CASIO CFX-9900GC User Manual [fr]

4.7 (3)
DEXXON DATAMEDIA
MANUEL
DE
L’UTILISATEUR
CONNECTABLE
GRAPH100+
ATTENTION
COMMUNICATION ENTRE MODELES DIFFERENTS
peuvent échanger des données entre elles.Toutefois les
procédures et moyens de liaison peuvent être différents.
Il y a des limitations de transfert suivant les familles de
modèles,les capacités mémoire,et les types de données.
FAMILLES de MODELES:
A:FX-7900GC,FX-9900GC,CFX-9900GC
B:FX-8930GT,CFX-9930GT/9940GT+/9960GT/9990GT
GRAPH 25,GRAPH 30,GRAPH 35,GRAPH 60,GRAPH 65,GRAPH 80
C:GRAPH 100,100+
PROCEDURES de COMMUNICATION
1-AVEC CABLE SB-62
Famille de Modèles
Types de données
Emetteur Récepteur
transmissibles
AA TOUTES
BB TOUTES
CC TOUTES
B* C* PROGRAMMES *
*Dans ce cas il faut utiliser la manipulation spéciale
suivante,non décrite dans le Manuel
1-Relier les 2 produits B et C avec le câble SB-62
et, appuyer sur ON
2-Sur la calculatrice C(GRAPH 100,100+) choisir le Menu
LINK et appuyer successivement sur les touches
[F4],[F5],[F6], l'écran affichera : "Réception en cours"
3-Sur la calculatrice B,choisir le Menu LINK ,
et respecter la procédure décrite dans le Manuel de B,
pour envoyer les programmes(Send)
4-N'interrompre le transfert que lorsque celui-ci est
complètement terminé
2-AVEC un P.C. et une INTERFACE FX
Famille de Modèles
Types de données
Emetteur Récepteur
transmissibles
A ou B ou C A ou B ou C TOUTES
CARTE DE
GARANTIE
GARANTIE 3 ANS GRAPH100 +
Ce modèle est garanti pendant TROIS ans, à compter de la date d’achat.
Sont exclus de cette garantie:
les piles livrées avec l’appareil
tous dommages de l’ECRAN
•TOUS DEFAUTS OU DETERIORATIONS provoqués par un mauvais usage ou
un accident.
frais d’expédition au service après-vente CASIO.
De plus, pour que la prise en charge sous garantie soit acceptée, la calculatrice
devra être accompagnée du présent certificat rempli (joindre éventuellement la
facture ou le ticket d’achat).
Afin de nous aider dans la recherche de la panne, veuillez indiquer l’organe ou la
fonction incriminé.
Cachet du revendeur ou bon de caisse
Date d’achat:
(obligatoire)
Pour toute réparation dans le cadre de la garantie, le service après-vente CASIO
peut exiger cette carte dûment complétée.
Agent DEXXON DATAMEDIA GENNEVILLIERS
Pour toute informations ou en cas de panne, contactez:
CONSOMMATEUR ASSISTANCE SERVICE
Tél: 08 92 68 33 44
*
INTERNET http://www.cas-calcul.com
Adresse: CASIO/Assistance Consommateur
DEXXON DATAMEDIA
8 rue Ferdinand de Lesseps
95190 Goussainville
* ( 0,34 C/min )
AVANT D’UTILISER LA CALCULATRICE
POUR LA PREMIÈRE FOIS...
La calculatrice ne contient pas de piles principales lors de l’achat. N’oubliez pas
d’effectuer les opérations suivantes pour mettre les piles en place, reinitialiser la
calculatrice et régler le contraste avant d’essayer d’utiliser la calculatrice.
1. A veillant à ne pas appuyer accidentellement sur la touche o, faites glisser l’étui sur
la calculatrice et retournez la calculatrice. Enlevez le couvercle arrière de la calculatrice
en tirant avec le doigt au point indiqué par
1.
2. Insérez les quatre piles fournies avec la calculatrice.
Assurez-vous que les extrémités positives (+) et négatives (–) des piles sont
dirigées dans le bon sens.
3. Enlevez la pellicule isolante à l’endroit marqué “BACK UP” en tirant dans le sens de
la flèche.
4. Remettez-le couvercle arrière en faisant bien entrer les griffes dans les orifices
indiqués par
2 et retournez la calculatrice, face vers le haut. La calculatrice doit
s’allumer automatiquement et réinitialiser la mémoire.
