BLOMBERG DW14110 User Manual [fr]

5 (1)

Lave-vaisselle

Mode d’emploi et d’entretien

POUR LES MODÈLES

DW 14110 NBL00 DW 14120 NBL00 DW 14140 NBL00

DW 15110 NBL00 DW 15111 NBL00 DW 15120 NBL00

DW 15121 NBL00 DW 15140 NBL00 DW 15141 NBL00

CND

Pour éviter les accidents, qui pourraient provoquer de graves blessures ou la mort, ainsi que des dégâts subis par la machine, lisez ces consignes avant l'installation et/ou l'utilisation.

Table des matiéres

1. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1

2. INSTALLATION

3

3. À LA DÉCOUVERTE DE VOTRE LAVE-VAISSELLE

4

4. CHARGER LE LAVE-VAISSELLE

5

4.1 PANIER DU HAUT

6

4.2 PANIER DU BAS

8

4.3 BON ET MAUVAIS CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE

10

5. ARTICLES À NE PAS LAVER DANS VOTRE LAVE-VAISSELLE

12

6. UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE

13

7. COMPARTIMENT À DÉTERSIF ET À PRODUIT DE RINÇAGE

15

7.1 REMPLIR LE COMPARTIMENT À DÉTERSIF

15

7.2 REMPLIR LE COMPARTIMENT À PRODUIT DE RINÇAGE

16

8. RÉGLER L’ADOUCISSEUR D’EAU

18

9. REMPLIR LE COMPARTIMENT À SEL POUR LAVE-VAISSELLE

19

10. ENTRETIEN ET MAINTENANCE

20

10.1 ENTRETENIR LA COQUE DE VOTRE LAVE-VAISSELLE

20

10.2 ENTRETENIR VOTRE LAVE-VAISSELLE

20

11. DÉPANNAGE

22

12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

28

13. ÉNONCÉ DE GARANTIE POUR LES LAVE-VAISSELLE

 

BLOMBERG

29

14. SERVICE À LA CLIENTÈLE

30

INTRODUCTION

Veuillez lire entièrement et attentivement ce mode d'emploi et plus particulièrement les consignes de sécurité. Cela vous permettra de gagner du temps et de réduire vos efforts. De plus, cela garantira des performances optimales de votre lavevaisselle.

Assurez-vous d'examiner tous les avertissements et les avis répertoriés. Recherchez en particulier les icônes contenant des points d'exclamation. Les icônes d'information fourniront également d'importantes références.

ATTENTION AVERTISSEMENT

Ý Avis

ATTENTION:

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer la mort ou de graves blessures.

AVERTISSEMENT:

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures mineures ou un peu plus graves. Ce mot peut aussi être utilisé pour vous mettre en garde contre des pratiques non sécuritaires.

Avis:

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait endommager le lave-vaisselle, la vaisselle, l'équipement ou l'environnement.

1. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION

Quand vous utilisez le lave-vaisselle, prenez les précautions de base, y compris les suivantes :

Lisez toutes les consignes avant d'utiliser le lave-vaisselle! Gardez ces consignes d'utilisation et transmettezles à tout usager futur.

N'utilisez le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle, tel que décrit dans ce mode d'emploi. Cet appareil est seulement destiné à un usage résidentiel normal.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts ou de blessures causés par un usage inadéquat de cet appareil.

Les consignes contenues dans ce mode d'emploi doivent être suivies pour minimiser le risque d'incendie ou d'explosion, ou pour éviter que votre propriété subisse des dommages, que

vous vous blessiez ou que vous mouriez.

N'utilisez votre lave-vaisselle que si les panneaux de protection électrique sont bien en place.

Ne jouez pas avec les commandes.

Ne vous asseyez pas, ne vous mettez pas debout sur la porte ou les paniers du lave-vaisselle.

Les supports à tasses sont conçus pour y loger des tasses, des verres et des ustensiles de cuisine. Quand les supports à tasses sont dans le lavevaisselle, ne vous appuyez pas dessus ou ne faites pas porter tout votre poids sur les supports à tasses.

Pour réduire le risque de blessures, ne permettez pas aux enfants de jouez dans, sur, ou près du lave-vaisselle.

Utilisez seulement des détersifs ou des produits de rinçage recommandés pour une utilisation avec un lavevaisselle domestique et rangezles dans un lieu sec, hors de la portée des enfants. Vérifiez que le compartiment à

1 CND

détersif est vide après la fin de chaque programme de lavage.

