CREATIVE HEADSET HS-1200 User Manual

5 (1)

Digital Wireless Gaming

Headset HS-1200

 

 

CONTENTS

EN

ENGLISH

 

EU Compliance

5

License and Copyright

5

Illustrated Guide

6

User Instruction

8

Installing Drivers and Applications

8

Modifying / Uninstalling Drivers and Applications

8

Troubleshooting Guide

9

Precaution

10

Technical Specifications

10

FR

FRANÇAIS

 

Conformité UE

12

Licence et droits dʼauteur

12

Guide illustré

13

Instructions pour lʼutilisateur

15

Installation des pilotes et des applications

15

Modification / désinstallation des pilotes et des applications

15

Guide de dépannage

16

Précaution

18

Caractéristiques techniques

18

DE

DEUTSCH

 

EU-Richtlinien

19

Lizenz und Urheberrecht

19

Illustriertes Handbuch

20

Benutzeranleitung

22

Installieren der Treiber und Software

22

Ändern/Deinstallieren von Treibern und Software

22

Problemlösungshandbuch

23

Vorsichtsmaßnahmen

25

Technische Daten

25

IT

ITALIANO

 

Conformità UE

26

Licenza e copyright

26

Guida illustrata

27

Istruzioni per lʼutente

29

Installazione dei driver delle periferiche e delle applicazioni

29

Modifica / disinstallazione dei driver delle periferiche e delle applicazioni

29

Guida per la risoluzione dei problemi

30

Precauzione

31

Specifiche tecniche

32

ES

ESPAÑOL

 

Cumplimiento de la normativa de la UE

33

Licencia y copyright

33

Guía ilustrada

34

Instrucciones para el usuario

36

Instalación de controladores y aplicaciones

36

Modificación/desinstalación de controladores y aplicaciones

36

Guía de solución de problemas

37

Precaución

38

Especificaciones técnicas

39

NL

NEDERLANDS

 

Naleving van EU-richtlijnen

40

Licentie en auteursrechten

40

Geïllustreerde handleiding

41

Gebruikersinstructies

43

Stuurprogrammaʼs en toepassingen installeren

43

Stuurprogrammaʼs en toepassingen wijzigen/verwijderen

43

Probleemoplossingsgids

44

Voorzorgsmaatregelen

46

Technische specificaties

46

PT

PORTUGUÊS

 

Conformidade com a UE

47

Licença e Copyright

47

Guia ilustrado

48

Instruções do utilizador

50

Instalação de controladores e aplicações

50

Modificação / Desinstalação de controladores e aplicações

50

Guia de resolução de problemas

51

Precaução

53

Especificações técnicas

53

NO

NORSK

 

Samsvarserklæring for EU

54

Lisenser og opphavsrettigheter

54

Illustrert veiledning

55

Instruksjoner for bruker

57

Installere drivere og programmer

57

Modifisere/avinstallere drivere og programmer

57

Problemløsingsveiledning

58

Forholdsregler

59

Tekniske spesifikasjoner

60

FI

SUOMI

 

EU-yhteensopivuus

61

Lisenssi ja copyright

61

Kuvitettu opas

62

Käyttöohje

 

64

Ajureiden ja sovellusten asennus

64

Ajureiden ja sovellusten muokkaus ja asennuksen poisto

64

Vianmääritysopas

65

Varotoimet

 

66

Tekniset tiedot

67

SV

SVENSKA

 

Överensstämmelse med EU-bestämmelser

68

Licens och copyright

68

Illustrerad guide

69

Användarinstruktioner

71

Installera drivrutiner och program

71

Ändra/avinstallera drivrutiner och program

71

Felsökningsguide

72

Varningar

 

73

Tekniska specifikationer

73

DA

DANSK

 

EU-overensstemmelse

75

Licens og Copyright

75

Illustreret vejledning

76

Brugervejledning

78

Installation af drivere og programmer

78

Ændring / afinstallation af drivere og programmer

78

Fejlfindingsvejledning

79

Forholdsregel

80

Tekniske specifikationer

81

CZ

ČESKY

 

Shoda s předpisy EU

82

Licence a autorská práva

82

Ilustrovaná příručka

83

Návod k použití

85

Instalace ovladačů a aplikací

85

Změny/odinstalace ovladačů a aplikací

85

Návod na řešení problémů

86

Bezpečnostní opatření

88

Technické údaje

88

PL

POLSKI

 

Zgodność z przepisami Unii Europejskiej

89

Licencja i prawa autorskie

89

Ilustrowany przewodnik

90

Instrukcja obsługi

92

Instalacja sterowników i aplikacji

92

Zmiana / Odinstalowanie sterowników i aplikacji

92

Przewodnik diagnostyczny

93

Środki ostrożności

95

Dane Techniczne

95

RU

PYCCКИЙ

 

Соответствие директивам ЕС

97

Лицензия и авторское право

97

Иллюстрированное руководство

98

Инструкции пользователю

100

Установка драйверов и приложений

100

Модификация / удаление драйверов и приложений

100

Устранение неполадок

101

Меры предосторожности

103

Технические характеристики

103

HU

MAGYAR

 

EU megfelelőség

104

Licenc és szerzői jog

104

Rajzokkal ellátott útmutató

105

Felhasználói útmutató

107

Illesztõprogramok és alkalmazások telepítése

107

Illesztõprogramok és alkalmazások módosítása/törlése

107

Hibaelhárítási útmutató

108

Óvintézkedések

109

Mûszaki adatok

110

EL

EΛΛΗΝΙΚΆ

 

Συμμόρφωση με τα πρότυπα της ΕΕ

111

Άδεια χρήσης και Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας

111

Έγχρωμος οδηγός

112

Οδηγίες για το χρήστη

114

Εγκατάσταση οδηγών και εφαρμογών

114

Τροποποίηση / Κατάργηση εγκατάστασης οδηγών και εφαρμογών

114

Οδηγός διάγνωσης προβλημάτων

115

Προφυλάξεις

117

Τεχνικές προδιαγραφές

117

SK

SLOVENČINA

 

Zhoda s normami EÚ

119

Osvedčenie a copyright

119

Ilustrovaný návod

120

Inštrukcie pre užívateľa

122

Inštalácia ovládačov a aplikácií

122

Úprava / odinštalovanie ovládačov a aplikácií

122

Návod na riešenie problémov

123

Upozornenie

125

Technické parametre

125

LT

LIETUVIŠKAI

 

ES atitiktis

126

Licencija ir autorinės teisės

126

Iliustruotas vadovas

127

Nuorodos naudotojui

129

Tvarkyklių ir programų įdiegimas

129

Tvarkyklių ir programų keitimas / šalinimas

129

Gedimų šalinimo vadovas

130

Atsargumo priemonės

131

Techniniai duomenys

132

ENGLISH

EU Compliance

European Compliance

This product conforms to the following:

EMC Directive 2004/108/EC

Mains operated product for the European market comply with Low Voltage Directive 2006/95/EC. Communication / RF wireless products for the European market comply with R&TTE Directive 1999/5/EC.

