Warranty and Technical Support
•Please refer to the enclosed Technical Support leaflet.
•Veuillez vous reporter à la brochure ci-jointe concernant le support technique.
•Bitte beziehen Sie sich auf die beiliegende technische Broschüre.
•Consultare il depliant allegato contenente informazioni sull’assistenza tecnica.
•Consulte el folleto incluido de Asistencia Técnica.
•Zie de bijgevoegde instructies voor informatie over de technische dienst.
•Consulte o folheto de Assitência Técnica incluído.
•Vedlagt finner du en veiledning om kundestøtte.
•Katso tuotteen mukana tullutta Tekninen tuki -lehtistä.
•Var god se den bifogade Tekniska support handboken.
•Se den vedlagte tekniske support brochure.
•Prosím, seznamte se s letákem technické podpory.
•Proszę zapoznać się z załączoną broszurą pomocy technicznej.
•См. прилагаемый листок технической поддержки.
•Olvassa el a mellékelt Technikai segítségnyújtás című lapot.
•Ανατρέξτε στο εσώκλειστο φυλλάδιο Τεχνικής υποστήριξης.
•Podrobnejšie informácie nájdete na priloženom letáku Odbornej technickej pomoci.
•Žr. pridėtą techninės pagalbos lapelį.
Safety instructions
Please read the following before using Creative products:
•To be completely disconnected from the power input, the mains plug has to be disconnected/detached from the mains
•Disconnect the mains plug when the device is expected to be unused for several days
•Use a mains plug that is appropriate for your country or region
Consignes de sécurité
Veuillez lire les informations suivantes avant d'utiliser des produits Creative :
•Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur
•Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur si vous n'utilisez pas l'appareil pendant plusieurs jours
•Utilisez une prise de terre correspondant à votre pays ou à votre région
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie vor der Verwendung von Creative-Produkten bitte die folgenden Hinweise:
•Für die vollständige Trennung von der Stromversorgung muss der Netzstecker vom Stromnetz getrennt (aus der Steckdose gezogen) werden
•Trennen Sie den Netzstecker vom Stromnetz, wenn Sie das Gerät für mehrere Tage nicht verwenden möchten
•Utilisez une prise de terre correspondant à votre pays ou à votre région
Istruzioni di sicurezza
Leggere le seguenti istruzioni prima di utilizzare i prodotti Creative:
•Per scollegare completamente il dispositivo dall'alimentazione, la presa di rete deve essere scollegata dall'alimentazione
•Scollegare la presa di rete se il dispositivo non deve essere utilizzato per diversi giorni
•Utilizzare una spina dell'alimentazione di rete adeguata per il paese o la regione di utilizzo
Instrucciones de seguridad
Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar productos Creative:
•Para desconectarse completamente de la entrada de alimentación, debe desconectar el enchufe de alimentación de red de la corriente
•Desconecte el enchufe de alimentación de red cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante varios días
•Utilice un enchufe de corriente que sea apropiado para su país o región
Veiligheidsinstructies
Lees het volgende voordat u producten van Creative gaat gebruiken:
•Om te zorgen voor een volledige afsluiting van de stroomvoorziening moet de stekker uit het stopcontact worden verwijderd.
•Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat enkele dagen niet gaat gebruiken
•Gebruik het type stekker dat in uw land of regio wordt gebruikt
Instruções de segurança
Leia as seguintes informações antes de utilizar produtos Creative:
•Certifique-se de que desliga a ficha de alimentação da corrente eléctrica
•Desligue a ficha de alimentação se o dispositivo não for utilizado durante um longo período de tempo
•Utilize uma tomada de alimentação apropriada para o seu país ou região
Sikkerhetsinstruksjoner
Les følgende før du tar i bruk Creatives produkter:
•For å koble helt fra strømmen må kontakten kobles fra strømuttaket
•Koble enheten fra strømuttaket når den ikke skal brukes på noen dager
•Bruk en nettplugg som passer for ditt land eller region
Turvaohjeet
Lue seuraavat ohjeet ennen Creative-tuotteiden käyttöä:
•Virransaannin katkaiseminen kokonaan edellyttää, että virtajohdon pistoke on irrotettu pistorasiasta
•Irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta, kun odotat laitteen olevan käyttämättä muutaman päivän ajan
•Käytä maassasi tai alueellasi käytössä olevaa verkkopistoketta
Säkerhetsanvisningar
Läs följande meddelanden noggrant innan du använder Creative-produkter:
•För att koppla från en nätanslutning fullständigt måste nätkontakten tas ur nätuttaget
•Koppla ur nätkontakten om enheten inte ska användas under en längre tid (flera dagar)
•Använd en strömkontakt som fungerar för ditt land eller område
Sikkerhedsinstruktioner
Læs venligst følgende, før du anvender Creative-produkter:
•Strømmen afbrydes helt ved at tage stikket ud af stikkontakten
•Afbryd på hovedkontakten, når enheden ikke skal anvendes i flere dage
•Brug et netstik der passer til dit land eller din region
Bezpečnostní pokyny
Před použitím produktů společnosti Creative prostudujte následující pokyny:
•Chcete-li zařízení úplně odpojit od sítě, musíte vytáhnout zástrčku ze zásuvky
•Vytáhněte zástrčku ze zásuvky vždy, když předpokládáte, že zařízení nebudete několik dní používat
•Používejte zástrčku, která je vhodná pro vaši zemi či region
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania produktów firmy Creative należy zapoznać się z poniższymi informacjami:
•Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, należy rozłączyć/wyjąć wtyczkę zasilającą
•Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od zasilania
•Korzystaj z wtyczki zasilania odpowiedniej dla danego kraju lub regionu
Техника безопасности
Перед использованием продукции Creative ознакомьтесь с приведенной ниже информацией:
•Для полного отключения питания необходимо отсоединить разъем питания от источника питания
•Если устройство не будет использоваться в течение нескольких дней, отключайте его от источника питания
•Используйте сетевую вилку, соответствующую типу электророзетки в данной стране или регионе
Biztonsági utasítások
A Creative termékek használata előtt kérjük, olvassa el az alábbiakat
•Az áramellátás teljes megszüntetéséhez a dugót ki kell húzni a hálózatból
•Ha a készüléket előreláthatóan néhány napig nem használja, húzza ki a dugót
•Az országának vagy régiójának megfelelő tápcsatlakozót használjon
Οδηγίεςασφαλείας
Παρακαλούµεδιαβάστετιςπαρακάτωπληροφορίεςπρινναχρησιµοποιήσετε ταπροϊόντατηςCreative:
•Γιανααποσυνδεθείτετελείωςαπότηνείσοδοτροφοδοσίας, θαπρέπει νααποσυνδέσετε/αφαιρέσετετοφιςτροφοδοσίαςαπότηντροφοδοσία
•Αποσυνδέστετοφιςτροφοδοσίαςότανδενπρόκειταιναχρησιµοποιήσετε τησυσκευήγιααρκετέςηµέρες
•Χρησιμοποιήστε βύσματα κατάλληλα για την περιοχή ή τη χώρα σας
Bezpečnostné pokyny
Predtým, ako začnete používať výrobky od spoločnosti Creative, prečítajte si tieto informácie:
•Úplné odpojenie od napájania zabezpečíte odpojením/vytiahnutím sieťovej zástrčky z elektrickej siete
•Keď predpokladáte, že zariadenie nebudete niekoľko dní používať, vytiahnite sieťovú zástrčku
•Použite zástrčku, ktorá sa používa vo vašej krajine alebo v regióne
Saugos instrukcijos
Atidžiai perskaitykite prieš naudodami „Creative“ produktus:
•Norint būti visiškai atsijungusiam nuo maitinimo įvesties, elektros srovės kištukas turi būti atjungtas nuo elektros tinklo lizdo
•Ištraukite elektros srovės kištuką, kai įrenginiu nesinaudojate kelias dienas
•Naudokite kištukinį lizdą, kuris tinkamas jūsų regione arba šalyje
Ukraine RoHS Statement
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3
грудня 2008 № 1057
© 2012 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, Inspire and Creative Inspire are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Specifications are subject to change without notice. Use of this product is subjected to a limited warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured.
