If you want to dispose this product, do not mix with
En
general household waste. There is a separate collection
systems for used electronics products in accordance with
legislation under the WEEE Directive (Directive
2002/96/EC) and is effective only within European Union.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie
Ge
dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll. Es gibt
im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der
Europäischen Union (Direktive 2002/96/EC) gesetzliche
Bestimmungen für separate Sammelsystemefür gebrauchte
elektronische Geräte und Produkte.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le
Fr
mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il
existe un système de récupération distinct pour les vieux
appareils électroniques conformément à la législation
WEEE sur le recyclage des déchets des équipements
électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est
uniquement valable dans les pays de l’Union européenne.
Les appareils et les machines électriques et électroniques
contiennent souvent des matières dangereuses pour
l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous
en débarrassez de façon inappropriée.
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con
Sp
residuos domésticos de carácter general. Existe un
sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos
usados, según establece la legislación prevista por la
Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la
Unión Europea.
Se desiderate gettare via questo prodotto, non
It
mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste un sistema di
raccolta separato per i prodotti elettronici usati in
conformità alla legislazione RAEE (Direttiva 2002/96/CE),
valida solo all’interno dell’Unione Europea.
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval
Du
wanneer u het wilt verwijderen. Erb estaat ingevolge de
WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal
wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor
gebruikte elektronische producten, welk alleen geldt
binnen de Europese Unie.
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide
Da
det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Der
findes et separat indsamlingssystem for udtjente
elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som
kun er gældende i den Europæiske Union.
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo
Por
comum. De acordo com a legislação que decorre da
Directiva REEE – Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (2002/96/CE), existe um sistema de recolha
separado para os equipamentos electrónicos fora de uso,
em vigor apenas na União Europeia.
Modelo CITIZEN SDC-8780L funciona gracias a un mecanismo de
doble carga (luz solar y batería de apoyo), lo cual le permite operar bajo
cualquier condición de iluminación.
-Función de desconexión automáticaLa calculadora se apaga automáticamente si no ha sido utilizada
durante10 minutos aproximadamente.
-Reemplazado de la pilaSi la pila de apoyo necista ser reemplazada, quite los tornillos del
departamento inferior y sustituya la pila gastada por una nueva.
Coloque la pila en su posicion correcta, con la polaridad indicada.
* TECLADO INFORMATIVO Español
[AC] : Tecla de Borrar todo. [+/–] : ±Tecla de cambio de signo
[ON/C] : Tecla de encendido / Tecla de borrar entrada.
[MU] : Tecla de subir o bajar precios.
[t] : Tecla de anular el digito ultimado.
[M+] : Tecla de memoria positiva. [M–] : Tecla de memoria negativa.
[MC] : Tecla de limpieza de memoria
[MR] : Tecla de llamada de memoria
[MII+] [MII–] [MII
– F –
– 0 – 2 – 3 –
– A –
5/4
Los signos del visor significan lo siguiente:
MIΚLa primera memoria está cargada.
MIIΚLa segunda memoria está cargada.
–ΚMenos (o negativo) EΚError de desbordamiento.
R
] : Tecla de la segunda memoria.
C
Selector del lugar decimal
Modo decimal flotante
Modo decimal flotante
Modo ADD: ingresa automáticamente el decimal
monetario en cálculos de suma y resta
Redondeo hacia arriba / Sin redondeo / R edondeo hacia
abajo
* EJEMPLO DE FUNCIONES Español
1. Ejmplos de calculación
Antes de realizar cada cálculo, presio ne la tecla
Kalkulator CITIZEN, model SDC-8780L jest zasilany podwójnie
(bateria sáoneczna + bateria zwykáa) Kalkulator pracuje w kaĪdych
warunkach oĞwietlenia.
-Funkcja automatycznego wylączenia-
Kalkulator wylącza siĊ automatycznie w przypadku jeĞli Īaden z
przycisków nie zostanie naciĞnlety w ciągu 10 minut.
