The unit c ompli es with the
requir ement s of Directi ve
89 / 336 / EEC as amended
by 93 / 68 / EEC
Printed in China HDBMD45A126 XXX
* POWER SUPPLY English
AC
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
CITIZEN model SDC-400 is a dual-powered (high power solar +
back-up battery) calculator operative under any lighting conditions.
-Auto power-off functionThe calculator switches the power off automatically if there has
been no key entry for about 10 minutes.
-Battery changeIf the back-up battery needs to be changed, open the lower cabinet to
remove the old battery and insert a new battery in the indicated polarity.
* KEY INDEX English
ON
[
] : Power on / All Clear key. [CE/C] : Clear Entry / Clear key.
[00→0] : Shift-back key. [M+] : Memory plus key.
[M–] : Memory minus key. [+ / –] : ±Sign change key
R
[
] : Memory recall key / Memory clear key.
M
C
[MU] : Price Mark-up/down key
[MII+] [MII–] [MII
0 2 3 F
– F –
– 0 – 2 – 3 –
– A –
5/4
↑
R
] : The Second Memory Key
C
Decimal place selection swit ch
Floating decimal mode
Fixed decimal mode
ADD–mode automatically enters the monetary
decimal in addition and subtraction calculations
CITIZEN modéle SDC-400 a double alimentatión (énergie solaire
huate+pile a supporter) qui peut opérer sous n’importe conditions
de lumiére.
-Arrét d’alimentation automatique L’alimentation de cette calculat rice se coupe auto matiquement si
laissée allumée et non utilisée pendant environ 10 minutes.
-Remplacement de pileLorsque il faut remplacer la pile,enleve les vis de l’étui bas et
remplacer la pile usée et insérer une nouvelle pile selon la polarité
indiquée.
* SIGNIFICATION DES TOUCHES Français
ON
[
] : Bouton de Mise en marche / d’Effacement Général.
[CE/C] : Touche d’annulation de l’Entrée / d’annulation.
[00→0] : Touche de correction.
[M+] : Touche pour avoir plus de mémoire.
[M–] : Touche pour avoir moins de mémoire.
[+ / –] : ± Touche de changement de Signe
R
] : Rapeler la mémoire. / Effacer la mémoire.
[
M
C
[MU] : Touche de hausse/baisse du Prix
[MII+] [MII–] [MII
0 2 3 F
– F –
– 0 – 2 – 3 –
– A –
5/4
↑
R
] : Seconde touche de Mémoire
C
Bouton de sélection d’emplacement de la Décimale
Mode de Décimale Flottante
Mode de Décimale Fixe
Le mode ADD entre automatiquement la décimale
monétaire en mode de calculs d’addition et de
soustraction
Modeio CITIZEN SDC-400 funciona gracias a un mecanismo de doble
carg (luz solar y bateria de apoyo), lo cual le permite operar bajo
cualquier condicion de iluminación.
-Función de desconexión automáticaLa calculadora se apaga automaticamente si no ha sido utilizada
durante10 minutos aproximadamente.
-Reemplazada de la pilaSi la pila de apoyo necista ser reemplazada, quite los tornillos del
departamento inferior y sustituya la pila gastada po r una nueva.
Coloque la pila en su posicion correcta, con la polaridad indicada.
* TECLADO INFOMATIVO Español
ON
[
] : Tecla de encendido / Borrar todo.
[CE/C] : Tecla de borrar entrada / Borrar.
[00→0] : Tecla de anular el digito ultimado.
[M+] : Tecla de memoria positiva. [M–] : Tecla de memoria negativa.
[+ / –] : ±Tecla de cambio de signo
R
[
] : Tecla de llamada de memoria. / Tecla de para limpiar la memoria.
M
C
[MU] : Tecla de subir o bajar precios
[MII+] [MII–] [MII
0 2 3 F
– F –
– 0 – 2 – 3 –
– A –
5/4
↑
R
] : Tecla de la segunda memoria
C
Selector del lugar decimal
Modo decimal flotante
Modo decimal flotante
Modo ADD: ingresa automáticamente el decimal
monetario en cálculos de suma y resta
↓
Redondeo hacia arriba / Sin redondeo / R edondeo
hacia abajo
* EJEMPLO DE FUNCIONES Español
1.Ejmplos de calculación
Antes de realizar cada cálc ulo, presione la tecla [
Ejemplo Operación con la tecl a Visualizacón
1 x 2 x 3 = 6
CITIZEN model SDC-400 tem dupla fonte de alimentação de
energia (energia solar e bateria de reserva), permitindo operar sob
qu quer condição de iluminação.
