Behringer UB1832FX-PRO, UB2222FX-PRO, UB2442FX-PRO User Manual

0 (0)
Behringer UB1832FX-PRO, UB2222FX-PRO, UB2442FX-PRO User Manual

Manuel d’utilisation

EURORACK

UB2442 -PRO

Ultra-Low Noise Design 24-Input 4-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor

UB2222 -PRO/UB1622 -PRO

Ultra-Low Noise Design 22/16-Input 2/2-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor

UB1832 -PRO

Ultra-Low Noise Design 18-Input 3/2-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor

2 EURORACK UB2442FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB1622FX-PRO Manuel d’utilisation

Table des matières

Merci.................................................................................

 

2

Consignes de sécurité.....................................................

3

Déni Légal........................................................................

3

Garantie...........................................................................

3

1. Introduction................................................................

5

1.1 Fonctions générales de la console................................

5

1.2 Le manuel...............................................................................

6

1.3 Avant de commencer........................................................

6

2. Commandes et Connexions ......................................

6

2.1 Canaux mono........................................................................

6

2.2

Canaux stéréo.......................................................................

8

2.3

Panneau de connexions et section main...................

9

3. Egaliseur Graphique 9 Bandes

 

(UB1832FX-PRO Exclusivement)..................................

14

4. Processeur d’effets Numerique...............................

14

5. Connecteurs du Panneau Arriere............................

14

5.1 Sorties main mix et control room, inserts................

14

5.2

Sorties des sous-groupes...............................................

15

5.3

Inserts....................................................................................

15

5.4 Sorties directes

 

(UB2442FX PRO exclusivement)..........................................

15

5.5

Alimentation électrique, alimentation fantôme

 

et fusible.......................................................................................

15

6. Installation................................................................

16

6.1 Montage en rack................................................................

16

6.2

Liaisons.................................................................................

16

7. Caractéristiques Techniques...................................

17

Merci

Félicitations ! Avec l’EURORACK BEHRINGER, vous avez fait l’acquisition d’une table de mixage qui, malgré ses dimensions compactes, possède une polyvalence et une qualité audio exceptionnelles.

3 EURORACK UB2442FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB1622FX-PRO Manuel d’utilisation

Consignes de sécurité

Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution.

Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.

Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut

provoquer des chocs électriques.

Attention

Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes

dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.

Attention

Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni

démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

Attention

Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.

Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).

Attention

Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié.

Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.

1.Lisez ces consignes.

2.Conservez ces consignes.

3.Respectez tous les avertissements.

4.Respectez toutes les consignes d’utilisation.

5.N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.

6.Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.

7.Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation

de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation

de l’appareil.

8.Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).

9.Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.

10.Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.

11.Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

12.Utilisez

exclusivement des chariots, des diables,

des présentoirs, des pieds et des surfaces de

travail recommandés par le fabricant ou

livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.

13.Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

14.Les travaux d’entretien de l’appareil doivent

être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.

15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.

16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

DÉNI LÉGAL

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE DU GROUPE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.

LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.

LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT

DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,

CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.

TOUS DROITS RÉSERVÉS.

© 2012 MUSIC Group IP Ltd.

Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques

GARANTIE

§ 1 Garantie

(1)Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSIC Group agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse behringer.com dans la section“Where to Buy”, ou vous pouvez contacter le bureau MUSIC Group le plus proche de chez vous.

(2)MUSIC Group* garantit les composants mécaniques et électroniques de ce produit contre tout défaut matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans des conditions normales, pendant une période de un

(1)an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre n° § 4 ci-dessous), sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales. En cas de défaut du produit pendant la période de garantie spécifiée (rentrant dans le cadre défini par le chapitre

§ 4), MUSIC Group, à sa propre discrétion, pourra décider de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le cas où MUSIC Group déciderait de remplacer la totalité du produit, cette garantie limitée s’applique au produit de remplacement pour le restant de la période de garantie, soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales) à partir de la date d’achat du produit initial.

4 EURORACK UB2442FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB1622FX-PRO Manuel d’utilisation

(3) Après l’acceptation de la demande de garantie,

le produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec le port payé par MUSIC Group.

(4) Toute demande de garantie autre que celle définie par le texte ci-avant sera refusée.

CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.

§ 2 Enregistrement en ligne

Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER dès l’achat sur behringer.com dans la section“Support” et prenez le temps de lire avec attention les termes

et conditions de cette garantie. L’enregistrement de votre achat et matériel nous aidera à traiter vos réparations plus rapidement et plus efficacement. Merci de votre coopération !

§ 3 Autorisation de retour de matériel

(1)Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre revendeur MUSIC Group ne se trouve pas à proximité, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays, dont la liste se trouve dans la section“Support” du

site behringer.com. Si vous ne trouvez pas votre pays dans la liste, essayez de régler votre problème dans la section“Online Support” de la page“Support” sur le site behringer.com. Autrement, vous pouvez faire une demande de prise en charge par la garantie en ligne sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le

produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées d’une description du problème et du numéro de série

du produit. Après avoir vérifié la validité de la garantie par la consultation du reçu ou du bon d’achat original, MUSIC Group vous donnera un numéro d’autorisation de retour (“NAR ou RMA”).

