Manual de Instruções
Cisco CIS5000
Manual de Instruções
SMART CARD
Informações aos instaladores
Nota aos instaladores
As instruções contidas neste manual são para uso unicamente de Técnicos Qualifi cados. De modo a reduzir o risco de choque eléctrico, não execute nenhuma operação que não esteja mencionada neste manual. Para este equipamento deverá efectuar a sua ligação à terra correctamente. Verifi que se as ligações terra respeitam as normas Europeias e Internacionais.
CUIDADO |
De modo a evitar problemas ou choques eléctricos no equipamento evite manusear o equipamento com chuva ou humidade.
Este símbolo alerta para o facto deste equipamento ser eléctrico e como tal pode provocar choque eléctrico quando não manuseado correctamente conforme as normas descritas neste manual.
Este símbolo serve para alertar para os riscos e perigos que pode correr caso não respeite as normas aqui descritas.
20080814_Installer800
Patente registada nos E.U.A.
Produto patenteado.Adicionalmente este equipamento poderá estar coberto por qualquer outra das seguintes patentes:
4,498,169; 4,692,919; 4,748,667; 4,829,569; 4,866,770; 4,885,775; 4,888,799; 4,890,319; 4,922,456; 4,922,532; 4,924,498; 4,965,534; 4,991,011; 5,003,384; 5,012,510; 5,029,207; 5,045,816; 5,053,883; 5,054,071; 5,058,160; 5,142,575; 5,142,690; 5,146,526; 5,155,590; 5,214,390; 5,225,902; 5,225,925; 5,235,619; 5,237,610; 5,239,540; 5,241,610; 5,247,364; 5,255,086; 5,257,403; 5,267,071; 5,270,809; 5,271,041; 5,272,752; 5,282,028; 5,285,497; 5,287,351; 5,301,028; 5,309,514; 5,317,391; 5,319,709; 5,341,425; 5,347,388; 5,347,389; 5,357,276; 5,359,601; 5,361,156; 5,367,571; 5,379,141; 5,379,145; 5,381,481; 5,390,337; 5,400,401; 5,406,558; 5,418,782; 5,420,866; 5,420,923; 5,425,101; 5,428,404; 5,430,568; 5,434,610; 5,436,749; 5,438,370; 5,440,632; 5,442,472; 5,455,570; 5,457,701; 5,471,492; 5,477,199; 5,477,262; 5,477,282 5,477,370; 5,481,389; 5,481,542; 5,485,221; 5,493,339; 5,497,187; 5,500,758; 5,502,499; 5,506,904; 5,519,780; 5,539,822; 5,550,825; 5,579,055; 5,579,057; 5,583,562; 5,592,551; 5,596,606; 5,600,378; 5,602,933; 5,640,388; 5,657,414; 5,675,575; 5,684,876; 5,715,515; 5,724,525; 5,734,822; 5,740,300; 5,742,677; 5,754,940; 5,757,416; 5,771,064; 5,774,859; 5,825,829; 5,826,167; 5,850,305; 5,854,703; 5,870,474; 5,892,607; 5,920,626; 5,923,755; 5,930,024; 5,930,515; 5,937,067; 5,963,352; 5,966,163; 5,982,424; 5,991,139; 5,999,207; 6,005,631; 6,005,938; 6,016,163; 6,028,941; 6,029,046; 6,052,384; 6,055,244; 6,072,532; 6,105,134; 6,148,039; 6,157,719; 6,188,729; 6,195,389; 6,212,278; 6,215,530; 6,219,358; 6,240,103; 6,243,145; 6,246,767; 6,252,964; 6,272,226; 6,292,081; 6,292,568; 6,320,131; 6,374,275; 6,405,239; 6,411,602; 6,417,949; 6,424,714; 6,424,717; 6,433,906; 6,438,139; 6,463,586; 6,467,091; 6,476,878; 6,493,876; 6,510,519; 6,516,002; 6,516,412; 6,526,508; 6,538,595; 6,546,013; 6,560,340; 6,567,118; 6,570,888; 6,622,308; 6,629,227; 6,664,984; 6,667,994; 6,671,879; 6,674,967; 6,678,891; 6,714,598; 6,721,352; 6,721,956; 6,725,459; 6,738,982; 6,744,892; 6,744,967; 6,751,271; 6,760,918; 6,795,972; 6,802,077; 6,804,708; 6,811,447; 6,817,028; 6,822,972; 6,823,385; 6,832,386; 6,845,106; 6,868,473; 6,874,075; 6,889,191; 6,909,471; 6,917,622; 6,917,628; 6,922,412; 6,927,806; 6,928,656; 6,931,058; 6,937,729; 6,969,279; 6,971,008; 6,971,121; 6,978,310; 6,986,156; 6,988,900; 6,996,838; 7,010,801; 7,053,960; 7,065,213; 7,069,578; 7,069572; D348065; D354959; D359737; D363932; D390217; D434753; D507240; D507535; D513407; D516518; RE36368; RE36988
20070417 Patents
2
Índice |
|
Instruções de segurança ............................................................................................. |
4 |
Mude o modo como vê televisão................................................................................. |
6 |
Conteúdo deste manual .............................................................................................. |
