BOSCH PIE675N14E, PIE775N14E User Manual

BOSCH PIE675N14E, PIE775N14E User Manual

PIB6..N1.., PIE7..N1.., PIL8..N1.., PIE9..N1..

Kochfeld

Kookplaat

Table de cuisson

Piano di cottura

[de]

Gebrauchsanleitung

...................................3

[fr]

Mode d’emploi ........................................

23

[nl]

Gebruiksaanwijzing ..................................

13

[it]

Istruzioni per l’uso ...................................

33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Ø = cm

Ø Inhaltsverzeichnis

 

Sicherheitshinweise...................................................................

3

Sicherheitshinweise ............................................................................

3

Ursachen für Schäden .......................................................................

4

Umweltschutz .............................................................................

5

Umweltgerecht entsorgen .................................................................

5

Tipps zum Energiesparen .................................................................

5

Induktionskochen.......................................................................

5

Vorteile beim Induktionskochen.......................................................

5

Geeignete Kochgefäße......................................................................

5

Das Gerät kennen lernen ...........................................................

6

Das Bedienfeld....................................................................................

6

Die Kochstellen ...................................................................................

6

Restwärmeanzeige .............................................................................

6

Kochfeld einstellen ....................................................................

6

Das Kochfeld einund ausschalten ................................................

6

Kochstelle einrichten ..........................................................................

7

Kochtabelle ..........................................................................................

7

Kindersicherung.........................................................................

8

Kindersicherung einund ausschalten ...........................................

8

Ständige Kindersicherung einund ausschalten ..........................

8

Powerboost-Funktion.................................................................

8

Gebrauchseinschränkungen.............................................................

8

So wird die Funktion aktiviert ...........................................................

9

So wird die Funktion deaktiviert.......................................................

9

Zeitprogrammierfunktion ..........................................................

9

So schalten Sie eine Kochstelle automatisch aus .......................

9

Ausschaltautomatik ............................................................................

9

Zeitschaltuhr ........................................................................................

9

Reinigungsschutz ....................................................................

10

Automatische Zeitabschaltung ...............................................

10

Grundeinstellungen .................................................................

10

So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen.............................

11

Reinigung und Pflege ..............................................................

11

Kochfeld ............................................................................................

11

Kochfeldrahmen...............................................................................

11

Betriebsstörungen beheben....................................................

11

Normale Geräusche bei Betrieb des Gerätes............................

12

Kundendienst ...........................................................................

12

Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Online-Shop: www.bosch-eshop.com

Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter

Tel.: 01805 304050 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar,

0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggf. abweichend. Nur für Deutschland gültig.)

ã=Sicherheitshinweise

Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Nur so können Sie Ihr Gerät richtig bedienen.

Bewahren Sie die Gebrauchs­ und Montageanweisungen auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, geben Sie auch die Unterlagen des Geräts mit.

Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Falls das Gerät beim Transport Schaden genommen hat, schließen Sie es nicht an, rufen Sie den Kundendienst und halten Sie die Schäden schriftlich fest, sonst verlieren Sie das Recht auf Entschädigung.

Sicherheitshinweise

Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Hausgebrauch entworfen. Das Kochfeld nur zur Zubereitung von Lebensmitteln verwenden. Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen.

Sichere Bedienung

Zur sicheren Handhabung des Geräts sollten Erwachsene und Kinder, die wegen

körperlichen, sensorischen oder geistigen Behinderungen

mangelnder Erfahrung oder Unwissen

nicht zur Bedienung dieses Geräts geeignet sind, niemals ohne die Aufsicht eines verantwortlichen Erwachsenen am Gerät hantieren.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit das Spielen am Gerät unterbleibt.

Zu heißes Öl und Fett

Brandgefahr!

Zu heißes Öl und Fett sind leicht entzündlich. Überhitztes Öl und Fett nicht unbeaufsichtigt lassen. Falls sich Öl oder Fett entzünden, das Feuer niemals mit Wasser löschen. Die Flammen mit einem Deckel oder Teller ersticken. Kochstelle ausschalten.

Kochen im Wasserbad

Mit dem Wasserbad kann man Lebensmittel in einem Kochgefäß garen, das in ein größeres Kochgefäß mit Wasser gesetzt wird. So wird das Gargut schonend und gleichmäßig durch das heiße Wasser und nicht direkt durch die Hitze der Kochstelle gegart. Beim Garen im Wasserbad muss darauf geachtet werden, dass die Dosen und Behälter aus Glas oder aus einem anderen Material nicht direkt auf den Boden des Kochgefäßes mit dem Wasser gestellt werden, um ein Zerspringen des Glasfelds und des Kochgefäßes durch Überhitzung der Kochstelle zu vermeiden.

3

Heißes Kochfeld

Verbrennungsgefahr!

Heiße Kochstellen nicht berühren. Kinder vom Kochfeld fernhalten.

Brandgefahr!

Brennbare Gegenstände niemals auf das Kochfeld stellen.

Keine brennbaren Gegenstände oder Sprühflaschen in den Schubladen unter dem Kochfeld aufbewahren.

Nasse Topfböden und Kochstellen

Verletzungsgefahr!

Falls sich zwischen Gefäßboden und Kochstelle eine Flüssigkeit befindet, kann Dampfdruck entstehen. Das Kochgefäß könnte springen. Kochstelle und Kochgefäßboden immer trocken halten.

Sprünge im Kochfeld

Stromschlaggefahr!

Das Gerät von der Stromversorgung trennen, wenn das Kochfeld kaputt oder gesprungen ist.

Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.

Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige funktioniert nicht

Verbrennungsgefahr!

Kochstelle ausschalten, wenn die Anzeige nicht funktioniert. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.

Das Kochfeld schaltet sich aus

Brandgefahr!

Wenn sich das Kochfeld automatisch ausschaltet und nicht in Gebrauch genommen werden kann, könnte es sich später von selbst wieder einschalten. Um das zu verhindern, muss das Kochfeld von der Stromversorgung getrennt werden. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.