-Wymiana bateriiJeĞli konieczna jest wymiana baterii naleĪy otworzyü dolną uwagĊ
na odpowiednia polaryzacje.pokrywĊ, usunaü stare baterie i wloĪyƛ
nowe zwracając.
* OPIS KLAWISZY Polish
[AC] : Kasowanie zawartoĞci pamiĊci. [+/ –] : ±Zmiana znaku
[ON/C] : Zasilanie / Kasowanie.[MU] : Przyrost/obniĪka cen
[M+] : Przycisk wprowadzenia do pamiĊci ze znakiem plus
[M–] : Przycisk wprowadzenia do pamiĊci ze znakiem minus
[MR] : Klawisz MR (Klawisz wywolania z pamiĊci)
[MC] : Klawisz MC (Klawisz kasowania pamiĊci)
[MII+] [MII–] [MII
R
] : Druga pamiĊü
C
[t] : Klawisz powrotu
Przeáącznik liczby miejs c po przecinku
– F –
– 0 – 2 – 3 –
– A –
5/4
Znaczenie wskaĨników wyĞwietlacza:
MIΚZaladowana pierwsza pamiĊü –ΚMinus ( lub liczba ujemna)
MIIΚZaladowana druga pamiĊü. EΚBáąd przepeánienia.
Tryb zmiennej liczby miejsc po przecinku
Tryb staáej liczby miejsc po przecinku
Tryb ADD–Automatycznie wstawianie dwuch znaków
po przecinku dziesiĊtnym pod czas dodawania lub
odejmowania sum pieniĊĪnych
Zaokrąglenie w dóá / Zaokrąglenie w górĊ / Przeáącznik
trybu zaokrąglenia
File name : D19L_IB_A_041008.doc vision : 03/11/01
ʳ
* STROMVERSORGUNG Deutsch
Das CITIZEN Modell
Energiequellen versorgt
durch eine Batterie). Der Rechner arbeitet selbst unter schlechtesten
Lichtbedingungen.
-Automatische Ausschaltung-
Ist der Rechner 10 Minuten nicht in Betrieb, scha ltet er sich automatisch
ab.
-BatterlewechselSoltte die batterie gewechselt werden, entfernen Sie bitte die
Schrauben vom unterteil und tauschen die alte gegen eine neue
batterie aus. Beachten Sie, daß die batterie richtig, entsprechend
der polarität, eingelegt wird.
CITIZEN modèle SDC-8780L à double alimentation (énergie solaire
haute+pile de soutien d’alimentation) qui peut opérer sous n’importe
conditions de lumière.
-Arrêt d’alimentation automatique L’alimentation de cette calculatrice se coupe automatiquement si
laissée allumée et non utilisée pendant environ 10 minutes.
-Remplacement de pileLorsque il faut remplacer la pile,enleve les vis de l’étui bas et
remplacer la pile usée et insérer une nouvelle pile selon la polarité
indiquée.
* SIGNIFICATION DES TOUCHES Français
[ON/C] : Bouton de Mise en marche/ Touche d’annulation de l’Entrée.
[t] : Touche de correction. [AC] : Touche d’Effacement Général.
[M+] : Touche de mémoire plus
[M–] : Touche de mémoire moins
[+/–] : ± Touche de changement de Signe
[MR] : Rappeler la mémoire [MC] : Effacer la mémoire.
[MU] : Touche de hausse / baisse du Prix
[MII+] [MII–] [MII
R
] : Seconde touche de Mémoire.
C
Bouton de sélection d’emplacement de la Décimale
– F –
– 0 – 2 – 3 –
– A –
5/4
Les signes de l’Affichage signifient ce qui suit:
MI : La Première Mémoire est remplie – : Moins (ou négatif)
MII : La Seconde Mémoire est remplie. E : Erreur - Débordement
Mode de Décimale Flottante
Mode de Décimale Fixe
Le mode ADD entre automatiquement la décimale monétaire
en mode de calculs d’addition et de soustraction
De CITIZEN SDC-8780L calculator krijgt haar energie van twee
soorten batterijen haar energie : zonne-energie en reserve
energie.Zij kan onder alle soorten licht werken.