CAUTION: To comply with the Europe CE requirement, this device must be installed with CE certified computer equipment which meet with Class B limits.

All cables used to connect this device must be shielded, grounded and no longer than 3m in length. Operation with non-certified computers or incorrect cables may result in interference to other devices or undesired effects to the product.

MODIFICATION:Any changes or modifications not expressly approved by Creative Technology Limited or one of its affiliated companies could void the userʼs warranty and guarantee rights.

License and Copyright

Information in this document is subject to change without notice and does not represent on the part of Creative Technology. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, for any purpose without the written permission of Creative Technology Ltd.

The Software License Agreement is found in a separate folder on the Installation CD.

Copyright © 2008 by Creative Technology. All rights reserved. Creative, the Creative logo, X-Fi, Xtreme Fidelity, Sound Blaster, the Sound Blaster X-Fi logo, EAX and CMSS are registered trademarks or trademarks of Creative Technology Ltd. In the United States and/or other countries. All other products are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

5

Swivel microphone boom upwards to turn off the microphone.

 

5

6

 

1

 

 

 

 

4

2

3

1

VOL +/VOL -

4

Power On/Off

1

 

2

LED Indicator

5

DC-IN port

 

 

 

3

Pick Up/End Call

6

Microphone

 

 

1

2

Step 1 : Install X-Fi Software on your PC

Step 2 : Plug in USB Transceiver on any powered USB Port

6

CREATIVE HEADSET HS-1200 User Manual

Connect the USB Transceiver to your PC. The USB Transceiver is the 2.4GHz RF Base Station and also charges your headset when low in power.

7

8

9 USB Port

7 USB Transceiver (2.4 GHz RF)

8 USB DC-Charging Pin

9 USB Connector

To PAIR, power off headset.

Press and hold simultaneously for 5 seconds.

7

User Instruction

Congratulations on selecting Creative HS-1200 Digital Wireless Gaming Headset from Creative Labs. Creative HS-1200 Digital Wireless is the first fully bi-directional 2.4GHz USB Gaming Headset with Sound Blaster® X-Fi for full-out gaming. Delivering high-fidelity uncompressed stereo audio with powerful 40mm Neodymium drivers and clear voice communication with easy-access control buttons on the earcup, the HS-1200 Digital Wireless Gaming Headset with X-Fi Technology creates immersive 3D surround sound effect that makes you feel like you are actually in the game. Sound Blaster® X-Fi Software makes your games sound way better and gives you the competitive edge over conventional headsets.

Package Contents

Creative HS-1200 Digital Wireless Gaming Headset

USB Transceiver

User Guide

Installation CD

X-Fi Crystalizer

Enhances musical dynamics by emphasizing sharp percussive

 

sounds and transients

X-Fi CMSS-3D

X-Fi CMSS-3D Headphone: Provides a multichannel playback

 

experience over headphones for all types of content.

Installing Drivers and Applications

Insert the Sound Blaster® X-Fi installation CD into your CD/DVD-ROM drive.

Right-click the CD-ROM/DVD-ROM drive icon, and then click Open AutoPlay or AutoPlay Follow the instruction on the screen to complete the installation > restart your computer.

Modifying / Uninstalling Drivers and Applications

Insert the Sound Blaster® X-Fi installation CD into your CD/DVD-ROM drive.

Right-click the CD-ROM/DVD-ROM drive icon, and then click Open AutoPlay or AutoPlay. Follow the instructions on-screen. At the Program Maintenance page, select Add or Remove to modify, Repair to reinstall or Remove All to uninstall the software suite.

1.Volume + / -

Press “+” to increase or “–“ to decrease headset volume.

2.LED Indicator

Red indicates your headset is charging.

Blue indicates the headset is powered on and paired with USB Transceiver.

3.Answer / End Call

Press once to receive an incoming call with Windows Live™ Messenger or MSN® Messenger.

Press again to end call.

Pause Music Playback

Pauses audio in Windows Media® Player. Other applicationsʼ behavior may vary.

4.Power On / Off

To turn your headset on or off headset, press and hold for 1-3 seconds.

Pairing Mode

To activate pairing mode, turn off your headset. Simultaneously press and hold the ʻpower-onʼ button for more than 5 seconds on your headset and USB Transceiver. When LED shows steady blue, your headset is now paired with the USB Transceiver.

5.DC-IN Port

To charge your headset, connect the DC charging pin to your headset.

It takes approximately 2.5 hours to fully charge your headset. Please charge your headset for minimum 6 hours if using it for the first time.

Note: Your HS-1200 headset is rechargeable even while in use.

6.Microphone

To activate the microphone, swivel the microphone boom down and adjust mouthpiece accordingly.

8

To de-activate microphone, swivel the microphone boom up.

7.USB Transceiver

The USB transceiver serves as a base-station and operates on the 2.4GHz radio frequency to transmit and receive digital signals from your headset.

8.USB-DC Charging Pin

Connect the USB-DC Charging pin to the DC-IN Port located on your headset to charge.

9.USB Connector

Connect the USB Connector to any available USB Ports on your PC.

Manual Configuration for Skype™

From your Skype™ menu, select Tools/Options. Proceed to the Hotkeys section and modify these:

Change ʻAnswer callʼ Hotkey to ʻCtrl-Cʼ

Change ʻReject/hang up callʼ Hotkey to ʻAlt-Qʼ

Save setting. Your headset is now configured for Skype™.

Note: Not all other VoIP applications support ʻHotkeysʼ configuration and settings can vary.

Troubleshooting Guide

If you suspect your Creative HS-1200 Digital Wireless Gaming Headset is not working as expected, perform the following trouble-shooting steps before having your headset serviced. For more information, see the “Customer Support” page on http://www.creative.com/support/

Headset cannot power on

Verify that headset is charged. If this is the first time you are using this headset, please charge for 2.5 hours, prior to use. Please charge your headset for minimum 6 hours if using it for the first time.

Note: Your HS-1200 headset is rechargeable even while in use.

Press the power up/down button on the earcup control to activate your headset.

Headset is powered on, but no audio

Check if the LED indicator shows steady blue. If the indicator is blinking, it means this headset needs to be paired with the USB Transceiver. To pair your headset, power off first. Then press and hold power up/down button for >5 seconds. Simultaneously, press the pairing button on the USB transceiver. When the LED indicator shows steady blue, your headset is paired.

Check if the USB transceiver is plugged directly into any available USB port. Some BUSPowered USB Hubs may not have enough power to support this device. Disconnect your USB Hub and plug the USB transceiver directly into the PC. Alternatively, you may use a USB Hub with external power source.

Use another USB port on your PC *.

Under control panel (PC*), ensure the correct audio device is selected. Choose (Settings > Control Panel > Sound and Audio Devices) under Sound playback, select Creative HS-1200 Headset

Sound recording, select Creative HS-1200 Headset

Restart the PC Application.

* Supports Windows XP® SP2, Vista™ and above only. Other operating systems do not support this device.

Verify that your Volume and Playback settings are not muted, and that the volume for these devices are at least halfway up.

Try unplugging and re-plugging the USB transceiver to the PC* and restart your application. Repeat the process above.