P/N 03MF411500000 Rev. A
EN |
Quick Start Guide |
SV |
Snabbstart |
FR |
Démarrage Rapide |
DA |
Lynstart |
DE |
Schnellstart |
CZ |
Krátky Úvod |
IT |
Guida Quick Start |
PL |
Szybki start |
ES |
Guía Rápida |
RU |
Краткиe yказания |
NL |
Snel aan de slag |
HU |
Gyorskalauz |
PT |
Início Rápido |
EL |
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης |
NO |
Lynstart |
SK |
Skrátený návod na obsluhu |
FI |
Pikaohje |
LT |
Trumpasis vadovas |
INSPIRE™
EN English
Specifications Creative Inspire T6300
Power output Satellite speaker:
7 watts RMS per channel
Subwoofer:
22 watts RMS
Signal-to-Noise Ratio:
75dB
Frequency Response:
50Hz - 20kHz
Input Rating:
100 -240V ~ 50/60Hz 600 - 350mA
Important Notice
The serial number for your Creative Inspire T6300 is located on the subwoofer. Please write this number down and keep it in a secure place.
This speaker has an auto power management feature which complies with energy efficiency regulation required by certain regions (Europe).
FR Français
Spécifications Creative Inspire T6300
Sortie de I'alimentation Haut-parleur satellite:
7 watts RMS par canal
Caisson de basse:
22 watts RMS
Rapport signal/bruit:
75dB
Réponse en fréquence:
50Hz - 20kHz
Tension d’entrée nominale:
100 -240V ~ 50/60Hz 600 - 350mA
Avis important
Le numéro de série de votre Inspire T6300 de Creative se trouve sur le caisson de basses. Veuillez prendre ce numéro en note et le conserver en lieu sûr.
Ce haut-parleur dispose d'une fonctionnalité de gestion automatique de l'alimentation conforme à la réglementation sur l'efficacité énergétique exigée dans certaines régions (Europe).
DE Deutsch
Technische Daten Creative Inspire T6300
Ausgabeleistung Satellitenlautsprecher:
7 Watt RMS pro Kanal
Subwoofer:
22 Watt RMS
Rauschabstand:
75dB
Frequenzgang:
50Hz bis 20kHz
Nenneingangsspannung:
100 -240V ~ 50/60Hz 600 - 350mA
Wichtiger Hinweis
Die Seriennummer des Creative Inspire T6300 befindet sich auf dem Subwoofer. Notieren Sie diese Nummer, und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
Dieser Lautsprecher hat eine Funktion zur automatischen Leistungsverwaltung, die den Bestimmungen zur Energieeffizienz in bestimmten Regionen entspricht (Europa).
IT Italiano
Specifiche tecniche Creative Inspire T6300
Uscita alimentazione Altoparlante satellite:
7 Watt RMS per canale
Subwoofer:
22 Watt RMS
Rapporto segnale-rumore (SNR): 75dB
Risposta frequenza: da 50Hz a 20kHz
Tensione d'ingresso stimata:
100 -240V ~ 50/60Hz 600 - 350mA
Avviso importante
Il numero di serie di Creative Inspire T6300 è situato sul subwoofer. Annotare questo numero e conservarlo in un posto sicuro.
Questi altoparlanti sono dotati di una funzione di gestione energetica automatica conforme alle normative di efficienza energetica richieste in alcune regioni (Europa).