Legen Sie keine Metallgegenstände auf das

Induktionskochfeld

fen in dieser keine kleinen Gegenstände oder Papier aufbewahrt werden. Sie könnten aufgesaugt werden und das Gebläse beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen.

Achtung!

Zwischen dem Inhalt der Schublade und dem Gebläseeingang muss sich ein Mindestabstand von 2 cm befinden.

Unsachgemäße Reparaturen

Stromschlaggefahr!

Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Defektes Gerät von der Stromversorgung trennen. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung. Nur ein von uns geschulter Fachmann des Kundendienstes darf Reparaturen durchführen oder beschädigte Verbindungskabel austauschen.

Achtung!

Das Gerät entspricht den Anforderungen an Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit. Dennoch dürfen sich Personen mit Herzschrittmachern dem Gerät nicht annähern. Man kann nicht mit absoluter Sicherheit davon ausgehen, dass 100 % dieser auf dem Markt erhältlichen Geräte den Anforderungen an die elektromagnetische Verträglichkeit entsprechen und dass keine Störungen verursacht werden, die eine korrekte Funktionsweise desselben beeinträchtigen. Es ist auch möglich, dass Personen mit anderen Geräten, wie Hörgeräten, Störungen bemerken.

Das Kochfeld ausschalten.

Nach jedem Gebrauch das Kochfeld immer mit dem Hauptschalter ausschalten. Warten Sie nicht, bis sich das Kochfeld automatisch ausschaltet, weil sich keine Kochgefäße mehr darauf befinden.

Ursachen für Schäden

Achtung!

Raue Böden der Kochgefäße können das Kochfeld zerkratzen.

Niemals leere Kochgefäße auf das Kochfeld stellen. Das könnte zu Schäden führen.

Keine heißen Gefäße auf das Bedienfeld, die Anzeigen oder den Kochfeldrahmen stellen. Das könnte zu Schäden führen.

Verbrennungsgefahr!

Auf das Kochfeld keine Messer, Gabeln, Löffel, Deckel oder andere Metallgegenstände legen, weil sie sehr schnell heiß werden können.

Schutz des Gebläses

Beschädigungsgefahr!

Das Kochfeld ist an der Unterseite mit einem Gebläse ausgestattet. Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dür-

Wenn harte und spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, können Schäden entstehen.

Alufolie und Kunststoffgefäße schmelzen auf heißen Kochstellen. Der Gebrauch von Herdschutzfolie auf dem Kochfeld wird nicht empfohlen.

Übersicht

In der folgenden Tabelle sind die häufigsten Schäden aufgeführt:

Schaden

Ursache

Maßnahme

 

 

 

Flecken

Übergelaufenes Gargut

Übergelaufenes Gargut sofort mit einem Glasschaber entfernen.

 

 

 

 

Ungeeignete Reinigungsmittel

Nur Reinigungsmittel verwenden, die für Kochfelder geeignet sind.

 

 

 

Kratzer

Salz, Zucker und Sand

Das Kochfeld nicht als Tablett oder Ablage benutzen.

 

 

 

 

Raue Böden zerkratzen die Glaskera-

Kochgefäße überprüfen.

 

mik

 

 

 

 

Verfärbungen

Ungeeignete Reinigungsmittel

Nur Reinigungsmittel verwenden, die für Kochfelder geeignet sind.

 

 

 

 

Reibung durch Kochgefäße

Töpfe und Pfannen anheben, um sie zu verschieben.

 

 

 

Abblättern

Zucker und stark zuckerhaltige Subs-

Übergelaufenes Gargut sofort mit einem Glasschaber entfernen.

 

tanzen

 

 

 

 

4

Umweltschutz

Das Gerät auspacken und Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen.

Umweltgerecht entsorgen

Dieses Gerät ist gemäß der Richtlinie über Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE 2002/96/EG) gekennzeichnet. Diese Richtlinie legt den Rahmen für Rücknahme und Verwertung von Altgeräten in der EU fest.

Tipps zum Energiesparen

Immer den passenden Deckel auf die Kochgefäße legen. Beim Garen ohne Deckel vervierfacht sich der Energieverbrauch.

Kochgefäße mit dicken ebenen Böden verwenden. Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.

Der Durchmesser des Bodens des Kochgefäßes sollte mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen. Diese ist in der Regel größer als der Durchmesser des Bodens. Falls der Durchmesser des Kochgefäßes nicht mit der Kochstelle übereinstimmt, ist es besser, größere Kochgefäße für die Kochstelle zu verwenden, weil sonst die Hälfte der Energie verloren geht. Beachten Sie: Wenn der Hersteller den Durchmesser angibt, ist dies meistens der obere Durchmesser des Kochgefäßes.

Kochgefäße auswählen, die mit ihrer Größe der Menge des zuzubereitenden Garguts entsprechen. Große, aber halbleere Kochgefäße verbrauchen viel Energie.

Mit wenig Wasser kochen. So kann Energie gespart werden und außerdem bleiben beim Gemüse die Vitamine und Mineralstoffe erhalten.

Eine niedrigere Kochstufe einstellen.

Induktionskochen

Vorteile beim Induktionskochen

Das Induktionskochen unterscheidet sich stark von den herkömmlichen Aufheizmethoden, die Hitze entsteht direkt im Kochgefäß. Daher hat die Methode mehrere Vorteile:

Zeitersparnis beim Kochen und Braten; durch direktes Aufheizen des Kochgefäßes.

So wird Energie gespart.

Einfache Pflege und Reinigung. Übergelaufenes Gargut brennt nicht so schnell an.

Mehr Kontrolle und Sicherheit; Das Kochfeld steigert oder verringert die Energiezufuhr sofort nach der Betätigung des Bedienfelds. Die Induktionskochzone unterbricht die Hitzezufuhr von selbst, wenn das Kochgefäß von der Kochstelle genommen wird.

Geeignete Kochgefäße

Ferromagnetische Kochgefäße

Für das Induktionskochen sind nur ferromagnetische Kochgefäße geeignet, die aus folgenden Materialien hergestellt sein können:

Emaillierter Stahl

Gusseisen

Induktionsgeeignetes Geschirr aus Edelstahl.