On a computer system that does not follow proper USB convention, there is a chance that the system may lock up when you plug in the device. If this occurs on your system, contact your computerʼs manufacturer.

Check if the Headphones option is selected in the speakers and headphone selection of Entertainment Mode.

Adjust the volume mixer settings in Entertainment Mode to set at mid-range

Cannot pair to USB transceiver

Make sure the headset is charged and powered off when you try to pair.

9

Make sure you have press the pairing button on the USB transceiver.

Check to see if USB port is working.

When you plug in the USB transceiver, the LED indicator will light up.

Status light

Message

Steady Blue

Paired

Flashing Blue

Ready for pairing

Steady Red/Blue

Charging

Intermittent Headset to USB transceiver connectivity

Every electronic device is subject to radio frequency (RF) interference from external sources. To reduce interference, follow these instructions.

Check for possible sources of radio frequency (RF) interference and reposition these devices.

Reposition your USB transceiver. Range of device is optimized when it is not obstructed by obstacles, i.e. walls, metal objects, electronic devices, speakers, etc.

Reduce the distance between headset and USB transceiver. Maximum operating distance of Creative HS-1200 Digital Wireless is 22 meters (72 feet)*.

* Measured in open space. Walls and structures may affect range of device.

Headset button not functioning properly

Power on headset. If there is no response from LED indicator, try recharging the headset through the supplied DC-in power adaptor. Do not switch off your computer when headset is charging.

Press the button again. The LED should be blue, after you have power-up the headset.

If still no response, use a small pin and press the ʻresetʼ button located on the right earcup. This will reset the unit and return to factory default.

Headset is not charging

Connect headset to the DC-in charging pin, and insert the USB transceiver to a high-power USB port on a computer that is not in Sleep/Hibernate mode. The LED indicator should show Blue/Red when charging, and blue when charging is complete.

Do not use non-approved chargers to charge your headset.

Microphone is not working

Under control panel (PC*), ensure the correct audio device is selected.

Choose (Settings > Control Panel > Sound and Audio Devices) under Sound recording, select Creative HS-1200 Headset.

Restart the PC Application.

* Supports Windows® XP SP2, Vista™ and above only. Other operating systems do not support this device.

Check the following

The Mic Mute is turned off.

In the Mixer selection of Entertainment Mode, select the Monitor checkbox in the Mic In section.

Check your microphone boom to ensure it is swivel down.

Adjust microphone mouth-piece to be positioned closer to your mouth.

Pre-caution

Extended exposure to high volumes when using a headset may result in temporary or permanent hearing loss.

Turn off Digital Wireless Gaming Headset while on-board any aircraft.

Do not bend, drop, crush, puncture, incinerate, or open the headset.

This Digital Wireless headset system is specifically designed for the operation within the

electrical range(s) with the provided USB power adaptor and use outside of this range shall be at your own risk.

Do NOT operate the Digital Wireless headset system with other power adaptors. Contact Creative Customer Support should you need a replacement power adaptor.

Do not attempt to service any part of the digital wireless headset / USB transceiver yourself as opening or removing covers may exposed you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.

Technical Specifications

Technical Specifications

Digital Wireless Technology: Proprietary 2.4 GHz Radio Frequency for advanced 2-way

10

USB Transceiver – 60 g
Digital Wireless Headset – 155 g

transmission.

Range: Up to 22 meters* (72 feet*) in a typical environment.

Listen Time (per charge): Approximately 8 hours.

Standby time: Up to 3 months.

Charging time: 2.5 hours.

Charging Method: Through USB powered Transceiver DC out.

Battery type: Lithium polymer.

Low battery indication: 3 beeps repeated every 5 seconds.

Connectivity: USB 1.1

USB Cable length: 80 cm/2.6 feet.

• Net Weight (without packaging):

Headphone

Driver: 40mm Neodymium magnet.

Frequency Response: 20 Hz ~ 20 kHz.

Impedance: 32 ohm.

Microphone

Type: Noise cancelling condenser.

Frequency Response: 100 Hz-16 kHz.

Impedance: <10 kohm.

System Requirement

Intel® Pentium® 4 1.6 GHz, AMD® Athlon XP 2000+ processor or faster. (Pentium® 4 2.2 GHz, AMD® Athlon XP 2400+ processor or faster recommended)

Intel®, AMD® or 100% compatible motherboard chipset.

Microsoft® Windows Vista™ 32-bit or 64-bit, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows® XP Service Pack 2 (SP2).

512 MB RAM.

600 MB of free hard disk space.

CD/DVD-ROM drive.

One available USB port (for the USB transceiver).

Installed and launched Windows Live™ Messenger or MSN® Messenger to answer / end calls. Skype™ requires manual configuration.

* Measured in open space. Walls and structures may affect range of device.

11

FRANÇAIS

Conformité UE

Conformité européenne

Ce produit est conforme aux directives suivantes:

Directive CEM 2004/108/EC

La plupart des produits utilisés sur le marché européen sont conformes à la Directive Basse Tension 2006/95/CE.

Les produits de communication sans fil et impliquant des équipements hertziens pour le marché européen sont conformes à la directive R&TTE 1999/5/CE.

ATTENTION: Pour être en conformité avec les exigences de lʼUnion européenne, ce dispositif doit être installé avec un équipement informatique certifié CE respectant les limites de Classe B.

Tous les câbles utilisés pour connecter ce dispositif doivent être blindés et mis à la terre. Leur longueur ne doit pas dépasser 3 m. Toute utilisation avec des ordinateurs non certifiés ou des câbles non appropriés peut entraîner des interférences avec dʼautres dispositifs ou des effets indésirables au niveau du produit.

MODIFICATION: Tout changement ou modification non approuvé expressément par Creative Technology Limited ou lʼune de ses sociétés affiliées peut annuler la garantie de lʼutilisateur.

Licence et droits dʼauteur

Les informations contenues dans ce document sont susceptibles dʼêtre modifiées sans préavis et nʼengagent en rien la société Creative Technology Ltd.Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, notamment la photocopie et lʼenregistrement, pour quelque objectif que ce soit, sans la permission écrite de Creative Technology Ltd.

Le contrat de licence du logiciel se trouve dans un dossier distinct sur le CD dʼinstallation.

Copyright © 2008 Creative Technology. Tous droits réservés. Creative, le logo Creative, X-Fi, Xtreme Fidelity, Sound Blaster, le logo Sound Blaster X-Fi, EAX et CMSS sont des marques commerciales ou déposées de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans dʼautres pays. Tous les autres produits sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

12

Pour éteindre le microphone, faites pivoter la perche de celui-ci vers le haut.

 

5

6

 

1

 

 

 

 

4

2

3

1

VOL +/VOL -

 

 

1

 

2

Voyant lumineux

 

 

 

 

3

Décrocher/Raccrocher

 

 

 

4 Marche/Arrêt

5 Port DC-IN

6 Microphone

 

1 2

Etape 1 : Installez le logiciel X-Fi sur votre ordinateur.

Etape 2 : Branchez lʼémetteur USB sur nʼimporte lequel des ports USB alimentés.

