6.4 UNBALANCE MEASUREMENT (FIRST SET OF BUTTONS) 19
6.4.1 Spindle rotation lock/release 19
6.5 UNBALANCE MEASUREMENT (SECOND SET OF BUTTONS) 20
6.6 THRESHOLD DISPLAY 21
6.7 UNBALANCE CORRECTION 22
6.7.1 Iron rims 22
6.7.2 Aluminium rims 23
6.7.3 Change weight application distance 24
6.8 UNBALANCE SPLIT 25
6.9 UNBALANCE OPTIMISATION 26
6.10 TYRE SET 27
6.10.1 Tyre set value certifi cate 29
6.10.2 Tyre set certifi cate customisation 29
6.11 WEIGHT STATISTICS 30
6.12 BALANCING CERTIFICATE PRINTOUT 32
6.12.1 Balancing certifi cate customisation 33
6.13 SCREENSAVER 36
I 0902 - 11/10 - Rev. A
6.14 WHEEL ANALYSIS 37
6.14.1 Runout 38
6.14.1.1 When and why TO USE MATCHING 38
6.14.1.2 Matching 39
6.14.1.2.1 When to perform matching 40
6.14.1.2.2 How to perform matching 40
6.14.1.3 Peak/peak and fi rst harmonic graphs 41
6.14.2 Tread 42
6.14.3 Taper 44
6.15 OUTSIDE RIM RUNOUT 45
7 SETUP 47
7.1 MENU 47
7.2 GENERAL SETUP 48
7.2.1 General setup 1/3 48
7.2.1.1 Screensaver customisation 50
7.2.2 General setup 2/3 51
7.2.3 General setup 3/3 52
7.3 RESERVED SETUP 53
7.3.1 LASER calibration 54
7.3.2 Spindle reset 55
7.3.3 Taper calibration 56
7.3.4 Correction weights 57
7.3.5 Wheel runout 58
7.3.6 Outside rim runout 59
7.3.7. Tread 60
7.3.8 Firmware upgrade 61
7.3.9 Factory setting 62
7.4 MACHINE CALIBRATION 63
7.5 DIMENSIONS 64
7.6 SELF-DIAGNOSTICS 65
7.7 OSK 66
7.8 SOUNDS 67
8. DIAGNOSTICS 68
9. MAINTENANCE 71
9.1 GENERAL 71
9.1.1 Introductory notes 71
9.1.2 Safety rules 71
9.1.3 Replacing fuses 71
10. DISPOSAL 72
10.1 DISPOSING OF THE BALANCER 72
10.2 DISPOSING OF ELECTRONICS COMPONENTS 72
11. SPARE PARTS 72
11.1 IDENTIFICATION AND ORDERING METHOD 72
12. ATTACHED DOCUMENTATION 72
Use and Maintenance Manual Rev. 11-2010
1. Foreword
ENGLISH
1.2 PURPOSE OF THE MANUAL
This manual, and the installation manual, contains the
instructions required to use the machine safely and carry
out routine maintenance work.
THISMANUALISANINTEGRALPARTOFTHE INSTALLATION
WARNING
MANUALWHICHSHOULDBECONSULTEDCONCERNINGSTARTING
ANDUSINGTHEMACHINESAFELY.
READCAREFULLYBEFORECONTINUING.
1.1 GENERAL
The machine has been constructed in conformity with the
current EC Directives and the technical standards implementing the requirements, as stated in the declaration
of conformity issued by the manufacturer and attached
to the manual.
This publication, hereinafter simply referred to as ‘man-ual’, contains all the information required to safely use
and service the machine referred to in the Declaration of
Conformity.
This appliance, hereinafter is generically referred to as
‘machine’.
The manual addresses operators instructed on the precautions to take in relation to the presence of electric current
and moving devices.
This publication is intended for all ‘users’ who as far as
within their competence need to and/or are obliged to
give instructions to others or operate on the machine
themselves.
These persons can be identified as follows:
- operators directly involved in transporting, storing,
installing, using and servicing the machine from when
it is put on the market until when it is scrapped;
- direct private users.
The original Italian text of this publication constitutes the
only reference to resolve any interpretation controversies
related to the translation into the European Community
languages.
This publication forms an integral part of the machine
and must therefore be kept for future reference until final
dismantling and scrapping of the machine.
Any calibrations, adjustments and extraordinary maintenance operations are not considered in this document as
they may only be performed by the service engineer who
must work on the machine according to the technical and
rated characteristics for which it was built.
Though it is fundamental to read this manual, it cannot
replace skilled technical staff who must be adequately
trained beforehand.
The foreseen use and configurations of the machine are
the only ones allowed by the manufacturer; do not attempt
to use the machine in a different way.
Any other use or configuration must be agreed in advance
with the manufacturer in writing and in this case an annex
will be attached to this manual.