Um festzustellen, ob die Gefäße geeignet sind, prüfen Sie, ob der Boden einen Magneten anzieht.

Induktionsgeeignete Spezialgefäße

Es gibt andere induktionsfähige Spezialgefäße, deren Boden nicht komplett ferromagnetisch ist. Den Durchmesser überprüfen, er könnte sich sowohl auf die Gefäßerkennung als auch auf das Kochergebnis auswirken.

Nicht geeignete Kochgefäße

Verwenden Sie keinesfalls:

Normalen Edelstahl

Glas

Ton

Kupfer

Aluminium

Beschaffenheit des Kochgefäßbodens

Die Beschaffenheit der Kochgefäßböden kann sich auf die Gleichmäßigkeit des Kochergebnisses auswirken. Kochgefäße aus wärmeleitfähigen Materialien, wie Töpfe mit Sandwichboden aus rostfreiem Stahl, verteilen die Wärme gleichförmig und sparen so Zeit und Energie.

Kein Kochgefäß auf der Kochstelle oder Kochgefäß in ungeeigneter Größe

Wenn kein Kochgefäß auf die ausgewählte Kochstelle gestellt wird oder das Kochgefäß aus einem ungeeigneten Material ist oder nicht die richtige Größe hat, blinkt die auf dem Anzeigefeld der Kochstelle angezeigte Kochstufe. Stellen Sie ein geeignetes Kochgefäß auf die Kochstelle, bis die Anzeige nicht mehr blinkt. Andernfalls schaltet sich die Kochstelle nach 90 Sekunden automatisch aus.

Leere Kochgefäße oder Kochgefäße mit dünnem Boden

Heizen Sie keine leeren Kochgefäße auf und verwenden Sie keine Kochgefäße mit dünnem Boden. Das Kochfeld ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, aber ein leeres Kochgefäß kann sich so schnell aufheizen, dass die Funktion “Ausschaltautomatik" nicht rechtzeitig anspringt und eine hohe Temperatur erreicht werden kann. Der Boden des Kochgefäßes könnte schmelzen und das Glasfeld beschädigen. Berühren Sie in diesem Fall das Kochgefäß nicht und schalten Sie die Kochstelle aus. Kann die Kochstelle auch nach dem Abkühlen nicht wieder in Betrieb genommen werden, setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.

Kochgefäßerkennung

Jede Kochstelle hat eine Mindestgrenze zur Kochgefäßerkennung in Abhängigkeit des Materials des verwendeten Kochgefäßes. Deshalb sollten Sie stets die Kochstelle verwenden, die sich am besten für den Durchmesser des Kochgefäßes eignet.

Zweiund Dreikreis-Kochzone

Diese Kochstellen können Gefäße unterschiedlicher Größe erkennen. In Abhängigkeit von Material und Beschaffenheit des Kochgefäßes stellt sich die Kochstelle automatisch auf dessen Größe ein, indem nur der innere Kreis oder die gesamte Kochstelle bis zum äußeren Kreis aufgeheizt und die richtige Leistung für ein gutes Kochergebnis übertragen wird.

5

Das Gerät kennen lernen

Diese Anweisungen gelten für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie einen Überblick über die Modelle mit Maßangaben.

Das Bedienfeld

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* &

 

 

 

 

 

 

 

 

 

) &

 

! " #

 

 

&&

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$% &

 

 

 

' ' #

 

) &

'

!

 

( % '

#

" #

 

Die Kochstellen

Kochstelle

Einund ausschalten

 

 

$ Einfache Kochstelle

Ein Kochgefäß geeigneter Größe verwenden.

 

 

æ Bratzone

Die Zone schaltet sich bei Benutzung eines Kochgefäßes mit einem Boden glei-

 

cher Größe wie die Außenzone automatisch ein.

 

 

q Warmhaltezone (nicht induktiv)*

Einschalten: Das der Warmhaltezone entsprechende Symbol $ drücken, in

 

der Anzeige erscheint Ž

 

Ausschalten: das Symbol $ erneut drücken, in der Anzeige erscheint *

* Die Anzeige für Restwärme leuchtet auf.

Nur für das Induktionskochen geeignete Kochgefäße verwenden, siehe Abschnitt "Geeignete Kochgefäße".

Restwärmeanzeige

Das Kochfeld verfügt für jede Kochstelle über eine Restwärmeanzeige, die auf noch warme Kochstellen hinweist. Berühren Sie die Kochstellen mit dieser Anzeige nicht.

Auch wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist, leuchtet œ/, solange die Kochstelle warm ist.

Beim Herunternehmen des Kochgefäßes vor Abstellen der Kochstelle, erscheinen abwechselnd die Anzeige œ/und die gewählte Kochstufe.

Kochfeld einstellen

Dieses Kapitel zeigt, wie die Kochstellen programmiert werden können. Der Tabelle können Sie die Garzeiten und Kochstufen für die verschiedenen Gerichte entnehmen.

Das Kochfeld einund ausschalten

Das Kochfeld mit dem Hauptschalter ein­ und ausschalten.

Einschalten: Auf das Symbol % drücken. Die Anzeige des Hauptschalters und die Anzeigen der Kochstellen $ leuchten auf. Das Kochfeld ist nun betriebsbereit.

Ausschalten: Auf das Symbol % drücken. Die Anzeige des Hauptschalters und die Anzeigen der Kochstellen $ schalten

sich aus. Das Kochfeld ist nun ausgeschaltet. Die Restwärmeanzeige leuchtet weiter, bis die Kochstellen ausreichend abgekühlt sind.

Hinweis: Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn alle Kochstellen mehr als 15 Sekunden abgeschaltet sind.

6

Kochstelle einrichten

Anschließend die gewünschte Kochstufe mit den Symbolen 1 bis 9 auswählen.

Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Kochstufe 9 = höchste Leistung

Jede Kochstufe verfügt über eine Zwischenstufe. Diese Stufe ist mit dem Symbol Û im Programmierfeld belegt.

Kochstufe auswählen

Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.

1.Zum Auswählen der Kochstelle das Symbol $ drücken.

