Blomberg KND 9653 A++ User Manual [fi]

4.5 (2)

Refrigerator

Køleskab

Kylskåp

Jääkaappi

Kjøleskap

KND 9653 A++

EN

Instruction for use

DA

Brugsvejledning

SV

Instruktionsmanual

FI

Käyttöohjekirja

NO

Bruksanvisning

 

 

WARNING!

In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:

Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.

Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.

Do not destroy the refrigerating circuit.

Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended by the manufacturer.

ADVARSEL!

For at sikre køleapparatets normale funktion, som i øvrigt bruger den miljøvenlige kølervæske R600a (kun brandbar under visse omstændigheder), skal følgende forholdsregler følges:

Bloker ikke den fri luftcirkulation omkring apparatet.

Brug ikke andet mekanisk udstyr, end det der er anbefalet af fabrikanten for at accelerere afisningsprocessen.

Ødelæg ikke kølekredsløbet.

Brug ikke elektriske apparater inde i skabets opbevaringsafsnit, med mindre de er af en type, der er anbefalet af fabrikanten.

VARNING!

För att försäkra dig om en normal drift av din kylningsenhet, som använder ett miljövänligt kylmedel R600a (endast flambart under vissa förhållanden) måste du beakta följande regler:

Förhindra inte att luften cirkulerar fritt runt enheten.

Använd inte mekaniska enheter för att snabba på avfrostningsprocessen, förutom det som rekommenderas av tillverkaren.

Skada inte kylningskretsen.

Använd inte elektriska apparater inuti förvarningsfacket, förutom de som rekommenderas av tillverkaren.

VAROITUS!

Jäähdystyslaitteen, joka käyttää täysin ympäristöystävällistä jäähdytysainetta R600a (syttyy vain tietyissä olosuhteissa), normaalin toiminnan varmistamiseksi on noudatettava seuraavia ohjeita:

Älä estää ilman vapaata kiertoa laitteen ympärillä.

Älä käytä mekaanisia tai muita keinoja, joita valmistaja ei suosittele, sulatusprosessin nopeuttamiseen.

Älä vahingoita jäähdytysvirtapiiriä.

Älä käytä ruokalokeroissa laitteen sisällä sähkölaitteita, paitsi niitä joita valmistaja mahdollisesti on suositellut.

ADVARSEL!

For å sikre normal drift av kjøleapparatet, som bruker den miljøvennlige kjølevæsken R600a (brennbar bare under spesielle vilkår), må du følge disse reglene:

Det må alltid være fri sirkulasjon av luft rundt apparatet.

Bruk ikke andre mekaniske gjenstander for å gjøre avisingen raskere enn dem som anbefales av produsenten.

Ødelegg ikke kjølekretsen.

Bruk ikke andre elektriske apparater inne i apparatet enn dem som eventuelt anbefales av produsenten.

EN Index

Safety comes first ! /1 Transport instructions /2

Disposal; Device Setup; Electrical connections /2 Get to know your device /3

Prior to startup /3

Setting the operating temperature /3-5 Cooling /5

Freezing; Defrosting of the device /6 Changing the illumination lamp /7 Cleaning and care /7

Practical tips and notes /8 Examples of use /9 Placing the food /9 Setting recomandation /9

Normal operating noises /10

Practical advice concerning the reduction of the electricity consumption /10

What, if.... /11 Reversing the doors /12

DA Register

Sikkerheden først! /13 Transportinstruktioner /14 Opsætning af apparatet /14 Elektriske forbindelser /14 Lær dit apparat at kende /15 Inden igangsætning /15 Kontrolfunktioner /15

Køling /17 Frysning /18

Afrimning af apparatet /18 Udskiftning af belysningslampen/19 Rengøring og vedligeholdelse /19 Praktiske tips og bemærkninger /20 Eksempler på anvendelse /21 Placering af maden /21 Anbefalede indstillinger /21

Normal funktionsstøj /22

Praktiske råd om reduktion af strømforbrug /22

Hvad nu, hvis… /23

Vende dørene /24 Garanti /25

SV Index

Säkerheten först! /26 Transportinstruktioner /27 Installation av enhet /27 Elektrisk anslutning /27 Lär känna din enhet /28 Innan upstart /28

Ställ in driftstemperaturen /28 Kylning /30

Frysning /31

Avfrostning av enheten /31 Byta lampan /32 Rengöring och vård /32

Praktiska råd och anmärkningar /33 Exempel på användning /34 Placering av mat /34 Inställningsrekommendation /34 Normala driftsljud /35

Praktiska råd gällande reducering av elförbrukningen /35

Vad gör jag om… /36

Byte av dörrar /37 Garanti /38

FI Sisältö

Turvallisuus ensin! /39 Kuljetusohjeet /40 Laitteen asetukset /40 Sähköliitännät /40 Laitteen ominaisuudet /41 Ennen käynnistystä /41

Käyttölämpötilan asettaminen /41 Jäähdytys /43

Pakastaminen /44 Laitteen sulatus /44 Lampun vaihtaminen/45 Puhdistus ja huolto /45

Käytännöllisiä vihjeitä ja huomautuksia /46 Käyttöesimerkkejä /47

Elintarvikkeiden sijoittaminen /47 Asetussuositukset /47

Normaalit käyttöäänet /48

Käytännön neuvoja sähkönkulutuksen vähentämiseen /48

Entä jos… /49

Ovien uudelleen sijoitus /50 Takuu /51

NO Innhold

Sikkerheten kommer først! /52 Transportanvisninger /53 Innretning av apparatet /53 Elektriske tilkoplinger /53

Bli kjent med kjøleskapet /54 Før oppstart /54

Stille driftstemperaturen /54 Nedkjøling /56

Frysing /57

Avising av kjøleskapet /57 Skifte belysningslampen /58 Rengjøring og stell /58 Praktiske tips og merknader /59 Brukseksempler /60

Plassering av mat /60 Anbefalinger ang. Innstillinger /60 Normale driftslyder /61

Praktisk råd vedrørende reduksjon av strømforbruk /61 Hva om.. /62

Omhengsling av dørene /63 Garanti /64

1

2

Blomberg KND 9653 A++ User Manual

3

4

5

6

7

8

9

10

EN

Instruction for use

 

 

Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years of good service.

