CREATIVE D.A.P. Jukebox User Manual [fr]

4 (1)

Manuel d’utilisation

D.A.P Jukebox

Les informations contenues dans ce document peut changer sans préavis et ne représentent pas un engagement de la part de Creative Technology Ltd. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris par photocopie et enregistrement, pour quelque objectif que ce soit sans la permission écrite de Creative Technology Ltd. Le logiciel décrit dans ce document est fourni avec un accord de licence et peut être utilisé ou copié uniquement en accord avec les termes de cet accord de licence. Copier un logiciel sur n’importe quel support sauf celui spécifiquement autorisé par l’accord de licence va à l’encontre de la loi. La personne acceptant cet accord de licence est autorisé à effectuer une copie du logiciel à des fins de sauvegarde.

Copyright © 2000 by Creative Technology Ltd. Tous droits réservés.

Version 3.0

Mars 2001

Sound Blaster, le logo de Sound Blaster et le logo de Creative sont des marques déposées, et Sound Blaster Live! et Environmental Audio sont des marques de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.

D.A.P est une marque déposée d’Aonix utilisée par Creative Technology Ltd. et/ou ses filiales sous licence.

EMusic, Emusic.com et le logo d’EMusic.com sont des marques d’EMusic.com Inc.

MP3.com et le logo de MP3.com sont des marques de MP3.com, Inc.

MusicMatch, MusicMatch Jukebox, et le logo de MusicMatch sont des marques de MusicMatch, Inc.

Xing et le logo de Xing sont des marques de Xing Technology Corporation.

Audible et le logo d’Audible sont des marques d’Audible, Inc.

audiohighway.com et le logo d’audiohighway.com sont des marques d’audiohighway.com. CDDB-Enabled, CDDB, CDDB2 et le logo de CDDB sont des marques de CDDB, Inc. Technologie de compression MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson Multimedia.

Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux EtatsUnis et/ou dans d’autres pays. Pentium est une marque déposée d’Intel Corporation.

Tous les autres noms de marques ou de produits indiqués sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Toutes les spécifications sont susceptibles de subir des changements sans avis préalable. L’utilisation de ce produit est soumise à une garantie limitée. Le contenu réel peut différer légèrement de celui figurant sur les illustrations.

Ce produit est conçu pour vous assister dans la reproduction de documents dont vous détenez les droits d’auteur ou si vous êtes autorisé à le faire par le détenteur des droits d’auteur ou en vertu d’une dérogation légale. Sauf si vous êtes détenteur des droits d’auteur ou disposez d’une telle autorisation, il est possible que vous soyez en infraction avec la loi sur les droits d’auteur et soyez passible de dommages et intérêts. Si vous n’êtes pas certain de vos droits, nous vous conseillons de contacter votre conseiller légal.

Accord de licence de logiciel Creative pour l’utilisateur final

Version 2.4.1, Novembre 2000

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL. EN L'INSTALLANT ET EN L'UTILISANT, VOUS APPROUVEZ IMPLICITEMENT LES TERMES DE CET ACCORD. SI VOUS N'EN APPROUVEZ PAS LES TERMES, VOUS NE DEVEZ NI INSTALLER LE LOGICIEL, NI L'UTILISER. RETOURNEZ SANS TARDER, DANS UN DELAI DE 15 JOURS, LE LOGICIEL AVEC SA DOCUMENTATION ET SES ACCESSOIRES AU REVENDEUR AFIN D'OBTENIR UN REMBOURSEMENT INTEGRAL.

Ceci représente l’accord de licence légal passé entre vous et Creative Technology Ltd. et ses filiales

(« Creative »). Cet accord contient les termes et conditions selon lesquels Creative concède un droit de licence sur ses logiciels scellés suivants ou les éléments l’accompagnant, ainsi que sur la documentation écrite (ci-après nommé « logiciel », le terme « logiciel » incluant les programmes exécutables, pilotes, bibliothèques et fichiers de données associés à ces programmes, mais n’étant pas limité à ceux-ci).

LICENCE

1.Octroi de la licence

Tous les logiciels inclus vous sont concédés sous licence, et non pas vendus, pour un emploi respectant les termes de cet accord. Vous êtes propriétaire du disque ou de tout autre support sur lequel le logiciel a été enregistré à l'origine et ultérieurement, mais Creative (et, dans la mesure applicable, ses licenceurs) reste propriétaire et titulaire du logiciel et se réserve tous les droits qui ne vous sont pas expressément cédés.

2.Pour une utilisation sur un seul ordinateur

Le logiciel ne peut être utilisé que sur un seul ordinateur et par un seul utilisateur à la fois. Vous pouvez transférer la partie assimilable du logiciel vers un autre ordinateur, à condition (a) que le logiciel (y compris toute partie ou copie de celui-ci)

soit supprimé du premier ordinateur et (b) qu’il n’y ait aucune possibilité d’utiliser le logiciel sur plus d’un ordinateur.

3.Utilisation autonome

Vous pouvez utiliser le logiciel uniquement de manière autonome afin que le logiciel et ses fonctions ne soient accessibles qu’aux personnes se trouvant physiquement devant l’ordinateur sur lequel le logiciel est installé. Vous n’êtes pas autorisé à donner accès au logiciel ni à ses fonctions

àun utilisateur distant, ni à transmettre tout ou une partie du logiciel par l’intermédiaire d’un réseau ou d’une ligne de communication quelle qu’elle soit.

4.Copyright

Le logiciel est la propriété de Creative et fait l’objet d’une protection par les lois du copyright des EtatsUnis et par les provisions de traités internationaux. Vous n’êtes pas autorisé a retirer les informations de copyright de toute copie du logiciel ou, le cas échéant, de toute copie de la documentation l’accompagnant.

5.Copie d’archivage

Vous êtes autorisé à effectuer une (1) copie de la partie assimilable du logiciel à des fins d’archivage pour votre propre utilisation sur un seul ordinateur,

àcondition que vous fassiez figurer sur la copie le copyright en entier ainsi que les autres notes de propriété se trouvant sur l’original.

6.Aucune fusion ni intégration

Il est interdit de fusionner ou d’intégrer quelque partie du logiciel que ce soit avec un autre programme, sauf si la législation de votre pays le permet de manière explicite. Toute partie du logiciel éventuellement fusionnée ou intégrée avec un autre programme est également soumise aux termes et aux conditions de cet accord. De plus, vous devez faire figurer sur la copie l’intégralité du copyright ainsi que les autres notes de propriété se trouvant sur l’original.