Les détersifs pour lave-vaisselle sont alcalins. Les inhaler ou les avaler peut représenter un danger. Évitez tout contact avec la peau et les yeux, faites en sorte que les enfants et les personnes infirmes soient loin du lave-vaisselle quand la porte est ouverte. Consultez immédiatement un médecin si du détersif a été avalé ou inhalé.

Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle! Des résidus dangereux pourraient s'y trouver.

Sous certaines conditions, du gaz (hydrogène) peut être produit dans un système d'eau chaude non utilisé pendant deux semaines ou plus. L'hydrogène est un gaz explosif. Si le système d'eau chaude n'a pas été

utilisé pendant aussi longtemps, avant d'utiliser le lave-vaisselle, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau couler pendant quelques minutes. Cela permettra à l'hydrogène accumulé de s'échapper. Comme le gaz est inflammable, ne fumez pas ou n'utilisez pas de flammes vives pendant ce tempslà.

Ne rangez pas ou n'utilisez de liquides ou de gaz inflammables près du lavevaisselle.

Quand vous remplissez le lave-vaisselle avec des articles à laver, placez les objets tranchants de façon à ce qu'ils ne puissent pas endommager le joint de la porte et placez les couteaux tranchants avec la lame en bas pour réduire le risque de coupures.

Ne lavez pas d'articles en plastique, à moins qu'ils soient estampillés "

pour lave-vaisselle " ou un équivalent. Pour les articles en plastique qui n'ont pas cette étampe, vérifiez les recommandations du fabricant.

Si un dysfonctionnement survient, éteignez l'appareil et fermez l'arrivée d'eau du lavevaisselle.

Avant de nettoyer ou d'entretenir votre lavevaisselle, éteignez-le, débranchez la prise et fermez l'arrivée d'eau.

Les réparations et les modifications techniques doivent être effectuées seulement par un technicien qualifié.

If the dishwasher is not in use for an extended period of time (i.e. vacation home), we recommend you check that the baskets are empty, leave the inside of the dishwasher clean, leave the door cracked open to allow air to circulate and turn off both the power and water supply to the dishwasher.

CONSERVEZ CES CONSIGNES

2 CND

2. INSTALLATION

ATTENTION

Quand vous installez le lave-vaisselle, prenez les précautions de base, y compris les suivantes:

'installation du lave-vaisselle doit être effectuée conformément à ce manuel d'installation. Si on ne vous a pas remis de manuel d'installation, commandezle en appelant le 1-800-459-9848, ou téléchargez-le à partir de notre site Internet à l’adresse www.blombergappliances.com

L'installation, l'entretien et les réparations doivent être effectués par un installateur qualifié. Si l'appareil est installé, entretenu ou réparé par des personnes non qualifiées, la garantie peut être annulée.

N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou si certaines pièces font défaut ou sont brisées.

Avant l'installation ou une réparation, déconnectez l'alimentation électrique de la zone de travail en débranchant l'unité, en " déclenchant " le disjoncteur ou en enlevant le fusible.

Branchez le lave-vaisselle à l'alimentation électrique seulement quand toute l'installation et le travail de plomberie ont été effectués.

N'installez pas ou ne stockez pas le lave-vaisselle dans un lieu où il peut être exposé à des températures négatives ou à des intempéries.

Le lave-vaisselle doit être fixé au mobilier adjacent à l'aide des équerres fournies. Si cela n'est pas fait, votre propriété pourrait être endommagée ou vous pourriez vous blesser.

Branchez le lave-vaisselle à un circuit électrique nominal, protégé et de bonne taille pour éviter toute surcharge électrique. Ce lave-vaisselle est conçu

pour une alimentation électrique de 120 volts, 60 hertz, AC, et pour un branchement à un circuit électrique

destiné au lave-vaisselle, avec une mise à la terre adéquate et doté d’un fusible ou de disjoncteurs de 15 ampères. Les fils d’alimentation électriques doivent être des fils de cuivre d’au moins 14 AWG à

75 X

(167 °F) ou plus. Il faut satisfaire à ces exigences pour éviter toute blessure ou dégât subi par la machine. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.

N'utilisez pas de rallonge ou de dispositif de sortie portable pour brancher le lavevaisselle à l'alimentation électrique.