6 |
Painel frontal................................................................................................................ |
9 |
Ligações do painel traseiro........................................................................................ |
10 |
Como ligar o descodifi cador...................................................................................... |
11 |
Ligações a uma televisão HD.................................................................................... |
12 |
Ligações a uma televisão SD.................................................................................... |
13 |
Ligações a um videogravador (Opcional).................................................................. |
14 |
Ligação do cabo de energia ...................................................................................... |
14 |
Ligação a uma televisão HD com interface HDMI..................................................... |
15 |
Ligação a uma televisão HD através da interface DVI.............................................. |
16 |
Ligação ao videogravador e a uma televisão SD...................................................... |
17 |
Ligação a uma televisão SD através de cabo SCART.............................................. |
18 |
Ligação a uma televisão SD através de cabo RCA................................................... |
19 |
Ligar o descodifi cador ............................................................................................... |
20 |
Em caso de falha técnica .......................................................................................... |
20 |
Utilizar o descodifi cador ............................................................................................ |
21 |
Resolução de problemas........................................................................................... |
23 |
Televisão digital e Televisão de alta defi nição........................................................... |
24 |
Formatos de imagem................................................................................................. |
25 |
Códigos do telecomando por marca de TV .............................................................. |
26 |
Códigos para confi gurar o Telecomando................................................................... |
32 |
Índice remessivo........................................................................................................ |
42 |
3
Instruções de segurança
Leia estas instruções
Guarde estas instruções
Cumpra todas as regras
Siga todas as instruções
Atenção à fonte de alimentação
Existe uma etiqueta indicando a corrente eléctrica a utilizar.
Utilizar o equipamento somente com esta voltagem e frequência. Se não tem a certeza da corrente eléctrica em sua casa contacte a sua companhia de electricidade.
Deverá ter a ligação à corrente eléctrica sempre livre e disponível.
Protecção de corrente eléctrica (Ligação à Terra)
Se este produto estiver ligado a um sistema de ligação coaxial tenha a certeza de que o sistema está protegido por ligação à terra, conseguindo assim uma protecção às variações de corrente eléctrica.
AVISO: Evitar choques eléctricos e fontes de calor externas! Não localizar o sistema próximo de antenas exteriores ou de circuitos eléctricos. Pode ser fatal o toque em circuitos eléctricos.
Proteja este equipamento de relâmpagos
Para protecção adicional desligue o aparelho durante tempestades ou manifestações atmosféricas com relâmpagos ou quando não o utilizar durante largos períodos de tempo. Adicionalmente desligue o equipamentos da corrente eléctrica
Verifi que a alimentação de energia através da lâmpada de energia ligada/desligada
Quando a lâmpada de energia não estiver acessa, o equipamento pode continuar ligado à alimentação de energia.Alâmpada apagase quando o equipamento é desligado independentemente de continuar ou não ligado a uma alimentação de energia eléctrica.