P
1
BACK UP
BACK UP
2
19990401
5. Appuyez sur m.
•Si le menu principal indiqué à droite n’apparaît pas,
appuyez sur le bouton P au dos de la calculatrice pour
réinitialiser la mémoire.
6. Utilisez les touches de curseur (f, c, d ou e) pour sélectionner l’icône
SYSTEM et appuyez sur w, puis sur 2 (
) pour afficher l’écran de réglage du
contraste.
7. Ajustez le contraste.
• La touche de curseur e rend le contraste plus sombre.
• La touche de curseur d rend le contraste moins sombre.
1 (INIT) rétablit le contraste initial.
8. Pour quitter l’écran de réglage du contraste, appuyez sur m.
Bouton P
20001202
19990401
MISE SOUS/HORS TENSION
UTILISATION DES MODES
CALCULS DE BASE
FONCTION DE RÉPÉTITION
CALCULS DE FRACTIONS
EXPOSANTS
FONCTIONS GRAPHIQUES
GRAPHE DOUBLE
ZOOM SUR CADRE
GRAPHE DYNAMIQUE
FONCTION DE TABLE
Démarrage rapide
19990401
1
Démarrage rapide
Démarrage rapide
Bienvenue dans le monde des calculatrices graphiques.
Ce sommaire n’est pas un guide complet, mais il vous initie aux fonctions les plus
communes, de la mise sous tension aux équations graphiques complexes. Quand
vous l’aurez lu, vous maîtriserez les opérations de base de cette calculatrice et serez
prêt à aborder la suite de ce mode d’emploi pour faire connaissance avec toutes les
fonctions disponibles.
Toutes les phases des exemples du sommaire sont illustrées graphiquement pour
vous aider à comprendre rapidement et facilement l’opération. Si vous devez entrer
le nombre 57 par exemple, nous l’indiquons comme suit:
Appuyez sur
fh
Chaque fois que c’était nécessaire, nous avons inséré des exemples d’écran. Si
votre écran ne correspond pas à l’exemple, vous pouvez recommencer depuis le
début en appuyant sur le bouton
o
“All Clear” (vidage complet).
MISE SOUS/HORS TENSION
Pour mettre sous tension, appuyez sur o.
Pour mettre hors tension, appuyez sur !o.
La calculatrice s’éteint automatiquement si vous n’effectuez aucune opération pendant
le délai de mise hors tension automatique spécifié. Ce délai peut être réglé sur six ou
60 minutes.
UTILISATION DES MODES
Cette calculatrice facilite la réalisation d’un grande nombre de calculs par simple
sélection du mode approprié. Avant d’aborder les calculs et les opérations par des
exemples réels, voyons comment passer d’un mode à l’autre.
Pour sélectionner le mode RUN
·
MAT
1. Appuyez sur m pour afficher le menu principal.
OFF
20001202
19990401
2. Utilisez defc pour mettre
RUN
MAT en surbrillance et appuyez surw.
C’est l’écran initial du mode RUN
MAT, dans
lequel vous pouvez effectuer les calculs manuels,
les calculs matriciels et exécuter des pro-
grammes.
CALCULS DE BASE
Avec les calculs manuels, vous entrez vos formules de gauche à droite, simplement
comme elles s’écrivent sur une feuille de papier. Avec les formules qui comprennent
des opérateurs arithmétiques et des parenthèses, la calculatrice applique
automatiquement la logique algébrique vraie pour calculer le résultat.
Exemple:
15 × 3 + 61
1. Appuyez sur
o pour vider la calculatrice.
2. Appuyez sur bf*d+gb
w.
Calculs avec parenthèses
Exemple:
15 × (3 + 61)
1. Appuyez sur
bf*(d
+gb)w.
Fonctions incorporées
Cette calculatrice comprend un certain nombre de fonctions scientifiques, dont les
fonctions trigonométriques et logarithmiques.
Exemple:
25 × sin 45˚
Important!
Spécifiez bien Deg (degré) comme unité d’angle avant de tenter de réaliser cet
exemple.
2
Démarrage rapide
19990401
3
Démarrage rapide
1. Appuyez sur u3 pour afficher l’écran de
configuration.
2. Appuyez sur cccc1 (Deg)
pour spécifier les degrés comme unité de
mesure angulaire.
3. Appuyez sur i pour quitter le menu.
4. Appuyez sur o pour vider la calculatrice.
5. Appuyez surcf*sefw.
FONCTION DE RÉPÉTITION
Avec la fonction de répétition, appuyez simplement sur d ou e pour rappeler le
dernier calcul effectué et faire les changements souhaités ou pour l’exécuter une nouvelle
fois.