13

Connectez lʼémetteur USB à votre ordinateur. Lʼémetteur USB est la station de base RF 2,4 GHz et recharge également votre casque lorsquʼil est déchargé.

7

8

9 Port USB

7 Emetteur USB (2.4 GHz RF)

8 Fiche dʼalimentation USB

9Connecteur USB

Pour procéder au JUMELAGE, éteignez le casque. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes.

14

Instructions pour lʼutilisateur

Nous vous félicitons dʼavoir choisi le casque de jeu Creative HS-1200 Digital Wireless de Creative Labs. Il sʼagit du premier casque de jeu USB 2,4 GHz entièrement bidirectionnel équipé de la technologie Sound Blaster® X-Fi, pour une expérience de jeu à 100 à lʼheure. Offrant un son stéréo non compressé haute fidélité avec transducteurs à néodyme de 40 mm performants et des communications vocales claires grâce aux boutons de commande faciles dʼaccès situés sur lʼoreillette, le casque de jeu HS-1200 Digital Wireless doté de la technologie X-Fi crée un effet de son surround en 3D qui vous transporte au cœur du jeu. Vos jeux nʼauront jamais eu un meilleur son quʼavec le logiciel Sound Blaster® X-Fi, qui vous offre cette avancée technologique, contrairement aux casques traditionnels.

Contenu du coffret

Casque de jeu Creative HS-1200 Digital Wireless

Emetteur USB

Guide de lʼutilisateur

CD dʼinstallation

X-Fi Crystalizer

Pour une dynamique musicale optimale en mettant lʼaccent sur les

 

sons de percussions et les signaux transitoires.

X-Fi CMSS-3D

Casque X-Fi CMSS-3D: Pour une expérience de lecture multicanal

 

sur casque pour tout type dʼaudio.

Installation des pilotes et des applications

Insérez le CD dʼinstallation Sound Blaster® X-Fi dans votre lecteur de CD / DVD-ROM. Cliquez avec le bouton droit sur lʼicône du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM et cliquez sur Ouvrir lʼexécution automatique ou Exécution automatique.

Suivez les instructions à lʼécran pour terminer lʼinstallation, puis redémarrez votre ordinateur.

Modification / désinstallation des pilotes et des applications

Insérez le CD dʼinstallation Sound Blaster® X-Fi dans votre lecteur de CD / DVD-ROM. Cliquez avec le bouton droit sur lʼicône du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM et cliquez sur Ouvrir lʼexécution automatique ou Exécution automatique. Suivez les instructions qui sʼaffichent à lʼécran. Sur la page de Maintenance du programme, sélectionnez Ajouter ou Supprimer pour modifier, Réparer pour réinstaller ou Supprimer tout pour désinstaller la suite logicielle.

1.Volume + / -

Appuyez sur “ + “ pour augmenter le volume du casque et sur “ – ” pour le baisser.

2.Voyant lumineux

Le voyant rouge indique que votre casque est en charge.

Le voyant bleu indique que le casque est chargé et jumelé avec lʼémetteur USB.

3.Décrocher / Raccrocher

Appuyez une fois pour répondre à un appel entrant avec Windows Live™ Messenger ou MSN® Messenger. Appuyez à nouveau pour raccrocher.

Interrompre la musique

Coupe le son dans Windows Media® Player.

Dans dʼautres applications, ce comportement peut être différent.

4.Marche / Arrêt

Pour allumer ou éteindre le casque, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant 1 à 3 secondes.

Mode de jumelage

Pour activer le mode de jumelage, éteignez votre casque. Appuyez simultanément sur le bouton Marche du casque et de lʼémetteur USB et maintenez-les enfoncés pendant plus de 5 secondes.

Lorsque le voyant lumineux devient bleu et fixe, le casque est jumelé avec lʼémetteur USB.

5.Port DC-IN

Pour charger votre casque, connectez la fiche dʼalimentation à votre casque. Il faut environ 2,5 heures pour le charger complètement. Chargez votre casque pendant au

moins 6 heures lors de la première utilisation.

Remarque: Votre casque HS-1200 peut être rechargé même lorsquʼil est en cours dʼutilisation.

15

6.Microphone

Pour activer le microphone, faites pivoter sa perche vers le bas et ajustez-le correctement. Pour désactiver le microphone, faites pivoter la perche vers le haut.

7.Emetteur USB

Lʼémetteur USB sert de station de base et fonctionne sur la fréquence radio 2,4 GHz pour transmettre et recevoir les signaux numériques de votre casque.

8.Fiche dʼalimentation USB

Connectez la fiche dʼalimentation USB au port DC-IN situé sur votre casque pour le mettre en charge.

9.Connecteur USB

Reliez le connecteur USB à nʼimporte quel port USB disponible sur votre ordinateur.

Configuration manuelle pour Skype™

Dans votre menu Skype™, sélectionnez Outils/Options. Dans la section Raccourcis clavier, effectuez les modifications suivantes :

Remplacez le raccourci clavier de lʼoption “Décrocher” par “Ctrl-C”.

Remplacez le raccourci clavier de lʼoption “Rejeter lʼappel / Raccrocher” par “Alt-Q”. Enregistrez ces paramètres. Votre casque est maintenant prêt à fonctionner avec Skype™.

Remarque: Les autres applications VoIP ne prennent pas toutes en charge la configuration des raccourcis clavier et les paramètres peuvent varier.

Guide de dépannage

Si vous pensez que votre casque de jeu Creative HS-1200 Digital Wireless ne fonctionne pas correctement, suivez les étapes de dépannage suivantes avant de le faire réparer.

Pour de plus amples informations, consultez la page de Support clients sur http://www.creative.com/support/

Impossible dʼallumer le casque

Vérifiez que le casque est bien chargé. Si vous lʼutilisez pour la première fois, chargez-le pendant 2,5 heures avant de lʼutiliser. Chargez votre casque pendant au moins 6 heures si vous lʼutilisez pour la première fois.

Remarque: Votre casque HS-1200 peut être rechargé même lorsquʼil est en cours dʼutilisation.

Appuyez sur le bouton dʼalimentationde lʼoreillette pour activer votre casque.

Le casque est allumé, mais nʼémet aucun son

Vérifiez que le voyant soit bleu et fixe. Sʼil clignote, cela signifie que le casque doit être associé à lʼémetteur USB. Pour jumeler votre casque, éteignez-le. Appuyez ensuite sur

le bouton dʼalimentationet maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes. Appuyez simultanément sur le bouton de jumelage de lʼémetteur USB. Lorsque le voyant est bleu et fixe, votre casque est jumelé.

Vérifiez que lʼémetteur USB est bien branché directement dans lʼun des ports USB disponibles. Lʼalimentation de certains concentrateurs USB alimentés par BUS peut être insuffisante pour cet appareil. Déconnectez votre concentrateur USB et branchez lʼémetteur USB directement à lʼordinateur. Vous pouvez également utiliser un concentrateur USB avec une source dʼalimentation externe.

Utilisez un autre port USB de votre ordinateur*.

Dans le panneau de configuration (ordinateur*), vérifiez que le bon périphérique audio est sélectionné.