7.Version réseau

Si vous avez acquis une version réseau du logiciel, ce contrat de licence s'applique à l'installation du logiciel sur un « serveur de fichiers » unique. Il est interdit de le copier sur plusieurs systèmes. Chaque « noeud » connecté au « serveur de fichiers » doit disposer d’une « copie noeud » du logiciel, faisant l’objet d’une licence spécifique à ce « noeud ».

8.Transfert de la licence

Vous êtes autorisé à transférer votre licence du logiciel, à condition (a) de transférer toutes les composantes du logiciel et toutes leurs copies, (b) de ne conserver aucune composante du logiciel et aucune copie et (c) que le cessionnaire lise et accepte de respecter les termes et les conditions de cet accord.

9.Limites sur l’utilisation, la copie et la modification du logiciel

Excepté dans les limites permises expressément par cet accord ou par la loi du pays dans lequel vous avez fait l’achat du logiciel, il est interdit d'utiliser, de copier ou de modifier le logiciel. Il est également interdit d'accorder une sous-licence des droits que vous concède cet accord. Vous pouvez utiliser ce logiciel à titre privé dans le cercle familial. Il ne peut toutefois en aucun cas être utilisé en public ou servir à la création de cassettes vidéo qui feront l'objet d'une projection publique.

10.Décompilation, désassemblage et ingénierie

inverse

Vous reconnaissez que ce logiciel contient des secrets commerciaux et autres informations appartenant à Creative ou à ses licenceurs. Sauf dans les limites permises dans cet accord ou par la loi de votre pays, il est interdit d’effectuer toute opération d’ingénierie inverse, de décompiler et de désassembler le logiciel, ou d’essayer d’obtenir des informations n’étant pas accessibles à l’utilisateur lors de l’utilisation normale du logiciel. Dans tous les cas, vous devez aviser Creative de toute information obtenue par des opérations d’ingénierie inverse du logiciel ou d’autres activités similaires. Les résultats de ces activités feront partie des informations confidentielles de Creative pouvant être utilisées uniquement conjointement avec le logiciel.

11.Pour les logiciels utilisant les fonctions CDDB:

Cette solution logicielle comprend des applications qui peuvent utiliser un logiciel de CDDB, Inc.of Berkeley California (« CDDB »). Le logiciel provenant de CDDB (dénommé

« Client CDDB ») permet à l'application de

procéder à l'identification du disque en ligne et d'obtenir des informations liées à la musique, telles que le nom, l'artiste, la piste et le titre (dénommées « Données CDDB ») auprès des serveurs en ligne (dénommés

« Serveurs CDDB ») ainsi que d'effectuer d'autres fonctions.

Vous vous engagez à utiliser les Données CDDB, le Client CDDB et les Serveurs CDDB uniquement à titre privé et à des fins non commerciales. Vous vous engagez à ne pas affecter, copier, transférer ou transmettre le Client CDDB ou toute Donnée CDDB à toute autre personne. VOUS ACCEPTEZ D'UTILISER LES DONNEES CDDB, LE CLIENT CDDB OU LES SERVEURS CDDB UNIQUEMENT DANS LE CADRE PREVU EXPRESSEMENT PAR LE PRESENT DOCUMENT.

Vous acceptez de perdre votre droit d'utilisation des Données CDDB, du Client CDDB et des Serveurs CDDB, fourni par votre licence non exclusive, en cas de non-respect de ces restrictions. Si votre licence vous est retirée, vous acceptez de cesser toute utilisation des Données CDDB, du Client CDDB et des Serveurs CDDB. Tous les droits relatifs aux Données CDDB, au Client CDDB et aux Serveurs CDDB sont réservés, y compris l'ensemble des droits de propriété. Vous acceptez que CDDB, Inc. puisse vous obliger à respecter ses droits, conformément à cet Accord, directement en son nom propre.

Le Client CDDB et chaque Donnée CDDB vous sont concédés sous licence « TELS QUELS ». CDDB ne fait aucune démarche et ne donne aucune garantie, expresse ou implicite, en ce qui concerne l'exactitude des Données CDDB disponibles sur les Serveurs CDDB. CDDB se

réserve le droit de supprimer des données des Serveurs CDDB ou de modifier des catégories de données pour toute raison qui lui semble valable. CDDB ne garantit pas que le Client CDDB ou les Serveurs CDDB sont sans erreur et que le fonctionnement du Client CDDB ou des Serveurs CDDB ne sera pas interrompu. CDDB n'est pas tenu de vous fournir les types de données ou catégories supplémentaires ou améliorés qu'il déciderait d'utiliser dans le futur.

CDDB EXCLUT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITES AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE, D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE, DE TITRE DE PROPRIETE ET DE PROTECTION CONTRE LE PLAGIAT. CDDB ne garantit pas les résultats obtenus suite à l'utilisation du Client CDDB ou de tout Serveur CDDB. CDDB NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS OU DE TOUT MANQUE A GAGNER OU PERTE DE REVENUS.

En vertu de cette clause, vous acceptez de ne jamais transmettre le logiciel ou d’afficher le code objet du logiciel sur un écran d’ordinateur ou encore de créer des copies de clichés mémoire du code objet du logiciel. Si vous pensez avoir besoin de plus d’informations concernant l’interopérabilité du logiciel avec d’autres programmes, vous n’êtes pas autorisés à décompiler ou désassembler le logiciel pour obtenir ces informations et vous devez les demander auprès de Creative à l’adresse indiquée ci-dessus. Après examen de votre demande, Creative déterminera si cette information vous est nécessaire, et dans ce cas, vous la fournira dans les

meilleurs délais et conditions.

Dans tous les cas, vous devrez communiquer à Creative toute information ayant été dérivée d’opération d’ingénierie inverse ou d’activités similaires et les résultats découlant de ces opérations seront considérés comme informations confidentielles, qui seront la propriété de Creative et qui ne pourront être utilisées qu’en relation avec le logiciel.