Exemple:
Changer le calcul de l’exemple précédent (25 × sin 45˚) en (25 × sin 55˚)
1. Appuyez sur
d pour afficher le dernier calcul.
2. Appuyez deux fois sur d pour amener le
curseur (t) sur 4.
3. Appuyez sur D pour effacer 4.
4. Appuyez sur f.
5. Appuyez sur w pour exécuter le calcul à nouveau.
REPLAY
SET UP
19990401
4
Démarrage rapide
CALCULS DE FRACTIONS
Vous pouvez utiliser la touche N pour introduire des fractions dans un calcul. Le
symbole “ { ” est utilisé pour séparer les diverses parties d’une fraction.
Exemple:
1+
1. Appuyez sur
o.
2. Appuyez sur bNbfN
bg+dhN
jw.
Conversion d’une fraction mixte en un nombre
fractionnaire
Quand une fraction mixte est affichée à l’écran, appuyez sur !N pour le
convertir en un nombre fractionnaire.
Appuyez à nouveau sur
!N pour le reconvertir en une fraction mixte.
Conversion d’une fraction en son équivalent décimal
Lorsqu’une fraction est affichée à l’écran, appuyez sur N pour la convertir en
son équivalent décimal.
Appuyez à nouveau sur N pour revenir à la fraction.
d/c
d/c
+
15
16
37
9
Indique
6
+
7
144
19990401
5
Démarrage rapide
EXPOSANTS
Exemple:
1250 × 2,06
5
1. Appuyez sur o.
2. Appuyez sur bcfa*c.ag.
3. Appuyez sur M. L’indicateur ^ apparaît à l’écran.
4. Appuyez sur
f. Le ^5 à l’écran indique que 5 est l’exposant.
5. Appuyez sur w.
19990401
6
Démarrage rapide
FONCTIONS GRAPHIQUES
Les capacités graphiques de la calculatrice permettent de tracer des graphes com-
plexes à partir de coordonnées rectangulaires (axe horizontal: x ; axe vertical: y) ou de
coordonnées polaires (angle:
θ
; distance de l’origine: r).
Tous les exemples de graphes suivants s’effectuent depuis le réglage valide immédiatement
après la réinitialisation.
Exemple
1: Représenter graphiquement = X(X + 1)(X – 2)
1. Appuyez sur
m.
2. Utilisez defc pour mettre
GRPH
TBL en surbrillance, puis appuyez sur
w.
3. Entrez la formule.
v(v+b)
(v-c)w
4. Appuyez sur 5 (DRAW) ou w pour tracer
le graphe.
Exemple
2: Déterminer les racines de Y = X(X + 1)(X – 2)
1. Appuyez sur 4(G-SLV) pour afficher le menu
déroulant.
19990401
7
Démarrage rapide
2. Appuyez sur b(Root).
Appuyez sur
e pour d’autres racines.
Exemple
3: Déterminer la zone délimitée par l’origine et la racine X = –1
obtenue pour
Y = X(X + 1)(X – 2)
1. Appuyez sur
i4(G-SLV)c.
2. Appuyez sur
i(
dx).
3. Utilisez
d pour amener le pointeur à l’endroit où
X = –1 puis appuyez sur
w. Utilisez e pour
amener le pointeur à l’endroit où X = 0, puis
appuyez sur
w pour indiquer la plage
d’intégration, qui apparaît en sombre à l’écran.
19990401
8
Démarrage rapide
GRAPHE DOUBLE
Cette fonction vous permet de diviser l’écran en deux zones et d’afficher deux graphes
sur le même écran.
Exemple:
Tracer les deux graphes suivants et déterminer les points d’intersection
Y1 = X(X + 1)(X – 2)
Y2 = X + 1,2
1. Appuyez suru3ccc2(G+G)
pour spécifier “G+G” comme réglage de double
écran.
2. Appuyez sur
i, puis entrez les deux fonctions.
v(v+b)
(v-c)w
v+b.cw
3. Appuyez sur 5(DRAW) ou wpour tracer
les graphes.
ZOOM SUR CADRE
Utilisez la fonction zoom sur cadre pour délimiter la zone d’un graphe que vous voulez
agrandir.
1. Appuyez sur
2(ZOOM) b(Box).
2. Utilisez
defc pour amener le
pointeur sur un angle de la zone que vous voulez
spécifier, puis appuyez sur
w.