Sélectionnez (Paramètres > Panneau de configuration > Sons et périphériques audio) dans Lecture audio, sélectionnez Casque Creative HS-1200.

Dans Enregistrement audio, sélectionnez Casque Creative HS-1200. Redémarrez lʼapplication de lʼordinateur.

*Prend uniquement en charge Windows XP® SP2, Vista™ et toute version supérieure. Les autres systèmes dʼexploitation ne prennent pas ce périphérique en charge.

Vérifiez que vos paramètres de volume et de lecture ne sont pas configurés sur muet et que le volume est au moins à la moitié de la plage pour ces périphériques.

Essayez de débrancher et de rebrancher lʼémetteur USB à lʼordinateur* et de redémarrer votre application. Répétez la procédure ci-dessus.

Lorsquʼun système informatique ne suit pas la convention USB appropriée, il se peut que

16

le système se verrouille lorsque vous branchez le périphérique. Si cela se produit sur votre système, contactez le fabricant de votre ordinateur.

Vérifiez que lʼoption Casque est bien sélectionnée dans la sélection des haut-parleurs et du casque du mode Divertissement.

Réglez les paramètres du volume en mode Divertissement pour quʼils soient au milieu de la plage.

Impossible de jumeler le périphérique à lʼémetteur USB

Vérifiez que le casque est bien chargé et éteint lorsque vous essayez de le jumeler.

Vérifiez que vous avez bien appuyé sur le bouton de jumelage de lʼémetteur USB.

Vérifiez que le port USB fonctionne. Lorsque vous branchez lʼémetteur USB, le voyant doit sʼallumer.

When you plug in the USB transceiver, the LED indicator will light up.

Voyant de fonctionnement

Message

Bleu fixe

Jumelé

Bleu clignotant

Prêt pour le jumelage

Rouge / bleu fixe

En charge

Connectivité intermittente du casque à lʼémetteur USB

Chaque appareil électronique est sujet aux interférences de fréquence radio de sources externes. Pour réduire ces interférences, suivez les instructions suivantes .

Vérifiez les sources potentielles dʼinterférence de fréquences radio et déplacez ces appareils.

Déplacez votre émetteur USB. La portée de lʼappareil est optimisée lorsquʼelle nʼest pas obstruée par des obstacles, tels que les murs, les objets métalliques, les appareils électroniques, les haut-parleurs, etc.

Réduisez la distance entre le casque et lʼémetteur USB. La distance maximale de fonctionnement du casque Creative HS-1200 Digital Wireless est de 22 mètres*.

* Mesures constatées dans un espace ouvert. Les murs et les constructions peuvent affecter la portée du dispositif.

Le bouton du casque ne fonctionne pas correctement.

Allumez le casque. Si le voyant lumineux ne répond pas, essayez de recharger le casque à lʼaide de lʼadaptateur dʼalimentation DC-in fourni. Nʼéteignez pas votre ordinateur pendant que le casque est en charge.

Appuyez à nouveau sur le bouton. Le voyant doit être bleu, une fois que vous avez allumé le casque.

Si vous nʼobtenez toujours pas de réponse, utilisez une petite épingle pour appuyer sur le bouton de réinitialisation située sur lʼoreillette droite. Les paramètres dʼusine du casque seront rétablis.

Le casque ne charge pas

Connectez le casque à la fiche dʼalimentation DC-in et insérez lʼémetteur USB dans un port USB à forte alimentation de lʼordinateur qui nʼest pas en mode de veille / dʼhibernation. Le voyant lumineux doit être bleu / rouge lorsquʼil est en charge et bleu lorsque la charge est terminée.

Nʼutilisez pas de chargeurs non approuvés pour charger ce casque.

Le microphone ne fonctionne pas

Dans le panneau de configuration (ordinateur*), vérifiez que le bon périphérique audio est sélectionné.

Sélectionnez (Paramètres > Panneau de configuration > Son et périphériques audio) dans Enregistrement audio, sélectionnez Casque Creative HS-1200.

Redémarrez lʼapplication de lʼordinateur.

*Prend uniquement en charge Windows® XP SP2, Vista™ et toute version supérieure. Les autres systèmes dʼexploitation ne prennent pas ce périphérique en charge.

Vérifiez les éléments suivants :

Lʼoption Microphone désactivé est désactivée.

Dans la sélection Mélangeur du mode Divertissement, cochez la case Moniteur dans la section Entrée Microphone.

Vérifiez que la perche de votre microphone est bien positionnée vers le bas.

Réglez le microphone pour quʼil soit plus près de votre bouche.

17

Précaution

Une exposition prolongée à des volumes sonores élevés lors de lʼutilisation dʼun casque peut entraîner une perte dʼaudition temporaire, voire permanente.

Eteignez votre casque de jeu numérique sans fil dès que vous montez à bord dʼun avion.

Vous devez veiller à ne pas plier, faire tomber, écraser, percer, incinérer ni ouvrir votre casque.

Ce système de casque numérique sans fil est spécialement conçu pour fonctionner dans la ou les plages de portée électrique avec lʼadaptateur dʼalimentation USB fourni.

Toute utilisation en dehors de cette plage se fera à vos risques et périls.

Nʼutilisez PAS le casque numérique sans fil avec dʼautres adaptateurs secteur. Contactez le Support clients de Creative si vous devez remplacer votre adaptateur secteur.

Nʼessayez pas de réparer votre casque numérique sans fil ni lʼémetteur USB car en les ouvrant ou en les démontant vous vous exposez à une tension électrique dangereuse ou à dʼautres risques. Les réparations de lʼappareil doivent être effectuées par un technicien qualifié.

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

Technologie numérique sans fil: Fréquence radio propriétaire 2,4 GHz pour une transmission bidirectionnelle avancée.

Portée: Jusquʼà 22 mètres* dans un environnement normal.

Durée dʼécoute (par charge): Environ 8 heures.

Durée de veille: Jusquʼà 3 mois.

Durée de charge: 2,5 heures.

Méthode de charge: Via la prise de sortie de lʼémetteur USB.

Type de piles: Lithium-polymère.

Indication de décharge de la pile: 3 bips répétés toutes les 5 secondes.

Connectivité: USB 1.1

Longueur du câble USB: 80 cm.

• Poids net (sans lʼemballage):

Emetteur USB – 60 g

 

Casque numérique sans fil – 155 g

Casque

Transducteur : Aimant néodyme 40 mm.

Réponse en fréquence : 20 Hz ~ 20 kHz.

Impédance: 32 ohms.

Microphone

Type: Condensateur anti-bruit.

Réponse en fréquence: 100 Hz-16 kHz.

Impédance: <10 kohm.

Configuration requise

IProcesseur Intel® Pentium® 4 1,6 GHz, AMD® Athlon XP 2000+ ou supérieur. (Processeur Pentium® 4 2,2 GHz, AMD® Athlon XP 2400+ ou plus rapide recommandé)

Jeu de puces de carte mère Intel®, AMD® ou 100 % compatible.

Microsoft® Windows Vista™ 32-bit ou 64-bit, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows® XP Service Pack 2 (SP2).