RESILIATION

La licence qui vous est concédée est effective jusqu'à sa résiliation. Vous pouvez la résilier à tout moment en renvoyant simplement le logiciel (y compris toute copie ou partie) à Creative. La licence sera également résiliée sans préavis de la part de Creative si vous ne respectez pas les termes et conditions de cet accord. En cas de résiliation, vous vous engagez à renvoyer le logiciel (y compris toute copie ou partie) à Creative. Lors d'une résiliation, Creative peut également engager toute poursuite légale prévue par la loi. Cet accord protège les droits de propriété de Creative même après la résiliation de l'accord.

LIMITES DE LA GARANTIE

Creative garantit que les disquettes sur lesquelles le logiciel est fourni sont sans défaut matériel ou de fabrication, ainsi qu’il est stipulé sur la carte de garantie ou dans le manuel livré avec le logiciel. Aucun revendeur, distributeur ni aucune autre entité ou personne n'est autorisée à étendre ni à modifier cette garantie ou cet accord. Creative ne pourra en aucun cas être lié par des déclarations autres que les garanties stipulées dans cet accord.

Creative Creative ne garantit pas que les fonctions contenues dans ce logiciel répondent à vos besoins ni que son fonctionnement sera ininterrompu ou sans erreur et exempt de code malicieux. Dans le

cadre de ce paragraphe, on entend par « code malicieux » tout code de programme conçu pour venir nuire à des programmes ou des données informatiques, consommer des ressources de l’ordinateur, modifier, détruire, enregistrer ou transmettre des données de toute façon usurpant le fonctionnement normal de l’ordinateur, du système informatique ou du réseau informatique, y compris les virus, les chevaux de Troie, les programmes effaçant des données ou les données en mémoire, les bombes logiques et les programmes similaires.

A L’EXCEPTION DES GARANTIES SPECIFIEES DANS CET ACCORD, CE LOGICIEL EST LIVRE SANS GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES DE COMMERCIABILITE ET D’ADEQUATION A UNE UTILISATION PARTICULIERE.

De plus, Creative ne pourra pas être tenu responsable de l’exactitude des informations fournies par Creative ou par le personnel du service d’assistance technique tiers ou des dommages causés, directement ou indirectement par les actions ou les omissions que vous aurez effectuées à la suite des recommandations données par le personnel du service d’assistance technique tiers.

En tant qu'utilisateur, vous êtes entièrement responsable du choix du logiciel pour obtenir les résultats escomptés, de l'installation, de l'utilisation et des performances du logiciel. Vous assumez également l'entière responsabilité quant à la qualité et aux performances du logiciel. Si le logiciel s'avère défectueux, le coût total résultant de toute réparation

ou correction nécessaire sera à votre charge (et non pas à celle de Creative, de ses distributeurs ou revendeurs).

Cette garantie vous fournit des droits légaux spécifiques et il est possible que vous disposiez de droits supplémentaires en fonction de la législation en vigueur dans votre pays/état. Certaines législations interdisent l’exclusion de garanties implicites ; si vous êtes dans ce cas, l'exclusion ci-dessus ne sera pas prise en considération. Creative n’accorde aucune garantie si le logiciel a été personnalisé, reconstitué ou modifié de quelque manière que ce soit, par un tiers autre que Creative.

RECOURS ET DOMMAGES RESTREINTS VOTRE SEUL RECOURS EN CAS DE NON RESPECT DE LA GARANTIE EST ENONCE DANS LA CARTE DE GARANTIE OU LE MANUEL FOURNIS AVEC LE LOGICIEL. EN AUCUN CAS, CREATIVE ET SES BAILLEURS DE LICENCE NE PEUVENT ETRE TENUS RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, CAUSES PAR UN INCIDENT OU SES CONSEQUENCES, Y COMPRIS TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE BENEFICES, LA PERTE DE REVENUS OU DE DONNEES, OU TOUT AUTRE DOMMAGE ACCIDENTEL OU FORTUIT DU A CE LOGICIEL OU A CET ACCORD, MEME SI CREATIVE A ETE AVERTI D'UNE TELLE EVENTUALITE. EN AUCUN CAS, CREATIVE NE VERSERA UN MONTANT SUPERIEUR A LA SOMME QUE VOUS AVEZ PAYEE POUR L’UTILISATION DU LOGICIEL, EN REMBOURSEMENT DE DOMMAGES, QUELLE QUE SOIT LA FORME DE LA RECLAMATION. CREATIVE

NE PEUT ETRE TENU DE FOURNIR DES MISES A JOUR, DES MISES A NIVEAU OU D’ASSISTANCE TECHNIQUE DU LOGICIEL.

Certaines législations interdisent la limitation et l’exclusion de garanties implicites ; si vous êtes dans ce cas, l'exclusion ci-dessus ne sera pas prise en considération.

RETOUR DE LA MARCHANDISE

Si vous renvoyez le logiciel à Creative ou à un revendeur ou distributeur approuvé Creative, les frais d'envoi sont à votre charge et doivent être payés à l'avance, et vous devez assurer le logiciel ou assumer la responsabilité de toute perte ou dommage lors du transport.

RESTRICTION DU GOUVERNEMENT DES

ETATS-UNIS

Le logiciel et la documentation sont accompagnés de droits limités. L'utilisation, la duplication et la divulgation des informations par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux restrictions énoncées dans le sous-paragraphe (b)(3)(ii) de la section 252.227-7013 de la clause sur les droits relatifs aux logiciels et aux données techniques (Rights in Technical Data and Computer Software Clause).

Si vous accordez une sous-licence, ou si vous utilisez le logiciel à l'extérieur des Etats-Unis, vous devez observer la législation applicable de votre pays, la loi américaine sur le contrôle des exportations ainsi que la version en langue anglaise de cet accord.

CONTRACTANT/FABRICANT

Le fabricant/entrepreneur du logiciel est :

Creative Technology Ltd

31, International Business Park

Creative Resource

Singapour 609921

DISPOSITIONS GENERALES

Cet accord lie également vos employés, employeurs, entrepreneurs et agents ainsi que tout successeur ou cessionnaire. Il est interdit d'exporter le logiciel ou toute information qui en est dérivée, sauf là où la loi des Etats-Unis ou toute autre disposition le permet. Cet accord est régi par la législation en vigueur dans l'état de Californie (à l'exception des lois fédérales concernant les droits d'auteur et les marques déposées). Il s'agit de l'accord intégral entre Creative et vous ; il remplace toute autre entente conclue, y compris mais sans limitation à la publicité relative au logiciel. Si une clause de ce contrat est déclarée non valide par un tribunal judiciaire compétent, cette clause sera modifiée de manière à la rendre valide et applicable et n'affectera en aucun cas la validité des autres dispositions. Si vous avez des questions au sujet de cet accord, veuillez contacter Creative à l'adresse cidessus. Si vous avez des questions sur le produit ou son caractère technique, contactez le centre de support technique Creative le plus proche.

