<![endif]>Model No.: MF8200
<![if ! IE]><![endif]>Quick Start Guide
Overview
Front
1.Power ON / Standby Button
2.Multifunction Button
For Bluetooth® Pairing / Connecting / Answering call
3.Volume Down Button / Mute Button
4.Volume Up Button
5.NFC Receptor
6. Status Indication LED
7. Microphone
8. Battery Indication LED
Back
9.USB Port
(For charging only)
10. Aux-in
OFF
1 2 3 4 5
ON
6 |
+ |
|
8 7
ON
9 10 |
IP66 |
In the box |
P/N : 03MF820000001 Rev.A
DE
Vorderseite
1.Einschalt/Standby-Taste
2.Multifunktionstaste
Für Bluetooth Kopplung / Verbindung / Rufannahme
3.Taste leiser / stumm
4.Taste lauter
5.NFC-Empfänger
FR
Avant
1.Bouton de mise sous tension/veille
2.Bouton Multifonction
Pour effectuer le couplage / la connexion et répondre aux appels avec Bluetooth
3.Bouton Volume bas / Muet
4.Bouton Volume haut
5.Récepteur NFC
IT
Fronte
1.Pulsante di accensione/standby
2.Pulsante multifunzione
Per sincronizzazione Bluetooth / connessione / risposta alle chiamate
3.Pulsante Volume Down (Abbassa volume) / Mute (Muto)
4.Pulsante Volume up (Volume su)
5.Ricevitore NFC
ES
Parte frontal
1.Botón de encendido/modo de espera
2.Botón multifunción
Para vinculación Bluetooth / conexión / responder a llamadas
3.Botón Bajar volumen/silencio
4.Botón Aumentar volumen
5.Receptor NFC
NL
Voorkant
1.Knop AAN / Stand-by
2.Multifunctionele knop
Voor Bluetooth Koppeling / Aansluiting / Gesprekken beantwoorden
3.Knop Volume Down / Mute (Volume omlaag / Dempen)
4.Knop Volume Up (Volume omhoog)
PT
Parte frontal
1.Botão de ligar/modo de espera
2.Botão multifunções
Para Emparelhamento Bluetooth / Ligação / Responder chamadas
3.Tecla de Diminuir Volume / Silenciar
4.Tecla de Aumentar Volume
5.Receptor NFC
DA
Set forfra
1.Power On/standby-knap
2.Multifunktionsknap
Til Bluetooth Parring / Tilslutning / Besvarelse af opkald
3.Volume Down / Mute (Lydstyke ned / Slå lyden fra)-knap
4.Volume Up (Lydstyrke op)-knap
5.NFC-modtager
6.Statusanzeige-LED
7.Mikrofon
8.LED-Akkuanzeige
Rückseite
9.USB-Anschluss (Nur zum Aufladen)
10.AUX-Eingang
6.Voyant d'état LED
7.Microphone
8.Voyant d'état de la batterie (LED)
Arrière
9.Port USB
(Pour charger uniquement)
10.Entrée auxiliaire (Aux-In)
6.LED di stato
7.Microfono
8.Indicatore di batteria LED
Retro
9.Porta USB
(Solo per la ricarica)
10.Aux-in
6.Indicador LED de estado
7.Micrófono
8.LED de indicación de batería
Atrás
9.Puerto USB (Solo para carga)
10.Entrada auxiliar
5.NFC-ontvanger
6.LED-statusindicator
7.Microfoon
8.LED-batterijlampje
Achterzijde
9.USB-poort
(Alleen voor opladen)
10.Aux-ingang
6.Indicador de estado LED
7.Microfone
8.LED de Indicação da Bateria
Parte traseira
9.Porta USB
(Apenas para carga)
10.Entrada de auscultadores
6.Statusindikator-LED
7.Mikrofon
8.Batteriindikator-LED
Set bagfra
9.USB-port
(Kun til opladning)
10.Aux - In
SV
Framsida
1.Knappen PÅ/vänteläge
2.Çok işlevli düğme
För Bluetooth sammankoppling / anslutning / besvara samtal
3.Knappen Volume Down / Mute (Sänk volym / Tysta)
4.Knappen Volume Up (Öka volymen)
5.NFC (Near field communication) mottagare
NO
Forside
1.På/avog ventemodusknapp
2.Flerfunksjonsknapp
For Bluetooth Paring / tilkobling / besvaring av samtaler
3.Volum ned/demp lyden
4.Volum opp-knapp
5.NFC-mottaker
FI
Etupuoli
1.Virta-/valmiustilapainike
2.Monitoimipainike
Toiminnot Bluetooth-laiteparin muodostukseen / yhdistämiseen / puheluihin vastaamiseen
3.Äänenvoimakkuuden vähennys- / vaimennuspainike