SET UP
19990401
9
Démarrage rapide
3. Utilisez defc pour déplacer une
nouvelle fois le pointeur. Un cadre apparaît sur
l’écran. Déplacez le pointeur de façon à encadrer
la zone que vous voulez agrandir.
4. Appuyez sur
w. La zone agrandie apparaît sur
l’écran inactif (côté droit).
GRAPHE DYNAMIQUE
Le graphe dynamique vous permet de voir de quelle façon la forme d’un graphe est
affectée par le changement de valeur d’un des coefficients de la fonction.
Exemple:
Tracer les graphes lorsque la valeur du coefficient A
change de 1 à 3 dans la fonction suivante
Y = AX
2
1. Appuyez sur m.
2. Utilisez defc pour mettre DYNA
en surbrillance, puis appuyez sur w.
3. Entrez la formule.
avvxw
A
19990401
10
Démarrage rapide
4. Appuyez sur 4(VAR) bw pour affecter la
valeur initiale 1 au coefficient A.
5. Appuyez sur
2(RANG) bwdw
bw pour spécifier la plage et l’incrément pour
le changement de valeur du coefficient A.
6. Appuyez sur i.
7. Appuyez sur
6(DYNA) pour commencer le tracé
de graphe dynamique. Les graphes sont tracés 10
fois.
↓↑
↓↑
19990401
11
Démarrage rapide
FONCTION DE TABLE
Cette fonction permet de produire une table de solutions quand différentes valeurs
sont affectées aux variables d’une fonction.
Exemple:
Créer une table numérique pour la fonction suivante
Y = X (X + 1) (X 2)
1. Appuyez sur m.
2. Utilisez
defc pour mettre
GRPH • TBL en surbrillance, puis appuyez sur
w.
3. Entrez la formule.
v(v+b)
(v-c)w
4. Appuyez sur 6(g)5(TABL) pour créer une
table numérique.
Pour tout connaître sur les nombreuses caractéristiques de cette calculatrice, lisez et
explorez!
19990401
Précautions de manipulation
•Votre calculatrice est constituée de composants de précision et ne doit jamais être démontée.
•Eviter de la laisser tomber et de lui faire subir des chocs violents.
•Ne pas ranger ou laisser la calculatrice dans des endroits exposés à une température et
humidité élevées ou à de grandes quantités de poussière. Lorsqu’elle est exposée à de faibles
températures, la calculatrice peut nécessiter plus de temps pour afficher les réponses et même
ne pas fonctionner du tout. L’affichage redevient normal lorsque la température atteint un
niveau normal.
•L’affichage est vide et les touches ne fonctionnent pas pendant les calculs. Lorsque vous
utilisez le clavier, contrôlez l’affichage pour vérifier que toutes vos opérations de touches sont
correctement effectuées.
•Remplacer les piles principales au moins une fois tous les 2 ans, même si la machine n’est pas
utilisée pendant cette période. Ne jamais laisser de piles mortes dans le logement des piles.
Elles pourraient fuir et endommager la machine.
•Rangez les piles hors de portée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
•Eviter d’utiliser des liquides volatils tels que diluant ou benzine pour nettoyer la machine.
L’essuyer avec un chiffon doux et sec ou un chiffon légèrement mouillé d’une solution d’eau et de
détergent neutre, puis essoré.
•Enlevez la poussière de l’écran avec précaution pour ne pas le rayer.
•En aucun cas le fabricant et ses fournisseurs ne seront tenus pour responsables de dégât,
dépense, perte de profits, perte d’économies ou autre dommage résultant d’une perte de
données et/ou de formules survenue à la suite d’un fonctionnement défectueux, de réparations
ou du remplacement des piles. Vous devez préparer des copies des données pour vous
protéger contre de telles pertes de données.
•Ne jamais incinérer les piles, le panneau à cristaux liquides ou d’autres composants.
Lorsque le message ‘‘Piles principales faibles!’’ ou “Pile sauvegarde faible!” apparaît sur l’écran,
remplacer aussitôt que possible les piles d’alimentation principale ou la pile de sauvegarde.
•Vérifier que la machine est hors tension lors du remplacement des piles.
•Si la calculatrice est exposée à de fortes charges d’électricité statique, le contenu de sa
mémoire peut être endommagé ou les touches cesser de fonctionner. Dans ce cas, effectuer
une réinitialisation (Reset) pour effacer la mémoire et rétablir le fonctionnement normal des
touches.