Safety comes first!

Please read the operating manual carefully. It contains important information on how to use your device. If instructions are not adhered to, you may lose your right to service at no charge during the warranty period. Please keep this manual in a safe place and pass it on to later users if applicable.

Do not connect your appliance to the power supply until all packing and transit protectors have been removed.

Leave to stand upright for at least 12 hours before switching on to allow the system to settle if transported horizontally.

This appliance must only be used for its intended purpose, i.e. the storing and freezing of edible foodstuff.

We do not recommend use of this appliance in an unheated, cold room e.g. garage, conservatory, annex, shed, outdoors, etc. See ‘Location’.

On delivery, check to make sure that the product is not damaged and that all the parts and accessories are in perfect condition.

Do not operate a damaged appliance; if in doubt, check with your dealer.

Do not allow children to play with the appliance.

Do not sit or stand on or let the children sit or stand on the appliance or on the pull-out parts.

Do not hang on the appliance door.

Your device contains no fluoridated coolants (CFC/HFC), but contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which is highly compatible with the environment.

(R600a) is easily flammable. Therefore, be sure that the cooling circuit is not damaged either during transport or during operations.

In the event of damage;

Avoid any open flame, sources of sparks and flammable substances.

Immediately air the room in which the appliance is located.

In case the coolant spraying out contacts your eyes it may cause eye injuries.

The space in the room where the appliance is installed must not be smaller than 10 cubic metres.

Do not dispose of the appliance in a fire. Your appliance contains non CFC substances in the insulation which are flammable.

Please contact the local authority in your region for information on disposal methods and facilities available.

Warning - Keep ventilation openings on the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.

Warning - Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

Warning - Do not damage the refrigerant circuit.

Warning - Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.

Avoid touching the metal condenser wiring on the backside of the appliance; there is risk of injury.

In the event of a possible malfunction, disconnect the appliance from the power supply first.

Prior to cleaning the device always unplug the power supply or shut off the fuse. Do not pull from the cable - pull from the plug.

Repairs to the electrical equipment may only be made by qualified experts. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

1

EN

Instruction for use

 

 

Transport instructions

Location

 

The appliance should be transported only in upright position.

Before the performance of the working test in the shop, the packing of the appliance must be intact.

After a transport in the horizontal position, the device may only be taken into operation 12 hours after being stood up vertically again. The appliance must be protected against rain, moisture and other atmospheric influences. The manufacturer assumes no liability if safety instructions are disregarded.

Disposal

Make the device unusable immediately. Pull out the mains plug and cut the power

cable. Remove or destroy snap or latch locks before disposing of the device. In this manner you prevent children from locking themselves in and endangering their lives.

Device setup

Do not operate your appliance in a room where the temperature is likely to fall below 10 °C at night and/or especially in winter. At lower temperatures the appliance may not operate, resulting in a reduction in the storage life of the food.

The climate class rate of your appliance is given in Technical Features leaflet and written on the rating label inside the appliance. It specifies the appropriate operating ambient temperatures as explained below.

Climatic class Ambient temperatures

SN ……………....... +10 oC to 32 oC N ……………........+16 oC to 32 oC ST ……………........+16 oC to 38 oC T………………........+16 oC to 43 oC SN-ST…………...... +10 oC to 38 oC SN-T……………..... +10 oC to 43 oC

Only place the appliance, as shown in the illustration in dry rooms which can be aired.

Avoid direct sunlight or direct heat sources such as a stove or a heater.

If this cannot be avoided, the following minimum distances should be maintained: Electric stoves: 3,00 cm

Heater: 3,00 cm

Cooling devices: 2,50 cm

Ensure sufficient air circulation for your device.

Make sure that sufficient room is provided around the appliance to ensure free air circulation (Item 3).

Fit the two plastic wall spacers supplied with the appliance rotating 1/4 turn to the condenser at the back of the appliance (Item 4).

The appliance should be located on a smooth surface. The two front feet can be adjusted as required (Item 5). To ensure that your appliance is standing upright adjust the two front feet by turning clockwise or counter-clockwise, until the product is in firm contact with the floor.

Correct adjustment of feet avoids excessive vibration and noise.

Electrical connections

Warning

This appliance must be grounded.

Check whether the power type and voltage in your region corresponds to the one stated on the rating label inside the appliance.

The electrical safety of the appliance is only assured when the grounding system in the house is installed in accordance with regulations.

When placing the appliance, do not let the power cable get stuck under it; otherwise the cable will be damaged.

Ensure that the plug remains readily accessible. Do not use a multiple adapter bar or an extension cable.

2

 

EN

Instruction for use

 

 

 

Get to know your device

Setting the operating temperature

Waring

Below information about accessories are supplied just for reference. Below accessories may not be exactly same as the accessories of your appliance.

Fig. 1

1. Control panel

2. Interior light

3. Fresh Food fan

4.Wine rack

5.Movabale shelves

6.Crisper cover

7.Salad crisper

8.Fresh zone compartment

9.Ice tray support & ice tray

10. Compartment for quickly freezing

11.Compartments for frozen froods keeping

12.Adjustable front feet

13. Dairy Compartment

14.Egg tray

15.Shelf for jars

16.Shelf for bottles

17.Freezer fan

The fans has the purpose to provide the circulation of the air in compartment.