-Função Autopower-off(desligamento automá)A calculadora desliga autom aticamente, caso nenhum a tecla seja
utilizada por aproximadamente 10 minutos.
-Troca de bateriaSe for necessário trocar a bateria de reserva, remova a bateria
usada, abrindo a tampa inferior e coloque uma bateria nova,
observando a polaridade indicada.
* CHAVE EXPLICACÃO Português
ON
[
] : Tecla para Ligar / Limpar Tudo.
[CE/C] : Tecla para Limpar Entrada/ Limpar.
[00→0] : Tecla de mudança de digito.
[M+] : Tecla de mais da memoria.
[M–] : Tecla de menos da memoria.
[+ / –] : Tecla para mudar Sinal ±
R
] : Tecla da rellamada da memoria./ Tecla da limpar a memoria.
[
M
C
[MU] : Tecla para Marca Preço para cima/baixo
[MII+] [MII–] [MII
0 2 3 F
– F –
– 0 – 2 – 3 –
– A –
5/4
↑
R
] : A Segunda Tecla de Memória
C
Comutador para seleção de casa decimal
Modalidade de decimal flutuante
Modalidade de decimal fixo
Modalidade ADICIONAR entra automaticamente a
decimal monetária em cálculos de adição e subtração.
↓
Arredondamento para cima / Truncamento /
Arredondamento para baixo
* EXEMPLOS DE OPERACÃO Português
1.Exemplo de calculos
Antes de executar cada cálculo, pressione a tecla [
CITIZEN model SDC-400 wird durch 2 voneinander unabhängigen
Energiequellen versorgt (Entweder durch eine sehr starke solar-zelle
oder durch eine batterie). Der rechner arbeitet selbst unter schlechtesten
lichtbedingungen.
-Automatische AusschaltungDer rechne r schaltet sic h automatis ch ab, wenn diesen 10 minuten
nicht mehr benutzen.
-BatterlewechselSoltte die batterie gewechselt werden, entfernen Sie bitte die
Schrauben vom unterteil und tauschen die alte gegen eine neue
batterie aus. Beachten Sie, daß die batterie richtig, entsprechend
der polarität, eingelegt wird.
* ERKLARUNGEN VON SCHLUSSEL Deutsch
ON
[
] : An / A lles Löschen Taste. [CE/C] : Eingabe löschen / Clear Taste.
[00→0] : Rechts schub taste. [M+] : Speicher Plus taste.
[M–] : Speicher Minus taste. [+ / –] : ±Vorzeicheneingabetaste
CITIZEN модель SDC-400 имеет двойное питание (солнчные злементы+батарея) испособен работатьприлюбомосвещении.
-Автоматическое отключение питанмя-
Зтот калькулятор имеет фунцию автоматического отключения
питаммя,благодаря чем у злектролитание отключается если в
течение восьми минут информация не вводилась.
-Замена злементов питанияБлагодаря двойному пнтанию, батареи вставляемые с обратной
стороны устройства, работают длительное время. Еслн
нзображение на дисплее становится неясным, нео бхчодимо
заменить батареи.Снимите крышку с нижнего отсека. Извлеките
старые батареи и вставте новые батареи соблюдая полярность.
Kalkulator CITIZEN , model SDC-400 jest zasilany podwójnie
(ogniwo fotooplyczen+bateria podtrzymujące) Kalkulator pracuje w
każdych warunkach oświetlenia.
-Funkcja automatycznego wylączenia-
Kalkulator wylącza się automatycznie w przypadku jeśli żaden z
przycisków nie zostanie naciśnlety w clągu 10 minut.
-Wymiana bateriiJeśli konieczna jest wymiana baterii należy ot worzyć dolną uwagę
na odpowiednia polaryzacje.pokrywę, usunać stare baterie i wlożyċ
nowe zwracając.
* OPIS KLAWISZY Polish
ON
[
] : Zasilanie /Kasowanie zawartości pamięci .
[CE/C] : Kasowanie liczby / Kasowanie.
[00→0] : Klawisz powrotu. [+ / –] : ±Zmiana znaku
[M+] : Przycisk dodawania do pamięci.