•Si la calculatrice cesse de fonctionner correctement pour une raison quelconque, appuyez sur
le bouton P au dos de la calculatrice avec un objet fin et pointu. Notez qu’à ce moment toutes
les données mémorisées sont effacées.
• Notez que de fortes vibrations ou de violents chocs pendant l’exécution des programmes
peuvent provoquer l’arrêt de l’exécution ou endommager le contenu de la mémoire de la
calculatrice.
•L’utilisation de la calculatrice à proximité d’un téléviseur ou d’une radio peut provoquer des
interférences sur la réception de la télévision ou de la radio.
•Avant de supposer un mauvais fonctionnement de la calculatrice, veuillez relire avec soin ce
manuel et vous assurer que la panne n’est pas due à une alimentation insuffisante, des erreurs
opérationnelles ou de programmation.
19990401
Toujours garder des copies de toutes données importantes!
Une faible puissance des piles ou le remplacement incorrect des piles alimentant l’appareil peut
entraîner une modification des données sauvegardées en mémoire ou même leur disparition
complète. Les données sauvegardées peuvent également être affectées par une forte charge
électrostatique ou un coup violent. Vous devez toujours garder des copies de toutes vos données
importantes pour vous protéger contre de telles pertes.
En aucun cas CASIO Computer Co., Ltd. ne sera tenu pour responsable de dommages
spéciaux, collatéraux, indirects ou consécutifs liés à ou résultant de l’achat ou de l’utilisation de
ce matériel. De plus, CASIO Computer Co., Ltd. ne sera pas tenu pour responsable de
réclamation quelle qu’elle soit, faite contre l’utilisation de ce matériel par un tiers.
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans préavis.
•Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans
la permission écrite du fabricant.
Les options décrites dans le chapitre 10 de ce manuel ne sont pas disponibles dans
certaines zones géographiques. Demandez à votre distributeur ou au revendeur CASIO le
plus proche quelles sont les options qui sont disponibles dans votre pays.
19990401
••••••••••••••••••
••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••
••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••
••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••
GRAPH 100
+
20001202
19990401
Table des matières
Familiarisation — A lire en premier!
Chapitre 1 Opérations de base
1-1 Touches ............................................................................................ 1-1-1
1-2 Affichage .......................................................................................... 1-2-1
1-3 Saisie et édition de calculs ............................................................... 1-3-1
1-4 Menu d’options (OPTN) ................................................................... 1-4-1
1-5 Menu de données de variables (VARS) ........................................... 1-5-1
1-6 Menu de programmation (PRGM) ................................................... 1-6-1
1-7 Utilisation de l’écran de configuration .............................................. 1-7-1
1-8 En cas de problème... ...................................................................... 1-8-1
Chapitre 2 Calculs manuels
2-1 Calculs de base ............................................................................... 2-1-1
2-2 Fonctions spéciales ......................................................................... 2-2-1
2-3 Désignation de l’unité d’angle et du format d’affichage .................... 2-3-1
2-4 Calculs de fonctions ......................................................................... 2-4-1
2-5 Calculs numériques ......................................................................... 2-5-1
2-6 Calculs avec nombres complexes ................................................... 2-6-1
2-7 Calculs binaire, octal, décimal et hexadécimal ............................... 2-7-1
2-8 Calculs matriciels ............................................................................. 2-8-1
Chapitre 3 Listes
3-1 Saisie et édition d’une liste (Menu STAT) ......................................... 3-1-1
3-2 Traitement des données d’une liste (Menu RUN
MAT) .................... 3-2-1
3-3 Calculs arithmétiques à partir de listes (Menu RUN
MAT)............... 3-3-1
3-4 Changement de fichiers de listes ..................................................... 3-4-1
Chapitre 4 Calcul d’équations
4-1 Equations linéaires simultanées ....................................................... 4-1-1
4-2 Equations de degré élevé ................................................................. 4-2-1
4-3 Calculs avec résolution ..................................................................... 4-3-1
4-4 Que faire quand une erreur se produit ? .......................................... 4-4-1
1
Table des matières
19990401
Chapitre 5 Représentation graphique de fonctions
5-1 Exemples de graphes ....................................................................... 5-1-1
5-2 Contrôle des paramètres apparaissant sur un écran graphique ...... 5-2-1
5-3 Tracé d’un graphe ............................................................................. 5-3-1
5-4 Stockage d’un graphe dans la mémoire d’images............................ 5-4-1
5-5 Tracé de deux graphes sur le même écran ...................................... 5-5-1
5-6 Représentation graphique manuelle................................................. 5-6-1
5-7 Utilisation de tables .......................................................................... 5-7-1
