CASIO XJ-M140, XJ-M150, XJ-M240, XJ-M245 User Manual

0 (0)
CASIO XJ-M140, XJ-M150, XJ-M240, XJ-M245 User Manual

F

PROJECTEUR DE DONNEES

XJ-M140/XJ-M145 XJ-M150/XJ-M155 XJ-M240/XJ-M245 XJ-M250/XJ-M255

*

*

*

*

* Modèles avec port USB

Mode d’emploi

z Veuillez lire les précautions dans le Guide d’installation séparé. Pour le détail sur l’installation du projecteur, reportez-vous au Guide d’installation.

z Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.

zDLP est une marque déposée de Texas Instruments enregistrée aux États-Unis.

zMicrosoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation, enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.

zHDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.

zXGA est une marque déposée de IBM Corporation des États-Unis.

zPJLink est une marque commerciale en attente de dépôt ou déjà déposée au Japon, aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays et régions.

zCrestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. des Etats-Unis.

zAMX est une marque déposée de AMX LLC des Etats-Unis.

zLes autres noms de sociétés et de produits peuvent être des noms de produits déposés ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.

zDes sections de ce produit se basent partiellement sur le travail de l’Independent JPEG Group.

zLe contenu de ce Mode d’emploi est susceptible d’être changé sans avis préalable.

zToute copie de ce manuel, partielle ou complète, est interdite. Vous pouvez utiliser ce manuel dans un but personnel. Tout autre emploi est soumis à l’autorisation de CASIO COMPUTER CO., LTD.

zCASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de bénéfices ou des réclamations de tiers résultant de l’emploi de ce produit ou de ce manuel.

zCASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de bénéfices ou de données dues à un mauvais fonctionnement ou à l’entretien de ce produit, ou à un autre problème.

zLes écrans figurant dans ce manuel servent à titre d’exemples et peuvent ne pas correspondre exactement aux écrans s’affichant sur le produit proprement dit.

B

2

 

Sommaire

 

A propos de ce manuel... .......................................................................

5

Aperçu du projecteur......................................................

6

Caractéristiques et fonctions principales du projecteur.........................

6

Touches de la télécommande et du projecteur......................................

8

Prises arrière...........................................................................................

9

Fonctionnalités pendant la projection ........................

10

Sélection de la source d’entrée............................................................

10

Pour sélectionner une autre source d’entrée.............................................................

10

Mode d’entrée 3D ......................................................................................................

10

Echange horizontal en mode d’entrée 3D .................................................................

11

Opérations pendant la projection.........................................................

12

Réglage de la luminosité de l’image ..........................................................................

12

Sélection du mode Couleur .......................................................................................

13

Agrandissement/réduction d’une image....................................................................

13

Coupure momentanée de l’image de la source d’entrée ..........................................

14

Arrêt sur image ..........................................................................................................

14

Affichage d’un pointeur sur l’image projetée.............................................................

15

Changement du format de l’image projetée ..............................................................

16

Réglage du volume...............................................................................

17

Pour régler le volume .................................................................................................

17

Pour couper le son.....................................................................................................

17

Mode Eco (Economie d’énergie, Faible bruit) ......................................

18

Pour sélectionner le mode Eco..................................................................................

18

Utilisation de la touche [FUNC] ............................................................

19

3

Réglage des paramètres avancés du projecteur.......

20

Opérations de base sur le menu de configuration ...............................

20

Affichage du menu de configuration..........................................................................

20

Réglage des paramètres du menu de configuration..................................................

20

Exemples de réglages sur le menu de configuration.................................................

21

Marche instantanée ...................................................................................................

22

Code protégeant le projecteur .............................................................

23

Saisie d’un code ........................................................................................................

23

Utilisation du code .....................................................................................................

23

Saisie du code à la mise en service du projecteur ....................................................

25

Rétablissement des réglages par défaut du projecteur .......................

26

Contenu du menu de configuration......................................................