512 Mo de RAM.

600 Mo dʼespace disque disponible.

Lecteur de CD-ROM/DVD-ROM.

Un port USB disponible (pour lʼémetteur USB).

Windows Live™ Messenger ou MSN® Messenger installé et lancé pour répondre et mettre fin aux appels. Skype™ doit être configuré manuellement.

* Mesures constatées dans un espace ouvert. Les murs et les constructions peuvent affecter la portée du dispositif.

18

DEUTSCH

EU-Richtlinien

Einhaltung europäischer Richtlinien

Dieses Produkt entspricht den folgenden Richtlinien:

EMC-Direktive 2004/108/EG

Netzbetriebenes Produkt für den europäischen Markt gemäß Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.

Produkte für drahtlose Kommunikation/Funk für den europäischen Markt gemäß FTEGRichtlinie 1999/5/EG.

VORSICHT: Zur Einhaltung der europäischen CE-Norm muss dieses Gerät mit CE-zertifizierten Computergeräten installiert werden, die den Klasse-B-Werten entsprechen.

Alle Kabel zum Anschließen dieses Geräts müssen abgeschirmt und geerdet sein und dürfen maximal 3 m lang sein. Der Betrieb mit nicht zertifizierten Computern oder falschen Kabeln kann zu Interferenzen mit anderen Geräten oder unerwünschten Effekten bei diesem Produkt führen.

ÄNDERUNG: Bei Änderungen, die von Creative Technology Limited oder einem seiner Partnerunternehmen nicht ausdrücklich genehmigt wurden, können die Garantieund Gewährleistungsansprüche des Benutzers erlöschen.

Lizenz und Urheberrecht

Die Informationen in diesem Dokument können ohne Vorankündigung geändert werden und stellen keine Verpflichtung seitens Creative Technology Ltd. dar. Dieses Handbuch darf ohne schriftliche Genehmigung von Creative Technology Ltd. zu keinem Zweck in keiner Form und mit keinen Mitteln, ob elektronisch oder mechanisch, kopiert oder übertragen werden. Dies gilt auch für Fotokopien und Aufzeichnungen.

Die Software-Lizenzvereinbarung befindet sich in einem separaten Ordner auf der Installations-CD.

Copyright © 2008 by Creative Technology. Alle Rechte vorbehalten. Creative, das CreativeLogo, X-Fi, Xtreme Fidelity, Sound Blaster, das Sound Blaster X-Fi Logo, EAX und CMSS sind gesetzlich geschützte Marken oder Marken von Creative Technology Ltd. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Alle übrigen Produkte sind Marken oder gesetzlich geschützte Marken der entsprechenden Inhaber.

19

Das Mikrofon zum Ausschalten nach oben schwenken.

5

6

1

4 23

1 Laut/Leise

2

LED-Anzeige

 

1

 

 

3

Anruf annehmen/beenden

 

4

Ein/Aus

5 DC-Eingang

6 Mikrofon

1 2

Schritt 1 : Installieren Sie die X-Fi Software auf Ihrem PC.

Schritt 2 : Schließen Sie den USB-Transceiver an einen USB-Anschluss an.

20

Verbinden Sie den USB-Transceiver mit Ihrem PC.

Der USB-Transceiver ist die 2,4-GHz-RF-Basisstation und dient zugleich als Ladegerät für das Headset.

7

8

9 USB-

Anschluss

7 USB-Transceiver (2.4 GHz RF)

8 USB-DC-Ladestecker

9 USB-Stecker

Zum KOPPELN schalten Sie das Headset aus.

Gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt halten.

21

Benutzeranleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Creative HS-1200 Digital Wireless Gaming-Headsets von Creative Labs. Das Creative HS-1200 Digital Wireless ist das erste voll bidirektionale 2,4-GHz-USB Gaming-Headset mit Sound Blaster® X-Fi für ein authentisches akustisches Spielvergnügen. Das HS-1200 Digital Wireless Gaming-Headset mit X-Fi Technology bietet mit den leistungsstarken 40-mm-Neodym-Treibern und griffgünstig platzierten Reglern an der OhrmuschelunkomprimiertenHighFidelity-StereoklangundkristallklareSprachkommunikation. Durch den 3D-Surround Sound-Effekt haben Sie das Gefühl, direkt ins Spiel einzutauchen. Die Sound Blaster® X-Fi Software verleiht Ihren Spielen eine überragende Klangfülle und lässt herkömmliche Headsets weit hinter sich.

Packungsinhalt

Creative HS-1200 Digital Wireless Gaming-Headset

USB-Transceiver

Benutzerhandbuch

Installations-CD

X-Fi Crystalizer

Verstärkt die musikalische Dynamik durch Betonung von

 

Schlagtönen und Übergängen.

X-Fi CMSS-3D

Kopfhörer X-Fi CMSS-3D: Bietet ein

 

Mehrkanal-Wiedergabeerlebnis über Kopfhörer für alle

 

akustischen Inhalte.

Installieren der Treiber und Software

Legen Sie die Sound Blaster® X-Fi Installations-CD in Ihr CD/DVD-Laufwerk ein.

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für das CD-/DVD-Laufwerk, und klicken Sie dann auf Automatische Wiedergabe öffnen oder Automatische Wiedergabe.

Führen Sie die Installation nach den Anweisungen auf dem Bildschirm durch.

Ändern/Deinstallieren von Treibern und Software

Legen Sie die Sound Blaster® X-Fi Installations-CD in Ihr CD/DVD-Laufwerk ein. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für das CD-/DVD-Laufwerk und klicken Sie dann auf Automatische Wiedergabe öffnen oder Automatische Wiedergabe. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Auf der Seite Programwartung wählen Sie Hinzufügen oder Entfernen zum Ändern, Reparieren zur Neuinstallation oder Alles entfernen zum Deinstallieren der Software aus.

1.Lautstärkeregelung

Drücken Sie + oder – um die Lautstärke des Headsets zu erhöhen bzw. zu verringern.

2.LED-Anzeige

Rot zeigt an, dass das Headset aufgeladen wird.

Blau bedeutet, dass das Headset eingeschaltet und an den USB-Transceiver gekoppelt ist.

3.Anruf annehmen/beenden

Drücken Sie einmal, um einen eingehenden Anruf mit Windows Live™ Messenger oder MSN® Messenger anzunehmen. Drücken Sie erneut, um den Anruf zu beenden.

Musikwiedergabe anhalten

Hält die Audiowiedergabe in Windows Media® Player an. Das Verhalten in anderen Anwendungen kann abweichen.

4.Ein/Aus

Drücken Sie diese Taste zum Einoder Ausschalten des Headsets für 1-3 Sekunden.

Kopplungsmodus

Schalten Sie zum Aktivieren des Kopplungsmodus das Headset aus. Drücken Sie am Headset und dem USB-Transceiver gleichzeitig die Ein-Taste und halten Sie sie länger als 5 Sekunden gedrückt.

Wenn die LED-Anzeige konstant blau leuchtet, ist das Headset mit dem USB-Transceiver gekoppelt.