5-8 Représentation graphique dynamique ............................................. 5-8-1
5-9 Représentation graphique d’une formule de récurrence .................. 5-9-1
5-10 Changement de l’aspect d’un graphe ............................................. 5-10-1
5-11 Analyse de fonctions ...................................................................... 5-11-1
Chapitre 6 Graphes et calculs statistiques
6-1 Avant d’effectuer des calculs statistiques ......................................... 6-1-1
6-2 Calcul et représentation graphique de données statistiques à
variable unique ................................................................................. 6-2-1
6-3 Calcul et représentation graphique de données statistiques à
variable double ................................................................................. 6-3-1
6-4 Exécution de calculs statistiques ...................................................... 6-4-1
Chapitre 7 Système d’algèbre informatique
7-1 Utilisation du mode CAS (Système d’algèbre informatique) ............ 7-1-1
7-2 Précautions concernant le mode CAS ............................................. 7-2-1
Chapitre 8 Programmation
8-1 Etapes de la programmation de base .............................................. 8-1-1
8-2 Touches de fonction du mode de programmation ............................ 8-2-1
8-3 Edition du contenu d’un programme................................................. 8-3-1
8-4 Gestion de fichiers ............................................................................ 8-4-1
8-5 Guide des commandes .................................................................... 8-5-1
8-6 Utilisation des fonctions de la calculatrice dans un programme ....... 8-6-1
8-7 Liste des commandes de programmation ........................................ 8-7-1
8-8 Bibliothèque de programmes ............................................................ 8-8-1
Chapitre 9 Menu de réglages du système
9-1 Utilisation du menu de réglages du système .................................... 9-1-1
9-2 Opérations concernant la mémoire .................................................. 9-2-1
9-3 Réglage du système ......................................................................... 9-3-1
9-4 Initialisation ....................................................................................... 9-4-1
2
Table des matières
19990401
Chapitre 10 Communication de données
10-1 Connexion de deux calculatrices ................................................. 10-1-1
10-2 Connexion de la calculatrice à une imprimante d’étiquettes
CASIO .......................................................................................... 10-2-1
10-3 Connexion de la calculatrice à un ordinateur ............................... 10-3-1
10-4 Communication des données....................................................... 10-4-1
10-5 Précautions lors la communication de données........................... 10-5-1
10-6 Envoi d’une copie d’écran ............................................................ 10-6-1
10-7 Ajouts ........................................................................................... 10-7-1
10-8 Mode MEMORY ........................................................................... 10-8-1
Appendice
1Tableau des messages d’erreur ..........................................................
α
-1-1
2Plages d’introduction ..........................................................................
α
-2-1
3 Spécifications .......................................................................................
α
-3-1
4Index ....................................................................................................
α
-4-1
5Index des touches ................................................................................
α
-5-1
6 Bouton P (en cas de blocage) ............................................................
α
-6-1
7 Alimentation .........................................................................................
α
-7-1
3
Table des matières
19990401
Familiarisation
— A lire en premier!
A propos du manuel de l’utilisateur
u!
x(
)
Cette suite de touches indique que vous devez appuyer sur ! puis sur x pour écrire le
symbole . Toutes les opérations qui nécessitent l’utilisation de plusieurs touches sont
indiquées de cette façon. Les indications sur les touches proprement dites sont suivies du
caractère ou de la commande à saisir entre parenthèses.
uTouches de fonction et menus
•Un certain nombre d’opérations effectuées par la calculatrice peuvent être exécutées en
utilisant les touches de fonction 1 à 6. L’opération affectée à chaque touche de
fonction dépend du mode dans lequel se trouve la calculatrice, et les opérations
disponibles sont indiquées sur les menus de fonctions qui apparaissent au bas de
l’écran.
•Dans ce manuel, l’opération actuellement affectée à une touche de fonction est indiquée
entre parenthèses après le nom de la touche. 1 (Comp), par exemple, indique que par
une pression sur 1 vous sélectionnez {Comp}, qui apparaît aussi sur le menu de
fonctions.
•Quand (g) est indiqué sur le menu de fonctions pour la touche 6, ce symbole signifie
qu’en appuyant sur 6 vous afficherez la page suivante ou précédente des options de
ce menu.
uu
uu
uTitres des menus
Les titres des menus dans le manuel de l’utilisateur indiquent l’opération de touches
nécessaire pour afficher le menu expliqué. Par exemple, [OPTN]-[MAT] indique qu’il
faut appuyer sur K puis sur {MAT} pour afficher le menu.