Es erscheint die Anzeige .und das Symbol $ leuchtet hell auf.

2.Im Anschluss die gewünschte Kochstufe im Programmierfeld einstellen.

 

 

Kochstufe ändern

Kochstelle auswählen und im Programmierfeld die gewünschte Kochstufe einstellen.

Kochstelle ausschalten

Die Kochstelle auswählen und danach das Symbol mit der Kochstufe 0 berühren.

Hinweis: Wenn kein Kochgefäß auf der Induktionskochzone steht, blinkt die Anzeige der gewählten Kochstufe. Nach einer Zeit schaltet sich die Kochstelle aus.

Kochtabelle

In folgender Tabelle sind einige Beispiele aufgeführt.

Die Garzeiten hängen von Art, Gewicht und Qualität des Garguts ab. Deshalb sind Abweichungen möglich.

Die Kochstufen wirken sich auf das Kochergebnis aus.

Gelegentlich umrühren, wenn Brei, Cremes und dickflüssige Saucen zubereitet werden.

Zu Beginn die Kochstufe 9 auswählen.

 

Fortkochstufe

Fortkochdauer in

 

 

Minuten

 

 

 

Schmelzen

 

 

Schokolade, Schokoladenguss, Butter, Honig

1-1.

-

Gelatine

1-1.

-

 

 

 

Aufheizen und Warmhalten

 

 

Eintopf (z. B. Linsen)

1-2

-

Milch**

1.-2.

-

In Wasser gegarte Würste**

3-4

-

 

 

 

Auftauen und Erwärmen

 

 

Tiefgekühlter Spinat

2.-3.

5-15 Min.

Tiefgekühltes Gulasch

2.-3.

20-30 Min.

 

 

 

Auf kleiner Flamme kochen und garen

 

 

Kartoffelklöße

4.-5.*

20-30 Min.

Fisch

4 -5*

10-15 Min.

Weiße Saucen, z. B. Béchamel

1-2

3-6 Min.

Aufgeschlagene Saucen, z. B. Bernaise, Hollandaise

3-4

8-12 Min.

 

 

 

Kochen, Dampfgaren, Anbraten

 

 

Reis (mit doppelter Wassermenge)

2-3

15-30 Min.

Milchreis

2-3

25-35 Min.

Pellkartoffeln

4-5

25-30 Min.

Salzkartoffeln

4-5

15-25 Min.

Pasta

6 -7*

6-10 Min.

Eintopf, Suppen

3.-4.

15-60 Min.

Gemüse

2.-3.

10-20 Min.

Tiefgekühltes Gemüse

3.-4.

7-20 Min.

Eintopf mit dem Schnellkochtopf

4.-5.

-

 

 

 

* Fortkochen ohne Deckel

 

 

** ohne Deckel

 

 

7

 

Fortkochstufe

Fortkochdauer in

 

 

Minuten

 

 

 

Schmoren

 

 

Rouladen

4-5

50-60 Min.

Schmorbraten

4-5

60-100 Min.

Gulasch

3.-4.

50-60 Min.

 

 

 

Braten**

 

 

Filet, natur oder paniert

6-7

6-10 Min.

Filet, tiefgekühlt

6-7

8-12 Min.

Kotelett, natur oder paniert

6-7

8-12 Min.

Steak (3 cm dick)

7-8

8-12 Min.

Geflügelbrust (2 cm dick)

5-6

10-20 Min.

Geflügelbrust, tiefgekühlt

5-6

10-30 Min.

Fisch und Fischfilet, natur

5-6

8-20 Min.

Fisch und Fischfilet, paniert

6-7

8-20 Min.

Tiefgekühlter, panierter Fisch, z. B. Fischstäbchen

6-7

8-12 Min.

Krabben und Garnelen

7-8

4-10 Min.

Tiefkühlgerichte, z. B. Bratgerichte

6-7

6-10 Min.

Pfannkuchen

6-7

nacheinander frittieren

Omelett

3.-4.

nacheinander frittieren

Spiegelei

5-6

3-6 Min.

 

 

 

Frittieren** (150-200g nacheinander in 1-2 l Öl)

 

 

Tiefkühlprodukte, z. B. Pommes frites, Hähnchen-Nuggets

8-9

nacheinander frittieren

Kroketten, tiefgekühlt

7-8

 

Fleischbällchen

7-8

 

Fleisch, z. B. Hühnerteile

6-7

 

Fisch, paniert oder im Bierteig

6-7

 

Gemüse, Pilze, paniert oder im Bierteig, z. B. Champignons

6-7

 

Konditoreiware, z. B. Windbeutel, Früchte im Bierteig

4-5

 

 

 

 

* Fortkochen ohne Deckel

 

 

** ohne Deckel

 

 

Kindersicherung

Das Kochfeld kann gegen unbeabsichtigtes Einschalten gesichert werden, damit Kinder keine Kochstellen einschalten können.

Kindersicherung einund ausschalten

Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.

Einschalten: Das Symbol >D etwa 4 Sekunden lang drücken. Das Symbol D leuchtet 4 Sekunden lang auf. Das Kochfeld ist nun gesperrt.

Ausschalten: Das Symbol >D etwa 4 Sekunden lang drücken. Die Sperre ist nun deaktiviert.

Ständige Kindersicherung einund ausschalten

Diese Funktion aktiviert die Kindersicherung automatisch nach jedem Ausschalten des Kochfelds.

Einund Ausschalten

Siehe Abschnitt „Grundeinstellungen“.

Powerboost-Funktion

Mit der Powerboost-Funktion können die Lebensmittel schneller erhitzt werden als mit der Kochstufe Š.

Gebrauchseinschränkungen

Diese Funktion kann für alle Kochstellen immer dann aktiviert werden, wenn die andere Kochstelle derselben Gruppe nicht in Betrieb ist (siehe Abbildung). Andernfalls blinken in der Anzeige der ausgewählten Kochstelle und Š; Anschließend wird die Kochstufe Š automatisch eingestellt.