ADDENDUM AU CONTRAT DE LICENCE DU

LOGICIEL MICROSOFT (WINDOWS 95)

IMPORTANT: En utilisant les fichiers du logiciel Microsoft ( le « Logiciel Microsoft ») fournis avec cet Addendum, vous reconnaissez être lié par les termes suivants. Si vous êtes en désaccord avec ceux-ci, vous n’êtes pas autorisé à utiliser le Logiciel Microsoft.Le Logiciel Microsoft est livré uniquement à titre de remplacement des fichiers correspondants fournis

antérieurement avec une copie sous licence du produit locigiel Microsoft identifié ci-dessus (« PRODUIT D’ORIGINE »). Une fois installés, les fichiers du Logiciel Microsoft font partie intégrante du PRODUIT D’ORIGINE et sont soumis aux mêmes termes et conditions de licence et de garantie que le PRODUIT D’ORIGINE. Si vous ne détenez pas de licence valable pour utiliser le PRODUIT D’ORIGINE, vous ne pouvez pas exploiter le Logiciel Microsoft. Toute autre utilisation du Logiciel Microsoft est interdite.

CLAUSES PARTICULIERES APPLICABLES

A L’UNION EUROPEENNE

SI VOUS AVEZ ACHETE LE LOGICIEL DANS UN PAYS DE L’UNION EUROPEENNE (UE), LES CLAUSES SUIVANTES VOUS CONCERNENT. SI CES CLAUSES NE SONT PAS EN ACCORD AVEC LES TERMES DE L’ACCORD DE LICENCE DU LOGICIEL DEFINIS DANS LE CHAPITRE PREVU A CET EFFET, LES CLAUSES DE L’UNION EUROPEENNE PREVALENT.

DECOMPILATION

En vertu de cette clause, vous acceptez de ne jamais transmettre le logiciel ou d’afficher le code objet du logiciel sur un écran d’ordinateur ou encore de créer des copies de clichés mémoire du code objet du logiciel. Si vous pensez avoir besoin de plus d’informations concernant l’interopérabilité du logiciel avec d’autres programmes, vous n’êtes pas autorisés à décompiler ou désassembler le logiciel pour obtenir ces informations et vous devez les demander auprès de Creative à l’adresse indiquée ci-dessus.

Après examen de votre demande, Creative déterminera si cette information vous est nécessaire, et dans ce cas, vous la fournira dans les meilleurs délais et conditions.

GARANTIE LIMITEE

EXCEPTION FAITE DES CONDITIONS DU PRESENT ACCORD MENTIONNEES CIDESSUS, LE LOGICIEL EST FOURNI POUR ETRE UTILISE « EN L’ETAT », SANS AUTRES GARANTIES OU CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER A CELLES-CI, LES GARANTIES OU CONDITIONS DE QUALITE MARCHANDE, COMMERCIALISATION OU ADEQUATION A UN BUT PARTICULIER.

LIMITATIONS DE RESPONSABILITE LES LIMITATIONS DE RESPONSABILITE DANS L’ACCORD DE LICENCE DU LOGICIEL NE S’APPLIQUENT PAS AUX

PERSONNES AYANT SUBI DES DOMMAGES CORPORELS (Y COMPRIS LA MORT) ENTRAINES PAR UNE NEGLIGENCE DE LA PART DE CREATIVE ET SONT SUJETTES A LA PROVISION DEFINIE SOUS LE TITRE « DROITS STATUTAIRES ».

DROITS STATUTAIRES

La loi irlandaise stipule que certaines conditions et garanties peuvent être impliquées lors de contrats pour la vente de biens et de services. De telles conditions et garanties sont donc exclues, dans la mesure où l’étendue de cette exclusion, dans le contexte de cette transaction, est légitime dans le cadre de la loi irlandaise. Réciproquement, de telles conditions et garanties, dans la mesure où elles ne peuvent pas être

légitimement exclues, devront s’appliquer. Par conséquent, rien dans cet accord ne devra porter préjudice aux droits dont vous pourrez bénéficier en vertu des sections 12, 13, 14 ou 15 de l’Irish Sale of Goods Act 1893 (tel que modifié).

GENERALITES

Cet accord est régi par les lois de la République d’Irlande. La version locale de cet accord s’applique à un logiciel acheté au sein de l’Union Européenne. Le présent contrat exprime l’intégralité de la convention intervenue entre nous et vous acceptez que Creative n’est en aucun cas responsable des fausses déclarations ou représentations faites en son nom, au nom de ses agents ou de toute autre personne (involontairement ou par négligence) et considérées par vous comme vraies au moment de la signature du contrat, sauf si cette déclaration ou représentation a été faite dans une intention frauduleuse.

Informations sur la sécurité et la réglementation

Les sections suivantes contiennent des informations qui s’appliquent à divers pays :

ATTENTION : Ce périphérique est destiné à être installé par l’utilisateur, dans un ordinateur compatible certifié CSA/TUV/UL ou listé IBM AT, à l’intérieur de la zone définie par le fabricant. Consultez le mode d’emploi ou le fabricant de l’appareil pour vérifier ou confirmer si l’utilisateur peut y installer lui-même des cartes périphériques.

Tous les câbles utilisés pour connecter l’ordinateur et les périphériques doivent être blindés et mis à la terre. Toute utilisation sur des appareils non certifiés

conformes ou avec des câbles non blindés pourra provoquer des interférences dans la réception de programmes télévisés ou radiodiffusés.

Modifications

Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par le fournisseur de ce périphérique pourra annuler le droit qu’a l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.

Conformité

Ce produit est conforme à la directive suivante :

Directive 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC)

Copyright

L'utilisateur est tenu de veiller au respect des lois en vigueur relatives aux droits d'auteur lors de l'utilisation du D.A.P (lois en vertu desquelles la reproduction de certaines données peut nécessiter le consentement préalable des détenteurs des droits d'auteur). Creative décline toute responsabilité en cas d'utilisation illégale du D.A.P et n'est en aucune manière garant de l'origine des données stockées dans un fichier audio numérique.