•L’utilisation de la touche 6 (g) pour le changement de page d’un menu n’est pas
indiquée dans les titres des menus.
0
19990401
0-1-1
Familiarisation
uGraphes
En règle générale, les opérations concernant les
graphes sont indiquées sur deux pages en vis à vis,
avec des exemples de graphes sur la plage droite. Vous
pouvez produire le même graphe sur votre calculatrice
en effectuant les étapes de la procédure au-dessus du
graphe. Recherchez le type de graphe souhaité sur la
page de droite, puis allez à la page indiquée pour ce
graphe.
Les étapes de la “ Procédure ” utilisent toujours les
réglages initiaux.
Les numéros d’étapes dans les sections “Réglage” et “Exécution” sur la page de gauche
correspondent aux numéros d’étapes de “Procédure” sur la page de droite.
Exemple:
Page de gauche Page de droite
3. Tracez le graphe. 3 5(DRAW)(ou w)
uu
uu
uListe de commandes
La liste des commandes de programmation (page 8-7) fournit un organigramme des
différents menus correspondant aux touches de fonction. EIle vous indique comment
accéder au menu de commandes souhaité.
Exemple: L’opération suivante affiche Xfct: [VARS]-[FACT]-[Xfct]
uu
uu
uContenu de la page
Un numéro de page divisé en trois se trouve au haut
de chaque page. Le numéro de page “ 1-2-3 ”, par
exemple, indique les chapitre 1, partie 2 et page 3.
uu
uu
uInformations complémentaires
Des informations complémentaires apparaissent au bas de chaque page sous “
(Remarques).
*
renvoie à une note sur un terme qui apparaît dans la même page.
# Indique une remarque qui fournit des informations d’ordre général sur un sujet traité dans
la même section que la remarque.
1-2-2
Affichage
1-2-3
Affichage
19981001 19981001
La signification de chaque symbole est la suivante.
Description
Icon
Mode Name
RUN
STATistics
(statistiques)
GRaPH-TaBLe
(graphe)
DYNAmic graph
(graphe
dynamique)
RECURsion
(récurrence)
CONICS
(coniques)
EQUAtion
(équation)
PRoGraM
(programme)
Computer Algebra
System
ALGEBRA
TUTORial
LINK
MEMORY
SYSTEM
k A propos du menu de fonction
Utilisez les touches de fonction (1 à 6) pour accéder aux menus et commandes dans la barre
de menu au bas de l’écran. Les menus et les commandes se différencient par leur aspect.
• Commande (Exemple : DRAW )
Une commande s’exécute par une pression sur la touche de fonction correspondant à la
commande dans la barre de menu.
• Menu déroulant (Exemple: HYP )
Un menu s’ouvre par une pression sur la touche de fonction correspond à ce menu.
Vous pouvez choisir une des deux méthodes suivantes pour sélectionner une commande
sur un menu déroulant.
k About Display Screens
This calculator uses two types of display screens: a text screen and a graphic screen. The
text screen can show 21 columns and eight lines of characters, with the bottom line used for
the function key menu. The graph screen uses an area that measures 127 (W) × 63 (H) dots.
•Tapez le code à la gauche de la commande sur le menu déroulant.
•Utilisez les touches de curseur f et c pour amener la surbrillance sur la commande souhaitée
puis appuyez sur w.
Le symbole ' à droite de la commande indique que l’exécution de la commande affichera un sous-
menu.
Pour annuler le menu déroulant sans exécuter la commande, appuyez sur i.
Text Screen
Graph Screen
Le contenu de chaque écran est stocké dans des zones de mémoire indépendantes.
Appuyez sur u5(G´T) pour passer de l’écran graphique à l’écran de texte.
Utilisez ce mode pour les calculs arithmétiques et les calculs
de fonction, ainsi que pour les calculs impliquant des valeur
binaires, octales, décimales et hexadécimales et des matrices.
Utilisez ce mode pour effectuer des calculs statistiques
statistiques à variable unique (écart-type) ou à variable double
(régression), pour effectuer des tests, analyser des donn ées et
pour tracer des graphes statistiques.
Utilisez ce mode pour stocker des fonctions, créer une table
numérique présentant différentes solutions quand les valeurs
affectées aux variables d’une fonction changent et pour en
tracer les graphes.
Utilisez ce mode pour stocker des fonctions graphiques et pour
tracer plusieurs versions d’un graphe en changeant les valeurs
affectées aux variables d’une fonction.