Fresh Food and Freezer Compartment Temperature can be adjused by the electronic display (Item 2)

Control Panel

Control Functions

Considering Figure 2, the following functions are implemented on the appliance.

1.Freezer Compartment Temperature Indicator

2.Freezer Compartment Temperature Setting Function

3.Quick Freeze Function

4.Quick Freeze Indicator

5.Fridge Compartment Temperature Indicator

6.Fridge Compartment Temperature Setting Function

7.Quick Fridge Function

8.Quick Fridge Indicator

9.Eco-Fuzzy (Special Economic Usage) Function

10.Eco-Fuzzy (Special Economic Usage) Indicator

11.Vacation Function

12.Vacation Function Indicator

13.Energy Efficiency Function

14.Energy Efficiency Indicator

15.Key Lock Function

16.Key Lock Indicator

17.High Temperature/Error Warning Indicator

18.Economic Usage Indicator

Prior to startup

Before you begin operating your device,

the following points should be re-checked for safety:

Is the device standing properly on the floor?

Is there sufficient space for good air circulation?

Is the interior clean? (Also see the section

“Cleaning and care”)

Now connect the appliance to the mains.

The compressor is turned on; the interior light comes on when the Fridge door is opened.

Do not place foodstuff into the refrigerator until the temperature has reached the desired level.

3

EN

Instruction for use

 

 

Description of the Control Functions

1.Freezer Compartment Temperature Indicator

Indicates the temperature set for Freezer Compartment.

2.Freezer Compartment Temperature Setting Function

This function allows you to set the freezer compartment temperature. Press this button to set the temperature of the freezer compartment to -18, -20, -22 and -24 degrees, respectively.

3.Quick Freeze Function

Quick Freeze indicator is illuminated when the Quick Freeze function is active. To cancel this function, press Quick Freeze button again.

Quick Freeze indicator will turn off and return to its normal settings. If you do not cancel it, Quick Freeze will cancel itself automatically after 4 hours or when the freezer compartment reaches the required temperature. If you want to freeze large amounts of fresh food, press the Quick Freeze button before putting the food into the freezer compartment. If you press the Quick Freeze button repeatedly with short intervals, the electronic circuit protection will be activated and the compressor will not start up immediately. This function is not recalled when power restores after a power failure.

4. Quick Freeze Indicator

This symbol flashes in an animated style when the Quick Freeze function is active.

5.Fridge Compartment Temperature Indicator

Indicates the temperature set for the Fridge Compartment.

6.Fridge Compartment Temperature Setting Function

This function allows you to set the fridge compartment’s temperature. Press this button to set the temperature of the fridge compartment to 8, 6, 4, 2 degrees, respectively.

7. Quick Fridge Function

When you press the Quick Fridge button, the temperature of the compartment will be colder than the adjusted values. This function can be used for food required to be cooled down rapidly in the fridge compartment. If you want to cool large amounts of fresh food, it is recommended to activate this function before putting the food into the fridge. Quick Fridge indicator is illuminated when the Quick Fridge function is active. To cancel this function, press Quick Fridge button again. Quick Fridge indicator will turn off and return to its normal settings. If you do not cancel it, Quick Fridge function will cancel itself automatically after 2 hours or when the fridge compartment reaches the required temperature. This function is not recalled when power restores after a power failure.

8. Quick Fridge Indicator

This symbol flashes in an animated style when the Quick Fridge function is active.

9.Eco-Fuzzy (Special Economic Usage) Function

When you press Eco-Fuzzy button, Eco Fuzzy Function will be activated and Eco-Fuzzy Indicator will illuminate. Refrigerator will start operating in the most economic mode at least 6 hours later and the economic usage indicator will turn on when the function is active. Press Eco Fuzzy button again to disable the Eco-Fuzzy function.

10.Eco-Fuzzy (Special Economic Usage) Indicator

This symbol illuminates when the Eco-Fuzzy Function is active.

11.Vacation Function

Press and hold Eco Fuzzy button for 3 seconds to activate Vacation Function and illuminate Vacation indicator. The cooling of Fridge Compartment is stopped and temperature of Fridge Compartment is fixed to 15 degrees to prevent bad odours. When this function is active, Fridge Compartment Temperature Indicator will not display the temperature. To deactivate Vacation Function, press and hold Eco-Fuzzy button for 3 seconds.

12. Vacation Function Indicator

This indicator illuminates when Vacation Function is active.

4

EN

Instruction for use

 

 

13. Energy Efficiency Function

Cooling

 

When you press Energy Efficiency button,

Food storage

Energy Efficiency Function will be activated

The fridge compartment is for the short-term

and Energy Efficiency Indicator will illuminate.

storage of fresh food and drinks.

When Energy Efficiency Function is active, all

 

indicators, except for Energy Efficiency

Store milk products in the intended

Indicator, will turn off. This function will be

compartment in the refrigerator.

deactivated when any button is pressed or

 

door is opened; display indicators will return

Bottles can be stored in the bottle holder or in

normal settings and Energy Efficiency

the bottle shelf of the door.

Indicator will stay illuminated. If you do not

 

press any button or open the door within 5

Raw meat is best kept in a polyethylene bag

minutes when Energy Efficiency Indicator is

at the second shelf from the top of the

still illuminated, Energy Efficiency Function

refrigerator.

will be activated again and display indicators

 

will turn off. If you press Energy Efficiency

Allow hot foods and beverages to cool to

button when the function is not active but the

room temperature prior to placing them in the

indicator is still illuminated, this will deactivate

refrigerator.

Energy Efficiency function and turn off Energy

 

Efficiency Indicator.

It is suggested not to keep frozen food over

 

14. Energy Efficiency Indicator

crisper cover for thawing purposes.