5.DC-Eingang

Verbinden Sie zum Aufladen des Headsets den DC-Ladestecker mit dem Headset. Das vollständige Aufladen des Headsets dauert ca. 21⁄2 Stunden.

22

Bitte laden Sie das Headset vor der erstmaligen Benutzung mindestens 6 Stunden lang auf. Hinweis: Sie können das Headset HS-1200 sogar im laufenden Betrieb aufladen.

6.Mikrofon

Drehen Sie zum Aktivieren des Mikrofons das Mikrofon nach unten und passen das Mundstück entsprechend an.

Drehen Sie zum Deaktivieren des Mikrofons das Mikrofon nach oben.

7.USB-Transceiver

Der USB-Transceiver dient als Basisstation und sendet und empfängt auf der Funkfrequenz 2,4 GHz digitale Signale vom Headset.

8.USB-DC-Ladestecker

Schließen Sie zum Aufladen den USB-DC-Ladestecker an den DC-Eingang am Headset an.

9.USB-Stecker

Schließen Sie den USB-Stecker an einen freien USB-Port am PC an.

Manuelle Konfiguration für Skype™

Wählen Sie im Skype™-Menü Aktionen > Optionen aus. Ändern Sie im Abschnitt Erweitert > Tastenkürzel die Tastenkombinationen wie folgt:

Ändern Sie die Tastenkombination zum Annehmen von Anrufen zu STRG+C.

Ändern Sie die Tastenkombination zum Ablehnen/Beenden von Anrufen zu ALT+Q. Speichern Sie die Einstellung. Das Headset ist nun für Skype™ konfiguriert.

Hinweis:NichtalleVoIP-AnwendungenunterstützendieKonfigurationvonTastenkombinationen, und die Einstellungen können abweichen.

Problemlösungshandbuch

Wenn Sie glauben, dass Ihr Creative HS-1200 Digital Wireless Gaming-Headset nicht erwartungsgemäß funktioniert, führen Sie bitte die folgenden Schritte zur Problemlösung aus, bevor Sie das Headset einschicken.

Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Customer Support unter http://www.creative.com/support/

Das Headset lässt sich nicht einschalten

Überprüfen Sie, ob das Headset geladen ist. Wenn Sie das Headset zum ersten Mal benutzen, laden Sie es vorher bitte 2½ Stunden lang auf.

Bitte laden Sie das Headset mindestens 6 Stunden lang auf, wenn Sie es zum ersten Mal benutzen.

Hinweis: Sie können das Headset HS-1200 sogar im laufenden Betrieb aufladen.

Ein-/Aus Tastean der Ohrmuschel drücken. um das Headset einzuschalten.

Das Headset ist eingeschaltet, aber keine Audiowiedergabe.

Vergewissern Sie sich, ob die LED-Anzeige konstant blau leuchtet. Wenn die Anzeige blinkt, heißt das, dass das Headset mit dem USB-Transceiver gekoppelt werden muss. Zum Koppeln des Headsets schalten Sie es zunächst aus. Dann halten Sie die

Ein-/Aus-Tastelänger als 5 Sekunden gedrückt. Drücken Sie gleichzeitig die Kopplungstaste am USB-Transceiver. Wenn die LED-Anzeige konstant blau leuchtet, ist das Headset gekoppelt.

Vergewissern Sie sich, ob der USB-Transceiver direkt mit einem USB-Anschluss verbunden ist. Manche Bus-betriebenen USB-Hubs können dieses Gerät nicht mit Strom versorgen. Trennen Sie den USB-Transceiver vom USB-Hub und verbinden ihn direkt mit dem PC. Wahlweise können Sie einen USB-Hub mit externer

Stromversorgung verwenden.

Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss an Ihrem PC*.

Überprüfen Sie in der Systemsteuerung (PC*), ob das richtige Audiogerät ausgewählt wurde. Gehen Sie zu (Einstellungen > Systemsteuerung > Sounds und Audiogeräte) unter Soundwiedergabe, Creative HS-1200 Headset auswählen Soundaufnahme,

Creative HS-1200 Headset auswählen Starten Sie das Programm erneut.

* Unterstützt nur Windows XP® SP2, Vista™ und höher.

Von anderen Betriebssystemen wird dieses Gerät nicht unterstützt.

Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärkeund Wiedergabeeinstellungen nicht

23

stummgeschaltet sind und dass die Lautstärke für diese Geräte mindestens auf halber Höhe steht.

Ziehen Sie den USB-Transceiver vom PC ab und stecken ihn wieder ein* und starten das Programm erneut. Wiederholen Sie den oben genannten Vorgang.

Bei einem Computersystem, das die USB-Konvention nicht einhält, kann das System sich beim Einstecken des Geräts aufhängen. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an den Hersteller Ihres Computers.

Vergewissern Sie sich, dass bei Unterhaltungsmedien die Option Kopfhörer in der Auswahl Lautsprecher und Kopfhörer ausgewählt ist.

Stellen Sie die Lautstärke-Schieberegler bei Unterhaltungsmedien auf halbe Höhe ein.

Keine Kopplung mit USB-Transceiver möglich

Vergewissern Sie sich, dass das Headset bei der Kopplung geladen und ausgeschaltet ist.

Vergewissern Sie sich, dass Sie die Kopplungstaste am USB-Transceiver gedrückt haben.

Überprüfen Sie den USB-Anschluss auf seine Funktion.

Wenn Sie den USB-Transceiver einstecken, muss die LED-Anzeige aufleuchten.

Statuslampe

Meldung

Konstant blau

Gekoppelt

Blinkt blau

Bereit zum Koppeln

Konstant rot/blau

Ladevorgang

Verbindungsabbrüche zwischen Headset und USB-Transceiver

Jedes elektronische Gerät unterliegt Funkfrequenz (RF)-Interferenzen von externen Quellen. Zur Reduzierung von Interferenzen befolgen Sie bitte die folgenden Anweisungen:

Suchen Sie mögliche Quellen für Funkfrequenz (RF)-Interferenzen und verlagern diese Geräte.

Ändern Sie die Position des USB-Transceivers. Die Reichweite des Geräts wird durch Hindernisse wie Wände, Metallgegenstände, Elektrogeräte, Lautsprecher etc. verkürzt.

Verringern Sie den Abstand zwischen Headset und USB-Transceiver. Die maximale Betriebsreichweite des Creative HS-1200 Digital Wireless beträgt 22 Meter*

* Im Freien gemessen. Wände und Gebäude können die Reichweite des Geräts beeinträchtigen.

Die Headset-Taste funktioniert nicht richtig

Schalten Sie das Headset ein. Wenn die LED-Anzeige nicht aufleuchtet, versuchen Sie das Headset mit dem mitgelieferten DC-Stromadapter zu laden.

Schalten Sie den Computer während des Ladevorgangs nicht aus.

Drücken Sie die Taste erneut. Die LED muss blau leuchten, nachdem Sie das Headset eingeschaltet haben.

Wenn immer noch keine Reaktion erfolgt, drücken Sie mit einem Stift die Reset-Taste an der rechten Ohrmuschel. Damit wird das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.