L'utilisateur final rconnaît que l'utilisation des codecs MP3 pour la diffusion de contenu en temps réel (par voie terrestre, par satellite, par le câble ou tout autre support), pour la diffusion sur Internet ou tout autre réseau (y compris les intranets), ainsi que pour des applications de service sonore payant ou de service à la carte est interdite et/ou soumise à un accord de licence préalable. (http://www.iis.fhg.de/amm)

A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION D’UN

JEU VIDEO PAR VOUS-MEME OU PAR

I.Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo

Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modéant la luminosité de votre écran. Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement. En cours d’utilisation. faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.

II. Avertissement sur l’épilepsie

Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de stimulations lumineuses fortes, succession rapide d’images ou répétition de figures géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont pas d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie.

Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez votre médecin avant toute utilisation.

Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de conscience, il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin.

Table des matières

Introduction

9RWUH '$3-XNHER[ [L /RJLFLHO [L &RQILJXUDWLRQ V\VWqPH PLQLPDOH [LL

&RQYHQWLRQV XWLOLVpHV GDQV FH GRFXPHQW [LL

Votre D.A.P Jukebox

'DQV O¶HPEDOODJH

(PSODFHPHQW GHV FRPPDQGHV

'$3-XNHER[ 9XH DYDQW

'$3-XNHER[ 9XHV ODWpUDOHV

'$3-XNHER[ 9XHV DUULqUH

Configuration de votre D.A.P Jukebox

eWDSH ,QVpUH] OHV SLOHV

eWDSH &RQQHFWH] OH '$3-XNHER[ j YRWUH 3&

eWDSH ,QVWDOOH] OH ORJLFLHO

eWDSH 9pULILH] O¶LQVWDOODWLRQ GX OHFWHXU GH '$3-XNHER[

eWDSH 0LVH VRXV WHQVLRQ GX '$3-XNHER[

Utilisation de votre D.A.P Jukebox

3UpVHQWDWLRQ GHV LF{QHV G¶pFUDQ

3DUFRXULU OHV pFUDQV GX '$3-XNHER[

2XYHUWXUH G¶XQ pFUDQ $IILFKDJH G¶pFUDQV GH QLYHDX LQIpULHXU $IILFKDJH G¶pFUDQV GH QLYHDX VXSpULHXU

&H TXH YRXV SRXYH] IDLUH GDQV 0XVLF /LEUDU\ 5HFKHUFKH G¶XQ$/%80 G¶XQ$57,67( G¶XQ

*(15( RX G¶XQH /,67( '( /(&785(

0LVH HQ DWWHQWH G¶XQ DOEXP $IILFKDJH GHV GpWDLOV

3UpYLVXDOLVDWLRQ G¶XQH SLVWH

6XSSUHVVLRQ G¶DOEXPV GH SLVWHV RX GH OLVWHV GH OHFWXUH GH O¶pFUDQ /,67($&7,9(

&H TXH YRXV SRXYH] IDLUH SHQGDQW OD OHFWXUH GH

SLVWHV G¶DOEXPV 6DXW YHUV O¶DYDQW YHUV O¶DUULqUH

)DLUH XQH UHFKHUFKH YHUV O¶DYDQW YHUV O¶DUULqUH VXU OD

PrPH SLVWH

'pILQLWLRQ GX PRGH GH OHFWXUH

6DXYHJDUGH G¶XQH OLVWH GH OHFWXUH GDQV

O¶pFUDQ GHV GpWDLOV &H TXH YRXV SRXYH] IDLUH GDQV OH PHQX ($; HW

6\VWqPH 5pJODJH GH O¶pJDOLVHXU

5pJODJH GHV SDUDPqWUHV GH VSDWLDOLVDWLRQ

5pJODJH GHV SDUDPqWUHV G¶DPELDQFH

9LWHVVH GH OHFWXUH

&UpDWLRQ HW VDXYHJDUGH G¶XQ HQUHJLVWUHPHQW VRQRUH

(FRXWHU XQ HQUHJLVWUHPHQW VRQRUH

6DXYHJDUGH G¶XQH OLVWH DFWLYH

6XSSUHVVLRQ G¶pOpPHQWV GH OD GLVFRWKqTXH

$IILFKDJH GHV LQIRUPDWLRQV UHODWLYHV DX V\VWqPH

5pJODJH GHV SUpIpUHQFHV GX V\VWqPH

Utilisation de Creative PlayCenter 2 dans

Windows

,QWURGXFWLRQ j 3OD\&HQWHU

3RXU RXYULU 3OD\&HQWHU

8WLOLVDWLRQ GH 3OD\&HQWHU

3RXU WpOpFKDUJHU GHV ILFKLHUV 03 :0$VXU YRWUH-XNHER[

3RXU H[WUDLUH XQ &' DXGLR GDQV GHV ILFKLHUV 03 :0$

3RXU WUDQVIpUHU OHV ILFKLHUV GH GRQQpHV GH YRWUH RUGLQDWHXU YHUV YRWUH-XNHER[

3RXU PRGLILHU OHV SDUDPqWUHV GH 3OD\&HQWHU

3RXU YRXV FRQQHFWHU DX VLWH :HE GH '$3-XNHER[

Utilisation de SoundJam™ MP avec

Macintosh OS

2XYHUWXUH GHV ILFKLHUV GH PXVLTXH

,QVWDOODWLRQ GH 6RXQG-DP 03

/DQFHPHQW GH 6RXQG-DP

'LJLWDO$XGLR 3OD\HU-XNHER[ :,1'2:

&RPPDQGHV 6RXQG-DP

&UpDWLRQ G¶XQH OLVWH GH OHFWXUH

&RQYHUVLRQ G¶XQ &' DXGLR HQ 03

7UDQVIHUW GH ILFKLHUV DXGLR YHUV YRWUH '$3

$Introduction à MP3

4X¶HVW FH TXH 03 " $ 3URFHVVXV GH FRQYHUVLRQ 03 $ ([WUDFWLRQ j SDUWLU G¶XQ &' DXGLR $ (QFRGDJH DX IRUPDW 03 $ 0pPRLUH HW TXDOLWp DXGLR $ 6LWHV :HE 03 $