 

This indicator illuminates when Energy

The other shelves can be used for thawing

Efficiency Function is selected.

purposes.

 

15. Key Lock Function

 

When you press and hold Key Lock button for

Attention

3 seconds, Key Lock Function will be

Store concentrated alcohol only standing

activated and Key Lock Indicator will

upright and tightly closed.

illuminate. No button will operate when this

 

function is active. Press and hold Key Lock

Attention

button for 3 seconds to deactivate this

Do not store explosive substances or

function.

containers with flammable propellant gases

16. Key Lock Indicator

(canned cream, spray cans etc.) in the

appliance. There is a danger of explosion.

This indicator will illuminate when Key Lock

 

Function is active.

 

17. High Temperature/Error Warning

 

Indicator

 

This light illuminates during high temperature

 

failures and error warnings.

 

18. Economic Usage Indicator

 

Economic Usage Indicator illuminates when

 

the Freezer Compartment is set to -18°C.

 

When Quick Freeze or Quick Fridge is

 

selected, Economic Usage Indicator will turn

 

off.

 

5

EN

Instruction for use

 

 

Freezing

Let the ice cubes slightly thaw instead, or put

 

Freezing food

the bottom of the tray in water for a short

moment.

 

The freezing area is marked with

 

symbol.

Defrosting of the device

You can use the appliance for freezing fresh

 

food as well as for storing pre-frozen food

The appliance is a frost free refrigerator.

Please refer to the recommendations given on

So there will not be any frost accumulation

the packaging of your food.

inside the food storage area.

Attention

However there will be an automatic defrost at

the evaporation area of the appliance when it

Do not freeze fizzy drinks, as the bottle may

needs. The water drams into reservoir at the

burst when the liquid in it is frozen.

back of the appliance and evaporates

Be careful with frozen products such as

automatically through the compressor heat.

coloured ice-cubes.

 

Do not exceed the freezing capacity of your

Ensure that the reservoir is fixed properly

appliance in 24 hours. See Technical

above the compressor.

Features leaflet.

 

In order to maintain the quality of the food, the

Warnings!

freezing must be effected as rapidly as

The fans inside the freezer and fresh food

possible.

compartments circulates cold air. Never insert

Thus, the freezing capacity will not be

any object through the guard. Do not allow

exceeded, and the temperature inside the

children to play with the fresh food andfreezer

freezer will not rise.

fan.

Attention

Never store products that contain inflammable

propellant gas (eg dispensers, spray cans

Keep the already deep-frozen food always

etc.) or explosive substances.

separated with freshly placed food.

Don’t cover the shelves with any protective

When deep-freezing hot food, the cooling

materials, which may obstruct air circulation.

compressor will work until the food is

Do not allow children to play with the

completely frozen. This can temporarily cause

appliance or tamper with the controls.

excessive cooling of the refrigeration

Do not obstruct the fan guards to ensure that

compartment.

you obtain the best possible performance

If you find the freezer door difficult to open just

from your appliance. (Item 9 and Item 10)

 

after you have closed it, don’t worry. This is

Warning!

due to the pressure difference which will

Your appliance is fitted with 2 circulating fans

equalize and allow the door to open normally

which are essential for the performance of the

after a few minutes.

refrigerator. Please ensure the fans are not

You will hear a vacuum sound just after

blocked (stopped) or impaired by food or

closing the door. This is quite normal.

packaging. Blocking (stopping) or impairing

Making ice cubes

the fan can result in an increase of the internal

freezer temperature (Thawing).

 

Fill the ice-cube tray 3/4 full with water and

 

place it in the freezer.

 

As soon as the water has turned into ice, you

 

can take out the ice cubes.

 

Never use sharp objects such as knives or

 

forks to remove the ice cubes. There is a risk

 

of injury!

 

 

6

EN

Instruction for use

 

 

Changing the illumination lamp

To change the lamp used for illumination of your refrigerator, please call your Authorized Service.

Cleaning and care

Interior and Exterior Surfaces

Attention

Always unplug the power cable or switch off the circuit breaker before cleaning.

Clean the exterior using lukewarm water and a mild detergent.

Never use detergents, abrasive or acidic agents.

Wipe the inside compartment dry.

Be careful to prevent water from getting into contact with the electrical connections of the temperature control or the interior light.

If the device is not going to be used for a long period of time, unplug the power cable and remove all food. Clean the appliance and keep the door open.

To preserve the appearance of your appliance, you can polish the exterior and the door accessories with a silicone wax.

Clean the condenser at the back of the appliance once a year using a brush or a vacuum cleaner. Dust build-up leads to increased energy consumption.

Inspect the door gasket at regular intervals. Clean with water only, and wipe totally dry.

Cleaning of the accessories

Door shelves:

Remove all food from the door shelves.

Lift the cover of the shelf upwards and pull it off sideward.

Remove the bottom of the door shelf by pushing it upwards.

Collecting container (Pan):

Make sure that the pan at the back of the appliance is always clean.

Gently release the snap of the pan from the compressor by pushing it using a tool (like screwdriver), so that the pan can be removed.

Lift the pan, clean it and wipe it dry. Re-assemble in reverse order.

Crisper or Drawers:

To clean a drawer, pull it out as far as possible, tilt it upwards and then pull it out completely (Fig. 7-8).

7

EN

Instruction for use

 

 

Practical tips and notes

 

Cooling

Freezing

 

• Clean fresh food and vegetables before

• Always leave food to thaw in a container that

allows the thawing water to run off.

storing in the crisper bin.

• Do not exceed the maximum allowable

• Always pack or wrap food, or put it in a

freezing capacity when freezing fresh food

suitable container, before storing it in the

(see the section "Freezing").

appliance.