28

Menu principal Réglage de l’image 1 ........................................................................

28

Menu principal Réglage de l’image 2 ........................................................................

30

Menu principal Réglage du volume ...........................................................................

30

Menu principal Réglages d’écran ..............................................................................

31

Menu principal Réglages de l’entrée .........................................................................

33

Menu principal Réglages des options 1 ....................................................................

34

Menu principal Réglages des options 2 ....................................................................

35

Menu principal Réglages Réseau filaire (Modèles avec port USB seulement) ..........

37

Menu principal Paramètres USB (Modèles avec port USB seulement).....................

37

Menu principal Info Exploitation ................................................................................

38

Menu principal Rétabl. régl. Défaut ...........................................................................

38

Nettoyage du projecteur ..............................................

39

Nettoyage de l’extérieur du projecteur.................................................

39

Nettoyage de l’objectif .........................................................................

39

Nettoyage des entrées d’air, des sorties d’air et les ailettes de

 

ventilation .............................................................................................

39

Indicateurs d’erreur et messages d’avertissement ... 40

4

Annexe ...........................................................................

43

Raccordement d’un appareil vidéo ......................................................

43

Raccordement à une sortie vidéo composite ou S-vidéo .........................................

43

Raccordement à une sortie vidéo à composantes ....................................................

44

Raccordement de la sortie HDMI d’un appareil vidéo ou

 

d’un ordinateur au projecteur...............................................................

45

Portée des signaux de la télécommande .............................................

46

Distance de projection et taille d’écran................................................

47

Format spécifié et image projetée........................................................

48

Signaux pris en charge.........................................................................

52

Utilisation d’une connexion LAN filaire pour la commande du

 

projecteur (XJ-M145, XJ-M155, XJ-M245, XJ-M255) ..........................

55

Appareils pris en charge ............................................................................................

55

Commande du projecteur depuis un ordinateur........................................................

55

Commande RS-232C du projecteur.....................................................

60

Raccordement du projecteur à un ordinateur............................................................

60

Spécifications .......................................................................................

62

A propos de ce manuel...

Toutes les opérations mentionnées dans ce manuel s’effectuent à l’aide de la télécommande fournie avec le projecteur.

5

Aperçu du projecteur

Cette section décrit les caractéristiques du projecteur et explique les fonctions des touches du projecteur et de la télécommande.

Caractéristiques et fonctions principales du projecteur

XJ-M140/XJ-M145/XJ-M150/XJ-M155/XJ-M240/XJ-M245/XJ-M250/XJ-M255

z Une source lumineuse hybride à laser et DEL fournit une très grande luminosité de 2500 à 3000 lumens tout en consommant très peu d’électricité et produisant peu de chaleur.

z Un grand choix de sources d’entrée :

Les sources d’entrée RVB analogique, vidéo composite, vidéo à composantes (Y·Cb·Cr, Y·Pb·Pr) et les sources d’entrée HDMI sont prises en charge.

z Contrôle de luminosité intelligent (Mode Eco) :

Le projecteur détecte le niveau de luminosité ambiante et ajuste proportionnellement sa luminosité pour économiser encore plus l’électricité. (Le « Mode Eco » doit être réglé sur « Marche (Auto) ».)

z Projection d’images 3D possible :

La projection d’images 3D (protocole à séquences de champs 60Hz/120Hz) provenant d’une des trois sources d’entrée (RVB analogique, vidéo composite, S-vidéo) est prise en charge.

*Des lunettes 3D (YA-G30), en vente dans le commerce, sont nécessaires pour voir des images 3D projetées en 3D. De plus, un logiciel spécial (CASIO 3D Converter), en vente dans le commerce, est nécessaire pour pouvoir projeter des images 3D avec le projecteur lorsque la source d’entrée est un ordinateur (RVB analogique).

z Pointeur :

La télécommande peut être utilisée pour sélectionner le type de pointeur souhaité pendant la projection.

z Mise en marche instantanée :

Le projecteur peut être programmé pour s’allumer automatiquement et projeter l’image dès qu’il est branché sur une prise secteur.