For use, the user must also comply with the specific
workplace legislation in force in the country where the
machine is installed.
The manual also refers to laws, directives, etc., that the
user must know and consult in order to accomplish the
goals that the manual sets out to achieve.
1.3 WHERE AND HOW TO KEEP THE
MANUAL
This manual (and relative attachments) must be kept in
a safe and dry place and must always be available for
consultation.
Make a copy and keep it in the archive.
When exchanging information with the manufacturer or
the technical assistance staff authorised by the former,
quote the rating plate information and the serial number
of the machine.
This manual must be kept for the entire lifetime of the
machine, and if necessary (e.g.: damage making all or
some of it illegible, etc.) the user must request another
copy exclusively from the manufacturer, quoting the publication code indicated on the cover.
Introduction
3
Use and Maintenance Manual Rev. 11-2010
1.4 MANUAL UPGRADES
This manual is an integral part of the machine and reflects
the state of the art at the moment it was put on the market.
ENGLISH
The publication complies with the directives in force on
that date; the manual cannot be considered inadequate
as a result of regulatory updates or modifications to the
machine.
Any manual upgrades that the manufacturer may see fit to
send to users will become an integral part of the manual
and must be kept together with it.
1.5 COLLABORATION WITH USERS
The manufacturer will be pleased to provide its customers with any further information they may require and will
consider proposals for improving this manual in order to
more fully satisfy the requirements it was written for.
In case of transfer of ownership of the machine,
which must always be accompanied by the use and
maintenance manual, the original user must inform
the manufacturer of the name and address of the
new user in order to allow it to send the new user
any communications and/or updates deemed to be
indispensable.
This publication is the property of the Manufacturer
and may not be fully or partly reproduced without prior
written agreement.
1.6 MANUFACTURER
- always constantly and carefully clean and service the
machine;
- have the machine used by people of proven capacity
and attitude, adequately trained for the purpose.
The manufacturer declines all direct and indirect liability
caused by:
- use of the machine in a different way from that indicated
in this manual
- use of the machine by people who have not read and
fully understood the contents of this manual;
- use in breach of specific regulations in force in the
country of installation;
- modifications made to the machine, software and operating logic, unless authorised by the manufacturer
in writing;
- unauthorised repairs;
- exceptional events.
Transfer of the machine to a third party must also include
this manual; failure to include the manual automatically
invalidates all the rights of the purchaser, including the
terms of warranty, where applicable.
If the machine is transferred to a third party in a country with
a different language from the one written in this manual,
the original user shall provide a faithful translation of this
manual in the language of country in which the machine
will operate.
1.7.1 Terms of warranty
The Manufacturer guarantees the machines it manufacturers against all manufacturing or assembly faults for 12
(twelve) months from the date of collection or delivery.
The machine identification data is indicated on the plate
mounted on the machine.
The plate below is shown for the sake of example.
1.7 MANUFACTURER’S RESPONSIBILITY
AND WARRANTY
In order to make use of the manufacturer’s warranty, the
user must scrupulously observe the precautions contained
in the manual, in particular he must:
- never exceed the limits of use of the machine;
The Manufacturer undertakes to replace or repair any part
which it deems to be faulty free of charge at its factory,
carriage paid.
If a Manufacturer’s repairman (or a person authorised by
the same) is required to work at the user’s facilities, the
relative travel expenses and board and lodging shall be
charged to the user.
The free supply of parts under warranty is always subject
to the faulty part being inspected by the manufacturer (or
a person authorised by the same).
The warranty is not extended following repairs or other
work done to the machine.
The warranty does not cover damage to the machine
deriving from:
- transport;
- neglect;
- improper use and/or use not in compliance with the
instructions in the operating manual
- incorrect electrical connections.
4
Introduction
Use and Maintenance Manual Rev. 11-2010
The warranty is invalidated in case of:
- repairs made by people who were not authorised by
the manufacturer;
- modifications that were not authorised by the manufacturer;
- use of parts and/or equipment that were not supplied
or approved by the manufacturer;
- removal or alteration of the machine identification
plate.
1.8 TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE
For any technical service operation, contact the manufacturer
directly or an authorised dealer always quoting the model,
the version and the serial number of the machine.
1.9 COPYRIGHT
ENGLISH
The information contained in this manual may not be
disclosed to third parties. Partial or total duplication, unless authorised by the Manufacturer in writing, through
photocopying, duplication or other systems, including
electronic acquisition, is breach of copyright and can lead
to prosecution.
Introduction
5
4
2. Installation
ENGLISH
Use and Maintenance Manual Rev. 11-2010
Unpack the machine and place the front guard on the 1.
ground with the spindle locking/release pedal, the Zero
Weight lift and the side guard (1).