ATTENTION

Risque d’étouffement!

Assurez-vous que tous les emballages en plastique, les sacs, les petites pièces, etc. soient jetés de façon sécuritaire

et maintenus hors de la portée des enfants.

Enlevez la porte du lave-vaisselle au moment de se défaire du lave-

vaisselle. Assurez-vous que l'appareil ne représente aucun danger pour les enfants quand vous le rangez avant de vous en défaire.

Les anciens appareils peuvent contenir des matériaux recyclables. Veuillez communiquer avec les responsables locaux du recyclage pour savoir si ces matériaux peuvent être recyclés.

3 CND

3. À LA DÉCOUVERTE DE VOTRE LAVE-VAISSELLE

POUR LES MODÈLES

 

 

DW 14110 NBL00

DW 15110 NBL00

DW 15121 NBL00

DW 14120 NBL00

DW 15111 NBL00

DW 15140 NBL00

DW 14140 NBL00

DW 15120 NBL00

DW 15141 NBL00

2

5

6

8

10

11

1

3

4

7

9

12

 

 

 

 

 

1.

Panier du haut

7.

Bras gicleur inférieur

2.

Rail de guidage pour le panier supérieur

8.

Compartiment à détersif

3.

Bras gicleur supérieur

9.

Filtres

4.

Panier du bas

10.

Porte

5.

Compartiment à sel

11. Panneau de commande

6.

(en fonction des modèles)

12.

Étiquette de modèle et de série

Panier à coutellerie

 

 

4 CND

4. CHARGER LE LAVEVAISSELLE

1. Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte. Si vous ouvrez la porte alors que le lavevaisselle est en marche, il s’éteindra.

En refermant la porte, le programmese poursuit.

Panier du haut

EN FONCTION DES

MODÈLES

Schéma de chargement du panier

du haut pour un service de 12 pièces

conforme à la norme AHAM DW-1

AVERTISSEMENT

De la vapeur chaude peut s’échapper! Risque de brûlures graves ou d’autres blessures.

2.Enlevez les gros résidus de nourriture.

3.Vous pouvez maintenant charger votre lave-vaisselle.

Panier du bas

Schéma de chargement du panier du bas pour un service de 12 pièces conforme à la norme AHAM DW-1

AVERTISSEMENT

Les grands couteaux et les autres ustensiles à bout pointu et tranchants doivent être placés à l'horizontale dans le panier du haut pour éviter toute blessure. Les autres plus petits couteaux et les ustensiles tranchants doivent être placés avec la lame vers le bas dans la panier à coutellerie.

Soyez extrêmement prudent quand vous sortez les couteaux et les autres ustensiles tranchants du lave-vaisselle. Il se peut que ces articles aient bougé pendant le programme de lavage et qu'ils soient humides ou glissants.

Les supports à tasses sont conçus pour y loger des tasses, des verres et des ustensiles de cuisine. Quand les supports à tasses sont dans le lavevaisselle, ne vous appuyez pas dessus ou ne faites pas porter tout votre poids sur les supports à tasses.

Avis :

Votre lave-vaisselle contient au maximum un service de 12 pièces.

Placez tous les contenants, comme les tasses, les verres et les pots, dans le lavevaisselle avec l'ouverture vers le bas (pour éviter toute accumulation d'eau).

Les articles légers et de taille réduite peuvent être placés dans le panier du haut.

Les articles longs et étroits doivent être placés au milieu des paniers.

Placez les articles très sales et de grande taille dans le panier du bas.

La vaisselle et la coutellerie ne doivent pas être placées l'une sur l'autre.

Les verres ne doivent pas se toucher.

Les articles à laver ne doivent pas entraver les mouvements des bras gicleurs.

Ne surchargez pas votre lave-vaisselle et soyez attentif aux consignes des fabricants de vaisselle qui vont au lave-vaisselle. Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage avec une consommation moindre d'énergie, utilisez seulement de la vaisselle adéquate (telle que décrite dans la section 5).

5 CND

BLOMBERG DW14110 User Manual

4.1 PANIER DU HAUT

Chargez le panier du haut avec des assiettes à dessert, des tasses, des verres, etc.

4.1.1 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR (EN FONCTION DES MODÈLES)

Dans certains modèles, la hauteur du panier du haut peut être réglée à l’aide des roues qui existent sur deux niveaux.