• Do not give children ice-cream and water

• Wrap food which is not suitable for storage

ices direct from the freezer.

at cold temperatures in polyethylene bags

The low temperature may cause freeze burns

(pineapple, melons, cucumbers, tomatoes

on lips.

etc.).

• Never re-freeze defrosted food; defrosted

• Food with strong odour or apt to acquire

food must be consumed within 24 hours. Only

odour should be wrapped in airtight or

food that has been cooked can be refrozen.

smellproof packaging material.

• Do not take out frozen food with wet hands.

• Keep fresh food separate from cooked food,

• Store only fresh and impeccable food.

to avoid bacteria contamination.

• Always use appropriate packaging material

• Never keep fresh meat in the fridge for more

to avoid odour penetration or degradation of

than 2 or 3 days.

the food.

• Remove any left-over canned food from the

• Store commercially frozen food in

can and store it in a suitable container.

accordance with the instructions given on the

• Refer to the shelf life indicated on the food

packaging.

packaging.

• Freeze cooked food in small quantities. This

• Do not obstruct the air circulation inside the

ensures rapid freezing and maintains the

device by covering the shelves.

quality of the food.

• Never keep any dangerous or poisonous

• Do not freeze liquid in tightly closed bottles

substances inside your device.

or containers.

• Always check food that has been stored for

The bottles/containers may burst at low

a long period of time for its suitability for

temperatures.

consumption.

• Carry pre-frozen food in suitable bags and

• Do not store fresh and cooked food together

place it in your freezer as soon as possible.

in the same container.

Always defrost food in the fridge

• Close the door immediately after opening, to

compartment.

avoid unnecessary energy consumption.

 

• Do not use hard or sharp objects to remove

 

the ice build-up.

 

• Do not load hot food into your appliance.

 

8

EN

Instruction for use

 

 

Examples of Use

White wine, beer and mineral water

chill before use

Bananas

do not store in a fridge

Fish or offal

store in polyethylene bags only

 

use airtight containers or polyethylene bags; for

Cheese

best results, take out from the fridge an hour

 

before consumption.

Melons

store only for a short period of time, use airtight

packaging/wrapping

 

Raw meat and poultry

do not store together with delicate food such as

cooked food or milk

 

Placing the food

Freezer compartment shelves

Various frozen food such as meat, fish, ice cream,

vegetables and etc.

 

Egg holder

Egg

Fridge compartment shelves

Food in pans, covered plates and closed

containers

 

Fridge compartment door shelves

Small and packaged food or drinks (such as milk,

fruit juice and beer)

 

Crisper

Vegetables and fruits

Fresh zone compartment

Delicatessen products (cheese, butter, salami and

etc.)

 

Setting recomandation

Freezer Compartment

Fridge Compartment

Explanations

Adjustment

Adjustment

 

-18 or -20°C

4°C

This is the normal recommended setting.

-22 or -24°C

4°C

These settings are recommended when the

ambient temperature exceeds 30°C.

 

 

 

 

Use when you wish to freeze your food in a

Quick Freeze

4°C

short time. Your refrigerator will return to its

 

 

previous mode when the process is over.

 

 

If you think that your fridge compartment is not

-18°C or colder

2°C

cold enough because of the hot conditions or

 

 

frequent opening and closing of the door.

 

 

You can use it when your fridge compartment is

 

 

overloaded or if you wish to cool down your food

-18°C or colder

Quick Fridge

rapidly. It is recommended that you activate

 

 

quick fridge function 4-8 hours before placing the

 

 

food.

9

EN

Instruction for use

 

 

Normal operating noises

Practical advice concerning the

reduction of the electricity

 

Various functional noises are completely

consumption

normal due to the operation of the cooling

1. Make sure that the appliance is located in well-

system of your appliance;

ventilated areas, far from any source of heat

 

• Gurgling, hissing, boiling or bubbling noises are

(cooker, radiator etc.). At the same time, the

location of the appliance must be done in such a

caused by the refrigerant, circulating inside the

way that it prevents it to be under the direct

cooling system. These noises can still be heard for

incidence of the sunbeams.

a short period of time after the compressor shuts

2. Make sure that the food purchased in

off.

refrigerated/frozen condition is placed into the

 

• Sudden, sharp cracking or popping noises are

appliance as soon as possible, especially during

caused by the expansion and contraction of the

summertime. It is recommended to use thermal

inside walls or some components inside the

insulated bags to transport the food home.

cabinets.

3. We recommend the thawing of the packets

• Buzzing, whirring, pulsating or high-pitched

taken out from the freezer compartment be done

in the refrigerator compartment. For this purpose,

humming noises are caused by the compressor.

the packet which is going to be thawed will be

These noises are slightly louder at the start-up of

placed in a vessel so that the water resulting from

the compressor and reduce when the appliance

the thawing does not leak in the refrigerator

reaches the operating temperatures.

compartment. We recommend you to start the

Also to avoid disturbing vibrations and

thawing at least 24 hours before the use of the

frozen food.

noises make sure that;

4. We recommend reducing the number of door

 

• Your refrigerator is standing level on all four feet.

openings to the minimum.

5. Do not keep the door of the appliance open

 

• Your refrigerator is not in contact with the walls,

more than necessary and make sure that after

each opening the door is well closed. When doors

surrounding objects or kitchen cabinets and

are open, warm air enters the fridge/freezer

furniture.

cabinets and the appliance consumes more

 

• Cans, bottles or dishes inside the refrigerator are

energy to cool down the foodstuffs.Thus please do

not touching and rattling against each other.

not open doors frequently in order to save energy

• All shelves and bins are mounted correctly inside

and to keep foods at ideal storage temperature.

6. Maximum frozen food storage volume is

the refrigerator cabinets and doors.

achieved without using the middle and upper

 

 

drawer provided in the freezer compartment.