1
Do not install the machine in an area directly exposed 3.
to sunlight or where there are reflections from the floor.
The machine might malfunction if there is excess light
(3).
3
Avoid positioning objects made of a particularly reflecting 4.
material in the areas indicated in gray, as they might
interfere with laser reading (4).
4
Absolutely do not force the side column when unloading 2.
the machine from the pallet and be careful with the
electrical wiring (2).
2
6
Installation
Use and Maintenance Manual Rev. 11-2010
Drill the holes in the floor and fit the expandable bolts provided as indicated in the drawing and tighten them to a 5.
torque of 25 Nm. As indicated in the box, in the last phase, fasten the mounting brackets on the side of the column
and tighten to a torque of 25Nm (5) using a drill with an 8Ø bit.
5
ENGLISH
25Nm
Position the lift pedal with sheathed cables 6.
pins and lock with the nuts provided (6).
6
on the threaded
Position the pneumatic locking pedal on the7.
pins and lock with the nuts provided (7).
7
threaded
Installation
7
Use and Maintenance Manual Rev. 11-2010
ENGLISH
Connect the 10Ø polyurethane tube leading from the 8.
rear adapter of the cylinder (8) to the tank.
8
Connect the 8Ø polyurethane tube leading from the front 9.
adapter of the cylinder (9) to the solenoid valve unit.
9
The two-wire cable has two male Fastons for connection 11.
to the limit microswitch of the lift footboard (11).
11
Refit the covers (12/13).12.
12
The four-wire cable has two male Fastons for connection 10.
to the lift pedal and two female Fastons for connection
to the BP pedal (10).
10
8
13
Installation
Use and Maintenance Manual Rev. 11-2010
Check that the mains input voltage and frequency 13.
parameters are compatible with the data shown on
the wheel balancing machine plate (±10%) (14).
14
Check proper pneumatic connection; the machine and 14.
the lift require at least 8 kg/cm² (~ 0.8 MPa; ~8 BAR;
~115 PSI) (15).
The ER100-I is a wheel balancing machine for cars, light commercial vehicles, 4-WDs, motorcycles and scooters
that weigh less than 75 kg. It can be operated in a temperature range of 0° to + 45° C.
It can operate only on a flat and non-resilient surface.
Do not mount any wheels other than motorcycle, car or truck wheels on the wheel balancing machine.
Thanks to the new and exclusive VDD (Virtual Direct Drive) system, reliable unbalance measurements can be made in
a short time, almost half the cycle time of other wheel balancing machines in this range.
TFT TOUCH SCREEN
WEIGHT TRAY
LASER POSITIONING
RIM INTERIOR LED LIGHT
PNEUMATIC LOCKING PEDAL
ZERO WEIGHT PEDAL
GUARD
CONE HOLDER
EXTERNAL SCANNING LASER
PNEUMATIC SPINDLE
INTERNAL SCANNING LASER
ZERO WEIGHT CARRIAGE LEVER
ZERO WEIGHT
The main features include:
Automatic dimension measurement ▪
Inside and outside rim eccentricity measurement ▪
Automatic minimisation of static unbalance ▪
Selection of optimal wheel mounting ▪
Customisable certificate printout ▪
Machine setting menu ▪
Unbalance optimisation ▪
Static program, ▪
calibration
10
ALUS; SPLIT; BPC; indication of exact position of the correction weights; self-diagnostics; self-
Machine description
Use and Maintenance Manual Rev. 11-2010
3.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
The following data refers to the wheel balancing machine
in its standard configuration.
Single phase power supply115 /230 V 50/60 Hz
Protection classIP 54
Maximum power absorbed 0.65 kW
Balancing speed 100 min
Cycle time per wheel
Maximum measurement resolution1 gram
Position resolution ± 1.4 °
Average noise < 70 dB(A)
Rim / machine distance0 - 255 mm
Rim width setting range 1.5”-20” or 40 - 510 mm
Settable diameter10” ÷ 30” or 265 ÷ 765 mm
Min/max. compressed air pressure8 ÷ 10 Kg/cm
Air consumption for wheel locking/release
-1
4.7 seconds (5 3/4"x14") 15 Kg
2
~ 0.8 ÷ 1 Mpa;
~ 8 to 10 BAR;
~ 115 to 145 PSI.
4 litres (at 8 kg/cm2)
3.3 DIMENSIONS AND WEIGHTS
The function buttons are selected by pressing on the
TOUCH SCREEN.
ENGLISH
CAUTION:
PRESSTHEBUTTONSONLYWITHYOURFINGERS.
NEVERUSETHECOUNTERWEIGHTGRIPPERSOROTHERPOINTED
OBJECTS !
The machine weighs 200 kg.
3.4 WARNINGS
KEEPTHEAREA INDICATED INTHEFIGUREFREEOFTOOLS,
Zona d’azione laser scansione
Scanning laser range
of action
CAUTION:
ADAPTERS, ETC.