4.Äänenvoimakkuuden lisäys -painike
PL
Przód
1.Przycisk włączania zasilania / czuwania
2.Przycisk wielofunkcyjny
Do parowania Bluetooth / łączenia / odbierania połączeń
3.Zmniejszenie głośności / Wyciszenie
4.Zwiększanie głośności
5.Odbiornik NFC
CZ
Pohled zepředu
1.Tlačítko ZAPNOUT / pohotovostní režim
2.Multifunkční tlačítko
Slouží ke spojení prostřednictvím technologie Bluetooth / připojování / přijímání hovorů
3.Tlačítko Snížit / Zvýšit hlasitost
4.Tlačítko Zvýšit hlasitost
5.Přijímač NFC
SK
Pohľad spredu
1.Tlačidlo Power ON /Standby (zapnúť / pohotovostný režim)
2.Multifunkčné tlačidlo
Na spárovanie cez rozhranie Bluetooth / pripojenie / príjem hovorov
3.Tlačidlo Stíšiť / Stlmiť hlasitosť
4.Tlačidlo Zvýšiť hlasitosť
5.Prijímač NFC
RU
Вид спереди
1.Кнопка включения питания/перехода в режим ожидания
2.Кнопка Multifunction
Для сопряжения через Bluetooth / обычного соединения / ответа на звонки
3.Кнопка уменьшения громкости/отключения звука
4.Кнопка увеличения громкости
6.Status-indikation LED
7.Mikrofon
8.Batteriindikator
Baksida
9.USB bağlantı noktası (Yalnızca Şarj Etmek için)
10.AUX-ingång
6.Statusindikasjons-LED
7.Mikrofon
8.LED-batteriindikator
Tilbake
9.USB-kontakt (Kun for ladning)
10.Aux-In
5.NFC-vastaanotin
6.Tilan LED-merkkivalo
7.Mikrofoni
8.Akun merkkivalo
Takaosa
9.USB-portti
(Vain latausta varten)
10.Aux-tuloliitäntä
6.Dioda LED wskaźnika stanu
7.Mikrofon
8.Diodowy wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
Tył
9.Gniazdo USB (Tylko do ładowania)
10.Wejście Aux
6.LED pro indikaci stavu
7.Mikrofon
8.Kontrolka stavu baterie
Pohled zezadu
9.USB Port
(Pouze k nabíjení)
10.Aux - In
6.Kontrolka LED stavu
7.Mikrofón
8.Kontrolka batérie
Pohľad zozadu
9.USB port
(Len na nabíjanie)
10.Vstup Aux-In
5.Датчик NFC
6.Индикатор LED состояния
7.Микрофон
8.Индикатор аккумулятора
Спереди
9.Порт USB
(Только для зарядки)
10.Дополнительный вход
Pair It |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Use It |
|
Useful Information |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
NFC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100% |
|
|
|||||||||||
1 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
ON |
|
ON |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Not included)
Manual Pairing
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ON |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|
Battery Status |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
3 sec |
MUVO mini |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50% |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RU
Технические характеристики |
||
Версия Bluetooth: Bluetooth 4.0 |
||
Рабочая частота: 2402 - 2480 MHz |
||
Литий-ионный аккумулятор: 3.6V 2200mAH (7.92Wh) |
||
Вход: 5V |
|
1A |
|
||
IP66 |
|
|
Диапазон рабочих температур для эксплуатации устройства: 0ºC to 45ºC |
||
Поддерживаемые профили Bluetooth*: A2DP (беспроводное воспроизведение |
||
стереозвука через Bluetooth), AVRCP (дистанционное управление Bluetooth), HFP |
||
(профиль гарнитуры) |
||
Поддерживаемый кодек: SBC |
||
Радиус действия: До 10 метров (для открытого пространства). Стены и строительные |
||
конструкции могут влиять на радиус действия устройства. |
||
Примечание: Знаки соответствия находятся на нижней поверхности данного изделия |
*Список поддерживаемых профилей можно найти в документации или на веб-сайте изготовителя устройства Bluetooth (ноутбука¹, ПК¹ или мобильного устройства²).