Das Headset wird nicht geladen

Verbinden Sie das Headset mit dem DC-Ladestecker und stecken den USB-Transceiver in einen USB-Anschluss in einem Computer. Der Computer darf sich nicht im Ruhezustand befinden. Die LED-Anzeige muss während des Ladevorgangs blau/rot leuchten und danach blau.

Nur von CreativeLabs zugelassene Ladegeräte zum Laden des Headsets verwenden.

Das Mikrofon funktioniert nicht

Überprüfen Sie in der Systemsteuerung (PC*), ob das richtige Audiogerät ausgewählt wurde. Gehen Sie zu (Einstellungen > Systemsteuerung > Sound und Audiogeräte) und wählen unter Sound > Aufnahme Creative HS-1200 Headset aus.

Starten Sie das Programm erneut.

* Unterstützt nur Windows® XP SP2, Vista™ und höher. Andere Betriebssysteme unterstützen dieses Gerät nicht.

Prüfen Sie Folgendes

Die Funktion Mikrofon stumm ist deaktiviert.

Setzen Sie in „Unterhaltungsmedien“ unter Lautstärke bei Monitor im Abschnitt Mikrofoneingang ein Häkchen.

Vergewissern Sie sich, dass Sie das Mikrofon nach unten gedreht haben.

Positionieren Sie das Mundstück des Mikrofons näher am Mund.

24

Vorsichtshinweise

Anhaltend hohe Lautstärken bei der Verwendung eines Headsets können zu vorübergehenden oder dauerhaften Hörschäden führen.

Schalten Sie das Digital Wireless Gaming-Headset aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug befinden.

Biegen, drücken, öffnen und verbrennen Sie das Headset nicht. Lassen Sie es nicht fallen.

Dieses Digital Wireless-Headset wurde eigens entwickelt für den Betrieb innerhalb der elektrischen Spezifikation des mitgelieferten USB-Stromadapters. Der Einsatz außerhalb dieses Bereichs erfolgt auf eigene Gefahr.

Verwenden Sie das Digital Wireless-Headset NICHT mit anderen Stromadaptern. Wenden Sie sich an den Creative-Kundendienst, wenn Sie einen Ersatzstromadapter benötigen.

Versuchen Sie nicht, Teile des Digital Wireless-Headsets/USB-Transceivers eigenhändig zu reparieren, da Sie durch das Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt sind. Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Service-Personal ausgeführt werden.

Technische Daten

Technische Daten

Digital Wireless-Technologie: Eigene 2,4 GHz-Funkfrequenz für erweiterte bidirektionale Übertragung.

Reichweite: bis zu 22 Metern* in einer typischen Umgebung.

Hördauer (pro Aufladevorgang): ca. 8 Stunden.

Standby-Dauer: Bis zu 3 Monate.

Aufladedauer: 2½ Stunden

Aufladeverfahren: Über USB-betriebenen Transceiver-DC-Ausgang.

Akkutyp: Lithium-Polymer

Niedriger Akkuladestand: 3 Signaltöne alle 5 Sekunden.

Verbindung: USB 1.1

Länge des USB-Kabels: 80 cm

• Nettogewicht (ohne Verpackung):

USB-Transceiver – 60 g

 

Digital Wireless-Headset – 155 g

Kopfhörer

Treiber: 40 mm Neodym-Magnet.

Frequenzgang: 20 Hz ~ 20 kHz.

Impedanz: 32 ohm.

Mikrofon

Typ: Rauschdämpfender Kondensator.

Frequenzgang: 100 Hz-16 kHz.

Impedanz: <10 kohm.

Systemvoraussetzungen

Intel® Pentium® 4 1,6 GHz, AMD® Athlon XP 2000+ Prozessor oder schneller. (Pentium®4 2,2 GHz, AMD® Athlon XP 2400+ Prozessor oder schneller empfohlen)

Intel®, AMD® oder anderer 100 % kompatibler Motherboard-Chipsatz.

Microsoft® Windows Vista™ 32-Bit oder 64-Bit, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows® XP Service Pack 2 (SP2).

512 MB RAM.

600 MB freier Festplattenspeicher.

CD/DVD-ROM-Laufwerk.

Ein freier USB-Anschluss (für den USB-Transceiver).

Installierter und gestarteter Windows Live™ Messenger oder MSN® Messenger zum Annehmen/Beenden von Anrufen. Skype™ muss zunächst manuell konfiguriert werden.

* Im Freien gemessen. Wände und Gebäude können die Reichweite des Geräts beeinträchtigen.

25

ITALIANO

Conformità UE

Conformità CEE

Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive:

Direttiva CEM 2004/108/CE

Prodotto elettrico destinato al mercato europeo conforme alla direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE.

Prodotti di comunicazione wireless in radiofrequenza destinati al mercato europeo conformi alla direttiva sulle apparecchiature radio 1999/5/CE.

ATTENZIONE: Per la completa conformità con il requisito CE europeo, il dispositivo deve essere installato con apparecchiature informatiche con certificazione CE conformi ai limiti di Classe B.

Tutti i cavi utilizzati per il collegamento di questo dispositivo devono essere schermati, collegati a massa e non devono superare i 3 m di lunghezza. Lʼutilizzo con computer non certificati e con cavi non corretti può comportare interferenze con altri dispositivi o effetti indesiderati sul prodotto.

MODIFICHE: Qualsiasi modifica non espressamente approvata da Creative Technology Limited o da una delle sue affiliate comporta lʼannullamento della garanzia dellʼutente e dei diritti che ne derivano.

Licenza e copyright

Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso e non costituiscono un impegno da parte della Creative Technology. Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa in una qualsiasi forma o con un qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, compresa fotocopiatura o registrazione, e per un qualsiasi scopo senza lʼautorizzazione scritta di Creative Technology Ltd.

Il contratto di licenza del software si trova in una cartella separata sul CD di installazione.

Copyright © 2008 by Creative Technology. Tutti i diritti riservati. Creative, il logo Creative, X-Fi, Xtreme Fidelity, Sound Blaster, il logo Sound Blaster X-Fi, EAX e CMSS sono marchi o marchi registrati di Creative Technology Ltd. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Tutte gli altri prodotti sono marchi commerciali o marchi depositati dei rispettivi proprietari.

26

Per spegnere il microfono, ruotarne lʼasta verso lʼalto

5

6

1

4 23

1 VOL +/VOL -

2

Indicatore LED

1

 

3

Risposta/Fine chiamata

4

Accensione/spegnimento

5

Ingresso CC

6 Microfono

1

 

2

Passo 1 : installare il software X-Fi sul PC.

Passo 2 : Inserire il ricetrasmettitore USB in una porta USB alimentata.

27

Collegare il ricetrasmettitore USB al PC. Il ricetrasmettitore USB è una stazione di base che utilizza la frequenza radio a 2,4GHz e ricarica anche la cuffia quando questa è scarica.

7

8

9 Porta USB

7 Ricetrasmettitore USB (2.4 GHz RF)

8 Spinotto CC USB di carica

9 Connettore USB

Per eseguire lʼAGGANCIO, spegnere la cuffia.

Tenere premuto per 5 secondi.

28

Loading...
+ 106 hidden pages