Elimine sobrecargas de corrente
AVISO: Evite choques eléctricos e risco de incêndio! Não sobrecarregue as alimentações de corrente eléctrica, tomadas ou cabos de extensão. Para equipamentosquenecessitemdealimentaçãoporbaterias paraseremutilizados,consulteasinstruçõesdeutilização dos respectivos equipamentos.
Evite danos no cabo eléctrico
Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou pressionado, particularmente nas fi chas e conectores e no ponto em que o cabo sai do equipamento.
Seleccione a localização tendo em conta a boa ventilação
•Remova todas as embalagens antes de ligar o equipamento.
•Não bloqueie nenhuma saída de ar do equipamento. Instale correctamente conforme as instruções de instalação.
•Não coloque este equipamento em nenhuma cama, sofá, cobertor ou semelhante.
•Não coloque o equipamento numa superfi cie instável.
•Não instalar próximo de fontes de calor como radiadores ou aquecedores ou qualquer outro equipamento que gere calor.
•Não instale o equipamento em zonas fechadas (armários, etc...) excepto se tiverem muito boa ventilação.
•Não coloque por cima outros equipamento ou objectos.
Proteger da exposição à humidade e objectos estranhos
Não utilizar este equipamento próximo da água.
AVISO: Evite choques eléctricos! N ã o e x p o n h a e s t e e q u i p a m e n t o a l í q u i d o s , c h u v a o u h u m i d a d e .
AVISO: Evite choques eléctricos! Desligue o equipamento antes de o limpar. Limpe somente com um pano seco. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou aerosóis. Não utilize produtos de limpeza magnéticos para limpar este equipamento.
AVISO: Evite choques eléctricos! Nunca coloque objectos estranhos dentro do equipamento. Objectos estranhos podem causar choques eléctricos ou incêndio.
4
Instruções de segurança, continuação
Aviso para os acessórios
AV I S O : E v i t e c h o q u e s e l é c t r i c o s !
Use somente acessórios autorizados.
Advertências do serviço
AVISO: Evite choques eléctricos! Não abra a tampa do equipamento. Abrindo ou removendo a tampa pode-o expor a perigos graves. Se abrir o equipamento poderá perder a garantia. Este equipamento não tem nenhuma parte no seu interior utilizável por si. Qualquer alteração deverá ser feita por técnicos especializados.
Uma intervenção técnica de reparação ao seu equipamento será cobrada sempre que o equipamento estiver danifi cado por má utilização, como por exemplo, derrame de líquidos no seu interior, no caso de ter danifi cado o equipamento com objectos estranhos, existência de vestígios de humidade ou chuva, ou tenha fi cado danifi cado em caso de queda.
Verifi que as regras de segurança
No caso de ser necessária alguma reparação, o técnico deverá verifi car que as regras de segurança estão a ser cumpridas e que o equipamento está em condições de ser utilizado.
Deverá proteger o equipamento quando o transportar
Desligue todos os cabos quando transportar o equipamento.
AVISO:
Evite danificar o equipamento! Use sempre os acessórios recomendados. Quando transportar o equipamento por meios mecânicos evite a sobreposição de equipamentos em altura, evitando assim o risco de queda.
5
Mude o modo como vê televisão
Bem-vindo à televisão digital IPTV - Internet Protocol Television. A série de descodificadores de Alta Definição Cisco® CIS5000 permitem-lhe disponibilizar o acesso a uma panóplia de serviços directamente no seu televisor.
Alguns dos seguintes serviços poderão estar disponíveis no seu descodifi cador:
•Gravador de Vídeo, que lhe permite gravar os seus programas preferidos permitindo melhor controlo do seu tempo ao assistir aos seus programas quando quiser.
•Pause Live TV, permite fazer pausa durante a visualização de um determinado programa retomando a sua visualização no momento exacto onde o deixou.
•High-Defi nition (HD), a alta defi nição proporciona imagens e som de alta qualidade comparado com os sistemas de defi nição standard – não vai querer ver televisão de outra forma quando experimentar a alta defi nição.
•Videoclube, tem acesso a uma vasta lista de fi lmes e programas que poderá ver quando quiser tal como se fosse ao seu clube de video tradicional.