XJ-M240/XJ-M245/XJ-M250/XJ-M255

z Résolution WXGA :

Les modèles XJ-M240/XJ-M245/XJ-M250/XJ-M255 prennent en charge la résolution WXGA (1280 × 800) et affichent de manière optimale les contenus formatés pour les grands écrans actuels. Ils sont donc parfaits pour la projection d’images depuis les ordinateurs portables grand écran et les sources d’entrée vidéo HD.

6

XJ-M145/XJ-M155/XJ-M245/XJ-M255

z Projection de données depuis une mémoire USB ou une carte mémoire sans ordinateur :

Une mémoire USB ou une carte mémoire (via un lecteur de carte USB du commerce) peut être raccordée directement au port USB du projecteur. Un logiciel spécial convertissant les présentations PowerPoint en format enregistrable dans une mémoire USB ou sur une carte mémoire est fourni avec le projecteur pour la projection sans ordinateur. Images et vidéos peuvent aussi être projetées directement d’une mémoire USB ou d’une carte mémoire.

zRaccordement d’une Caméra multi-projection (YC-400/YC-430) :

Une Caméra multi-projection CASIO peut être raccordée directement au port USB du projecteur pour la projection de documents et d’autres images dans une résolution plus fine. Les capacités de la caméra de documents rendent possible la projection des données sans passer par un ordinateur.

zRaccordement d’une calculatrice scientifique graphique :

Certains modèles de calculatrices scientifiques graphiques CASIO peuvent être raccordés directement au port USB du projecteur pour la projection du contenu de leurs écrans.

zProjection du contenu de l’écran d’un ordinateur via une connexion LAN sans fil :

Le projecteur est livré avec un adaptateur LAN sans fil. Après l’établissement d’une connexion LAN sans fil, le contenu de l’écran de l’ordinateur peut être envoyé au projecteur et projeté.

zProjection sans fil depuis MobiShow possible :

Vous pouvez installer MobiShow d’AWIND (logiciel client pour une connexion sans fil à un projecteur) sur un smartphone ou un terminal mobile, puis utiliser le projecteur pour voir les photos et fichiers de présentation enregistrés sur le smartphone ou le terminal.

*Il faut toutefois savoir que selon le type de terminal et la version de MobiShow, certaines fonctions peuvent être inutilisables, voire la projection impossible.

zFonctionnement du projecteur par réseau LAN filaire ou sans fil :

La commande à distance du projecteur est possible par une connexion filaire au port LAN à l’arrière du projecteur ou par une connexion LAN sans fil.

7

Touches de la télécommande et du projecteur

Les opérations mentionnées dans ce manuel font référence à la télécommande fournie avec le projecteur. Le projecteur est également pourvu de touches pour les principales opérations de sorte que la plupart des procédures mentionnées peuvent également être effectuées sur le projecteur.

Touches de la télécommande

Touche [INPUT]

Touche [MENU]

Touche [P] (Alimentation)

Touche [ESC]

Touche [FUNC]

Touche [AUTO]

Touche [BLANK]

Touche [FREEZE]

Touche [COLOR MODE]

Touche [VOLUME]

Touche [BRIGHT] (Touche [O])

Touche [ECO] (Touche [f])

Touche [ASPECT] (Touche [Z])

Emetteur du signal de télécommande

PRODUIT DEL DE CLASSE 1

Touches directionnelles (S/T/W/X) Touche [ENTER] (Touche [STYLE])

Touches [D-ZOOM +] [D-ZOOM –] Touches [KEYSTONE +] [KEYSTONE –] Touche [POINTER]

La télécommande ne contient pas de piles. Vous devez insérer les deux piles fournies avant de l’utiliser.

Important !

Pour éviter d’user les piles, rangez la télécommande de sorte que ses touches ne soient pas enfoncées par inadvertance.

