Chicco Ct 0.1 User Manual

4.5 (2)
Chicco Ct 0.1 User Manual

IMPORTANT SAFETY NOTICES

Read these instructions carefully before using your stroller and keep them for future reference. Your child’s safety is very important to us, so we urge you to take the following precautions when using this product:

Never leave your child unattended in or in the near vicinity of this stroller.

Never carry more than one child at a time in the stroller.

Do not hang items on the handles of the stroller as this affects the stroller’s stability.

Ensure that children are clear of moving parts before making any adjustments to stroller.

Ensure that all persons who operate this stroller know how to operate it safely.

Do not allow children to play with or hang on the stroller.

Do not use your stroller for anything other than its intended purpose.

Be careful when going up or down curbs, stairs, and escalators. Remove your child and fold the stroller when going up or down stairs or escalators.

Your child is ready for this stroller if:

He/She is from birth-36 months

He/She weighs less than 50 pounds (22.7 kg)

Safety precautions for parts and accessories:

Do not use any accessories, spare parts, or components that were not supplied by the manufacturer. They may make the stroller unsafe.

Do not use the stroller if any part is lost or damaged

Any unauthorized modifications to this stroller will invalidate any manufacturer guarantees.

The basket can carry up to 11 pounds (5 kg) of cargo. Make sure these items are evenly distributed.

If you follow these guidelines and use common sense, you and your child will safely enjoy this product as long as it is required.

Thank You for Buying

Should you have any questions or problems please do not return product to store!

Please contact us for United States purchases only at:

Telephone: 1-877-424-4226

Fax: 717-735-0888

E-mail: info@chiccousa.com

URL: www.chiccousa.com

3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lisez soigneusement ces consignes avant d’utiliser votre poussette et gardez-les pour vous y référer ultérieurement. La sécurité de votre enfant nous importe énormément et nous vous encourageons donc à prendre les précautions suivantes lorsque vous utilisez ce produit:

Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans cette poussette ou à proximité de celle-ci.

Ne transportez jamais plus d’un enfant dans la poussette au même moment.

Ne pendez pas d’objets aux poignées de la poussette car cela risque de déstabiliser la poussette.

Assurez-vous que les enfants sont éloignés des pièces en mouvement avant de faire un réglage quelconque sur la poussette.

Assurez-vous que toutes les personnes utilisant la poussette savent le faire en toute sécurité.

Ne laissez pas les enfants jouer avec la poussette ou se pendre à elle.

N’utilisez pas votre poussette à des fins autres que celles auxquelles elle est destinée.

Soyez prudent lorsque vous montez ou descendez un trottoir, des escaliers ou des escaliers mécaniques. Enlevez votre enfant de la poussette et pliez-la lorsque vous montez ou descendez des escaliers ou des escaliers mécaniques.

Votre enfant est prêt pour cette poussette si:

Il/elle a au moins 0 mois et n’a pas plus de 36 mois.

Il/elle pèse moins de 22.7 kilos (50 livres).

Précautions de sécurité pour les pièces et accessoires:

N’utilisez pas d’accessoires, de pièces de rechange ou de composants qui n’ont pas été fournis par le fabricant. Ils risquent de rendre la poussette dangereuse.

N’utilisez pas la poussette s’il manque une pièce ou si une pièce est endommagée.

Toute modification non autorisée de cette poussette annulera toutes les garanties du fabricant.

Le panier peut transporter un maximum de 5 kilos de cargaison.Assurez-vous que les articles sont uniformément distribués.

Si vous suivez ces consignes et que vous utilisez votre bon sens, votre enfant et vous pourrez apprécier ce produit aussi longtemps que vous en aurez besoin.

Merci d’avoir acheté ce produit

Si vous avez des questions ou des problèmes, ne retournez pas ce produit au magasin!

Veuillez communiquer avec nous, pour les achats effectués aux États-Unis seulement, au :

Téléphone : 1-877-424-4226

Télécopieur : 717-735-0888

Courriel : info@chiccousa.com

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su cochecito, y guárdelas para referencia futura. Le damos mucha importancia a la seguridad de su hijo, y por eso le urgimos tomar las siguientes precauciones al utilizar este producto:

Jamás deje desatendido a su hijo en este cochecito o cerca del mismo.

Jamás lleve a más de un niño a la vez en el cochecito.

No cuelgue nada en las maniguetas del cochecito, ya que esto afecta la estabilidad del mismo.

Tenga cuidado de que los niños estén alejados de piezas movibles antes de hacerle ningún ajuste al cochecito.