%Caractéristiques techniques et dépannage

-XNHER[ '$3 * % *XLGH GH GpSDQQDJH %

&Consignes de sécurité importantes

,QVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ JpQpUDOHV &

,QVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ VSpFLILTXHV & 0LVH KRUV WHQVLRQ GX '$3-XNHER[ & 1HWWR\DJH GX '$3-XNHER[ & 8WLOLVDWLRQ HW UHPSODFHPHQW GHV SLOHV & 5pSDUDWLRQ &

6RXUFHV G¶DOLPHQWDWLRQ &

(QWUHWLHQ HW XWLOLVDWLRQ & 5LVTXHV SRXU OD VDQWp &

'Assistance technique

6L XQ SUREOqPH VXUYLHQW ' 5HQYRL G XQ SURGXLW SRXU UpSDUDWLRQ ' *DUDQWLH /LPLWpH '

Creative European Help Line

Introduction

Votre

D.A.P Jukebox

/H ' $ 3 -XNHER[ &UHDWLYH HVW XQ OHFWHXU HQUHJLVWUHXU DXGLR 86% SRUWDWLI PXOWL IRUPDW

&H QRXYHDX OHFWHXU DXGLR QXPpULTXH HVW OpJHU

J VDQV OHV SLOHV LO D OD WDLOOH G¶XQ OHFWHXU GH &' HW SRVVqGH GHV FDSDFLWpV GH VWRFNDJH LPSRUWDQWHV JUkFH j VD PpPRLUH LQWpJUpH GH

*R TXL SHXW FRQWHQLU WRXWH XQH FROOHFWLRQ GH GLVTXHV HQYLURQ DOEXPV ,O FRPSUHQG XQH SULVH SRXU O¶HQUHJLVWUHPHQW GHSXLV GHV VRXUFHV H[WHUQHV HW GHX[ VRUWLHV WUqV XWLOHV SRXU OD FRQQH[LRQ G¶XQ V\VWqPH j TXDWUH KDXW SDUOHXUV GH W\SH &DPEULGJH 6RXQG:RUNV )RXU3RLQW6XUURXQG

$ O¶LQYHUVH G¶DXWUHV VROXWLRQV PDWpULHOOHV OH ' $ 3 -XNHER[ LQWqJUH XQ SURFHVVHXU GH VLJQDX[ QXPpULTXHV HQ WHPSV UpHO '63 HW XQ SURFHVVHXU G¶HIIHWV HQ WHPSV UpHO SRXU XQH OHFWXUH DXGLR HW XQH SHUVRQQDOLVDWLRQ HQ WHPSV UpHO RSWLPDOHV 8Q MDFN GH VRUWLH SRXU pFRXWHXUV DXWRULVH OHXU VSDWLDOLVDWLRQ HW OHV HIIHWV G¶pJDOLVHXU &H OHFWHXU DXGLR QXPpULTXH SRUWDWLI 6'0, JqUH SOXVLHXUV IRUPDWV \

FRPSULV 03 HW :$9 /H ' $ 3 -XNHER[

SUHQG HQ FKDUJH GHV IRQFWLRQV WpOpFKDUJHDEOHV

GRQW GH QRXYHDX[ DOJRULWKPHV G¶HIIHWV GHV

IRQFWLRQV GH VpFXULWp HW GHV IRUPDWV

VXSSOpPHQWDLUHV SDU H[HPSOH :0$

:LQGRZV 0HGLD $XGLR

Logiciel

/H ' $ 3 -XNHER[ HVW IRXUQL DYHF OHV ORJLFLHOV VXLYDQWV

&UHDWLYH 3OD\&HQWHU TXL JqUH YRV ILFKLHUV DXGLR QXPpULTXHV IDYRULV VXU YRWUH RUGLQDWHXUV HW VXU OH ' $ 3 -XNHER[ ,O V¶DJLW pJDOHPHQW G¶XQ HQFRGHXU LQWpJUp SRXU O¶H[WUDFWLRQ GH SLVWHV DXGLR G¶XQ &' HW OHXU FRPSUHVVLRQ HQ ILFKLHUV QXPpULTXHV

&UHDWLYH /$9$ 3OD\HU TXL YRXV SHUPHW GH FUpHU GHV /$9$ G¶H[FHOOHQWH TXDOLWp GH KDXWH TXDOLWp DFFRPSDJQDQW YRV ILFKLHUV 03

6RXQG-DP 03 HVW OH SUHPLHU OHFWHXU HQUHJLVWUHXU 03 SRXYDQW rWUH XWLOLVp VXU GHV V\VWqPHV 0DFLQWRVK ,O SHUPHW GH SURJUDPPHU HW GH WpOpFKDUJHU

IDFLOHPHQW GHV SLVWHV DXGLR GH FUpHU GHV

VpOHFWLRQV SHUVRQQDOLVpHV RX GH FODVVHU OHV

PRUFHDX[ GH PXVLTXH SDU DUWLVWH SLVWH

FKDQVRQ JHQUH HWF

3OXV GH KHXUHV GH FRQWHQX PXVLFDO HW GH OLYUHV DXGLR SUpFKDUJpV GHSXLV 1D[RV 6RXQGEX]] FRP HWF

9RXV SRXYH] pJDOHPHQW WpOpFKDUJHU G¶DXWUHV ILFKLHUV 03 j SDUWLU GH VLWHV :HE RX GH VHUYLFHV HQ OLJQH SRXU OHV OLUH VXU YRWUH ' $ 3 -XNHER[

3RXU SOXV G¶LQIRUPDWLRQV VXU OHV ILFKLHUV 03

UHSRUWH] YRXV j O¶$QQH[H $ ³,QWURGXFWLRQ j 03 ´

7HFKQRORJLH GH FRPSUHVVLRQ DXGLR

03(* /D\HU VRXV OLFHQFH GH )UDXQKRIHU ,,6 HW 7+20621 PXOWLPHGLD

/HV LQIRUPDWLRQV VRQW FRUUHFWHV DX

PRPHQW GH OHXU LPSUHVVLRQ 3RXU REWHQLU OHV LQIRUPDWLRQV OHV SOXV UpFHQWHV YLVLWH] OH VLWH

ZZZ HXURSH FUHDWLYH FRP

[L

Configuration système minimale

3RXU 3&

0LFURVRIWŠ :LQGRZVŠ 0H HW :LQGRZVŠ

3HQWLXPŠ GH 0+] RX SOXV XQ 3HQWLXP ,, RX VXSpULHXU HVW UHFRPPDQGp SRXU OH FRGDJH 03

$GDSWDWHXU JUDSKLTXH 69*$

FRXOHXUV

[ RX UpVROXWLRQ VXSpULHXUH HW DIILFKDJH FRXOHXU

&RQQH[LRQ ,QWHUQHW SRXU OH

WpOpFKDUJHPHQW GH FRQWHQX :HE RX OD SULVH HQ FKDUJH GH &''% OHV IUDLV TXL HQ GpFRXOHQW VRQW j OD FKDUJH GH O¶XWLOLVDWHXU ILQDO