Touches et témoins du projecteur

 

 

Témoin TEMP

 

 

 

 

 

 

Touche [ENTER]

 

Témoin LIGHT

 

 

 

 

 

 

 

Touche [MENU]

Témoin POWER/STANDBY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche [P] (Alimentation)

 

 

 

 

Touche [ESC]

Touche [INPUT]

 

Touches directionnelles (q/w/U/I)

 

Touche [AUTO]

 

 

 

 

 

8

Prises arrière

1 2 3 4 5 6

7

8 9 bk bl bm bn

bo

1 Port USB (XJ-M145, XJ-M155, XJ-M245, XJ-M255 seulement) 2 Port LAN (XJ-M145, XJ-M155, XJ-M245, XJ-M255 seulement) 3 Prise COMPUTER IN

4 Port HDMI

5 Prise VIDEO

6 Prise S-VIDEO

7 Récepteur du signal de télécommande

8 Port SERIAL*

9 Prise AUDIO IN bk Prise AUDIO OUT

bl Prises AUDIO IN L/R bm Orifice antivol

bn Haut-parleur

bo Prise d’alimentation

*Cette prise est prévue pour la commande du projecteur par un appareil externe. Elle n’est pas utilisée normalement. Pour de plus amples informations sur l’utilisation des commandes de contrôle et d’autres détails, reportez-vous à « Commande RS-232C du projecteur » (page 60).

B

9

 

Fonctionnalités pendant la projection

Sélection de la source d’entrée

A la mise en service du projecteur, la source d’entrée qui était sélectionnée à la mise hors service du projecteur est automatiquement sélectionnée.

Pour sélectionner une autre source d’entrée

1. Appuyez sur la touche [INPUT].

z L’écran de sélection de la source d’entrée apparaît.

2. Sélectionnez soit le mode d’entrée normale soit le mode d’entrée 3D selon le type d’images que vous voulez projeter.

z Pour le détail sur le mode d’entrée 3D, reportez-vous aux explications dans la section suivante.

3. Utilisez les touches [T] et [S] pour sélectionner le nom de la source d’entrée souhaitée, puis appuyez sur la touche [ENTER].

z Le nom de la source d’entrée sélectionnée apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran de projection pendant quelques secondes.

z Le message « Signal absent » apparaît si aucun signal d’entrée ne peut être sélectionné.

Mode d’entrée 3D

Votre projecteur permet la projection d’images 3D. Pour projeter une image 3D, accédez d’abord au mode d’entrée 3D du projecteur, puis sélectionnez la source d’entrée.

Important !

zDes lunettes 3D (YA-G30), en vente dans le commerce, sont nécessaires pour voir des images 3D projetées en 3D.

zUn logiciel spécial (CASIO 3D Converter), en vente dans le commerce, est nécessaire pour pouvoir projeter des images 3D avec le projecteur lorsque la source d’entrée est un ordinateur (RVB analogique).

Les sources d’entrée suivantes peuvent être sélectionnées pour la projection en mode d’entrée 3D.

Source d’entrée

Conditions de projection

 

 

Ordinateur (RVB analogique)

z Les fichiers d’images 3D suivants peuvent être lus avec un logiciel spécial

 

(CASIO 3D Converter) en vente dans le commerce.

 

– Fichiers d’images 2D convertis en fichiers d’images 3D avec CASIO 3D

 

Converter

 

– Fichiers de format 3D côte à côte

 

z Signal avec une fréquence de balayage vertical de 60Hz/120Hz

 

 

Vidéo composite, S-vidéo

z Les fichiers de format 3D à séquences de champs enregistrés avec un logiciel

 

DVD à séquences de champs, etc.

 

z Signal avec une fréquence de balayage vertical de 60Hz

 

 

Remarque

Reportez-vous à « Signaux 3D (Mode d’entrée 3D) » (page 54) pour la liste des signaux d’images 3D pris en charge par ce projecteur.