Siga cuidadosamente as instruções deste manual para instalar correctamente o seu descodificador, tornar-se familiar com as teclas do painel frontal e como aceder aos diversos serviços. Desfrute das diversas funcionalidades do seu descodificador e altere a forma como vê televisão.
Conteúdo deste manual
Este manual fornece as informações necessárias para que possa ligar correctamente o seu descodifi cador à sua rede de casa e aos seus equipamentos de som e video.
6
Telecomando
1
|
|
TV |
|||
|
|
1 |
|||
3 |
|
4 |
|||
|
ghi |
||||
|
|
7 |
|||
|
pqrs |
||||
4 |
Apagar |
||||
6 |
|
AV |
|||
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
a |
T |
V |
i |
|
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
u |
|
|
|
|
|
G |
|
|
|
|
|
V |
|
|
||
|
o |
|
|||
10 |
l |
|
|||
t |
|||||
|
|
a |
|||
|
|
|
|
r |
|
12 |
|
|
|
|
|
13 |
TV |
|
Box |
||
|
||
15 |
|
|
17 |
|
|
|
Volume |
|
19 |
|
|
21 |
|
|
23 |
|
2
Box
23
abc def
56
jkl mno
89
tuv wxyz
0 5
Menu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
|
|
|
8 |
|||
|
e |
|
|
|
||||||
|
|
o |
|
|
|
|
||||
|
|
|
c |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
l |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
u |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
b |
|
|
|
|
|
OK |
|
|
|
|
|
e |
9 |
|||
|
|
|
|
|
r |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
v |
a |
d |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
r |
|
|
|
11 |
|||||
|
G |
a |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sair |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|||
|
|
Canal |
|
18 |
||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
22 |
24
7
Telecomando, continuação
O telecomando é utilizado para comandar o descodificador mas também a sua televisão. De seguida são descritas as funções de cada tecla e consoante se está a comandar o descodificador ou a televisão.
# Tecla |
Função no descodificador |
Função na televisão |
|
|
|
|
|
1 |
--- |
Stand-by |
|
|
|
|
|
2 |
|
Ligar/Desligar |
--- |
|
|
|
|
3 |
1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 0 |
1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 0 |
|
|
|
|
|
4 |
|
Apagar |
AV |
|
|
|
|
5 |
|
Comuta entre canais |
Comuta entre canais |
|
|
|
|
6 |
|
Menu |
Menu |
|
|
|
|
7 |
|
Guia TV |
--- |
|
|
|
|
8 |
|
Videoclube |
--- |
|
|
|
|
|
Teclas de navegação para cima, |
Teclas de navegação para cima, |
|
9 |
|
baixo, esquerda, direita e OK |
baixo, esquerda, direita e OK |
|
|
para confi rmar instruções |
para confi rmar instruções |
|
|
|
|
10 |
|
Voltar |
--- |
|
|
|
|
11 |
|
Gravador |
--- |
|
|
|
|
12 |
|
Sair |
Sair |
|
|
|
|
13 |
|
Comuta para o modo TV |
Comuta para o modo |
|
descodifi cador |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
Teletexto |
Teletexto on |
|
|
|
|
15 |
|
Opções |
Teletexto off |
|
|
|
|
16 |
--- |
Formato da imagem |
|
|
|
|
|
17 |
|
Aumenta o volume |
Aumenta o volume |
|
|
|
|
18 |
Muda para o canal seguinte |
Muda para o canal seguinte |
|
|
|
|
|
19 |
|
Diminui o volume |
Diminui o volume |
|
|
|
|
20 |
|
Muda para o canal anterior |
Muda para o canal anterior |
|
|
|
|
21 |
|
Informações |
Informações |
|
|
|
|
22 |
|
Mute (sem o som) |
Mute (sem o som) |
|
|
|
|
|
|
Stop |
|
|
|
|
|
|
|
Play |
|
|
|
Pausa |
|
23 |
|
Gravar |
--- |
|
Replay |
||
|
|
|
|
|
|
Retroceder rápido |
|
|
|
Avançar rápido |
|
|
|
Saltar |
|
|
|
|
|
24 |
|
Teclas multi-funções |
Teclas multi-funções |
|
|
|
|
8
Painel frontal
SMART CARD
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
T13481 |
||||||||
1 |
Power |
|
Muda entre o modo “Ligado” e “Stand-by”. A indicação de ligado é |
||||||||||||||
|
|
|
|
um círculo que alterna entre 2 cores - círculo verde quando está |
|||||||||||||
|
|
|
|
ligada e círculo vermelho quando está em modo “Stand-by” |
|||||||||||||
2 |
Visor |
|
