|
|
|
Ръководство за бързо инсталиране |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ghid de instalare şi configurare rapidă |
|
|
|
|
|
|
Stručný návod na obsluhu |
|
|
|
|
|
|
|
D01K4E001-00 |
||
|
|
|
Първо прочетете Ръководството за безопасност, след това прочетете това ръководство за |
|||
|
|
|
BUL/ROM/SVK |
|||
|
|
|
правилните процедури на инсталиране. |
|||
|
|
|
Вариант/Versiunea/Verzia 0 |
|||
DCP-T520W / DCP-T525W |
Дръжте това ръководство в близост до вашето устройство, за да е на разположение за бързи справки. |
|||||
Citiți mai întâi manualul Ghiddesiguranțaprodusului, apoi citiți acest ghid pentru instrucțiuni referitoare la instalarea corectă a produsului. |
|
|
||||
DCP-T720DW / DCP-T725DW |
Păstrați acest ghid la îndemână, lângă aparat, pentru a-l putea consulta rapid. |
|
|
|||
DCP-T820DW / DCP-T825DW |
Najprv si prečítajte Príručku bezpečnosti výrobku a potom túto príručku na obsluhu, kde sú uvedené pokyny na správnu inštaláciu. |
|
|
|||
Majte túto príručku v blízkosti zariadenia pre rýchlu referenciu v prípade potreby. |
|
|
||||
bg |
ro |
sk |
Трябва да следвате стъпките от 1 до 9 , за да извършите настройката. |
Видео инструкции за настройка: |
||
Pentru a finaliza instalarea, trebuie să urmați instrucțiunile de la 1 la 9 . |
Instrucțiuni video de configurare: |
|||||
Video s pokynmi k nastaveniu: |
||||||
|
|
|
Na dokončenie nastavenia musíte dodržať kroky 1 až 9 . |
support.brother.com/videos |
||
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Разопаковане на устройството и проверка на компонентите |
Dezambalaţi aparatul şi verificaţi componentele |
|
Rozbaľte zariadenie a skontrolujte súčasti |
Свалете предпазната лента и слоя, които покриват устройството.
Scoateți banda și pelicula de protecție care acoperă aparatul.
Odstráňte ochrannú pásku a fóliu, ktorou je zariadenie obalené.
ЗАБЕЛЕЖКА
• НаилюстрациитевтоваРъководствозабързоинсталиранеепоказаноустройствотоDCP-T720DW.
• Компонентите могат да се различават в зависимост от вашата държава.
• Запазетевсичкиопаковъчниматериалиикутията,вслучайчетрябвадатранспортиратеустройството.
• Препоръчваме ви да използвате USB 2.0 кабел (тип A/B), не по-дълъг от 2 метра (включен в някои държави).
• Използвайте прав кабел усукана двойка Категория 5 (или по-висока) за 10BASE-T
или 100BASE-TX Fast Ethernet мрежа (невключен). (DCP-T820DW/DCP-T825DW)
NOTĂ
• În figurile din acest Ghid de instalare şi configurare rapidă este prezentat modelul DCP-T720DW.
• În funcție de țară, componentele pot să difere.
• Păstraţi toate materialele de ambalare, inclusiv cutia, pentru a le folosi în cazul în care trebuie să expediaţi aparatul.
• VărecomandămsăutilizațiuncabluUSB2.0(tipA/B)acăruilungimenudepășește2metri(inclusînanumitețări).
• Utilizați un cablu bifilar torsadat direct, categoria 5 (sau superioară), pentru rețeaua Fast Ethernet 10BASE-T sau 100BASE-TX (nu este inclus). (DCP-T820DW/DCP-T825DW)
POZNÁMKA
• Ilustrácie v tomto Stručnom návode na obsluhu zobrazujú zariadenie DCP-T720DW.
• Komponenty sa môžu líšiť v závislosti od krajiny.
• Baliaci materiál a škatuľu uschovajte pre prípad, že by bolo potrebné zariadenie prepravovať.
• Odporúčame vám zakúpiť si kábel typu USB 2.0 (Typ A/B), ktorý je kratší ako 2 metre (v niektorých krajinách je súčasťou dodávky).
• Použite priamy kábel krútenej dvojlinky kategórie 5 (alebo vyššej), určený pre rýchle siete 10BASE-T
alebo 100BASE-TX Fast Ethernet (nie je súčasťou balenia). (DCP-T820DW/DCP-T825DW)
2ЗарежданенаобикновенахартияA4втаватазахартия
Încărcați hârtie simplă, formatA4, în tava de hârtie Vložte obyčajný papierA4 do zásobníka na papier
Разлистете добре хартията. Răsfoiţi bine hârtia.