10

Accès au mode d’entrée 3D

1. Appuyez sur la touche [INPUT] pour afficher l’écran de sélection de la source d’entrée.

2. Sélectionnez Computer (RVB), S-vidéo ou Vidéo comme source d’entrée.

3. Utilisez les touches [T] et [S] pour amener le surlignement sur « Vers md entrée 3D » puis appuyez sur la touche [ENTER].

z Le projecteur se met en mode d’entrée 3D et l’écran de sélection de la source d’entrée se ferme.

Important !

zVous ne pouvez pas sélectionner HDMI ou USB comme source d’entrée en mode d’entrée 3D. Pour utiliser une de ces sources d’entrée, revenez au mode d’entrée normale.

zLorsque Computer est sélectionné comme source d’entrée en mode d’entrée 3D, un signal vidéo à composantes entrant pas la prise COMPUTER IN du projecteur est traité comme signal RVB, et l’image n’est pas projetée correctement.

zLaissez normalement le projecteur en mode d’entrée normale sauf pour la projection d’images 3D.

Retour du mode d’entrée 3D au mode d’entrée normale

1. Appuyez sur la touche [INPUT] pour afficher l’écran de sélection de la source d’entrée.

2. Utilisez les touches [T] et [S] pour amener le surlignement sur « Vers md entrée normale » puis appuyez sur la touche [ENTER].

z Le projecteur se met en mode d’entrée normale et l’écran de sélection de la source d’entrée se ferme.

Echange horizontal en mode d’entrée 3D

En 3D côte à côte, une image complète consiste en deux demies à gauche et à droite pour chaque œil. Parfois, mais cela est assez rare, les images gauche et droite s’inversent, ce qui entraîne une perte de profondeur 3D. Le cas échéant, essayez d’échanger les images gauche et droite.

Pour échanger les images gauche et droite

En mode d’entrée 3D, appuyez sur la touche [ENTER].

11

Opérations pendant la projection

Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant la projection d’une image. z Réglage de la luminosité de l’image

z Sélection du mode Couleur

z Agrandissement/réduction de l’image

z Coupure momentanée de l’image et projection d’un écran noir ou bleu ou d’un logo z Arrêt sur image

z Affichage d’un pointeur sur l’image projetée z Changement de format

Réglage de la luminosité de l’image

Remarque

(pour les utilisateurs des modèles avec port USB)

Utilisez le menu de configuration (page 20) pour régler la luminosité de l’image lorsque la source d’entrée est un appareil externe raccordé au port USB.

Pour régler la luminosité de l’image

1.

2.

Appuyez sur la touche [BRIGHT].

z La fenêtre de réglage de la luminosité s’affiche.

Utilisez les touches [W] et [X] pour régler la luminosité de l’image.

3. Pour masquer la fenêtre, appuyez sur la touche [ESC].

12

Sélection du mode Couleur

Vous avez le choix entre divers réglages du mode couleur selon le contenu de l’image et les conditions de projection.

Important !

Le mode couleur ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants.

z Lorsque « Non » est sélectionné comme réglage du mode Eco (page 18).

z Lorsque le projecteur est en mode d’entrée 3D. Reportez-vous à « Mode d’entrée 3D » (page 10).

Pour changer le mode Couleur

1. Appuyez sur la touche [COLOR MODE].

zLa fenêtre de sélection du mode Couleur s’affiche. Le mode Couleur sélectionné est celui dont le bouton est sélectionné (plein).

2.Utilisez les touches [T] et [S] pour surligner le mode Couleur que vous voulez sélectionner, puis appuyez sur la touche [ENTER].

zLe bouton juxtaposé au nom du mode Couleur surligné est sélectionné.

zPour le détail sur chaque mode Couleur, reportez-vous à « Mode Couleur » dans « Menu principal Réglage de l’image 1 » à la page 29.

3.Pour masquer la fenêtre, appuyez sur la touche [ESC].