 

Energy consumption of your appliance is declared

 

while the freezer compartment is fully loaded

 

without using the middle and upper drawer.

 

7. Do not block the freezer fan grill by

 

placing foods in front.There must always be left

 

minimum 3 cm open distance in front of the

 

freezer fan grill to allow necessary air flow to

 

freeze the compartment efficiently.

 

8. If you do not plan to store foodstuff in

 

freshfood compartment, please activate Eco

 

Fuzzy function for energy saving. Freezer

 

compartment keeps frezing normalıy.

 

9. Activate “Energy Saving Function”. When

 

energy Saving Function is active, all icons on the

 

display will turn off except energy saving icon. All

 

icons will be lightened, if freshfood door is opened

 

or display is touched.

 

10. Recommended temperature settings are +4°C

 

and -20°C for freshfood and freezer compartments

 

respectively.

10

EN

Instruction for use

 

 

What, if....

1- The appliance will not work, even though it is switched on.

Check if the power cable is properly connected!

Check if the mains supply is in order, or if a circuit breaker has been tripped!

Check the temperature control for correct setting!

2- There is a power failure.

Keep the doors of your device closed. Frozen food will not be affected if the power failure lasts less than the ‘Conservation Time From Failure” (hours) declaration mentioned in the

Technical Features leaflet. If the power failure lasts longer, check the food and consume it immediately.

You can also cook the defrosted food and then re-freeze it.

3- The interior light does not work.

Please call your Authorized Service.

4- There is high temperature alarm

If the actual temperature of the freezer compartment is warm then the alarm icon on the display (Fig. 2/18) lights on. The alarm icon lights off when the actual temperature of the freezer compartment cools down.

The high temperature alarm may rise up due following situations.

a)Warm food storage

b)Warm air in the freezer compartment

c)Freezer door is left open for a long time

If the high temperature alarm remains on for more than 24 hours then contact with the customer service.

The high temperature alarm is not active in 24 hours after plugging the appliance into the electricity.

5- There is error messages and alarm

Incase any failure condition due wiring connection of the appliance occurs, and then the alarm icon on the display (Fig. 2/18) starts blinking together with the relevant error message.

Incase some certain characters (E0, E3, ..etc.) appear on the display then contact with the customer service.

The alarm icon lights off just after the removal of the failure.

6- There is actual fridge temperature failure

The appliance performs cooling considering the fridge set temperature. The actual fridge temperature shown on the display will reach the adjusted fridge set temperature, when the packages are cold enough.

There may be some oscillations on the actual fridge temperature shown on the display due;

a)The fridge door is Opened / Closed frequently

b)Loading warm packages inside the fridge.

c)Leaving the fridge door open for a long period of time

7- There is actual freezer temperature failure

The appliance performs cooling considering the freezer set temperature. The actual freezer temperature shown on the display will reach the adjusted freezer set temperature, when the packages are cold enough.

There may be some oscillations on the actual freezer temperature shown on the display due;

a)The freezer door is Opened / Closed frequently

b)Loading warm packages inside the freezer

c)Leaving the freezer door open for a long period of time

11

EN

Instruction for use

 

 

8- Other possible malfunctions

Not every malfunction is a case for our customer service. Very often, you can easily resolve the problem without requesting service.

Before requesting service, please check if the malfunction has been caused by an operating error. If this is the case, and a service has been requested, a service charge will be levied even if the device is still under guarantee.

If the problem persists please contact your dealer or customer service.

Please have the type and serial number of your device when calling. The rating label is located inside.

Door Open Alarm

There is a built in buzzer in the appliance that will inform customer if the fridge door is left open for a minute. This alarm is a periodic alarm and it reminds the customer that the fridge door is left open.

There is no buzzer alarm related to freezer door.

In order to stop the door open alarm, it is enough to press any button on the display or close the door. Thus the alarm will stop till next time.

Reversing the doors

The door of your refrigerator is designed to operate towards both sides at your convenience. If you want the door to open towards the other side, please call the nearest authorized maintenance service for assistance.

The symbol on the product or on packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

12

DA

Brugsvejledning

 

 

Tillykke med dit valg af produkt, der uden tvivl vil give dig mange års god funktion.

Sikkerheden først!

Læs venligst brugsanvisningen grundigt. Den indeholder vigtige informationer om anvendelsen af dit apparat. Hvis instruktionerne ikke overholdes, kan du miste retten til gratis service i garantiperioden. Gem venligst denne vejledning på et sikkert sted og overdrag den til senere brugere, hvis den kan bruges.

Tilslut ikke dit apparat til stikkontakten før al emballage og alle transportsikringer er fjernet.

Lad det stå oprejst i mindst 12 timer, før det sættes til for at lade systemet sætte sig, hvis det har været transporteret vandret.

Dette køle-/fryseskab skal kun bruges efter hensigten, dvs. opbevaring og nedfrysning af spiselige fødevarer.

Vi anbefaler ikke brug at dette køle-/fryseskab i et uopvarmet, koldt rum, f.eks. garage, vinterhave, anneks, skur, udendørs osv., se ‘‘Placering’

Ved levering skal du ved kontrol sikre dig, at produktet ikke er ødelagt, og at alle dele og tilbehør er i aperfekt stand.

Lad ikke et ødelagt køle-/fryseskab køre; check i tvivlstilfælde hos leverandøren.

Lad ikke børn lege med apparatet.

Stå eller sid ikke på apparat eller udtræksdelene og lad heller ikke børn stå eller sidde på apparatet eller udtræksdelene.

Hæng ikke på køleskabets låge.

Dit apparat indeholder ingen fluoriderede kølemidler (CFC/HFC), men indeholder det kølende isobutan (R600a), en naturlig gas, der er yderst forenelig med miljøet.