+ %%

+ %%

 

 

 

 

 

 

 

 

+ %%

+ %%

8

So wird die Funktion aktiviert

1.Eine Kochstelle auswählen.

2.Auf das Symbol boost G drücken. Die Funktion ist nun eingeschaltet.

So wird die Funktion deaktiviert

1.Eine Kochstelle auswählen.

2.Auf das Symbol boost G drücken. Die Powerboost-Funktion ist nun deaktiviert.

Hinweis: Unter bestimmten Umständen kann es vorkommen, dass sich die Powerboost-Funktion automatisch abschaltet, um die elektronischen Komponenten im Inneren des Kochfeldes zu schützen.

Zeitprogrammierfunktion

Diese Funktion kann auf zwei Arten genutzt werden:

Zum automatischen Ausschalten einer Kochstelle.

Als Zeitschaltuhr.

So schalten Sie eine Kochstelle automatisch aus

Die Zeit für die Kochstelle eingeben. Die Kochstelle schaltet sich nach Ablauf der Zeit automatisch aus.

Programmierung
1.Wählen Sie die gewünschte Kochstelle und die gewünschte Kochstufe.

2.Das Symbol 0 zweimal drücken. In der Anzeige der Zeitprogrammierfunktion leuchtet ‹‹ yund __ auf.

3.In den folgenden 10 Sekunden die gewünschte Zeit mit den Symbolen von 1 bis 9 einstellen.

 

 

Die Garzeit beginnt abzulaufen.

Nach Ablauf der Zeit

Nach Ablauf der Zeit schaltet sich die Kochstelle aus. Es ertönt ein Signal und in der Kochstelle erscheint .und in der Anzeige der Zeitprogrammierfunktion wird ‹‹ 10 Sekunden lang angezeigt.

Durch Berühren des Symbols 0 erlöschen die Anzeigen und das akustische Signal endet.

Zeit ändern oder löschen

Die Kochstelle auswählen und anschließend zweimal auf das Symbol 0 drücken.

Die Anzeigen __ und r erscheinen

Die Garzeit mit den Symbolen von 1 bis 9 korrigieren oder 0 drücken, um die Zeit zu löschen.

Hinweise

Wenn eine Garzeit eingestellt wurde, erscheint in der Anzeige immer die Garzeit dieser Funktion. Für die Abfrage der verbleibenden Garzeit einer Kochstelle, die entsprechende Kochstelle auswählen und zweimal auf das Symbol

0 drücken.

Wenn für mehrere Kochstellen eine Garzeit eingestellt wurde, erscheint in der Anzeige immer die Garzeit der ausgewählten Kochstelle.

Es können Garzeiten von bis zu 99 Minuten Dauer eingestellt werden.

Ausschaltautomatik

Mit dieser Funktion kann eine Garzeit für alle Kochstellen eingestellt werden. Nach Einschalten einer Kochstelle läuft die eingestellte Zeit ab. Die Kochstelle schaltet sich nach Ablauf dieser Zeit automatisch aus.

Die Anleitung zum Aktivieren der Ausschaltautomatik finden Sie im Kapitel "Grundeinstellungen".

Hinweis: Die Garzeit an einer Kochstelle oder die Ausschaltautomatik können folgendermaßen geändert werden.

Das Symbol 0 mehrfach drücken, bis die gewünschte Anzeige $aufleuchtet. Die Garzeit mit den Tasten 1 bis 9 ändern oder mit dem Symbol 0 ausschalten.

Zeitschaltuhr

Die Zeitschaltuhr ermöglicht die Programmierung einer Zeit bis 99 Minuten. Sie ist von anderen Einstellungen unabhängig. Diese Funktion dient nicht dem automatischen Ausschalten einer Kochstelle.

Programmierung

1.Auf das Symbol 0 drücken. Die Anzeige V leuchtet auf. In der Anzeige der Zeitprogrammierfunktion erscheint ‹‹.

2.Die gewünschte Zeit mit den Symbolen von 1 bis 9 einstellen. Nach einigen Sekunden beginnt die Zeit abzulaufen.

Nach Ablauf der Zeit

Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal. In der Anzeige der Zeitprogrammierfunktion erscheinen ‹‹ und U. Durch Drücken des Symbols 0 schalten sich die Anzeigen aus.

Zeit ändern oder löschen

Das Symbol 0 drücken, die Anzeige U leuchtet auf.

Die Zeit mit den Symbolen von 1 bis 9 korrigieren oder 0 drücken, um die Zeit zu löschen.

9

Reinigungsschutz

Wenn Sie das Bedienfeld bei eingeschaltetem Kochfeld reinigen, könnten sich die Einstellungen verändern.

Um dies zu verhindern, ist das Kochfeld mit einer Reinigungsschutzfunktion ausgestattet.

Auf das Symbol >D drücken. Das Bedienfeld wird ca. 35 Sekunden lang gesperrt.

Nun können Sie die Oberfläche des Bedienfelds reinigen, ohne Gefahr zu laufen, die Einstellungen zu verändern.

Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal und einige Sekunden später wird die Funktion ausgeschaltet. Die Sperre des Bedienfelds ist deaktiviert.

Hinweis: Die Reinigungsschutzfunktion umfasst weder das Symbol >D noch den Hauptschalter. Das Kochfeld kann jederzeit abgeschaltet werden.

Automatische Zeitabschaltung

Wenn die Kochstelle längere Zeit in Betrieb ist, ohne dass Einstellungen verändert werden, wird die automatische Zeitabschaltung aktiviert.

Die Kochstelle heizt nicht mehr. In der Anzeige der Kochstelle blinken abwechselnd und .

Bei Drücken irgendeines Symbols erlischt die Anzeige. Die Kochstelle kann nun neu eingestellt werden.

Die automatische Zeitabschaltung hängt von der gewählten Kochstufe ab (von 1 bis 10 Stunden).

Grundeinstellungen

Das Gerät bietet verschiedene Grundeinstellungen. Diese Einstellungen können Sie Ihren Bedürfnissen anpassen.

Anzeige

Funktion

 

 

™‚

Ständige Kindersicherung

 

AUS.*

 

EIN.