SV Svenska
Uppgifter
Creative Inspire T6300
Strömuttag
Satellithögtalare:
7 Watt effektivvärde per kanal
Subwoofer:
22 Watt effektivvärde
Signal / störningsförhållande:
75dB
Frekvensområde:
50Hz till 20kHz
Uppmätt
ingångsspänning:
100 -240V ~ 50/60Hz 600 - 350mA
Viktigt meddelande
Serienumret för din Creative Inspire T6300 hittar du på subwoofern. Anteckna numret och förvara det säkert.
Denna högtalare har en automatisk strömhanteringsfunktion som uppfyller regler om energieffektivitet som gäller i vissa regioner (Europa).
DA Dansk
Specifikationer Creative Inspire T6300
Strømudgang
Satellithøjttaler:
7 Watt RMS pr. kanal
Subwoofer:
22 Watt RMS
Signal/støjforhold:
75dB
Frekvensrespons:
50Hz til 20kHz
Foreskrevet inputspænding:
100 -240V ~ 50/60Hz 600 - 350mA
Vigtig meddelelse
På Creative Inspire T6300 er serienummeret anbragt på subwooferen. Noter nummeret ned, og opbevar det et sikkert sted.
Denne højttaler har en automatisk strømstyringsfunktio, der overholder lovgivningen vedrørende energieffektivitet, som kræves i visse regioner (Europa).
CZ Česky
Specifikace
Creative Inspire T6300 Výstupní výkon
Satelitní reproduktor:
RMS 7 W na kanál
Basový reproduktor (Subwoofer):
RMS 22W
Odstup signál/šum:
75dB
Frekvenční rozsah: 50Hz až 20kHz
Jmenovité napětí:
100 -240V ~ 50/60Hz 600 - 350mA
Důležité upozornění
Sériové číslo zařízení Creative Inspire T6300 je umístěno na subwooferu. Toto číslo si poznamenejte a uložte je na bezpečném místě.
Reproduktor je vybaven funkcí automatického řízení spotřeby energie vyhovující předpisům o energetické účinnosti, které platí v některých regionech (Evropa).
PL Polski
Specyfikacje
Creative Inspire T6300 Wyjście mocy Głośnik satelitanz:
RMS 7 W na kanał
Głośnik niskotonowy: 22 W RMS
Stosunek sygnał/szum: 75dB
Pasmo przenoszenia: 50Hz do 20kHz
Znamionowe napięcie wejściowe:
100 -240V ~ 50/60Hz 600 - 350mA
Ważna informacja
Numer seryjny głośnika Creative Inspire T6300 jest podany na głośniku niskotonowym. Numer ten należy zapisać i przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Ten głośnik jest wyposażony w funkcję automatycznego zarządzania zasilaniem, która spełnia wymogi przepisów odnośnie wydajności energetycznej (Europa).
ES Español
Especificaciones Creative Inspire T6300
Potencia de salida de los satelites:
7 vatios RMS por canal
Subwoofer:
22 vatios RMS
Relación señal a ruido:
75dB
Respuesta en frecuencia:
50Hz a 20kHz
Voltaje de entrada:
100 -240V ~ 50/60Hz 600 - 350mA
Aviso importante
El número de serie para Creative Inspire T6300 se encuentra en el subwoofer Anote estenúmero y guárdelo.
Este altavoz tiene una característica de gestión automática de alimentación que cumple con las normas sobre eficiencia energética obligatorias en algunas regiones (Europa).
RU Pyccкий
Техническе параметры Creative Inspire T6300
Выходная мощность Сателлитный громкоговo ритель:
7 Вт эфф на канал
Низкочастотный
громкоговоритель:
22 Вт эфф
Отношение сигнал/шум: 75дБ Диапазон воспроизводимых частот:
от 50Гц до 20кГц
Номинальное напряжение на входе:
100 -240B ~ 50/60 Гц 600 -
350 мA
Важная информация
Серийный номер вашей системы Creative Inspire T6300 указан на низкочастотной колонке. Запишите этот номер и храните в надежном месте.
Эта колонка оснащена функцией автоматического управления электропитанием, что обеспечивает соответствие нормам энергоэффективности, установленным в некоторых регионах (Европа).