(R600a) er letantændelig. Du skal derfor sikre dig, at det kølende kredsløb ikke er beskadiget enten under transport eller under drift.

I tilfælde af beskadigelse;

Undgå åben ild, gnister og brandfarlige stoffer.

Udluft øjeblikkeligt rummet, hvor køle-/fryseskabet er placeret.

Hvis udsprøjtende kølemidler kommer i kontakt med dine øjne, kan det forårsage øjenskader.

Arealet i det rum, hvor apparatet er installeret, skal ikke være mindre en 10 m3.

Bortskaf ikke apparatet ved at brænde det. Dit apparat indeholder CFC-fri stoffer i isoleringen, som er brandbare.

Kontakt venligst de lokale myndigheder i dit område for information om bortskaffelsesmetoder og anlæg til rådighed.

Advarsel - Hold ventilationsåbninger i apparatets hylster eller i indbygningskonstruktionen fri for blokering.

Advarsel- Der må ikke anvendes mekaniske genstande eller andre midler, ud over de af producenten anbefalede, til at fremskynde afrimningsprocessen.

Advarsel - Undgå at beskadige kølekredsløbet.

Advarsel - Anvend ikke elektriske apparater inde i apparatets opbevaringsrum, med mindre der er tale om en type, som er anbefalet af producenten.

Undgå berøring af den metalliske kondensator trådføring på bagsiden af køle-/fryseskabet, da der er risiko for skade.

I tilfælde af en mulig funktionsfejl skal apparatet først afbrydes fra strømforsyningen.

Inden apparatet rengøres, skal stikket altid trækkes ud af strømforsyningen, eller sikringen afbrydes. Træk ikke i ledningen – træk i hanstikket.

Reparationer på det elektriske udstyr må kun udføres af kvalificerede eksperter. Hvis strømstikket er beskadiget, skal det udskifte af leverandøren, dennes serviceagent eller lignende kvalificeret personer for at undgå fare.

13

DA

Brugsvejledning

 

 

Transportinstruktioner

Apparatet bør kun transporteres opretstående. Før udførelsen af arbejdstesten i forretningen skal apparatets emballage være intakt.

Efter at have været transporteret liggende må udstyret først tages i funktion efter igen at have været lodretstående i 12 timer.

Apparatet skal beskyttes mod regn, fugt og andre atmosfæriske påvirkninger.

Producenten påtager sig intet ansvar, hvis sikkerhedsinstruktionerne er tilsidesat.

Bortskaffelse

Gør øjeblikkeligt apparatet ubrugeligt.

Træk stikket ud af kontakten og afbryd netkablet. Fjern eller ødelæg snapeller smæklåse, inden apparatet bortskaffes. På den måde forhindrer du børn i at låse sig selv inde og derved bringe deres liv i fare.

Opsætning af apparatet

Dit apparat skal ikke køre i et rum, hvor temperaturen sandsynligvis falder til under 10 °C om natten og/eller især om vinteren. Apparatet fungerer måske ikke ved lavere temperaturer, hvilket kan resultere i en reduktion i fødevarernes holdbarhed.

Klimaklassificeringen for dit apparat er opgivet i brochuren for Tekniske Egenskaber og skrevet på typeskiltet inde i apparat. Det angiver de egnede rumtemperaturer som forklaret nedenfor.

Klimaklasse

Rumtemperaturer

SN ............................

+10 oC til 32 oC

N...............................

+16 oC til 32 oC

ST.............................

+16 oC til 38 oC

T ...............................

+16 oC til 43 oC

SN-ST.......................

+10 oC til 38 oC

SN-T .........................

+10 oC til 43 oC

Placering

Placer kun apparat, som vist på tegningen, i tørre rum med luftventilation.

Undgå direkte sollys eller direkte varmekilder som f.eks. en ovn eller radiator.

Hvis dette ikke kan undgås, bør følgende mindsteafstande overholdes:

Elektriske ovne:

3,00 cm

Radiator:

3,00 cm

Afkølingsudstyr:

2.50 cm

Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation til dit apparat.

Kontrollér at der er tilstrækkelig plads omkring apparatet til at sikre fri luftcirkulation (Fig. 3). Monter de to vægafstandsstykker, der er leveret med apparatet, drejet en kvart omgang, på kondensatoren bag på apparatet (Fig. 4).

•Apparatet skal placeres på en jævn overflade. De to forreste fødder kan justeres efter ønske (Fig. 5). For at sikre at dit apparat står lodret, kan du justere de to forreste fødder ved at dreje dem med eller mod uret, indtil produktet har fast kontakt med gulvet.

Korrekt justering af fødder forhindrer overdreven vibration og støj.

Elektriske forbindelser

Advarsel

Dette apparat skal jordforbindes.

Kontrollér om strømtypen og spændingen i dit område svarer til den, der er angivet på mærkepladen inde i apparatet.

Apparatets elektriske sikkerhed kan kun sikres, hvis jordingsanlægget i huset er installeret i overensstemmelse med regulativerne.

Ved placering af apparatet må ledningen ikke komme i klemme under det, da den så vil blive beskadiget.

Sørg for at stikket forbliver let tilgængeligt.

Undlad at bruge en multiadapterskinne eller et mellemkabel.

14

DA

Brugsvejledning

 

 

Lær dit apparat at kende

Advarsel

Informationen nedenfor om tilbehør er blot givet som reference. Tilbehøret nedenfor er måske ikke nøjagtigt det samme som tilbehøret til dit apparat.

Fig. 1

1.Betjeningspanel

2.Indvendigt lys

3.Ventilator til fersk kød

4.Vinhylde

5.Justerbare kabinethylder

6.Låg til grøntsagsskuffe

7.Salatboks

8.Friskzone rum

9.Isbakkehylde & isbakke

10.Rum til hurtigfrys

11.Rum til at opbevare frossen mad

12.Justerbare forreste fødder

13.Rum til mejerivarer

14.Æggebakke

15.Hylde til dåser

16.Hylde til flasker

17.Fryser blæser

Blæsernes formål er at lade luften cirkulere i rummet.