 

 

™ƒ

Signaltöne

 

Die meisten Signaltöne AUS.

 

Einige Signaltöne AUS.

 

ƒ Alle Signaltöne EIN.*

 

 

™†

Ausschaltautomatik

 

AUS.*

 

-ŠŠ Zeit bis zur automatischen Abschaltung.

 

 

™‡

Dauer des Signaltons der Zeitprogrammierfunktion:

 

10 Sekunden*.

 

ƒ 30 Sekunden.

 

1 Minute.

 

 

™ˆ

Funktion Power-Management

 

= AUS.*

 

= 1000 W. Mindestleistung.

 

. = 1500 W.

 

ƒ= 2000 W.

 

...

 

Š oder Š. = höchste Leistung des Kochfelds.

 

 

™Š

Auswahlzeit der Kochstelle

 

Uneingeschränkt: Die zuletzt gewählte Kochstelle bleibt ausgewählt.*

 

Eingeschränkt: Die Kochstelle bleibt nur für 10 Sekunden ausgewählt.

 

 

™‹

Zu den Grundeinstellungen zurückkehren

 

Persönliche Einstellungen.*

Zu den Werkseinstellungen zurückkehren.

*Werkseinstellung

10

So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen

Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.

1.Das Kochfeld mit dem Hauptschalter einschalten.

2.In den folgenden 10 Sekunden das Symbol 0 für 4 Sekunden drücken.

Auf der linken Displayseite ist ™‚ und auf der rechten zu sehen.

3.Das Symbol 0 drücken, bis die Anzeige der gewünschten Funktion erscheint.

4.Anschließend die gewünschte Einstellung mit den Symbolen 0 bis 9 auswählen.

5. Das Symbol 0 mehr als 4 Sekunden lang drücken. Die Einstellungen wurden korrekt gespeichert.

Grundeinstellungen verlassen

Kochfeld mithilfe des Hauptschalters ausschalten.

Reinigung und Pflege

Die Tipps und Hinweise dieses Kapitels sollen eine Hilfe für die optimale Pflege und Reinigung des Kochfelds sein.

Kochfeld

Reinigung

Kochfeld nach jedem Kochen reinigen. Dadurch wird verhindert, dass Kochreste festbrennen. Das Kochfeld erst reinigen, wenn es ausreichend abgekühlt ist.

Nur Reinigungsmittel verwenden, die für Kochfelder geeignet sind. Anweisungen auf der Verpackung des Reinigungsmittels beachten.

Benutzen Sie keinesfalls:

Scheuermittel

Ätzende Reinigungsmittel wie Backofensprays und Fleckentferner

Scheuerschwämme

Hochdruck­ oder Dampfreiniger

Glasschaber

Hartnäckigen Schmutz mit einem Glasschaber entfernen.

1.Glasschaber entsichern.
2.Oberfläche des Kochfelds mit der Klinge reinigen.

Oberfläche des Kochfelds nicht mit dem Etui des Glasschabers reinigen, da sie zerkratzt werden könnte.

ã=Verletzungsgefahr!!

Die Klinge ist sehr scharf. Verletzungsgefahr. Klinge schützen, wenn sie nicht gebraucht wird. Beschädigte Klingen sofort ersetzen.

Pflege

Pflege­ und Schutzmittel auf das Kochfeld auftragen. Tipps und Hinweise auf der Verpackung beachten.

Kochfeldrahmen

Durch Beachtung folgender Hinweise können Beschädigungen des Kochfeldrahmens verhindert werden:

Nur warme Seifenlauge verwenden

Keine scharfen oder scheuernden Produkte verwenden

Keine Glasschaber verwenden

Betriebsstörungen beheben

Normalerweise sind Betriebsstörungen auf kleine Details zurückzuführen. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie zuerst folgende Ratschläge und Hinweise.

Anzeige

Störung

Maßnahme

 

 

 

Keine

Die Stromzufuhr wurde unterbrochen.

Überprüfen Sie mithilfe anderer Elektrogeräte, ob die Stromversor-

 

 

gung unterbrochen wurde.

 

Der Anschluss des Geräts wurde nicht

Überprüfen Sie, ob das Gerät nach Anschlussplan angeschlossen

 

nach Anschlussplan vorgenommen.

wurde.

 

Störung im elektronischen System.

Falls die vorherigen Maßnahmen die Störung nicht beheben, rufen

 

 

Sie den Kundendienst.

* Sollte die Anzeige nicht erlöschen, rufen Sie den Kundendienst.

Keine heißen Kochgefäße auf das Bedienfeld stellen.

11

Anzeige

Störung

Maßnahme

 

 

 

blinkt

Das Bedienfeld ist feucht oder es liegt ein

Trocknen Sie das Bedienfeld oder entfernen Sie den Gegenstand.

 

Gegenstand darauf.

 

 

 

“§ + Zahl / š Störung im elektronischen System.

Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie 30 Sekunden

+ Zahl / ¡ +

 

und schließen Sie es erneut an.*

Zahl

”‹ / ”Š Es ist ein interner Fehler aufgetreten.

Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie 30 Sekunden und schließen Sie es erneut an.*

”ƒ

”…

Das elektronische System wurde überhitzt und hat die entsprechende Kochstelle ausgeschaltet.

Das elektronische System wurde überhitzt und hat alle Kochstellen ausgeschaltet.

Warten Sie, bis das elektronische System genügend abgekühlt ist. Drücken Sie anschließend auf irgendein Symbol auf dem Kochfeld.*

—‚

Eingangsspannung nicht korrekt, außer-

Setzen Sie sich mit Ihrem Stromversorger in Verbindung.

 

halb des normalen Betriebsbereichs.

 

 

 

 

—ƒ / —„

Die Kochstelle wurde überhitzt und zum

Warten Sie, bis das elektronische System genügend abgekühlt ist

 

Schutz Ihres Kochfelds ausgeschaltet.

und schalten Sie es erneut ein.

* Sollte die Anzeige nicht erlöschen, rufen Sie den Kundendienst.

Keine heißen Kochgefäße auf das Bedienfeld stellen.