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que le panier soit vide. Si vous changez la hauteur alors que le panier contient encore de la vaisselle, le contenu du panier peut se déloger et entraîner des blessures corporelles ou endommager la vaisselle.

1.Enlevez les taquets sur les glissières de droite et de gauche du panier du haut en les tournant vers l’extérieur A.

2.Sortez entièrement le panier B.

3.Replacez le panier sur les glissières à la hauteur souhaitée C.

4.Remettre les taquets dans la bonne position.

B

C

4.1.2 RÉGLAGE VARIABLE DE LA HAUTEUR

(EN FONCTION DES MODÈLES)

Le panier du haut est équipé d’un mécanisme élévateur qui vous permet de changer la hauteur du panier même s’il est totalement chargé et sans avoir à le sortir du lave-vaisselle.

SOULEVER LE PANIER DU HAUT

1.Pour placer le panier supérieur plus haut, tenez-le par un côté et tirez-le doucement vers le haut A.

2.Pour soulever l’autre côté du panier, tenez-le et tirez-le vers le haut de la même façon.

A

 

A

6

CND

PLACER LE PANIER SUPÉRIEUR PLUS BAS

1. Pour placer le panier supérieur plus bas, tenez le levier sur un côté et baissez

doucement le panier sans relâcher le levier B. 2. Faites la même chose avec le levier situé de l’autre côté du panier.

Avis :

Assurez-vous que les deux leviers soient à la même hauteur.

 

 

A

 

 

4.1.4 DENTS AMOVIBLES

 

 

Il y a des “ dents amovibles “ dans le

 

 

panier du haut pour vous permettre

 

B

d’avoir plus de place pour disposer les

 

verres et les tasses. Appuyez simplement

 

 

sur la poignée 1 jusqu’à ce que les dents

4.1.3 SUPPORT À VERRES

s’abaissent A. Relevez les dents pour les

(EN FONCTION DES MODÈLES)

remettre dans leur position initiale, elles

 

 

s’enclenchent automatiquement.

 

Avis :

 

Quand vous mettez en place des verres ou

 

 

des gobelets avec un long pied, appuyez-les

 

 

contre le support à verres, le bord du panier

 

 

ou de l'étagère, mais pas contre les autres

 

articles.

 

N'appuyez pas les longs verres les uns

 

 

contre les autres, sinon, ils pourraient ne

1

 

pas rester en place pendant le cycle de

 

lavage et s'abîmer.

 

AVERTISSEMENT

Un mauvais chargement des verres peut provoquer des bris. Les verres brisés peuvent provoquer de graves blessures et doivent être manipulés très prudemment.

• Quand vous devez placer des articles

A

volumineux dans le panier du haut,

 

détachez l'ergot de la barre du support à

 

verres où il est fixé pour gagner de l'espace.

 

7 CND

4.1.5 ÉTAGÈRES AJUSTABLES (EN FONCTION DES MODÈLES)

En fonction de la taille des verres et des tasses, la hauteur de l’étagère peut être réglée.

1.Soulevez l’étagère A.

2.Placez-la à la hauteur désirée B.

3.Rabaissez l’étagère pour l’enclencher C.

C

B

A

4.2 PANIER DU BAS

Utilisez le panier du bas pour les assiettes, les bols, les casseroles, etc.

 

1

2

 

 

3

 

4

Appuyez simplement sur les poignées A et rabaissez-les. Relevez les dents pour les remettre dans leur position initiale.

4.2.1 QUATRE SUPPORTS À ASSIETTES À DENTS AMOVIBLES

(EN FONCTION DES MODÈLES)

Il y a quatre “ supports à assiettes à dents amovibles “ dans le panier du bas de votre lave-vaisselle. Ces supports amovibles sont conçus pour vous permettre d’avoir plus d’espace pour disposer les poêles, les casseroles et les grands bols dans

le panier du bas. Vous pouvez replier chaque section (1, 2, 3, 4). individuellement ou vous pouvez toutes les replier simultanément afin de créer un vaste espace vide.

4.2.2 ÉTAGÈRE ENCHÂSSÉE AVEC DES DENTS À RÉGLAGE VARIABLE EN HAUTEUR

(EN FONCTION DES MODÈLES)

Vous pouvez utiliser cette étagère dans le panier du bas pour la coutellerie/les ustensiles à long manche.

8 CND

Loading...
+ 23 hidden pages