NL |
Nederlands |
PT Português |
NO |
Norsk |
FI |
Suomi |
|
Specificaties |
Especificações |
Spesifikasjoner |
Tekniset tiedot |
||||
Creative Inspire T6300 |
Creative Inspire T6300 |
Creative Inspire T6300 |
Creative Inspire T6300 |
||||
Voedingsuitgang |
Saída de alimentação |
Utgangseffekt |
Lähtöteho |
||||
Satellietluidspreker: |
Coluna satélite: |
Satellitthøyttaler: |
Satelliittikaiutin: |
||||
7 watt RMS per kanaal |
7 watts RMS por canal |
7 W RMS per kanal |
7 wattia RMS / kanava |
||||
Subwoofer: |
Subwoofer: |
Subwoofer: |
Subwoofer: |
||||
22 watt RMS |
22 watts RMS |
22 W RMS |
22 wattia RMS |
||||
Signaal/ruisverhouding: |
Relação sinal/ruído |
Signalstøyfrekvens: |
Signaali-kohinasuhde: |
||||
75dB |
|
75dB |
75dB |
|
75dB |
|
|
Frequentieweergave: |
Resposta de frequência: |
Frekvensgang: |
Taajuusalue: |
||||
50Hz tot 20kHz |
50Hz a 20kHz |
50Hz til 20kHz |
50–20 000 Hz |
||||
Nominale |
Tensão nominal de |
Inngangsspenning: |
Nimellinen syöttöjännite: |
||||
ingangsspanning: |
entrada: |
100 -240V ~ 50/60Hz 600 |
100 -240V ~ 50/60Hz 600 |
||||
100 -240V ~ 50/60Hz 600 |
100 -240V ~ 50/60Hz 600 |
- 350mA |
- 350mA |
||||
- 350mA |
- 350mA |
Viktig merknad |
|
|
|||
Belangrijke |
Aviso importante |
Tärkeä huomautus |
|||||
Serienummeret for |
|||||||
Creative Inspire T6300:n |
|||||||
kennisgeving |
O número de série do |
Creative Inspire T6300 |
|||||
sarjanumero on |
|||||||
U vindt het serienummer |
sistema de colunas |
befinner seg på |
|||||
subwoofer-kaiuttimessa. |
|||||||
voor uw Creative Inspire |
Creative Inspire T6300 |
subwooferen. Skriv ned |
|||||
T6300 op de subwoofer. |
está localizado no |
Kirjoita tämä numero ylös |
|||||
dette nummeret, og |
|||||||
Noteer dit nummer en |
subwoofer. Anote este |
ja säilytä se huolellisesti. |
|||||
bewaar het op een veilige |
número e guarde-o em |
oppbevar det på et sikkert |
|
|
|||
plaats. |
|
local seguro. |
sted. |
|
Tässä kaiuttimessa on |
||
Deze luidspreker heeft een |
Esta coluna possui uma |
Denne høyttaleren har en |
automaattinen |
||||
automatische |
funcionalidade de gestão |
funksjon for automatisk |
virranhallintatoiminto, |
||||
de energia automática, |
|||||||
stroombeheerfunctie die |
strømstyring, som |
joka vastaa tietyillä |
|||||
que cumpre com a |
|||||||
voldoet aan de |
samsvarer med |
alueilla vaadittavia |
|||||
regulamentação de |
|||||||
regelgeving voor |
energisparingsreglene |
energiatehokkuusmääräy |
|||||
eficiência energética |
|||||||
energie-efficiëntie die is |
ksiä (Eurooppa). |
||||||
obrigatória em |
som kreves av enkelte |
||||||
sommige landen van |
determinadas regiões |
områder (Europa). |
|
|
|||
toepassing is (Europa). |
|
|
|||||
(Europa). |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