Agrandissement/réduction d’une image

1. Appuyez sur la touche [D-ZOOM +].

z Le centre de l’image projetée est agrandi d’un incrément.

2. Pour agrandir encore plus le centre de l’image projetée, appuyez une nouvelle fois sur la touche [D-ZOOM +]. Pour le réduire, appuyez sur la touche [D-ZOOM –].

zA chaque pression de [D-ZOOM +] l’image est agrandie (le taux d’agrandissement augmente) tandis qu’à chaque pression de [D-ZOOM –] l’image est réduite. Maintenez la pression sur l’une ou l’autre touche pour changer en continu le taux d’agrandissement.

3.Lorsque l’image est agrandie, utilisez les touches [S], [T], [W] et [X] pour voir ses autres parties.

4.Pour quitter cette opération, appuyez sur la touche [ESC].

13

Coupure momentanée de l’image de la source d’entrée

1. Appuyez sur la touche [BLANK].

z L’image de la source d’entrée est momentanément coupée et un écran noir apparaît à la place.

2. Pour revenir à l’image de la source d’entrée, appuyez sur la touche [BLANK] (ou sur la touche [ESC]).

Remarque

Vous pouvez choisir de projeter un écran noir ou bleu, ou bien un logo. Pour le détail, reportez-vous à « Ecran blanc » dans « Menu principal Réglages d’écran » à la page 32.

Arrêt sur image

La touche [FREEZE] permet de faire un arrêt sur image pendant la projection.

Pour faire un arrêt sur l’image projetée

1. Pendant la projection d’une image, appuyez sur la touche [FREEZE].

z L’image projetée au moment où vous appuyez sur [FREEZE] est capturée et s’enregistre dans la mémoire du projecteur. Elle reste ensuite projetée sur l’écran.

2. Pour revenir à l’image de la source d’entrée, appuyez sur la touche [ESC].

14

Affichage d’un pointeur sur l’image projetée

Vous avez le choix entre différents styles de pointeurs, flèches comprises, pouvant être affichés sur l’image projetée. Les pointeurs peuvent être utilisés pendant une présentation pour indiquer ou mettre en valeur une partie précise de l’image.

Remarque

Selon le type de pointeur utilisé, le pointeur peut ne pas s’afficher correctement lorsque la distorsion en trapèze est corrigée. Dans ce cas, utilisez les touches [KEYSTONE +] ou [KEYSTONE –] pour ramener la valeur de la correction à zéro.

Pour afficher un pointeur sur l’image

1. Appuyez sur la touche [POINTER]. z Un pointeur apparaît sur l’image.

z Vous pouvez aussi utiliser le menu de configuration pour spécifier le type de pointeur qui apparaît lorsque vous appuyez sur la touche [POINTER]. Pour le détail, reportez-vous à

«Pointeur » dans « Menu principal Réglages des options 2 » à la page 35.

2.Utilisez les touches directionnelles pour amener le pointeur à l’endroit souhaité. z Pour déplacer le curseur plus rapidement, maintenez le doigt sur une touche directionnelle.

3.Pour changer de pointeur comme indiqué ci-dessous, appuyez sur la touche [STYLE].

Ce type de pointeur : Peut être changé de la façon suivante avec [STYLE] :

J J J

J J J

J J J

J J J

Basculement entre clignotement et sans clignotement

Pour sélectionner le type de pointeur

1. Appuyez sur la touche [POINTER] pour afficher le pointeur.

2. Continuez d’appuyer sur la touche [POINTER] jusqu’à ce que le pointeur souhaité apparaisse.

z A chaque appui sur la touche [POINTER], les types de pointeurs disponibles changent.

Pour dégager le pointeur de l’image

Appuyez sur la touche [ESC].

15

Changement du format de l’image projetée

Appuyez sur la touche [ASPECT] pour faire défiler les formats de l’image projetée.