¹Устройство совместимо с ПК (Windows XP/Vista/7/8/8.1) и компьютерами Apple Macintosh, оснащенными стереофоническими средствами передачи звука через
Bluetooth
²Устройство совместимо с мобильными телефонами, поддерживающими Bluetooth A2DP, большинства крупных производителей
Экономия энергии: Динамик автоматически отключится, если в течение 15 минут не будет обнаружено ни одно соединенное с ним устройство с функцией Bluetooth или входной звуковой сигнал.
Отказ от ответственности в отношении совместимости оборудования: Беспроводная работа зависит от технологии беспроводной связи конкретного устройства Bluetooth. Обратитесь к документации изготовителя устройства. Компания Creative не несет ответственность за потерю данных или утечку информации, произошедшую в результате использования этих устройств.
Регистрация изделия Регистрация устройства обеспечит доступ к лучшим услугам и технической поддержке. Вы можете зарегистрировать изделие во время процесса установки или по ссылке www.creative.com/register. Обратите внимание, что ваши права на гарантию не зависят от регистрации.
Инструкция по технике безопасности
Перед использованием продукции Creative ознакомьтесь с приведенной ниже информацией.
Встроенная батарея
-Не пытайтесь удалить встроенную батарею. Изделие должно быть утилизировано в соответствии с местными экологическими стандартами и нормами. Для замены батареи передайте свое изделие в региональный центр технической поддержки. Для получения информации о поддержке изделия перейдите на сайт www.creative.com.
-Не подвергайте воздействию источников высоких температур, таких как солнечный свет, огонь и т.п.
ВНИМАНИЕ: Существует риск взрыва при замене батареи на аккумулятор неподходящего типа.
Дополнительная информация
Самую свежую версию этого руководства и дополнительную документацию, например, сведения о технике безопасности при обращении с устройством и нормативные требования, можно найти на странице www.creative.com/support
EN |
|
|
Technical Specifications |
||
Bluetooth Version: Bluetooth 4.0 |
||
Operating Frequency: 2402 - 2480 MHz |
||
Lithium Ion Battery: 3.6V 2200mAH (7.92Wh) |
||
Input: 5V |
|
1A |
|
||
IP66 |
|
|
Operating Temperature range: 0ºC to 45ºC |
||
Supported Bluetooth profiles*: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth), AVRCP |
||
(Bluetooth Remote Control), HFP (Handsfree profile) |
||
Supported Codec: SBC |
||
Operating Range: Up to 10 meters, measured in open space. |
||
Walls and structures may affect range of device. |
||
Note: Compliance markings are located on the bottom of this product. |
*Refer to your Bluetooth device (notebook¹, PC¹, or mobile device²) manufacturer’s documentation /website for supported profiles.
¹Compatible with PC (Windows XP/Vista/7/8/8.1), Apple Macintoshes equipped with Bluetooth wireless stereo
² Compatible with most major brands of Bluetooth A2DP enabled mobile phones
Battery saving mode The speaker automatically powers down when there is no Bluetooth connection or audio input for more than 15 minutes.
Compatibility Disclaimer Wireless performance is dependent on your device’s Bluetooth wireless technology. Refer to your device manufacturer’s manual. Creative will not be liable for any lost of data or leakages resulting from the use of these devices.
Product Registration Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available. You can register your during installation of at http://www.creative.com/register. Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Safety Instructions
Please read the following before using the Creative product:
Embedded Battery
-Do not attempt to remove the embedded battery. The product must be disposed of according to local environmental regulations. To replace the battery, return your product to your regional support office. For product service information, go to www.creative.com.