HU |
Magyar |
EL Ελληνικά |
SK |
Slovensky |
LT |
Lietuvių |
|
Müszaki adatok |
Προδιαγραφές |
Technické údaje |
Specifikacijos |
||||
Creative Inspire T6300 |
Creative Inspire T6300 |
Creative Inspire T6300 |
Creative Inspire T6300 |
||||
Kimeneti teljesítmény |
Περιφερειακό ηχείο: |
Satelitný reproduktor: |
Satelitinis garsiakalbis: |
||||
Szatellit hangszóró: |
7 watt RMS ανά |
7W RMS na kanál |
7 vatai RMS viename |
||||
7 W RMS csatornánként |
κανάλι |
Subwoofer: |
kanale |
|
|||
Mélysugárzó: |
Subwoofer: |
22W RMS |
Žemų dažnių kolonėlė: |
||||
22 watt (RMS) |
22 watt RMS |
Pomer signálu k šumu: |
22 vatai RMS |
||||
Jel/zaj arány: |
Αναλογία σήματος- |
75 dB |
|
Signalo ir triukšmo |
|||
75dB |
|
παρεμβολών: |
Frekvenčná |
santykis: |
|||
Frekvenciatartomány: |
75dB |
charakteristika: |
75dB |
|
|||
50 Hz ~ 20 kHz |
Ανταπόκριση |
50 Hz – 20 kHz |
Dažnio signalas: |
||||
Névleges bemeneti |
συχνότητας: |
Merné vstupné napätie: |
50Hz – 20kHz |
||||
feszültség: |
50Hz – 20kHz |
100 -240V ~ 50/60Hz 600 |
Nominali maitinimo |
||||
100 -240V ~ 50/60Hz 600 - |
Ονομαστική τάση |
- 350mA |
įtampa: |
|
|||
350mA |
|
εισόδου: |
Dôležité upozornenie: |
100 -240V ~ (50/60Hz 600 |
|||
|
|
100 -240V ~ 50/60Hz 600 - |
- 350mA) |
||||
Fontos |
|
350mA |
Sériové číslo vašej |
|
|
||
|
sústavy Creative Inspire |
Svarbi pastaba: |
|||||
Creative Inspire T6300 |
|
||||||
rendszerének |
Σημαντική σημείωση |
T6300 sa nachádza na |
Creative Inspire T6300 |
||||
|
|
subwooferu. Zapíšte si |
serijos numeris yra ant |
||||
sorozatszáma a |
Ο σειριακός αριθμός |
toto číslo a dobre si ho |
žemųjų dažnių kolonėlės. |
||||
Mélysugárzón található. Írja |
του Creative Inspire |
schovajte. |
Šį numerį užsirašykite ir |
||||
fel ezt a számot, és tartsa |
T6300 βρίσκεται |
|
|
|
|
||
biztos helyen. |
επάνω στο subwoofer. |
Tento reproduktor má |
saugokite. |
||||
|
|
Σημειώστε τον αριθμό |
|
|
|||
A hangszóróba |
αυτόν και φυλάξτε τον |
funkciu automatického |
Šis garsiakalbis turi |
||||
automatikus |
σε ασφαλές μέρος. |
riadenia napájania, ktorá |
automatinę galingumo |
||||
áramgazdálkodási funkció |
Αυτό το ηχείο διαθέτει |
je v súlade s nariadeniami |
valdymo funkciją, kuri |
||||
van beépítve, mellyel |
o energetickej účinnosti, |
atitinka energijos |
|||||
teljesíti a bizonyos |
λειτουργία αυτόματης |
ktorých dodržiavanie sa |
veiksmingumo |
||||
régiókban előírt |
διαχείρισης ισχύος |
požaduje v niektorých |
reikalavimus, būtinus kai |
||||
energiahatékonysági |
σύμφωνη με τον |
krajinách (Európa). |
kuriuose regionuose |
||||
κανονισμό ενεργειακής |
|||||||
előírásokat (Európa). by |
|
|
(Europa). |
||||
απόδοσης ορισμένων |
|
|
certain regions (Europe). |
περιοχών (Ευρώπη). |
|