
|
congélateur. |
|
● Les aliments conservés |
période |
● Les récipients en verre et les bouteilles |
|
prolongée peuvent être avariés |
. |
||
peuvent se casser et provoquer des blessures |
|||
|
|
||
|
|
corporelles. |
|
Pour déplacer le réfrigérateur couché ou |
Soulever les pieds réglables pour déplacer le |
||
incliné, faire appel à au moins deux |
|
réfrigérateur. |
|
personnes pour le tenir (l’une pour tenir les |
● Les pieds réglables peuvent endommager ou |
||
poignées arrière du haut, l’autre pour tenir |
|||
rayer le sol. Pour déplacer le réfrigérateur sur |
|||
celle du bas). |
|
||
|
une longue distance, fixer fermement les |
||
Le réfrigérateur risque de glisser et de tomber |
|||
éléments intérieurs avec du ruban adhésif. |
|||
s’il est tenu par un autre endroit. |
|
||
|
● Sinon, ils risquent de s’entrechoquer et de se |
||
|
|
||
|
|
casser. |
4
Guide d’installation
Lisez ces précautions de sécurité avant d’utiliser l’appareil et respectez-les pour votre
Accessoires
Casier à œ ufs |
Porte-œ ufs |
Le boitier |
Kit dálimentation |
Guide d’utilisation |
|
|
|
d’eau |
|
Tableau de commande
Cellule photo-électrique
FILTER
NORMAL
CHANGE
Quand le réfrigérateur est très chargé ou quand les portes sont ouvertes souvent, le mode Vitesse s’enclenche automatiquement pour maintenir un état optimal de la température.
La cellule photo-électrique située au centre de la partie supérieure du tableau de commande mesure la quantité de lumière ambiante. Quand elle détecte qu’il fait sombre (nuit), le mode Silence s’enclenche. Le réfrigérateur fonctionne en mode minimal afin de faire peu ou moins de bruit.
[Note] Ne pas placer de feuille de pense-bête (Post-it) ni aucun autre élément occultant sur la cellule photo-électrique.
Montre que le système de contrôle numérique fait fonctionner le réfrigérateur. (L’icône est toujours allumée quand le réfrigérateur fonctionne.)
La désodorisant est active tant que le réfrigérateur fonctionne.
La durée du filtre est d'environ 6 mois lorsque le voyant VERT NORMAL s'éteind il faut changer le filtre.
Aprés le remplacement du filtre appuyer au moins 3 secondes sur le bouton [ ICE MAKER LOCK] et le bouton [LOCK] , le voyant NORMAL redevient vert.
Les enfants risquent d’appuyer sur n’importe quels boutons du tableau de commande et de dérégler la température ou le fonctionnement du réfrigérateur. Une pression sur ce bouton permet d’empêcher ces désagréments en verrouillant la température et le fonctionnement du réfrigérateur. Pour désactiver le verrouillage, appuyer une nouvelle fois sur le bouton Verrouillage pendant plus d’une seconde.
WATER |
CUBED ICE CRUSHED ICE |
Choisissez EAU / GLACONS / GLACE PILEE selon votre
WATER / ICE désir.Un rectangule luminueux apparaitra autour de l'indication de votre choix
Appuyez doucement sur le levier du distributeur avec votre verre , la glace arrivera au bout de 1~ 2 secondes
Si vous placez votre verre trop bas l'eau peu tomberà coté ou éclabousser.
Un bruit se fait entendre 2 á 3 secondes aprés l'arrivée de la glace lors de la fermeture de la vanne ceci est tout a fait normal. Attendez 2 á 3 secondes et rappuyez sur le levier pour obtenir un complément d'eau ou de glace.
Pour domir au calme alors que le réfrigérateur fait du bruit, appuyer sur le boutn Sommeil.
Ce mode fonctionne pendant un maximum de 12heures, puis il revient au mode sélectionné préecédemment. Pour arrêter ce mode, appuyer une mouvelle fois sur le bouton. ll revient alors lá aussi au mode sélectionné précédemment.
ICE MAKER Pendant le nettoyage de la reserve de glace ou lors d'une non
LOCK |
utilisation prolongée |
|
|
|
enlevez les glaçons et appuyez sur le bouton pour arrêter la |
|
fabrique de glace |
Note |
● Les ampoules intérieures du réfrigérateur s’éteignent quand les portes sont ouvertes depuis plus de 10 minutes. |
|
● Quand la porte du congélateur ou du réfrigérateur est ouverte depuis plus d’une minute, l’alarme de porte sonne |
|
pendant 5 minutes à 1 minute d’intervalle. |
Rétro-éclairage de l’écran LCD
Le ré tro-é clairage de l’é cran LCD s’ALLUME pour vous aider à contrô ler le tableau de commande dans certains cas;
●Quand vous branchez le réfrigérateur
●Quand vous appuyez sur un bouton (le rétro-éclairage est d’abord allumé, puis le mode du bouton est activé)
●Quand vous ouvrez une porte
Si vous appuyez sur un bouton alors que le rétro-éclairage est ÉTEINT, seul le rétro-éclairage s’allume, ce qui
n’affecte pas d’autre mode de bouton.