-Automatische verbreking van de stroomvoorzieningAls de calculator gedurende 10 minuten niet gebruikt wordt, zal de
Sstroomvoorziening automatisch verbroken worden.
-Het verwisselen van de batterijenWanneer u de batterijvakje wilt verwisselen, moet u eerst het deksel
van het batterijvakje openen en de oude batterijen verwijderen, en
daarna de nieuwe batterijen in het vakje plaatsen.
* Lijst van druktoetsen Nederlands
[AC] : Alles wissen. [ON/C] : Inschakelen / Invoer wissen.
[t] : Veranderen. [M+] : Geheugen optellen.
[M–] : Geheugen aftrekken.
[+/–] : ± Toets voor het veranderen van teken
[MR] : Toets voor het opvragen van geheugen
[MC] : Toets voor het wissen van geheugen
[MU] : Toets voor afgeprijsde en verhoogde prijs
[MII+] [MII–] [MII
– F –
– 0 – 2 – 3 –
– A –
5/4
De tekens op het beeldscherm hebben de volgende betekenis:
MIΚHet eerste geheugen is geladen. –ΚMin ( of negatief)
MIIΚHet tweede geheugen is geladen. EΚOverflow fout.
R
] : Toets van het tweede geheugen
C
Schakelaar voor de selectie van de decimale plaatsen
Drijvende komma decimale modus
Vaste komma decimale modus
De optelmodus gaat automatisch over naar de
monetaire decimale modus bij het optellen en aftrekken
Schakelaar voor het naar boven / naar beneden
afronden
* Voorbeelden van bediening bij gebruik Nederlands
1. Stappen van gewone calculaties
Alvorens met een berekening te beginnen, dient u op de [AC] toets te drukken.
VoorbeeldIngedrukte toetsen Weergave op het scherm
File name: D19L_Korean_041007 .doc version : 04/10/07
* Alimentzzione Elettrica Italiano
II calcolatore CITIZEN model SDC-8780L ha due risorse di potenza :
energia solare e batteria di riserva e può funzionare sotto qualsiasi luce.
-Spegnimento automaticoLa calcolatrice si spegne automaticamente se non immettere nessun
dato in circa 10 minuti.
-Battery changeNel caso che sia necessario sostituire la batteria,rimuovere il
coperchio inferiore, togliere la batteria vecchia e inserire una nuova
nel compartimento batteria.
I simboli dello Schermo di visualizzazione significano:
MIΚLa prima memoria caricata.
MIIΚLa seconda memoria caricata.
–ΚMeno ( o negativo).
EΚErrore di traboccamento aritmetico
R
] : Il Tasto di seconda memoria.
C
Scambio selezione della posizione del decimale
Modalità decimale mobile
Modalità decimale fissa
La modalità AGGIUNGI introduce automaticamente il
decimale monetario nei calcoli di addizione e sottrazione
Scambio arrotondamento / arrotondamento per
difetto
* Esampio di Operazione Italiano
1. Operazione del calcolo normale
Prima di effettuare ciascun calcolo, prem ere il tasto [AC].
Calculator CITIZEN model SDC-8780L mendapat listerik dari dua
macam baterai : tenaga matahari dan tenaga simpanan, sehingga
calculator ini bisa bekerja dibawah segala macam sinar.
-Sumber tenaga bisa bekerja dan tutup secara otomatisJikalau dalam kira2 10 menit calculator tidak bekerja maka sumber
tenaga akan berhenti bekerja otomatis.
-Cara mengganti bateraiJikalau baterai perlu diganti, anda harus membuka dulu kotak
baterai dan mengeluarkan baterai lama. Sesudah itu anda baru bisa
memasukkan baterai yang baru didalam kotak itu.