[M–] : Przycisk odejrnowania od pamięci.
R
] : Klawisz MR (Klawisz przywolania pamięci) / Klawisz MC
[
M
C
(Klawisz kasowania pamięci)
[MU] : Przyrost/obniżka cen [MII+] [MII–] [MII
0 2 3 F
Przełącznik liczby miejsc po przecinku
– F –
– 0 – 2 – 3 –
– A –
↑
Tryb zmiennej liczby miejsc po przecinku
Tryb stałej liczby miejsc po przecinku
Tryb ADD–
po przecinku dziesiętnym pod czas dodawania lub
odejmowania sum pieniężnych
Zaokrąglenie w dół / Zaokrąglenie w górę /
↓
5/4
Przełącznik trybu zaokrąglenia
utomatycznie wstawianie dwuch znaków
R
] : Druga pamięć
C
* PRZYKLADY DZIALAŃ Polish
1.Przykladowe obliczeń
Zanim rozpoczni esz obliczenia, naciśnij klawisz [
II calcolatore CITIZEN model SDC-400 ha due risorse di potenza :
energia solare e batteria di riserva e può funzionare sotto qualsiasi luce.
-Spegnimento automaticoLa calcolatrice si spegne automaticamente se non immettere nessun
dato in circa 10 minuti.
-Battery changeNel caso che sia necessario sostituire la batteria,rimuovere il
coperchio inferiore, togliere la batteria vecchia e inserire una nuova
nel compartimento batteria.
CITIZEN SDC-400 regnemaskine er forsynet af to typer batterier :
Solceller og reservebatteriet, hvilken gør det muligt at bruge
regnemaskinen med ethvert baggrundslys.
-Stop stramforsyningen automatiskLommeregneren slukker automatis k for strømmen, hvis der ikke har
været trykket på en tast i ca. 10 minutter.
-Skift batterietNår batterie t skal skiftes, åb ner man låget ne denunder, tager
batteriet ud, og sætter det nye batteri på plads.
De CITIZEN SDC-400 calculator krijgt van twee soorten batterijen
haar energie : zonne-energie en reserve energie.Zij kan onder alle
soorten licht werken.
-Automatische verbreking van de stroomvoorzieningAls de calculator gedurende 10 minuten niet gebruikt wordt, wordt
de Stroomvoorziening automatisch verbroken.
-Het verwisselen van de batterijenWanneer u de batterijvakje wilt verwisselen, moet u eerst het deksel
van het batterijvakje openen en de oude batterijen verwijderen, en
daarna de nieuwe batterijen in het vakje plaatsen.
Calculator CITIZEN model SDC-400 mendapat listerik dari dua
macam baterai : tenaga matahari dan tenaga simpanan, sehingga
calculator ini bisa bekerja dibawah segala macam sinar.
-Sumber tenaga bisa bekerja dan tutup secara otomatisJikalau dalam kira2 10 menit calculator tidak bekerja maka sumber
tenaga akan berhenti bekerja otomatis.
-Cara mengganti bateraiJikalau baterai perlu diganti, anda harus membuka dulu kotak
baterai dan mengeluarkan baterai lama. Sesudah itu anda baru bisa
memasukkan baterai yang baru didalam kotak itu.
* Daftar fungsi tuts Bahasa Indonesia
ON
[
] : Tombol Power On / Hapus Semua
[CE/C] : Tombol Power On / Hapus Semua
[00→0] : Koreksi. [M+] : Memory penambahan.
[M–] : Memory pengurangan. [+ / –] : ±Tombol pengubah tanda
R
] : Memory. / Penghapusan. [MU] : Tombol Mark-up/down harga
[
M
C
[MII+] [MII–] [MII
0 2 3 F
– F –
– 0 – 2 – 3 –
– A –
5/4
↑
R
] : Tombol Memori Kedua
C
Switch pemilihan jumlah desimal
Mode desimal mengambang
Mode desimal tetap
Mode ADD secara otomatis akan memasukkan
desimal keuangan pada operasi perhitungan
penambahan dan pengurangan
↓
Switch untuk pembulatan ke atas / pembulatan ke
bentuk yang lebih sederhana / pembulatan ke bawah
* Contoh cara pakai Ba hasa Indonesia
1. Cara kalkulasi biasa
Sebelum melakuk an setiap perhitungan, tekanl ah dahulu tombol [