Dobre prevetrajte stoh papiera.
3 |
Свързване на захранващия кабел |
Conectarea cablului de alimentare |
|
Pripojte napájací kábel |
Свържете захранващия кабел. Устройството се включва автоматично.
Conectaţi cablul de alimentare. Aparatul pornește automat. Pripojte napájací kábel. Zariadenie sa automaticky zapne.
4 |
Избор на вашата държава или език |
Selectați țara și limba dumneavoastră |
|
Vyberte vašu krajinu alebo jazyk |
Може да се наложи да настроите държавата или езика (в зависимост от устройството). Следвайте стъпките на LCD дисплея.
Va trebui să configurați țara sau limba dumneavoastră (în funcție de aparat). Urmați instrucțiunile afișate pe ecranul LCD.
Budete musieť nastaviť vašu krajinu alebo jazyk (v závislosti od vášho zariadenia). Postupujte podľa krokov na displeji LCD.
5Пълнене на резервоарите за мастило с началното мастило
Umpleți rezervoarele de cerneală cu cerneala din cutie Zásobníky na atrament naplňte dodaným atramentom
BTD60BK
BT5000CMY
BT5001CMY
BT5009CMY
BT6000BK
BT6001BK
BT6009BK
ВАЖНО
Проверете името на модела на бутилката с мастило на етикета. Използването на неправилното мастило може да повреди устройството.
IMPORTANT
Verificaţi numele modelului pe eticheta sticlei de cerneală. Utilizarea unei cerneli incorecte poate cauza deteriorarea aparatului.
DÔLEŽITÉ
Na štítku skontrolujte názov modelu fľaštičky s atramentom. Použitie nesprávneho atramentu môže zariadenie poškodiť.
2
3
Свалете предпазния слой и затегнете |
Свалете капачката на дюзата и вкарайте дюзата на бутилката здраво в |
здраво капачката. |
резервоара за мастило, така че мастилото да не се разлива. |
Scoateți pelicula și strângeți bine dopul. |
Scoateți dopul și introduceți ferm sticla în rezervorul de cerneală astfel încât |
Odstráňte fóliu a utiahnite uzáver. |
cerneala să nu se scurgă. |
|
Odstráňte víčko trysky a vložte trysku fľaštičky pevne do zásobníka na atrament |
|
tak, aby sa atrament nevylial. |
Отворете капака на резервоара за мастило A, свалете капачката B и я поставете на гърба на капака C.
Deschideți capacul rezervorului de cerneală A, scoateți dopul B, și așezați-l pe spatele capacului C.
Otvorte kryt zásobníka na atrament A, odstráňte uzáver B, a dajte ho na zadnú časť krytu C.
Мастилото се пълни автоматично до изпразване на бутилката. За да напълните по-бързо резервоара за мастило, стиснете бутилката от двете страни.
Sticla se fixează în suport, iar rezervorul se va umple automat cu cerneală până la golirea sticlei. Pentru a umple mai repede rezervorul de cerneală, apăsați pe sticlă din două părți.
Atrament sa dopĺňa automaticky, až kým nie je fľaštička prázdna. Na rýchlejšie doplnenie zásobníka na atrament, stlačte fľaštičku na obidvoch stranách.
Когато приключите, отстранете бутилката, като държите дюзата насочена нагоре, така че мастилото да не се разлива.
După ce ați terminat, scoateți sticla, cu duza îndreptată în sus, pentru ca cerneala să nu se scurgă.
Po dokončení vyberte fľaštičku tak, že trysky nasmerujete smerom hore tak, aby sa atrament nevylial.
Поставете отново капачката на резервоара за мастило. Повторете стъпка 5 за другите резервоари за мастило и след това затворете капака на резервоара за мастило.
Fixați la loc dopul rezervorului de cerneală. Repetați pasul 5 pentru celelalte rezervoare de cerneală și apoi închideți capacul rezervorului de cerneală.
Vymeňte uzáver zásobníka na atrament. Tento krok zopakujte 5 aj pri ostatných zásobníkoch na atrament a potom zatvorte kryt zásobníka na atrament.
6 |
Задаване на датата и часа |
Configurarea datei şi a orei |
|
Nastavte dátum a čas |
1.Натиснете OK, за да настроите датата и часа.