* Daftar fungsi tuts Bahasa Indonesia
[AC] : Tombol Hapus Semua [MU] : Tombol Mark-up/down harga
[ON/C] : Tombol Power On / Hapus Semua
[t] : Koreksi. [M+] : Memory penambahan.
[M–] : Memory pengurangan. [+/– ] : ±Tombol pengubah tanda
[MR] : Tombol Pemanggil Memori [MC] : Tombol Penghapus Memori
[MII+] [MII–] [MII
CITIZEN model SDC-8780L is a dual-powered (high power solar +
back-up battery) calculator operative under any lighting conditions.
-Auto power-off functionThe calculator switches the power off automatically if there has
been no key entry for about 10 minutes.
-Battery changeIf the back-up battery n eeds to be changed, open the lower cabinet to
remove the old battery and insert a new battery in the ind icated polarity.
* KEY INDEX English
[ON/C] : Power on / Clear key. [AC] : All Clear key.
[t] : Right Shift key. [M+] : Memor y plus key.
[M–] : Memory minus key. [+/–] : ±Sign change key
[MR] : Memory recall key [MC] : Memory clear key.
[MU] : Mark-up / Mark-down Key
[MII+] [MII–] [MII
A 0 2 3 F
– F –
– 0 – 2 – 3 –
– A –
5/4
The Signs Of The Display Mean The Following:
MIΚThe first memory loaded. –ΚMinus ( or negative)
MIIΚThe second memory loaded. EΚOverflow-error.
R
] : The Second Memory Key
C
Decimal place selection switch
Floating decimal mode
Fixed decimal mode
ADD–mode automatically enters the monetary
decimal in addition and subtraction calculations
Round-off / Round-down switch
* OPERATION EXAMPLES English
1.Calculation Examples
Before performing each calculation, pr ess the [AC] key.
CITIZEN SDC-8780L regnemaskine er forsynet af to typer batterier :
Solceller og reservebatteriet, hvilken gør det muligt at bruge
regnemaskinen med ethvert baggrundslys.
-Stop stramforsyningen automatiskLommeregneren slukker automatisk for strømmen, hvis der ikke har
været trykket på en tast i ca. 10 minutter.
-Skift batterietNår batteriet skal skiftes, åbner man låget nedenunder, tager
batteriet ud, og sætter det nye batteri på plads.
CITIZEN modelo SDC-8780L tem dupla fonte de alimentação de
energia (energia solar e bateria de reserva), permitindo operar sob
qualquer condição de iluminação.
-Função Auto power-off(desligamento automático)A calculadora desliga automáticamente, caso nenhum a tecla seja
utilizada por aproximadamente 10 minutos.
-Troca de bateriaSe for necessário trocar a bateria de reserva, remova a bateria
usada, abrindo a tampa inferior e coloque uma bateria nova,
observando a polaridade indicada.
* ÍNDICE DE TECLAS Português
[AC] : Tecla para Limpar Tudo. [ON/C] : Tecla para Ligar / Limpar.
[t] : Tecla de mudança de digito. [M+] : Tecla de mais da memoria.
[M–] : Tecla de menos da memoria. [+/–] : Tecla para mudar Sinal ±
[MR] : Tecla da rechamada da memória.
[MC] : Tecla para limpar a memória.
[MU] : Tecla para Marca Preço para cima/baixo
[MII+] [MII–] [MII
R
] : A Segunda Tecla de Memória
C
Comutador para seleção de casa decimal
– F –
– 0 – 2 – 3 –
– A –
5/4
Os Sinais do Visor Significam o Seguinte:
MIΚA primeira memória carregada. MIIΚA segunda memória carregada
–ΚMenos ( ou negativo) EΚErro por trans bordamento.
Modalidade de decimal flutuante
Modalidade de decimal fixo
Modalidade ADICIONAR entra automaticamente a
decimal monetária em cálculos de adição e subtração.
Arredondamento para cima / Truncamento /
Arredondamento para baixo
* EXEMPLOS DE OPERACÃO Português
1. Exemplo de calculos
Antes de executar cada cálculo, pressione a t ecla