Onde são mostradas várias informações do estado do seu |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
descodifi cador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Sensor |
|
Recebe o sinal infravermelho do telecomando. O sensor está por |
||||||||||||||
|
Infra- |
|
trás do painel de controlo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
-vermelhos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Voltar |
|
Para voltar atrás no menu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5Teclas de Navega pelos menus dos diversos serviços (como o guia TV, direcção Videoclube, ou Gravador de vídeo)
6 |
OK |
Seleciona a opção selecionada |
7 |
Menu |
Acede ao menu |
8Porta USB Para ligar no futuro periféricos USB externos
ATENÇÃO:
O seu descodificador poderá estar equipado com um disco rigido. Trate o seu descodificador com o mesmo cuidado com que trata equipamentos não portáteis equipados com discos rigidos tal como computadores de secretária.
Espere sempre pelo menos 10 segundos antes de mover o seu descodificador do local onde está instalado. Isto irá dar tempo para que o disco pare de rodar e as cabeças de leitura fiquem em segurança.
9
Ligações do painel traseiro
Nota: As ligações ilustradas na imagem em baixo podem ser diferentes dependendo do modelo do seu descodifi cador podendo ser apresentadas de maneira diferente ou não existirem.
HDMI and the HDMI |
|
logo are trademarks |
SCART IN |
or registered trade- |
|
marks of HDMI |
|
Licensing, LLC. |
|
HDMI Digital AV |
LAN 10 / 100 Mbits SCART OUT |
|
|
Composite |
DVD/VHS |
|
|
Decoder |
|
|
|
L |
|
|
R |
YC |
To Television |
Analog Stereo |
Analog Stereo |
Optical |
Digital Audio
500mA
max.
USB
OUT |
IN |
DVB-T Digital Television
CAUTION
200-240V ~ 50/60 Hz 35W Max.
T13482 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
|
1 |
HDMI Digital AV |
|
Ligação à TV “HD Ready” com interface HDMI™ (High- |
|||||||||
|
|
|
|
|
Defi nition Multimedia Interface). Para mais informações |
|||||||
|
|
|
|
|
consulte a página 12 deste manual |
|
|
|
||||
2 |
LAN 10/100 Mbits |
Ligação à rede Ethernet LAN 10/100 Mbits (CAT-5) |
|
|||||||||
3 |
SCART IN |
|
|
Ligação do cabo SCART ao videogravador ou DVD |
||||||||
4 |
SCART OUT |
|
|
Ligação do cabo SCART à televisão |
|
|
|
|||||
5 |
Analog Stereo |
|
Ligação audio à televisão com entradas stereo analógicas |
|||||||||
|
(L/R) |
|
|
|
ou amplifi cador stereo através de cabos RCA |
|
|
|||||
6 |
S-Video |
|
|
|
Ligação video à televisão ao videogravador através de um |
|||||||
|
|
|
|
|
cabo S-Video. Este sinal de video é de defi nição standard |
|||||||
|
|
|
|
|
mas ainda assim com melhor qualidade do que outros tipos |
|||||||
|
|
|
|
|
de ligação SDTV. Para mais informações conslute a |
|||||||
|
|
|
|
|
página 13 deste manual |
|
|
|
|
|
||
7 |
Composite |
|
|
Ligação tanto a um videogravador como a entradas |
||||||||
|
|
|
|
|
compostas no televisor (HDTV ou SDTV). |
|
|
|||||
8 |
Optical Digital |
|
Ligação de cabo óptico para enviar audio digital para a um |
|||||||||
|
Audio |
|
|
|
sistema de amplifi cação surround ou outro dispositivo |
|||||||
|
|
|
|
|
audio |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
USB |
|
|
|
Ligação no futuro de periféricos USB externos |
|
|
|||||
10 |
DVB-T Digital |
|
Ligação do cabo de antena do sinal de televisão digital |
|||||||||
|
Television IN/OUT |
terrestre (DVB-T) |
|
|
|
|
|
|
||||
11 |
Power |
|
|
|
Ligação ao cabo de energia. Para mais informações |
|||||||
|
|
|
|
|
conslute a página 14 deste manual |
|
|
|
||||
12 |
Interruptor |
|
|
Permite ligar e desligar o equipamento sem ter de tirar o |
||||||||
|
|
|
|
|
cabo de energia. Para mais informações conslute a página |
|||||||
|
|
|
|
|
14 deste manual |
|
|
|
|
|
|
10
Como ligar o descodifi cador
Para ligar correctamente o descodifi cador à sua rede e a outros equipamentos de audio e video, siga os seguintes passos.