Ø250mm
Machine description
11
SE2-MOUNTING
A
C
B
D
E
G
F
SE2 MOUNTING
SE2-DISMOUNTING
IT
GB
FR
DE
ES
360°
A
C
B
D
Cone
E
Quando possibile, centrare le ruote con cono dall'interno (vedi disegno).
PT
SE2 DISMOUNTING
Evitare di usare il manicotto RL con cerchi di ferro.
Whenever possible, centre the wheels with the cone from the inside (see the drawing
Avoid using the RL sleeve with metal rims.
Lorsque c’est possible, centrer les roues avec le cône de l’intérieur (voir dessin).
Eviter d’utiliser le manchon RL avec les jantes en fer.
Wenn möglich, die Räder mit Konus von Innen heraus zentrieren (siehe Zeichnung).
Bei Eisenfelgen die Verwendung der Muffe RL vermeiden.
Siempre que sea posible, centrar las ruedas con cono desde dentro (véase dibujo).
Evitar usar el manguito RL con llantas de hierro.
Quando possível, centre as rodas com cone pelo lado de dentro (ver
Evite utilizar a luva RL com jantes de ferro.
).
fi gura).
4. Wheel lifting
ENGLISH
Use and Maintenance Manual Rev. 11-2010
Zero Weight carriage lever
Pneumatic locking pedalZero Weight pedal
Position the wheel on the carriage resting it against the ZERO WEIGHT carriage lever. Check that the pneumatic ▪
spindle is enabled for mounting (open); if not, push the pneumatic locking pedal.
Push the Zero Weight pedal. ▪
NEVERPUSHTHE ZERO WEIGHTPEDALIFTHEREISANYONESTANDINGINTHERANGEOFACTIONOFTHELIFT.
As soon as the wheel lifts off the ground, it is ready for mounting on the wheel balancing machine at zero weight.
CAUTION:
CAUTION:
Position the central hole of the wheel at the height of the spindle and slide the wheel onto the spindle with the aid ▪
of the Zero Weight carriage lever.
14
Wheel lifting
Use and Maintenance Manual Rev. 11-2010
5. Wheel locking
To lock/release the wheel on the pneumatic spindle, push the pneumatic locking pedal.
Outside rim eccentricity measurement
(use with the rim only)
NEW WHEEL
Press the button
Close the guard to perform the balancing spin.
WHEEL THE SAME AS PREVIOUS
Close the guard to perform the balancing spin.
The machine in any case checks the wheel dimensions and if they are different from the previous wheel, automatically measures them again.
With this innovative system you can balance a set of 4-5 wheels measuring the dimensions only once, thus saving
a lot of time.
TAPER AND TREAD MEASUREMENT AT THREE POINTS
Press the button
This function uses a special measuring cycle that extends the cycle time by a few seconds.
The setting remains stored even when the wheel balancing machine is turned off.
OUTSIDE RIM ECCENTRICITY MEASUREMENT WITHOUT TYRE
to acquire the dimensions.
to enable/disable complete taper and tread measurement.
Press the button
CANCEL DIMENSION SETTING
Press the button
16
(OUTSIDE RIM RUNOUT )
.
Use of the wheel balancing machine
Use and Maintenance Manual Rev. 11-2010
6.2 CORRECTION MODE SELECTION
Press from the unbalance measurement screen.
ENGLISH
Goes back to the unbalance measurement
screen, automatically recalculating the
unbalance values.
Press the weight symbol in the desired correction position.
If doing the unbalance correction in static mode only, press and hold the inside adhesive weight symbol for
more than two seconds.
Use of the wheel balancing machine
17
6.3 UNBALANCE UNIT OF MEASURE selection
ENGLISH
Press the button / from the unbalance measurement screen
Use and Maintenance Manual Rev. 11-2010
Selects grams
Selects ounces
Allows selecting whether to view the unbalance values expressed in grams or ounces.
18
Use of the wheel balancing machine
Use and Maintenance Manual Rev. 11-2010
6.4 UNBALANCE MEASUREMENT (first set of buttons)
Displays the information screen
Selects unbalance display in g/oz
Displays the threshold
Enables/disables wheel rotation
Splits the unbalance
Displays the second set of buttons
ENGLISH
Lift reset with wheel stopped / STOP during spin
To perform an unbalance measurement spin, close the guard.
After performing a balancing spin, the following are displayed:
The unbalance values.1.
White: wheel locked in correction position / Internal scanning laser positioned on the side. ▪
Light blue: position not reached / Internal scanning laser not positioned. ▪
The red weights that indicate the unbalance position.2.
The weight shadows that indicate where the correction weight should be applied: at the top at 12 o’clock or at the 3.
point indicated by the internal laser.