Les réglages disponibles dépendent du modèle de projecteur utilisé, comme indiqué ci-dessous. Pour le détail sur la signification de chaque réglage, reportez-vous au paramètre « Format » dans le « Menu principal Réglages d’écran » à la page 31.

XJ-M240/XJ-M245/XJ-M250/XJ-M255

Un appui sur la touche [ASPECT] fait défiler les réglages en fonction de la source d’entrée actuelle, comme indiqué ci-dessous.

Source d’entrée

Un appui sur [ASPECT] fait défiler ces réglages :

Vidéo, S-vidéo, Composantes, HDMI (DTV)

Normal J 16:9 J Boîte aux lettres

 

 

RVB, HDMI (PC)

Normal J Plein J Réel

 

 

XJ-M140/XJ-M145/XJ-M150/XJ-M155

Un appui sur la touche [ASPECT] fait basculer entre les réglages en fonction de la source d’entrée actuelle, comme indiqué ci-dessous.

Source d’entrée

Un appui sur [ASPECT] fait basculer entre ces réglages :

Vidéo, S-vidéo, Composantes, HDMI (DTV)

Normal 16:9

 

 

RVB, HDMI (PC)

Normal Plein

 

 

Remarque

z Si la source d’entrée est un signal à composantes ou HDMI (DTV) au format 16:9, le format 16:9 sera conservé. Dans ce cas, un appui sur la touche [ASPECT] ne changera pas le format.

zPour le détail sur la façon dont le réglage de format affecte l’image projetée, reportez-vous à « Format spécifié et image projetée » (page 48).

zVous pouvez aussi changer de format à l’aide du menu de configuration. Pour le détail, reportez-vous à « Format » dans « Menu principal Réglages d’écran » à la page 31.

Important !

Il faut savoir que l’agrandissement ou la réduction de la taille d’une image avec la touche [ASPECT] dans un but commercial ou pour une présentation publique peut constituer une infraction à la loi protégeant les ayant-droits de l’image originale.

16

Réglage du volume

Vous pouvez utiliser les touches de la télécommande pour régler le volume du son fourni par le haut-parleur du projecteur.

Pour régler le volume

1. Appuyez sur la touche [VOLUME].

z L’écran [Volume] apparaît au centre de l’image projetée.

2. Appuyez sur la touche [X] pour augmenter le volume, ou sur la touche [W] pour réduire le volume.

3. Lorsque le réglage est comme vous voulez, appuyez sur la touche [ESC]. z L’écran [Volume] disparaît.

Remarque

Vous pouvez aussi utiliser le menu de configuration pour régler le volume. Pour le détail, reportez-vous à « Menu principal Réglage du volume » à la page 30.

Pour couper le son

1.

2.

Appuyez sur la touche [VOLUME].

Appuyez sur la touche [ENTER].

zLe son du haut-parleur est coupé.

3.Pour rétablir le son, appuyez une nouvelle fois sur la touche [VOLUME].

17

Mode Eco (Economie d’énergie, Faible bruit)

Les trois réglages suivants du mode Eco permettent de choisir entre faible consommation, faible bruit ou luminosité de la projection.

Marche (Auto) : Le détecteur de luminosité au haut du projecteur détecte la lumière environnante et

 

ajuste automatiquement la luminosité et la couleur de la projection. La luminosité

 

est réduite dans les environnements sombres, de manière à économiser

 

l’électricité et à réduire le bruit.

Marche (Manuel): Valide le réglage manuel permettant un réglage équilibré entre faible

 

consommation, faible bruit et luminosité de la projection.

Non

: Donne priorité à la luminosité de la projection.

Important !

zLorsque « Marche (Auto) » est sélectionné comme réglage de mode Eco, assurez-vous que le détecteur de luminosité au haut du projecteur n’est pas bloqué par quelque chose.

zL’environnement local et les conditions d’installation affectent le détecteur de luminosité de sorte que le fonctionnement du mode Eco dépend de ces facteurs lorsque « Marche (Auto) » est sélectionné.

