Black & Decker ASI500 Instruction Manual

0 (0)
Estación de Aire Inalámbrica de 12V de CC
Cordless 12V DC Air Station
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
Cat. N° ASI500
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
FIG. A
FIG. B
FIG. D
FIG. C
FIG. E
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
13
15
9
14
8
16
17
5
7
19
6
a
b
c
FIG. F FIG. G
FIG. H
FIG. J
FIG. I
24
24
18
21 22
1
7
10
4
23
20
4 • ESPAÑOL
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,
comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro
de Servicio Black & Decker más cercano a usted.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
¡Advertencia! Lea todas las instrucciones antes de
operar el producto. El incumplimiento de todas y cada
una de las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
1. Preste atención a todas las advertencias.
2. Siga todas las instrucciones.
3. No utilice este aparato cerca del agua.
Mantenga la caja seca en todo momento.
4. Limpie la unidad solamente con un paño seco.
5. No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale la unidad de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
6. No coloque la unidad cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
7. No anule la función de seguridad del enchufe a tierra o polarizado. Un enchufe polarizado posee dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra posee dos clavijas y una tercera espiga a tierra. La clavija ancha o la tercera espiga se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe provisto no es compatible con su tomacorriente, recurra a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
8. Evite que se pise o pellizque el cable, particularmente en los enchufes, los tomacorrientes y el punto en que sale del aparato.
9. Sólo utilice los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
10. Desenchufe la unidad cuando haya relámpagos en la zona o cuando la unidad no esté en uso.
11. Derive todo tipo de mantenimiento a personal de mantenimiento calificado. El mantenimiento se requiere cuando el aparato se ha dañado de alguna manera; por ejemplo, si se dañó el cable o el enchufe de alimentación, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si se expuso a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se lo dejó caer.
12. No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras. ¡Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
13. No opere la unidad cerca de materiales, vapores o gases inflamables.
14. No desarme el producto. El reensamblaje incorrecto puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o incendio.
15. Proporcione una ventilación adecuada y evite colocar artículos sobre el producto o alrededor de éste durante su funcionamiento.
16. No incinere la batería aun si tiene daños importantes o está completamente desgastada. La batería puede explotar en el fuego. Consulte los códigos locales para obtener posibles instrucciones especiales de eliminación.
17. Si se produce alguna fuga de líquido de las celdas de la batería, interrumpa su uso de inmediato y devuelva la batería a su centro de mantenimiento de Black & Decker o instalación de mantenimiento autorizada local.
18. Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si la cubierta plástica de la batería se rompe o agrieta, interrumpa de inmediato su uso y no la recargue.
19. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños.
20. Dado que la vibración producida por el inflador puede hacerlo “Caminar”, no lo haga funcionar sobre un estante u otra superficie en altura. Utilícelo sólo a nivel del suelo o de un banco.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Advertencias de seguridad generales para todos los artefactos
¡Avertencia! Lea todas las instrucciones antes de operar
el producto. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
f Mantenga limpia el área de trabajo. Los espacios
y los bancos de trabajo abarrotados son propensos a las lesiones.
f Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo.
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en zonas húmedas o mojadas. Mantenga el área de trabajo bien iluminada. No use la herramienta en presencia de líquidos o gases inflamables.
f Tenga cuidado con las descargas eléctricas.
Evite el contacto corporal con las superficies de descarga a tierra. Por ejemplo, en recintos con tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores.
f Mantenga a los niños alejados. No permita que las
visitas entren en contacto con la herramienta o el cable prolongador. Todas las visitas deben alejarse del área de trabajo.
f Almacane las herramientas que no utiliza. Cuando
ESPAÑOL • 5
no las utilice, las herramientas deben guardarse en un lugar seco que esté alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños.
f No fuerce la herramienta. Funcionará mejor y será
más segura si la utiliza a la velocidad para la que fue diseñada.
f Utilice la herramienta adecuada. No fuerce las
herramientas o los accesorios pequeños para que hagan el trabajo de una herramienta para trabajos pesados. No utilice la herramienta para fines diferentes de los previstos.
f Use la vestimenta adecuada. No use
ropas holgadas o joyas. Pueden atascarse en las piezas en movimiento. Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado antideslizante al trabajar al aire libre. Recójase y cubra el cabello largo.
f Use lentes de seguridad. Utilice también máscaras
faciales o para polvo si la operación produce polvillo.
f No tire del cable. Nunca transporte la herramienta
por el cable ni lo jale para desconectarla del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.
f Sujete la pieza de trabajo. Utilice abrazaderas o una
prensa para sostener el trabajo. Es más seguro que utilizar su mano. Esto le permite utilizar ambas manos para operar la herramienta.
f No se estire. Conserve el equilibrio y párese
adecuadamente en todo momento.
f Conserve las herramientas adecuadamente.
Mantenga las herramientas filosas y limpias para lograr un mejor y más seguro rendimiento. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Inspeccione los cables de la herramienta periódicamente y, en caso de estar dañados, llévelos para su reparación a una instalación de mantenimiento autorizada. Inspeccione los cables prolongadores periódicamente y reemplácelos si están dañados. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasas.
f Desconecte o bloquee las herramientas cuando no
las utilice, antes del mantenimiento y cuando cambie los accesorios, como hojas, brocas y cortadoras.
f Retire las llaves de ajuste y llaves de tuercas.
Acostúmbrese a verificar que se hayan retirado de la herramienta las llaves ajustables antes de encenderla.
f Evite el encendido por accidente. No transporte la
herramienta con el dedo en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté apagado cuando lo enchufe.
f Cables prolongadores. Asegúrese de que el cable
prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, asegúrese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su productoexige. Un cable de menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la línea, lo cual producirá una pérdida de potencia y
sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la medida correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de calibre, más grueso es el cable.