2.Натиснете a или b, за да изберете числото, след което натиснете OK, за да настроите датата и часа.
1.Apăsați pe OK pentru a configura data și ora.
2.Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta numărul şi apoi apăsaţi pe OK pentru a configura data şi ora.
1.Pre nastavenie dátumu a času stlačte tlačidlo OK.
2.Stlačením a alebo b zvoľte číslo a potom stlačte OK a nastavte dátum a čas.
7Настройки на устройството
Definirea setărilor aparatului Nastavenia zariadenia
Когато устройството приключи първоначалния процес на почистване, следвайте стъпките на LCD дисплея, за да конфигурирате настройките на устройството.
Dacă aparatul a terminat procesul iniţial de curăţare, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul LCD pentru a configura setările aparatului.
Keď zariadenie dokončí úvodný proces čistenia, nakonfigurujte nastavenia zariadenia podľa pokynov na LCD displeji.
• Проверете качеството на печат |
DCP-T820DW/DCP-T825DW: |
||
• |
Verificați calitatea imprimării |
• |
Конфигурирайте настройките на |
• |
Skontrolujte kvalitu tlače |
|
тавата за хартия |
|
|
• Configurați setările tăvii de hârtie |
|
|
|
• |
Nakonfigurujte nastavenia zásobníka na papier |
|
|
|
|
|
|
|
|
Няма |
Малко |
До полов. |
Много |
Niciunul |
Câteva |
Aprox. jum. |
Multe |
Ziadne |
Malo |
asi pol. |
Vela |
8Избор на език (ако е необходимо и само за някои модели) Selectarea limbii (dacă este necesar și numai pentru anumite modele) Vyberte si váš jazyk (ak je to potrebné a iba pre určité modely)
1. |
Натиснете Menu (Меню). |
1. |
Apăsaţi Menu (Meniu). |
1. |
Stlačte Menu. |
2. |
Натиснете a или b, за да изберете |
2. |
Apăsați pe a sau pe b pentru a selecta |
2. |
Stlačte a alebo b a vyberte tak [Uvodne |
|
[Инициал. настр] > [Локален език] > |
|
[Setare Initial] > [Limba locală] > |
|
nast.] > [Miestny jazyk] > váš jazyk a |
|
вашия език, а след това натиснете OK. |
|
limba dumneavoastră, și apoi apăsați pe OK. |
|
potom stlačte OK. |
3. |
Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез). |
3. |
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire). |
3. |
Stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec). |
9 |
Свързване на вашия компютър или мобилно устройство |
Conectați computerul sau dispozitivul mobil |
|
Pripojte váš počítač alebo mobilné zariadenie |
Инсталирайте софтуера на Brother, за да използвате вашето устройство. Посетете един от следните уебсайтове:
Pentru a utiliza aparatul, instalați programul software Brother. Vizitați unul din următoarele site-uri web:
Aby ste mohli používať zariadenie, nainštalujte softvér Brother. Navštívte niektorú z týchto internetových stránok:
За компютри: |
За мобилни устройства: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentru computere: |
Pentru dispozitive mobile: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pre počítače: |
Pre mobilné zariadenia: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
setup.brother.com |
brother.com/apps |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Само за Windows е достъпна също и |
Инсталирайте приложението |
инсталация от CD-ROM (за някои държави). |
Brother iPrint&Scan. |
Numai pentru Windows, este disponibil și |
Instalați aplicația Brother |
un CD de instalare (pentru anumite țări). |
iPrint&Scan. |
CD na inštaláciu je dostupné iba pre |
Nainštalujte Brother |
Windows (v niektorých krajinách). |
iPrint&Scan aplikáciu. |
Свържете вашето устройство Brother и компютъра/мобилното устройство към една и съща мрежа.
Conectați aparatul Brother și computerul/dispozitivul mobil la aceeași rețea.
Pripojte vaše zariadenie Brother a počítač/mobilné zariadenie do rovnakej siete.
Следвайте инструкциите на екрана. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
За връзка чрез кабелна мрежа* и за USB връзка:
Използвайте правилния порт (в зависимост от кабела, който използвате) в устройството, както е показано.
Pentru conexiune la rețeaua cablată* și conexiune USB:
Utilizați portul corect (în funcție de cablul utilizat) din interiorul aparatului, conform instrucțiunilor.
Pre pripojenie káblovej siete* a pripojenie USB:
Použite správny port (podľa svojho kábla) vo vnútri zariadenia, tak ako je to znázornené.
*DCP-T820DW/DCP-T825DW