Pour sélectionner le mode Eco

1. Appuyez sur la touche [ECO].

z La fenêtre « Mode Eco » apparaît sur l’écran de projection.

2. Utilisez les touches [W] et [X] pour sélectionner le réglage souhaité.

z Si vous sélectionnez « Marche (Manuel) » ici, allez à l’étape 3. Si vous sélectionnez un autre réglage, sautez à l’étape 4.

3. Effectuez les opérations suivantes pour régler le « Niveau Éco » (l’équilibre entre faible consommation, faible bruit et luminosité de la projection).

1 Appuyez sur la touche [T] pour amener le surlignement sur le Niveau Éco.

2Utilisez les touches [W] et [X] pour spécifier le Niveau Éco souhaité.

Moins de symboles signifie qu’une plus grande priorité est donnée à la luminosité de la projection. Un plus grand nombre signifie que la priorité est donnée à la faible consommation et au faible bruit.

18

4. Pour masquer la fenêtre, appuyez sur la touche [ESC].

Important !

zLe réglage du mode Eco revient automatiquement à « Non » lorsque le projecteur est en mode d’entrée 3D. Reportez-vous à « Mode d’entrée 3D » (page 10).

zLe réglage « Marche (Auto) » ne peut pas être sélectionné pour le mode Eco lorsque « Oui » est sélectionné pour les « Réglages d’écran J Montage au plafond » dans le menu de configuration.Si le paramètre « Montage au plafond » est réglé sur « Oui » lorsque « Marche (Auto) » est sélectionné comme réglage de mode Eco, le réglage du mode Eco reviendra automatiquement à « Marche (Manuel) ».

zLe réglage « Marche (Auto) » ne peut pas être sélectionné pour le mode Eco lorsque « Arrière » est sélectionné pour les « Réglages d’écran J Mode de projection » dans le menu de configuration. Si le paramètre « Mode de projection » est réglé sur « Arrière » lorsque « Marche (Auto) » est sélectionné comme réglage de mode Eco, le réglage du mode Eco reviendra automatiquement à « Marche (Manuel) ».

Remarque

zLorsque « Non » est sélectionné pour le paramètre Mode Eco, vous pouvez aussi préciser si la luminosité ou la couleur doit être accentuée. Pour le détail, reportez-vous à « Mode Eco Non » dans « Menu principal Réglage de l’image 1 » (page 29).

z(pour les utilisateurs des modèles avec port USB)

Utilisez le menu de configuration (page 20) pour régler la luminosité de l’image lorsque la source d’entrée est un appareil externe raccordé au port USB.

Utilisation de la touche [FUNC]

La touche [FUNC] permet d’afficher le menu suivant.

Ce menu peut être utilisé pour effectuer les opérations suivantes. z Régler la luminosité de l’image

Surlignez « Luminosité » puis appuyez sur la touche [ENTER].

JC’est la même chose que lorsque vous appuyez sur la touche [BRIGHT] (touche O) indiquée à la page 12.

z Mettre en ou hors service le mode Eco

Surlignez « Mode Eco » puis appuyez sur la touche [ENTER].

JC’est la même chose que lorsque vous appuyez sur la touche [ECO] (touche f) indiquée à la page 18.

z Sélectionner le format de l’image projetée

Surlignez « Format » puis appuyez sur la touche [ENTER].

JC’est la même chose que lorsque vous appuyez sur la touche [ASPECT] (touche Z) indiquée à la page 16.

Remarque

(pour les utilisateurs des modèles avec port USB)

Lorsque la source d’entrée est un appareil externe raccordé au port USB, utilisez les touches [FUNC], [O], [f] et [Z] pour contrôler l’appareil raccordé. Pour le détail, reportez-vous au « Guide des fonctions USB » et au « Guide des fonctions sans fil » sur le CD-ROM-fourni.

19

Loading...
+ 44 hidden pages