-Do not expose to excessive heat such as sunlight fire or the like.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect types. Other information
For the latest, online version of this guide and supplementary documentation such as safety and regulatory information for this product, please visit www.creative.com/support
Notice for Singapore
Complies with
IDA Standards
DB00148
DE |
|
|
Technische Daten |
||
Bluetooth-Version: Bluetooth 4.0 |
||
Betriebsfrequenz: 2402 - 2480 MHz |
||
Lithium-Ionen-Batterie: 3.6V 2200mAH (7.92Wh) |
||
Eingang: 5V |
|
1A |
|
||
IP66 |
|
|
Betriebstemperaturbereich des Gerätes: 0ºC to 45ºC |
||
Unterstützte Bluetooth-Profile*: A2DP (kabellose Stereoübertragung via |
||
Bluetooth), AVRCP (Fernsteuerung per Bluetooth), HFP (Freisprechprofil) |
||
Unterstützter Codec: SBC |
||
Betriebsbereich: Bis zu 10 m, im Freien gemessen. |
||
Wände und feste Strukturen können die Reichweite des Geräts vermindern. |
||
Hinweis: Compliance-Marken befinden sich auf der Unterseite des Produkts. |
*Informationen zu den unterstützten Profilen entnehmen Sie bitte der Dokumentation bzw. der Website des Herstellers Ihres Bluetooth-Geräts (Notebook¹, PC¹ oder Mobilgerät²).
¹Kompatibel mit PC (Windows XP/Vista/7/8/8.1) und Apple Macintosh (Bluetooth-Un- terstützung für kabellose Stereo-Audio-Übertragung erforderlich)
²Kompatibel mit den meisten gängigen Mobiltelefonen der großen Hersteller, die Bluetooth-A2DP unterstützen.
Batterieladung sparen Der Lautsprecher schaltet automatisch in den Stromsparmodus, wenn für länger als 15 Minuten keine Bluetooth-Verbindung oder Audiosignale vorliegen.
Kompatibilitäts-Ausschlusserklärung Die Leistung der kabellosen Verbindung hängt von der im Gerät integrierten Bluetooth-Technologie (kabellose Übertragung) ab. Informationen hierzu entnehmen Sie bitte dem Handbuch des Geräteherstellers. Creative übernimmt keinerlei Haftung für Datenverluste oder nicht autorisierte Datenzugriffe, die durch Verwendung dieser Geräte entstehen.
Produktregistrierung Wenn Sie das erworbene Produkt registrieren, erhalten Sie optimalen Service und bestmögliche Produktunterstützung. Die Produktregistrierung ist bereits während der Installation unter http://www.creative.com/register möglich. Wir weisen Sie darauf hin, dass Ihre Garantieansprüche nicht von einer Registrierung abhängen.
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie vor der Verwendung von Creative-Produkten bitte die folgenden Hinweise: Integrierter Akku
-Versuchen Sie nicht, den eingebauten Akku zu entfernen. Das Produkt muss entsprechend den geltenden Umweltgesetzen des jeweiligen Landes entsorgt werden. Um den Akku zu entfernen, geben Sie Ihr Produkt in der zuständigen lokalen Stelle ab. Weitere Informationen zum Produkt-Service erhalten Sie unter www.creative.com.
-Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenstrahlung, Feuer oder Ähnlichem aus.
ACHTUNG: Wenn Sie einen falschen Akku einsetzen, besteht Explosionsgefahr. Weitere Informationen
Die neueste Online-Version dieses Handbuchs sowie Zusatzinformationen zu diesem Produkt (z. B. Sicherheitshinweise und Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen) finden Sie unter www.creative.com/support
|
DECLARATION OF CONFORMITY |
|
According to R&TTE Directive (1999/5/EC) |
Manufacturer’s Name: |
Creative Technology Ltd. |
Manufacturer’s Address: |
31, International Business Park |
|
#03-01, Creative Resource |
|
Singapore 609921 |
Product Name: |
Creative MUVO mini |
Product Model Number: |
MF8200 |
Intended Use: |
Office and Home Usage |
Restrictive Use: |
Nil |
To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):
EMC: Class B
EN 55013:2013
EN 55020:2007 + A11:2011
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
EN 301 489-17 V2.2.1:2012
Health & Safety:
EN 60065-1:2002 + A1:2006 + A11:2008 + A2:2010 + A12:2011
EN 62479:2010
Radio:
EN 300 328 V1.8.1:2012
RoHS :
EN 50581:2012
Supplementary Information:
• This product does not fall under ErP scope.
Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:
Company Name : |
Creative Technology Ltd. |
Company Address : |
31, International Business Park |
|
#03-01, Creative Resource |
|
Singapore 609921 |
EN |
Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this wireless speaker is in compliance with the |
|
|
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. |
|
FR |
Par le présent document, Creative Technology Ltd. déclare que ce haut-parleur sans fil est conforme aux |
|
|
exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE. |
|
DE |
Hiermit erklärt Creative Technology Ltd., dass dieser Wireless-Lautsprecher die grundlegenden |
|
|
Anforderungen und weitere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. |
|
ES |
Por la presente, Creative Technology Ltd, declara que este altavoz inalámbrico cumple con los requisitos |
|
|
esenciales y otras cláusulas de la directiva 1999/5/EC. |
|
IT |
Creative Technology Ltd. dichiara che l’altoparlante wireless è conforme alle prescrizioni essenziali e alle |
|
|
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. |
|
NL |
Creative Technology Ltd verklaart hierbij dat deze draadloze luidspreker voldoet aan de vereisten en andere |
|
|
relevante voorwaarden van de richtlijn 1999/5/EG. |
|
PT |
A Creative Technology Ltd., declara pelo presente que esta coluna sem fios está em conformidade com |
|
|
os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. |
|
DA |
Creative Technology Ltd. erklærer hermed, at denne trådløse højtaler overholder de obligatoriske krav samt |
|
|
øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. |
|
SV |
Härmed intygar Creative Technology Ltd. att denna trådlösa högtalare uppfyller viktiga krav och bestämmelser i |
|
|
EU-direktivet 1999/5/EG. |
|
NO |
Creative Technology Ltd. bekrefter med dette at denne trådløse høyttaleren overholder kravene og andre |
|
|
relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF. |
|
FI |
Creative Technology Ltd ilmoittaa, että tämä langaton kaiutin vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia |
|
ja muita ehtoja. |
||
|
||
EL |
Με το παρόν έντυπο, η Creative Technology Ltd, δηλώνει ότι αυτό το ασύρματο ηχείο συμμορφώνεται με |
|
|
τις βασικές προδιαγραφές και τις λοιπές σχετικές προϋποθέσεις της οδηγίας 1999/5/EC. |
|
PL |
Firma Creative Technology Ltd. niniejszym oświadcza, że ten głośnik bezprzewodowy jest zgodny z |
|
|
podstawowymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. |
|
SK |
Spoločnosť Creative Technology Ltd. týmto deklaruje, že tento bezdrôtový reproduktor je v súlade so |
|
|
základnými požiadavkami a ostatnými relevantnými ustanoveniami Nariadenia 1999/5/EC. |
|
CZ |
Společnost Creative Technology Ltd. prohlašuje, že tento bezdrátový reproduktor splňuje základní požadavky |
|
|
a další související ustanovení nařízení 1999/5/EC. |
|
HU |
Ezennel a Creative Technology Ltd. kijelenti, hogy ez a vezeték nélküli hangszóró megfelel az alapvető |
|
|
követelményeknek, valamint az 1999/5/EK számú irányelv egyéb vonatkozó elvárásainak |
|
RU |
Настоящим компания Creative Technology Ltd. заявляет, что данный беспроводной динамик |
|
|
соответствует необходимым требованиям и прочим применимым положениям Директивы 1999/5/EC. |
|
LT |
„Creative Technology Ltd.“ pareiškia, kad belaidis garsiakalbis atitinka esminius direktyvos 1999/5/EB reikalavimus |
|
|
ir kitas atitinkamas jos nuostatas. |
© 2014 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo and MUVO mini are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual contents may differ slightly from those pictured. Use of this product is subject to a limited warranty.