Indstilling af driftstemperaturen

Temperaturen i fryseren kan justeres på det elektroniske display (Fig. 2)

Betjeningspanel

Kontrolfunktioner

Ved betragtning af fig. 2 er følgende funktioner implementeret på apparatet.

1.Indicator for frysertemperatur

2.Funktion for temperaturjustering i fryserum 3.Hurtig-frys funktion

4.Indikator for hurtig-frys 5.Indikator for temperatur i køleskab

6.Funktion for temperaturjustering i køleskabet

7.Hurtig-køl funktion

8.Indikator for hurtig-køl

9.Øko-Fuzzy (speciel økonomisk anvendelse) funktion

10.Indikator for Øko-Fuzzy (speciel økonomisk anvendelse)

11.Feriefunktion

12.Indikator for feriefunktion

13.Energieffektiv funktion

14.Indikator for energieffektiv

15.Tastelås funktion

16.Indikator for tastelås

17.Advarselsindikator for høj temperatur/fejl

18.Indikator for Økonomisk anvendelse

Inden igangsætning

Inden du begynder at bruge dit apparat, bør følgende punkter kontrolleres igen af sikkerhedsmæssige årsager.

Står apparatet ordentligt på gulvet?

Er der plads nok til god luftcirkulation?

Er apparatet rent indvendigt? (Se også afsnittet

”Rengøring og pleje”)

Tilslut nu apparatet til strømforsyningen.

Kompressoren er tændt; det indvendige lys tænder, når lågen åbnes.

Undlad at sætte madvarer i køleskabet, før temperaturen har nået det ønskede niveau.

15

DA

Brugsvejledning

 

 

Beskrivelse af kontrolfunktionerne

1. Indicator for frysertemperatur

Indikerer for frysertemperatur.

2.Funktion for temperaturjustering i fryserum

Denne funktion gør det muligt for dig at indstille fryserrummets temperatur. Tryk på denne knap for at indstille fryserrummets temperatur til hhv. -18, -20, -22 og -24 grader.

3.Hurtig-frys funktion

Indikatoren for hurtig-frys lyser, når hurtig-frys funktionen er aktiveret. For at annullere denne funktion skal du trykke på hurtig-frys knappen igen. Hurtig-frys indikatoren vil gå ud og gå tilbage til de normale indstillinger. Hvis du ikke annullerer den, vil hurtig-frys annullere sig selv efter 4 timer, eller når fryseren når den ønskede temperatur. Hvis du vil fryse en større mængde ferskvarer, skal du trykke på hurtig-frys knappen, før du lægger maden i fryseren. Hvis du trykker på Hurtigfrysknappen gentagne gange med korte intervaller, vil den elektroniske kredsløbsbeskyttelse blive aktiveret, og kompressoren vil ikke starte op med det samme. Denne funktion gemmes ikke efter strømsvigt.

4.Indikator for hurtig-frys

Symbolet blinker på en animeret måde, når hurtig-frys funktionen er aktiv.

5.Indikator for temperatur i køleskab

Indikerer temperaturindstillingen for køleskabet.

6.Funktion for temperaturjustering i køleskabet

Denne funktion gør det muligt for dig at indstille køleskabets temperatur. Tryk på denne knap for at indstille køleskabets temperatur til hhv. 8, 6, 4 og 2 grader.

7. Hurtig-køl funktion

Når du trykker på hurtig-køl knappen, vil kølerummets temperatur blive koldere end de indstillede værdier. Denne funktion bruges til fødevarer, der kræver hurtig nedkøling. Hvis du vil køle store mængder fersk mad, anbefales det at aktivere denne funktion, inden maden sættes i køleskabet. Indikatoren for hurtig-køl lyser, når hurtig-køl funktionen er aktiveret. For at annullere denne funktion skal du trykke på hurtig-køl knappen igen. Hurtigkøl indikatoren vil gå ud og gå tilbage til de normale indstillinger. Hvis du ikke annullerer den, vil hurtig-køl funktionen annullere sig selv efter 2 timer, eller når køleskabet når den ønskede temperatur.

Denne funktion gemmes ikke efter strømsvigt.

8. Indikator for hurtig-køl

Symbolet blinker på en animeret måde, når hurtig-køl funktionen er aktiv.

9.Øko-Fuzzy (speciel økonomisk anvendelse) funktion

Når du trykker på Øko-Fuzzy knappen, bliver Øko-Fuzzy funktionen aktiveret og indikatoren for Øko-Fuzzy vil lyse. Køleskabet vil begynde at køre mest økonomisk mindst 6 timer senere, og indikatoren for økonomisk anvendelse vil tænde, når funktionen er aktiv. Tryk på Øko-Fuzzy knappen igen for at deaktivere Øko-Fuzzy funktionen.

10.Indikator for Øko-Fuzzy (speciel økonomisk anvendelse)

Dette symbol lyser op, når Øko-Fuzzy funktionen er aktiv.

11.Feriefunktion

Tryk og hold Øko-Fuzzy knappen i 3 sekunder for at aktivere feriefunktionen. Indikatoren for ferie vil lyse. Afkølingen af køleskabet stopper, og temperaturen i køleskabsrummet fastholdes ved 15 grader for at forhindre dårlig lugt. Når funktionen er aktiveret, vil indikatoren for temperatur i køleskabet ikke vise temperaturen. Tryk og hold Øko-Fuzzy knappen i 3 sekunder for at deaktivere feriefunktionen.

16

Loading...
+ 50 hidden pages