Verifi que se a sua |
16 |
4 |
|
televisão é HD ou SD e |
|||
|
ou 3 |
||
em qualquer dos casos |
9 |
1se é do tipo panoramica (16:9) ou standard (4:3). Se tiver dúvidas consulte o manual da sua
televisão. Consulte a página 25 deste manual para mais informações.
Ligue a interface ETHERNET do descodifi cador à Internet (router, gateway,...) através do cabo de rede (CAT-5).
2
Proceda da seguinte forma para efectuar as ligações à televisão e ao videogravador:
• Se vai ligar a uma HDTV, consulte a página 12 e os diagramas de
3ligações deste manual.
•Se vai ligar a uma SDTV,consulte a página 13 e os diagramas de ligações deste manual.
•Se pretende gravar alguns programas através de um videogravador, consulte a página 16 e os diagramas de ligações deste manual.
Identifi que quais os
equipamentos que Video DVD Outro pretende ligar ao
4 |
descodifi cador e à |
Home Cinema |
|
televisão. Consulte as |
|||
|
página 15 à página 19 e os
respectivos manuais dos equipamentos para mais informações.
|
|
|
Ligue o descodifi cador e a televisão a uma tomada de electricidade |
|
|
|
|
que não seja controlada por um interruptor. |
|
|
|
|
||
5 |
||||
Nota: Utilize apenas o cabo de energia fornecido com o |
||||
descodifi cador. |
Não ligue ainda a televisão ou o descodifi cador.
POWER |
Para continuar consulte a secção “Ligar o descodifi cador” na página 20. |
6
11
Ligações a uma televisão HD
Para utilizar o descodifi cador com uma televisão HD, tem de utilizar uma das seguintes ligações para poder ver conteúdos de alta defi nição (HD). Consulte o manual da sua televisão e os diagramas de ligações deste manual para mais informações.
Nota:Osnomesdasinterfacesnatelevisãoenodescodifi cadorpodemterligeirasdiferenças.
Ligações para HDTV (utilize apenas uma) |
Interfaces |
Interfaces |
||
Descodificador |
HDTV |
|||
|
|
|||
HDMI |
A interface HDMI permite ambas as ligações de |
|
|
|
video e audio digital. Consulte o exemplo do |
|
|
||
|
|
|
||
|
diagrama de ligações na página 15. |
|
|
|
|
A interface HDMI permite ligar a uma televisão |
|
|
|
|
HD com entrada DVI (Digital Visual Interface). |
|
|
|
|
Se a sua televisão HD tiver uma interface |
|
DVI |
|
|
|
|
||
DVI |
DVI vai necessitar ter um cabo ou adaptador |
|
|
|
HDMI-to-DVI. Neste caso tem de ligar as |
L |
L |
||
|
|
|
||
|
interfaces audio à parte através dum conjunto |
|
|
|
|
de cabos áudio analógico. |
R |
R |
|
|
Nota: A porta DVI na televisão tem de |
ANALOG STEREO |
|
|
|
suportar HDCP (high-bandwidth digital content |
|
|
|
|
protection). |
Necessário adaptador |
|
Consulte o exemplo do diagrama de ligações na página 16.