Calibre Mínimo para los Juegos de Cables
Voltios Largo Total del Cable en Pies
220V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4- 45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Capacidad Nominal en Amperios
Más No más Medida de conductor estadounidense que que 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 No recomendado
f En espacios abiertos, use cables prolongadores.
Cuando utiliza la herramienta al aire libre, utilice solamente cables prolongadores diseñados para su uso al aire libre o marcados como tales.
f Manténgase alerta. Fíjese en lo que está haciendo.
Use el sentido común. No opere la herramienta si está cansado.
f Verifique que no haya piezas dañadas. Antes
de volver a utilizar la herramienta, se debe controlar cualquier protección u otra pieza que esté averiada para determinar si funcionará correctamente y realizará la función para la que fue diseñada. Verifique la alineación y la sujeción de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar su operación. Cualquier protección u otra pieza que esté dañada debe ser reparada correctamente o reemplazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este manual de instrucciones indique otra cosa. Reemplace los interruptores defectuosos en un centro de mantenimiento autorizado. No utilice la herramienta si no puede encenderla o apagarla con el interruptor.
f No opere las herramientas eléctricas portátiles
cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores de estas herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ADICIONALES PARA SU INFLADOR
¡Advertencia! Para usar en el hogar y en
automóviles solamente:
f Infle neumáticos de automóviles y bicicletas, pelotas,
6 • ESPAÑOL
balsas, flotadores para piscina, colchones inflables y más dentro y alrededor de la casa.
¡Advertencia! Riesgo respiratorio:
f El aire comprimido que sale de su inflador no es seguro para respirarlo. Nunca inhale el aire de su inflador o de un dispositivo de respiración conectado al inflador.
¡Advertencia! Riesgo de explosión:
f Infle los elementos de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, ya que podrían explotar y producir lesiones personales si se excede el valor máximo de presión.
f No deje el inflador funcionando sin atención. Podría hacer explotar los neumáticos u otros elementos.
¡Advertencia! Riesgo de descarga eléctrica:
f Apague y desenchufe el inflador cuando no esté en uso,cuando lo limpie o cuando cambie las boquillas.
f No exponga las inflador a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una inflador, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
¡Advertencia! Riesgo de caídas:
f Dado que la vibración producida por el inflador puede hacerlo “caminar”, no lo haga funcionar en un estante o en otra superficie alta, sino al nivel del piso o de un banco.
¡Advertencia! Riesgo de operación insegura:
f No modifique ni intente reparar la unidad. Nunca perfore, suelde o haga ninguna modificación al inflador o a sus elementos.
f No opere el inflador si el motor del automóvil está en funcionamiento.
f Utilice la unidad únicamente con los accesorios incluidos u otros que estén calificados para una presión de 160 psi o superior. El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.
f Nuca la use a modo de juego. El aire a alta presión es peligroso. No dirija el flujo de aire hacia usted ni hacia otras personas.
¡Advertencia! Riesgo de incendio:
f El inflador puede calentarse durante el uso. Permita que se enfríe 30 minutos antes de guardarlo.
f Nunca transporte el inflador jalando de la manguera.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
f Se puede obtener la vida útil más prolongada y el mejor rendimiento si la batería se carga cuando la temperatura ambiental está entre 18 y 24 °C (65 y 75 °F). No cargue la batería con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitará daños graves en la batería.
f El cargador y la batería pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condición normal
y no indica un problema. Para facilitar el enfriamiento de la batería después de su uso, evite colocar el cargador en un ambiente cálido, como en un cobertizo metálico o en un remolque sin aislamiento.
f Si la batería no se carga correctamente:
(1) compruebe la corriente en el tomacorriente enchufando una lámpara u otro artefacto; (2) compruebe si el tomacorriente está conectado a un interruptor de luz que desconecta la energía cuando se encienden las luces. (3) Mueva el cargador y la batería a un lugar donde la temperatura ambiental sea de aproximadamente 18 a 24 °C (65 a 75 °F). (4) Si los problemas de carga persisten, lleve o envíe este producto a su centro de mantenimiento local.
f En determinadas condiciones, estando el cargador enchufado en la fuente de energía, la presencia de materiales extraños puede provocar un cortocircuito en los contactos de carga expuestos dentro del cargador. Los materiales extraños de naturaleza conductora deben mantenerse lejos de las cavidades del cargador. Estos incluyen, entre otros, la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
f No sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido.
¡Advertencia! No permita que ningún líquido entre en
el cargador. Podría provocar una descarga eléctrica.
f No intente cargar la batería con cargadores distintos de aquellos que aparecen en este manual. El cargador y la batería están específicamente diseñados para funcionar en conjunto.
f Sólo debe utilizar el cargador para cargar la batería de la estación de aire. Cualquier otro uso puede provocar un riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
f Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. Esto reducirá el riesgo de daños al enchufe y el cable eléctricos.
f Asegúrese de que el cable esté ubicado de manera que no lo pise, se tropiece con él o lo someta a alguna otra forma de daño o esfuerzo.
f No utilice el cargador con un cable o enchufe dañado.
f No utilice el cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o se ha dañado de alguna otra manera. Llévelo a un centro de mantenimiento autorizado.
f No desarme el cargador. El reensamblaje incorrecto puede provocar un riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.
f Nunca intente conectar 2 cargadores juntos.
f Nunca utilice el cargador de otros productos para cargar esta unidad. Siempre utilice piezas de
Loading...
+ 12 hidden pages