Normale Geräusche bei Betrieb des Gerätes

durch die Schwingungen an den Verbindungsflächen zwischen

Die Technologie der Induktionskochfelder basiert auf der Ent-

den verschiedenen Materialschichten. Das Geräusch kommt

vom Kochgefäß. Menge und Kochart der Lebensmittel können

stehung elektromagnetischer Felder, durch welche die Wärme

abweichen.

direkt am Boden des Kochgefäßes entsteht. Abhängig von der

Hohe Pfeiftöne

Beschaffenheit des Kochgefäßes können Geräusche oder

Die Geräusche entstehen besonders in Kochgefäßen mit

Schwingungen entstehen, die nachfolgend beschrieben wer-

den:

Schichten aus verschiedenen Materialien, sobald diese auf der

Ein tiefes Summen wie bei einem Transformator

höchsten Heizstufe und gleichzeitig auf zwei verschiedenen

Kochstellen aufgeheizt werden. Diese Pfeiftöne verschwinden

Dieses Geräusch entsteht beim Kochen mit einer hohen Koch-

bei Verringerung der Leistung ganz oder werden schwächer.

stufe. Ursache ist die Energiemenge, die vom Kochfeld auf das

Geräusche des Gebläses

Kochgefäß übertragen wird. Das Geräusch verschwindet bei

Für einen korrekten Betrieb des elektronischen Systems ist eine

Einstellung auf eine geringere Kochstufe ganz oder wird schwä-

cher.

Regulierung der Temperatur des Kochfeldes erforderlich.

Ein tiefes Pfeifen

Hierzu verfügt das Kochfeld über ein Gebläse, das sich bei zu

hoher Temperatur in den verschiedenen Kochstufen einschal-

Dieses Geräusch entsteht bei einem leeren Kochgefäß. Das

tet. Das Gebläse kann auch bei ausgeschaltetem Gerät weiter-

Geräusch verschwindet, wenn Wasser oder Gargut in das

laufen, wenn die gemessene Temperatur nach dem

Kochgefäß eingefüllt wird.

Ausschalten des Kochfeldes noch immer zu heiß ist.

Knistern

Die beschriebenen Geräusche sind normaler Bestandteil der

Das Geräusch entsteht bei Kochgefäßen aus verschiedenen

Induktionstechnologie und nicht als Mängel anzusehen.

übereinanderliegenden Materialien. Das Geräusch entsteht

 

Kundendienst

Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.

E-Nummer und FD-Nummer:

Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie auf dem Gerätepass.

Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.

Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden KundendienstVerzeichnis.

Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen A 0810 240 260

D01801 22 33 55

(0,039 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)

CH 0848 840 040

Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausgerüstet sind.

12

é Inhoudsopgave

 

Raadgevingen en waarschuwingen omtrent de veiligheid

... 13

Veiligheidsaanwijzingen..................................................................

13

Oorzaken van schade.....................................................................

14

Bescherming van het milieu....................................................

15

Verwijdering van afvalstoffen op een

 

milieuvriendelijke manier ...............................................................

15

Tips om energie te besparen ........................................................

15

Koken op Inductie ....................................................................

15

Voordelen van het Koken op Inductie .........................................

15

Geschikte pannen............................................................................

15

Het apparaat leren kennen ......................................................

16

Het bedieningspaneel .....................................................................

16

De kookzones...................................................................................

16

Restwarmte-indicator.......................................................................

16

Programmeren van de kookplaat...........................................

16

De kookplaat inen uitschakelen .................................................

16

Afstellen van de kookzone.............................................................

17

Kooktabel ..........................................................................................

17

Kinderslot..................................................................................

18

Het kinderslot activeren en deactiveren......................................

18

Het permanente kinderslot inschakelen of uitschakelen........

18

Functie Powerboost .................................................................

18

Gebruiksbeperkingen......................................................................

18

Zo wordt dit geactiveerd ................................................................

19

Zo wordt dit gedeactiveerd............................................................

19

Timerfunctie..............................................................................

19

Een kookzone automatisch uitschakelen....................................

19

Automatische timer .........................................................................

19

De kookwekker ................................................................................

19

Bescherming bij reiniging .......................................................

20

Automatische tijdslimiet..........................................................

20

Basisinstellingen......................................................................

20

Toegang tot de basisinstellingen..................................................

21

Onderhoud en reiniging ..........................................................

21

Kookplaat ..........................................................................................

21

Omlijsting van de kookplaat ..........................................................

21

Repareren van storingen.........................................................

21

Normaal geluid tijdens de werking van het apparaat...............

22

Servicedienst............................................................................

22

Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in de online-shop: www.bosch-eshop.com

ã=Raadgevingen en waarschuwingen omtrent de veiligheid

Lees deze instructies aandachtig door. Alleen dan kunt u het apparaat op de juiste wijze gebruiken.

Bewaar de gebruiksen montageinstructies. Indien u het apparaat aan iemand anders overdraagt, geef dan ook de documentatie van het apparaat mee.

Controleer het apparaat na het uitpakken. Indien het apparaat schade heeft opgelopen tijdens het transport, schakel het dan niet in, maar neem contact op met de technische dienst en leg de veroorzaakte schade schriftelijk vast. Doet u dat niet, dan gaat elk recht op een schadevergoeding verloren.

Veiligheidsaanwijzingen

Dit apparaat werd uitsluitend voor huishoudelijk gebruik ontworpen. De kookplaat mag uitsluitend gebruikt worden voor het bereiden van voedsel. Laat het apparaat niet onbeheerd achter als het aan staat.

Veilig gebruik

Voor een veilig gebruik van dit apparaat mogen volwassenen en kinderen die wegens

lichamelijke, zintuiglijke of psychische beperkingen,

onervarenheid of onwetendheid

niet bekwaam zijn om dit apparaat te gebruiken, dat alleen doen onder toezicht van een verantwoordelijk volwassen persoon.

Houd kinderen in de gaten en voorkom dat zij met het apparaat gaan spelen.

Olie en vet zijn te warm

Brandgevaar!