12
Ligações a uma televisão SD
Para utilizar o descodificador com uma televisão SD, tem de utilizar uma das seguintes ligações para poder ver conteúdos na sua televisão. Consulte o manual da sua televisão e os diagramas de ligações deste manual para mais informações.
Nota:Osnomesdasinterfacesnatelevisãoenodescodifi cadorpodemterligeirasdiferenças.
Ligações para SDTV (utilize apenas uma) |
Interfaces |
Interfaces |
||
Descodificador |
SDTV |
|||
|
|
|||
|
A interface S-Video Out fornece uma qualidade |
|
|
|
Video- |
de video optima para televisores SD. Para o |
|
S-VIDEO |
|
sinal de audio é necessario recorrer a outra |
S-VIDEO |
|||
L |
L |
|||
|
|
IN |
||
|
ligação à parte através dum conjunto de cabos |
|
|
|
S |
áudio analógico. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
R |
R |
|
|
|
ANALOG STEREO |
|
|
|
A interface Composite fornece o sinal de video |
COMPOSITE |
|
|
Composite |
para televisores SD. Para o sinal de audio é |
|
VIDEO |
|
necessario recorrer a outro tipo de ligação à |
|
IN |
||
|
|
|
||
|
parte através dum conjunto de cabos áudio |
|
|
|
|
analógico. |
L |
L |
|
|
|
R |
R |
|
|
|
ANALOG STEREO |
|
|
OUT |
A interface SCART OUT permite a ligação |
|
|
|
audio e video a televisões SD. |
|
|
||
SCART |
|
|
||
Consulte os exemplos dos diagramas de |
|
|
||
|
|
|
||
|
ligações nas página 17 e página 18. |
SCART OUT |
|
13
Ligações a um videogravador (Opcional)
Importante: Ligar a sua televisão directamente às saidas audio/video do descodifi cador irá assegurar imagens e som mais nitidos e de melhor qualidade.
Nota:Osnomesdasinterfacesnatelevisãoenodescodifi cadorpodemterligeirasdiferenças.
|
Ligações para Video (utilize apenas uma) |
Interfaces |
Interfaces |
|
Descodificador |
Video |
|
|
|
||
|
Para videogravadores com interfaces Video |
COMPOSITE |
|
|
IN e audio L (Left) e R (Right) pode utilizar as |
|
VIDEO |
|
saidas Video Out (Composite) e Analog Stereo |
|
IN |
|
|
|
|
|
L (Left) e R (Right) do descodifi cador. |
L |
L |
|
|
R |
R |
VCR |
|
ANALOG STEREO |
|
Para videogravadores com interfaces S-Video |
|
|
|
|
|
|
|
|
e áudio L (Left) e R (Right) pode utilizar as |
S-VIDEO |
S-VIDEO |
|
saídas S-Video Out e Analog Stereo L (Left) e |
IN |
|
|
|
||
|
R (Right) do descodifi cador. |
L |
L |
|
|
R |
R |
|
|
ANALOG STEREO |
|
OUT |
A interface SCART permite a ligação audio e |
|
|
video ao videogravador. Consulte o exemplo |
|
|
|
SCART |
do diagrama de ligações na página 17. |
|
|
|
|
|
|
|
|
SCART IN |
|
Ligação do cabo de energia
Ligue o cabo de energia conforme ilustrado na fi gura em baixo.
Ligação do cabo de energia
|
O descodifi cador vem equipado com um |
|
|
interruptor para poder ligar e desligar sem ter |
|
AC |
de retirar o cabo de energia. |
|
Importante: Utilize apenas o cabo de energia |
||
|
||
|
fornecido com o seu descodifi cador. |
Ligação no descodificador
Max. |
Interruptor |
|
200-240V ~ 50/60 Hz 35W |
On/Off |
|
Corrente |
||
Television |
||
|
Eléctrica |
|
|
T13861 |
14