0R GH 5$0 0R UHFRPPDQGpV

3RUW 86%

0R G¶HVSDFH GLVTXH GLVSRQLEOH SOXV SRXU OH VWRFNDJH GH FRQWHQX DXGLR

/HFWHXU GH &' 520 DYHF SULVH HQ FKDUJH GH O¶H[WUDFWLRQ GH VRQ QXPpULTXH

3RXU 0DFŠ

9HUVLRQ GH 0DF 26 RX XOWpULHXUH

L0DFΠ* RX XOWpULHXUH

&RQQH[LRQ ,QWHUQHW SRXU OH

WpOpFKDUJHPHQW GH FRQWHQX :HE RX OD SULVH HQ FKDUJH GH &''% OHV IUDLV TXL HQ GpFRXOHQW VRQW j OD FKDUJH GH O¶XWLOLVDWHXU ILQDO

0R GH 5$0 0R UHFRPPDQGpV

3RUW 86%

86% 0DQDJHU YHUVLRQ RX XOWpULHXUH

0R G¶HVSDFH GLVTXH GLVSRQLEOH SOXV SRXU OH VWRFNDJH GH FRQWHQX DXGLR

/HFWHXU GH &' 520 DYHF SULVH HQ FKDUJH GH O¶H[WUDFWLRQ GH VRQ QXPpULTXH

Conventions utilisées dans ce document

/HV FRQYHQWLRQV W\SRJUDSKLTXHV VXLYDQWHV VRQW XWLOLVpHV GDQV O¶HQVHPEOH GX GRFXPHQW

7DEOHDX L &RQYHQWLRQV W\SRJUDSKLTXHV

eOpPHQWV GH

8WLOLVDWLRQ

WH[WH

 

JUDV

7H[WH GHYDQW rWUH HQWUp

H[DFWHPHQW FRPPH LO

 

DSSDUDvW

 

 

 

7LWUH G¶XQ PDQXHO RX

LWDOLTXH

LQIRUPDWLRQV GHYDQW rWUH

 

HQWUpHV SDU O¶XWLOLVDWHXU

 

 

0$-86&8/(6

1RP GH UpSHUWRLUH QRP

GH ILFKLHU RX DFURQ\PH

 

 

 

!

6\PEROHV OHWWUHV HW QRP

GHV WRXFKHV GX FODYLHU

 

 

 

7DEOHDX LL ,F{QHV

&H V\PEROH 6LJQLILH

8QH UHPDUTXH

8Q DYHUWLVVHPHQW

8Q FRQVHLO

[LL

CREATIVE D.A.P. Jukebox User Manual

Votre D.A.P Jukebox

 

 

 

 

Dans l’emballage

/¶HPEDOODJH GH YRWUH ' $ 3 -XNHER[ UHQIHUPH OHV pOpPHQWV VXLYDQWV

/H FRQQHFWHXU SHXW rWUH GLIIpUHQW HQ IRQFWLRQ GX SD\V GDQV OHTXHO YRXV DYH] DFKHWp YRWUH ' $ 3 -XNHER[

' $ 3 -XNHER[

$GDSWDWHXU HW FkEOH G¶DOLPHQWDWLRQ

 

(FRXWHXUV

MHX[ GH SLOHV $$

 

 

 

 

1L0+ UHFKDUJHDEOHV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

&' G¶LQVWDOODWLRQ GX

 

&kEOH 86%

ORJLFLHO

*XLGH GH GpPDUUDJH VXFFLQFW

(WXL GX ' $ 3 -XNHER[

)LJXUH 'DQV O¶HPEDOODJH GX ' $ 3 -XNHER[

3RXU REWHQLU OD GHUQLqUH OLVWH G¶DFFHVVRLUHV HQ RSWLRQ YLVLWH] OH VLWH KWWS ZZZ HXURSH FUHDWLYH FRP

9RWUH ' $ 3 -XNHER[

Emplacement des commandes

/H GLDJUDPPH DIILFKp SHXW VHPEOHU GLIIpUHQW GX SURGXLW ' $ 3 -XNHER[ HVW pJDOHPHQW FRQQX VRXV OH QRP GH 1RPDG -XNHER[ DX[ eWDWV 8QLV

D.A.P JukeboxVue avant

%RXWRQV SURJUDPPDEOHV $SSX\H] SRXU H[pFXWHU OHV RSpUDWLRQV LQGLTXpHV j O¶pFUDQ MXVWH DX GHVVXV GH FHV

ERXWRQV

%RXWRQ GH OD GLVFRWKqTXH

,O V¶DJLW GH OD WRXFKH GpEXW G¶pFUDQ &OLTXH] GHVVXV SRXU SDVVHU GH OD IHQrWUH &$7(*25,(6 '( /$ ',6&27+(48( j OD IHQrWUH /,67( $&7,9(

%RXWRQ ($; HW 6\VWqPH $SSX\H] VXU FH ERXWRQ SRXU DIILFKHU WRXWH OD OLVWH GH SDUDPqWUHV ($; HW 6\VWqPH TXL SHXYHQW rWUH PRGLILpV

%RXWRQ GH VDXW YHUV O DUULqUH

,O SHUPHW GH UHSUHQGUH OD OHFWXUH GHSXLV OH GpEXW GH OD SLVWH SUpFpGHQWH GH OD OLVWH GH OHFWXUH /H FXUVHXU LQGLTXH OD SLVWH HQ FRXUV GH OHFWXUH