De hete olie en vet zijn gemakkelijk ontvlambaar. Laat oververhitte olie of oververhit vet niet onbewaakt achter. Indien de olie of het vet vlam vat, blus het vuur dan nooit met water. Doof de vlammen met een doek of een bord. Schakel de kookzone uit.

Het bereiden van voedsel au bain-marie

Met de bereidingswijze au bain-marie kan het voedsel worden verwarmd in een pan die op zijn beurt in een grotere pan water wordt geplaatst. Zo wordt het voedsel op langzame en constante wijze verwarmd, door middel van het warme water en niet rechtstreeks door de warmte van de kookzone. Bij het bereiden van voedsel au bain-marie moet worden vermeden dat blikken, glazen flessen of andere materialen in aanraking komen met de bodem van de pan water, om te voorkomen dat het glas van de plaat en de pan breken door oververhitting van de kookzone.

13

Hete kookplaat

Gevaar van brandwonden!

Raak hete kookzones niet aan. Houd kinderen uit de buurt van de kookplaat.

Brandgevaar!

Leg nooit ontvlambare voorwerpen op de kookplaat.

Bewaar geen ontvlambare voorwerpen of spuitbussen in de laden onder de kookplaat.

Vochtige bodems van pannen en vochtige kookplaten

Gevaar van verwondingen!

Als zich vocht tussen de bodem van de pan en de kookzone bevindt, kan dit dampdruk veroorzaken. Bijgevolg zou de pan kunnen opspringen. Zorg ervoor dat de kookzone en de bodem van de pan altijd droog zijn.

Barsten in de kookplaat

Gevaar van elektrische ontlading!

Sluit het apparaat van het verdeelnet af indien de kookplaat stuk of gebarsten is.

Neem contact op met de technische dienst.

De kookzone verwarmt, maar de visuele indicatie werkt niet

Gevaar voor brandwonden!

Schakel de kookzone uit als de indicator niet werkt. Neem contact op met de technische dienst.

De kookplaat wordt uitgeschakeld

Brandgevaar!

Als de kookplaat automatisch uitgaat en niet kan worden gebruikt, kan hij op een later tijdstip alsnog vanzelf aan gaan. Om dit te voorkomen moet de kookplaat van de stroom worden afgesloten. Neem contact op met de technische dienst.

Plaats geen metalen voorwerpen op de inductieplaat

Gevaar voor brandwonden!

Laat geen messen, vorken, lepels, deksels of andere metalen voorwerpen op de kookplaat liggen; deze kunnen heel snel heet worden.

Onderhoud van de ventilator

Gevaar van beschadiging!

Deze plaat is uitgerust met een ventilator, die zich aan de onderzijde bevindt. Indien er zich onder de kookplaat een lade bevindt, mogen daar geen kleine of papieren voorwerpen in

worden bewaard. Als deze namelijk worden geabsorbeerd kunnen ze de ventilator beschadigen of de koeling verslechteren.

Attentie!

Tussen de inhoud van de lade en de inlaat van de ventilator moet een afstand van ten minste 2 cm worden aangehouden.

Onjuist uitgevoerde reparaties

Gevaar van een elektrische ontlading!

Onjuist uitgevoerde reparaties zijn gevaarlijk. Zet het apparaat uit als het defect is. Neem contact op met de technische dienst. Het repareren en vervangen van defecte aansluitkabels mag uitsluitend uitgevoerd worden door behoorlijk opgeleid personeel van de Technische Dienst.

Attentie!

Dit apparaat voldoet aan de reglementeringen inzake de veiligheid en de elektromagnetische compatibiliteit. Personen met een pacemaker dienen uit de buurt te blijven van het apparaat als dat aan staat. Het is onmogelijk om te garanderen dat 100% van deze mechanismen die op de markt zijn voldoen aan de geldige regelgeving omtrent elektromagnetische compatibiliteit en dat er zich geen interferenties voordoen die de juiste werking in gevaar brengen. Ook is het mogelijk dat personen met andere soorten mechanismen, zoals hoorapparaten, enige vorm van hinder kunnen ondervinden.

De kookplaat uitschakelen

Schakel de kookplaat na elk gebruik altijd uit met de hoofdschakelaar. Wacht niet tot de kookplaat automatisch uitschakelt bij het ontbreken van een pan.

Oorzaken van schade

Attentie!

Ruwe bodems van pannen kunnen krassen op de kookplaat veroorzaken.

Plaat nooit lege plannen op de kookzones. Dit kan schade veroorzaken.

Plaats geen hete pannen op het bedieningspaneel, de indicatorzones of op de omlijsting van de kookplaat. Dit kan schade veroorzaken.

Als er harde of scherpe voorwerpen op de kookplaat vallen, kan dit de plaat beschadigen.

Aluminiumfolie en plastic bakken smelten als ze op een hete kookzone gelegd worden. Het gebruik van beschermplaten op de kookplaat wordt afgeraden.

Algemeen overzicht

In de onderstaande tabel vindt u de meest voorkomende vormen van schade:

Schade

Oorzaak

Maatregel

 

 

 

Vlekken

Gemorst voedsel

Verwijder gemorst voedsel onmiddellijk met een glasschraper.

 

 

 

 

Ongeschikte reinigingsproducten

Gebruik reinigingsproducten die geschikt zijn voor kookplaten.

 

 

 

Krassen

Zout, suiker en zand

Gebruik de kookplaat niet als werkoppervlak of steun.

 

 

 

 

Ruwe bodems van pannen kunnen

Controleer de pannen.

 

krassen op de vitroceramische plaat

 

 

veroorzaken

 

 

 

 

Verkleuringen

Ongeschikte reinigingsproducten

Gebruik reinigingsproducten die geschikt zijn voor kookplaten.

 

 

 

 

Aanraking van de pannen

Til kookpannen en koekenpannen op om ze te verplaatsen.

 

 

 

Afbladderingen

Suiker, levensmiddelen met een hoog

Verwijder gemorst voedsel onmiddellijk met een glasschraper.

 

suikergehalte

 

 

 

 

14

Loading...
+ 30 hidden pages