Utilisez ce mode pour stocker les formules de récurrence, créer
une table numérique présentant les différentes solutions quand
les valeurs affectées aux variables d’une fonction changent et
pour en tracer les graphes.
Utilisez ce mode pour tracer des graphes de fonctions implicites.
Utilisez ce mode pour résoudre des équations deux à six
inconnues, des équations quadratiques et des équations cubiques.
Utilisez ce mode pour stocker des programmes dans la
zone de programme et lancer des grammes.
Utilisez ce mode pour effectuer des calculs algébriques.
Utilisez ce mode pour la résolution détaillée d’expressions.
Utilisez ce mode pour déterminer le type d’expression et le mode de
résolution, et pour les solutions d’équations interactives.
Utilisez ce mode pour transférer le contenu de la mémoire ou
des données de sauvegarde sur une autre machine.
Utilisez ce mode pour travailler sur des données stockées
dans la mémoire.
Utilisez ce mode pour initialiser la mémoire, ajuster le contraste et
effectuer d’autres réglages du système.
Le contenu de chaque écran est
stocké dans des zones de mémoire
indépendantes.
Le contenu de chaque écran est
stocké dans des zones de mémoire
indépendantes.
5-1-1
Exemples de graphes
5-1-2
Exemples de graphes
Réglage
1.Depuis le menu principal, accédez au mode GRPH•TBL.
Exécution
2.Input the function you want to graph.
Vous pouvez ici utiliser la fenêtre d’affichage pour définir la plage et d’autres
paramètres du graphe. Voir 5-2-1.
3.Tracez le graphe.
k Comment tracer un graphe simple (1)
Description
Pour tracer un graphe, saisissez simplement la fonction appropriée.
Procédure
1 m GRPH-TBL
2 dvxw
35(DRAW) (ou w)
Exemple Représenter graphiquement la fonction
y
= 3
x
2
Rcran de résultat
19990401 19990401
5-1 Exemples de graphes
19990401
Opérations de base
1-1 Touches
1-2 Affichage
1-3 Saisie et édition de calculs
1-4 Menu d’options (OPTN)
1-5 Menu de données de variables (VARS)
1-6 Menu de programmation (PRGM)
1-7 Utilisation de l’écran de configuration
1-8 En cas de problème...
Chapitre
1
19990401
1-1 Touches
1-1-1
Touches
REPLAY
COPY
PASTE CAT/CAL
H-COPY
PRGM
List
Mat
i
1999040120001202
1-1-2
Touches
kk
kk
k Tableau des touches
Page Page Page Page Page Page
1-3-5
Page Page Page Page Page
1-3-5 1-7-1
1-6-1 2-4-4
1-1-3 1-5-1 2-4-4
1-3-5 5-3-6 10-6-1
5-2-1
1-1-3 1-3-4 1-4-1 1-2-1
2-4-4 2-4-4
2-4-4 2-4-4
2-4-3 2-4-3
2-4-3 2-4-3
1-3-3
1-3-1
2-1-1
2-1-1
2-1-1
2-1-1
2-2-5
2-1-12-1-1
2-4-6
2-1-1
2-4-10
2-4-10
3-1-2 2-8-11
2-4-3
2-4-6 2-4-6
2-1-1
2-4-3
2-4-3
2-2-1
2-4-6
COPY
PASTE
CAT/CAL
H-COPY
PRGM
List
Mat
i
REPLAY
19990401
1-1-3
Touches
kk
kk
k Inscriptions sur le clavier
De nombreuses touches de la calculatrice servent à exécuter plus d’une fonction. Les
fonctions indiquées sur le clavier sont codées par couleur pour vous aider à trouver
rapidement et aisément celle dont vous avez besoin.
Fonction Opération de touche
1 log l
2 10
x
!l
3 B al
Le codage couleur utilisé pour les inscriptions du clavier est le suivant.
Couleur Opération de touche
Orange Appuyez sur ! puis sur la touche pour exécuter la fonction
indiquée.
Rouge Appuyez sur a puis sur la touche pour exécuter la fonction
indiquée.
# Verrouillage alpha
Normalement, après avoir appuyé sur a
puis sur une touche pour saisir un caractère
alphabétique, le clavier revient immédiatement
à ses fonctions primaires. Si vous appuyez sur
! puis sur a, le clavier se verrouillera sur
l’entrée alphabétique jusqu’à ce que vous
appuyiez de nouveau sur a.
Loading...
+ 419 hidden pages