%RXWRQ GH OHFWXUH

,O SHUPHW OD OHFWXUH LPPpGLDWH G¶XQ pOpPHQW VpOHFWLRQQp 8QH SLVWH VpOHFWLRQQpH GDQV 0XVLF /LEUDU\ HVW SODFpH HQ KDXW GH OD /,67( $&7,9( OD VpOHFWLRQ G¶XQH SLVWH GDQV FHWWH OLVWH HQWUDvQH VD OHFWXUH LPPpGLDWH

7LWUH GH O¶pFUDQ ,QIRUPDWLRQV JpQpUDOHV

)RQFWLRQV GHV ERXWRQV SURJUDPPDEOHV

%RXWRQV GH GpILOHPHQW YHUV OH KDXW OH

EDV

&HV ERXWRQV SHUPHWWHQW GH QDYLJXHU GDQV XQH IHQrWUH DSSX\H] VXU XQ ERXWRQ SDU H[HPSOH SRXU SDUFRXULU YHUWLFDOHPHQW OHV pOpPHQW RX PDLQWHQH] OH ERXWRQ HQIRQFp SRXU DFFpOpUHU OH GpILOHPHQW GH OD OLVWH ,OV SHUPHWWHQW DXVVL GH GpSODFHU OD ]RQH GH VDLVLH G¶XQH OHWWUH LQGLTXpH SDU A YHUV OD JDXFKH RX OD GURLWH

%RXWRQ G¶DUUrW

6L YRXV DSSX\H] XQH IRLV VXU FH ERXWRQ OD %RXWRQ GH VDXW YHUV O DYDQW OHFWXUH V¶LQWHUURPSW 6L YRXV DSSX\H] GH ,O SHUPHW GH UHODQFHU OD QRXYHDX HOOH V¶DUUrWH HW OH FXUVHXU UHYLHQW DX OHFWXUH DX GpEXW GH OD SLVWH GpEXW GH OD SLVWH $SSX\H] VXU OH ERXWRQ GH VXLYDQWH GH OD OLVWH GH OHFWXUH

OHFWXUH SRXU UHSUHQGUH OD OHFWXUH

)LJXUH 9XH DYDQW GX ' $ 3 -XNHER[

9RWUH ' $ 3 -XNHER[

D.A.P JukeboxVues latérales

-DFN G¶HQWUpH

,O SHUPHW OD FRQQH[LRQ G¶XQH VRXUFH DXGLR H[WHUQH SRXU O¶HQUHJLVWUHPHQW VXU OH ' $ 3 -XNHER[

3RUW 86%

9HUURXLOODJH

6L FH ERXWRQ HVW HQ SRVLWLRQ GH YHUURXLOODJH OHV ERXWRQV GH FRPPDQGH QH SHXYHQW rWUH DFWLYpV

-DFNV GH VRUWLH HW

,OV SHUPHWWHQW OD FRQQH[LRQ G¶XQ V\VWqPH GH TXDWUH KDXW SDUOHXUV WHO TXH &UHDWLYH &DPEULGJH 6RXQG:RUNV )RXU3RLQW6XUURXQG SURGXLVDQW GHV HIIHWV VRQRUHV DPpOLRUpV 5HPDUTXH /H MDFN GH VRUWLHSHUPHW OD FRQQH[LRQ GHV KDXW SDUOHXUV DYDQW WDQGLV TXH OH MDFN GH VRUWLH SHUPHW OD FRQQH[LRQ GHV KDXW SDUOHXUV DUULqUH

-DFN G¶DOLPHQWDWLRQ

,O SHUPHW OD FRQQH[LRQ j O¶DGDSWDWHXU G¶DOLPHQWDWLRQ 5HPDUTXH /HV SLOHV 1L0+ VH UHFKDUJHQW VL HOOHV VH WURXYHQW GDQV OH ' $ 3 -XNHER[ TX¶LO VRLW VRXV WHQVLRQ RX QRQ

&RPPDQGH GH UpJODJH GX YROXPH

(OOH SHUPHW OH UpJODJH GX YROXPH VRQRUH SRXU OHV pFRXWHXUV XQLTXHPHQW 5HPDUTXH 3RXU UpJOHU OH YROXPH VRQRUH GHV KDXW SDUOHXUV FRQQHFWpV DX ' $ 3 -XNHER[ j O¶DLGH GHV MDFNV GH VRUWLH HW XWLOLVH] OD FRPPDQGH GH YROXPH GHV KDXW SDUOHXUV

)LJXUH 9XHV ODWpUDOHV GX ' $ 3 -XNHER[

-DFN GHV

9RWUH ' $ 3 -XNHER[

D.A.P JukeboxVues arrière

&RPSDUWLPHQW GHV SLOHV

2ULILFH GH UpLQLWLDOLVDWLRQ

6L OH ' $ 3 -XNHER[ QH UpSRQG SOXV LQVpUH] XQ WURPERQH GpSOLp GDQV FHW RULILFH SRXU UpLQLWLDOLVHU OH OHFWHXU

)LJXUH 9XH DUULqUH GX ' $ 3 -XNHER[

9RWUH ' $ 3 -XNHER[

Configuration de votre D.A.P Jukebox

 

 

 

 

/H ' $ 3 -XNHER[ FRPSRUWH SOXV GH KHXUHV GH PXVLTXH SUp FKDUJpH TXH YRXV SRXYH] pFRXWHU VDQV FRQQHFWHU YRWUH -XNHER[ j XQ 3& ,O VXIILW GH VXLYUH OHV pWDSHV VXLYDQWHV SRXU pFRXWHU LPPpGLDWHPHQW OHV PRUFHDX[

Étape 1 : Insérez les piles

,QVpUH] OHV SLOHV UHFKDUJHDEOHV 1L0+ HQ IRQFWLRQ GHV SRODULWpV LQGLTXpHV VXU OHV VFKpPDV FL GHVVRXV

5HPDUTXH $VVXUH] YRXV TXH OHV

TXDWUH FOLSV GH FRQWDFW PpWDOOLTXHV

WRXFKHQW OD SODWH IRUPH HQ SODVWLTXH HW pYLWH] GH OHV pFDUWHU RX GH OHV HQIRQFHU ORUVTXH YRXV LQVpUH] OHV SLOHV

Clip de contact métallique

Plate-forme en plastique pour le clip de contact métallique

)LJXUH ,QVHUWLRQ GHV SLOHV

&RQILJXUDWLRQ GH YRWUH ' $ 3 -XNHER[

Loading...
+ 37 hidden pages