Ocúpese de que todos los que operen este cochecito sepan hacerlo con seguridad.

No permita que los niños jueguen con él ni se cuelguen del mismo.

No utilice el cochecito sino para su debida finalidad.

Tenga cuidado al subir o bajar contenes, escaleras fijas o mecánicas. Desmonte al niño y pliegue el cochecito cuando vaya a subir o bajar escaleras fijas o mecánicas.

Su hijo está listo para montar este cochecito:

Si tiene más de 0 meses y no más de 36 meses .

Si pesa menos de 50 libras (22.7 kg)

Precauciones de Seguridad para piezas y accesorios:

No utilice ningún accesorio, repuesto o componentes que el fabricante no haya suministrado, ya que su empleo puede resultar peligroso.

No utilice el cochecito si le falta alguna pieza o tiene piezas dañadas.

Cualquier modificación desautorizada de este cochecito deja sin efecto toda garantía del fabricante.

La canasta carga hasta 11 libras (5 kg.) de mercancía. Tenga cuidado de que estos artículos queden uniformemente distribuidos.

Si Ud. observa estos lineamientos y emplea el sentido común, tanto Ud. como su niño disfrutarán de este producto mientras le corresponda.

Gracias por comprar

En caso de tener alguna pregunta o problema, ¡por favor no devuelva el producto a la tienda!

Sírvase comunicarse con nosotros con referencia a compras hechas en Estados Unidos solamente, a:

Teléfono: 1-877-424-4226

Fax: 717-735-0888

Correo electrónico: info@chiccousa.com

4

5

INSTRUCTIONS FOR USE

MODE DEMPLOI

INSTRUCCIONES DE USO

WARNING Before use, remove and dispose of all plastic bags and packaging materials and keep them out of reach of children.

When opening the stroller, ensure that your child, or other children, are at a safe distance. Ensure that during these operations the movable parts of the stroller do not come into contact with your child.

MISEEN

Avant l’emploi, enlever et eliminer tous les sacs en plastiques et

elements eventuels qui font partie de l’emballage du produit et les

GARDE

maintenir hors de portee des enfants.

 

Pendant cette opération faire attention à ce que l’enfant ou d’autres

 

enfants éventuels se trouvent à bonne distance. S’assurer que dans

 

ces phases les parties mobiles de la poussette n’entrent pas en

 

contact avec

 

 

ADVERTENCIA Antes del uso quitar y eliminar las bolsas de plástico y todos los elementos que formen parte de la caja del producto y mantenerlos

fuera del alcance de los niños

Efectuar esta operación prestando atención a que el bebé y otros niños se encuentren a la debida distancia. Durante las operaciones de apertura, regulación o cierre asegurarse de que las partes móviles del producto

INSTRUCTIONS FOR USE

MODE DEMPLOI

INSTRUCCIONES DE USO

1A

1B

2

OPENINGTHE STROLLER

1A & 1B.Before opening the stroller, raise both grips to the use position by pressing the side buttons.Ensure that the grips are firmly locked in the upper position, as shown in diagram 1B.

OUVERTURE

1A & 1B.Avant d’ouvrir la poussette, lever les deux poignées en position d’utilisation en appuyant sur les deux boutons latéraux. S’assurer que les poignées sont bloquées en position haute, comme illustré dans la fig.1B.

APERTURA

1A & 1B.Antes de abrir la silla de paseo, levantar ambas empuñaduras hasta la posición de utilización presionando los botones laterales.Comprobar que las empuñaduras estén bloqueadas en la posición que indica la fig.1B.

2.Pull simultaneously the trigger operated open mechanisms located on the stroller handles and the stroller will begin to open.

2.Tirer en même temps sur les gâchettes qui se trouvent sur les poignées de la poussette;la poussette commence à s’ouvrir.

2.Tirando simultáneamente de los resortes que se encuentran en las empuñaduras, la silla de paseo empezará a abrirse.

When opening, adjusting or closing the stroller, ensure that your child is kept at

WARNING a safe distance. Ensure that during these operations the moveable parts of the

stroller do not come into contact with your child.

MISEEN

Pendant l’ouverture, le réglage ou la fermeture, s’assurer que l’enfant se trouve à

une bonne distance : s’assurer que pendant ces opérations les parties mobiles de

GARDE

la poussette n’entrent pas en contact avec le corps de l’enfant.

ADVERTENCIA Durante las operaciones de apertura, regulación o cierre, asegurarse que el niño no esté cerca del producto y que las partes móviles del mismo no estén en

contacto directo con el cuerpo del niño.

6

7

Loading...
+ 9 hidden pages