Le ré tro-é clairage de l’é cran LCD s’É TEINT pour ré duire la consommation d’é lectricité dans certains cas;
●1 minute après le branchement du réfrigérateur
●10 secondes après la fermeture d’une porte
●Quand aucun autre bouton n’est enfoncé pendant plus de 1 minute après une sélection de bouton
Quand vous regardez l’écran LCD de côté ou d’en bas, et non bien en face, l’affichage (les lettres, les icônes et les signes) peut sembler effacé ou estompé.
6
Contrô le de la température
Quand le réfrigérateur est branché pour la première fois, le mode de température est Middle [Milieu].
Cellule photo-électrique
Compartiment congélateur
Une pression sur le bouton FREEZER SET(RÉ G. CONG.) modifie la température comme indiqué sur le schéma cidessous.
>>> Changement de température séquentiel <<<
WATER |
CUBED ICE CRUSHED ICE |
Compartiment réfrigérateur
Une pression sur le bouton REFRiGERATOR SET (RÉ G. RÉ FR.) modifie la température comme indiqué sur la figure ci-dessous.
>>> Changement de température séquentiel <<<
Congélation accélérée... |
Refroidissement et |
réfrigération accélérés |
|
Pour accélérer la congélation, appuyer sur le bouton |
Pour accélérer le refroidissement ou la congélation, |
appuyer sur le bouton “SUPER REFRIGERATOR” |
|
“SUPER FREEZER”(SUPER CONG.) ; l’icô ne “QUICK |
(SUPER RÉ FR.) ; l’icô ne “QUICK” (RAPIDE) s’allume |
“(RAPIDE) s’allume et le mode s’enclenche. Appuyer |
et le mode s’enclenche. Appuyer une nouvelle fois |
une nouvelle fois sur le bouton pour arrêter ce mode. |
sur le bouton pour arrêter ce mode. |
LOCK
ON / OFF WATER CUBED ICE
Note |
● La température intérieure peut varier en fonction du |
|
nombre de fois où la porte est ouverte, des aliments |
|
conservés, de la température ambiante, etc. |
●Ce mode s’arrête automatiquement et revient au mode sélectionné précédemment.
Par exemple) le congélateur fonctionne en LOW MODE (mode BAS)..--> Le modeSUPER FREEZER( SUPER CONG.) s’enclenche et s’arrête. --> Revient au LOW MODE (mode BAS)
CUBED ICE CRUSHED ICE
Note |
● La température intérieure peut varier en fonction du |
nombre de fois où la porte est ouverte, des aliments |
|
|
conservés, de la température ambiante, etc. |
●Ce mode s’arrête automatiquement et revient au mode sélectionné précédemment.
Par exemple) le réfrigérateur fonctionne en LOW MODE (mode BAS). --> Le mode SUPER REFRIGERATOR(SUPER RÉ FR.) s’enclenche et s’arrête. --> Revient au LOW MODE (mode BAS)
Remarque Les aliments conservés dans le réfrigérateur peuvent geler si la température ambiante du réfrigérateur est
inférieure à 5°C.
Remplacement des lampes d’eclairage
Les lampes doivent être remplacées par un technicien qualifié du service après vente Toujours débrancher l'appareil avant l'opération.
Remplacement des lampes du congélateur
Œ |
Enlever les cache-vis en dessous du boitier d'éclairage avec un petit tournevis
´ |
enlever les 2 vis du boitier
ˇ |
tirer le boitier en pressant le bas
¨ |
remplacer les lampes effectuez les
opérations inverses pour le remontage
Remplacement des lampes du refrigerateur
Haut du refrigerateur
Œ |
´ |
Enlever les cache-vis en |
enlever les 2 vis du |
dessous du boitier |
boitier |
d'éclairage avec un petit |
|
tournevis |
|
ˇ |
tirer le boitier en pressant le bas
¨ |
remplacer les lampes effectuez les opérations inverses pour le remontage
Bas du refrigerateur
Œ |
´ |
ˇ |
degagez l'ergot du cache |
tirez le cache vers le bas |
remplacez la lampe effectuez |
avec un peiti tournevis |
|
les opérations inverses pour le |
|
|
remontage |
7 |
8 |