(2)Le produit doit ensuite être retourné dans son emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de retour à l’adresse indiquée par MUSIC Group.

(3)Seuls les paquets dont le port a été acquitté

seront acceptés.

§ 4 Exclusions de garantie

(1)Cette garantie limitée ne couvre pas les consommables et/ou pièces jetables comme, par exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles, MUSIC Group garantit les lampes ou afficheurs contenus dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat.

(2)Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il

a été modifié de façon électronique ou mécanique. Si le produit doit être modifié ou adapté pour être compatible avec une législation locale ou nationale relative à la sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et fabriqué à l’origine, cette modification/adaptation ne sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces modifications/adaptations, qu’elles aient été réalisées correctement ou non. Selon les termes de cette garantie

limitée, MUSIC Group ne pourra pas être tenu responsable des coûts issus de telles modifications/adaptations.

(3)Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit. Les logiciels sont fournis“TEL QUEL” à moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa propre garantie.

(4)Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro de série appliqué en usine a été modifié ou supprimé du produit.

(5)Les inspections gratuites et les travaux de maintenance/réparation sont totalement exclus de cette garantie, notamment, si le problème vient d’une mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en

particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres, touches/boutons, cordes d’instrument de musique, témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.

(6)Les dommages/pannes causés par les conditions suivantes ne sont pas couverts par la garantie :

Mauvaise manutention ou entretien, négligence ou non respect de l’utilisation du produit selon les instructions données dans le mode d’emploi ou le guide d’entretien BEHRINGER.

Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne correspondant pas aux procédures ou législations de sûreté ou techniques applicables dans le pays où le produit a été vendu.

Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute autre condition au-delà du contrôle de MUSIC Group.

(7)Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur) annule immédiatement la garantie.

(8)Si une inspection du produit réalisée par

MUSIC Group indique que la panne ou le défaut en question n’est pas couvert par la garantie, les coûts d’inspection seront à la charge du client.

(9)Les produits qui ne sont pas pris en charge par les termes de cette garantie seront réparés à la charge de l’acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation agréés informeront l’acheteur de telles circonstances. Si l’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation écrit dans les 6 semaines suivant la notification,

MUSIC Group renverra le produit à vos frais avec une facture séparée pour les frais de port et d’emballage. Ces coûts seront également facturés séparément une fois

que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.

(10)Les revendeurs MUSIC Group agréés ne vendent pas de produits neufs directement dans les enchères en ligne. Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.

Les preuves d’achat issues de ventes aux enchères en ligne ne sont pas acceptées comme vérification ou preuve d’achat et MUSIC Group ne réparera et ne remplacera pas les produits achetés aux enchères en ligne.

§ 5 Transfert de garantie

Cette garantie limitée est attribuée uniquement à l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le produit. Personne n’est autorisé (revendeur, etc.) à donner une promesse de garantie de la part de MUSIC Group.

§ 6 Réparation de dommages

Sujet uniquement aux lois locales applicables,

MUSIC Group ne peut pas être tenu responsable auprès de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.

La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas, même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du produit indiquée sur la facture d’achat.

§ 7 Limitation de responsabilité

Cette garantie limitée telle que présentée dans cette page représente la seule garantie contractuelle entre vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace tous les autres moyens de communication écrits ou oraux liés à ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour ce produit.

§ 8 Autres droits et lois nationales

(1)Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant que consommateur.

(2)Les régulations de la garantie limitée mentionnées dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des lois locales.

(3)Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses obligations de respect de conformité du produit aux législations locales et de prise en charge des défauts cachés.

§ 9 Amendements

Les conditions de cette garantie sont sujettes à modification sans préavis. Pour obtenir les conditions de garantie les plus récentes ainsi que toute autre information relative à la garantie des produits

MUSIC Group, consultez le site Internet behringer.com.

* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited de la Rue de

Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris toutes autres sociétés MUSIC Group

5 EURORACK UB2442FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB1622FX-PRO Manuel d’utilisation

1. Introduction

La console EURORACK BEHRINGER vous offre d’excellents préamplis micro avec alimentation fantôme débrayable, des entrées ligne symétriques et des options d’intégration de périphériques. Ses fonctions de routing riches et intelligentes font de votre EURORACK l’outil adéquat pour le live et le studio.

Préamplis IMP « Invisible Mic Preamp »

Les canaux micro intègrent les nouveaux préamplis IMP Invisible Mic Preamp BEHRINGER dont on peut résumer les qualités comme suit :

Niveau de réserves incroyable du fait d’une plage dynamique de 130 dB

Restitution nuancée et claire comme du cristal grâce à une bande passante supérieure à 10 Hz - 200 kHz

Restitution neutre et fidèle grâce au circuit sans distorsion et à très faible niveau de bruit

Partenaire idéal d’absolument tous les types de micro (jusqu’à 60 dB d’amplification et alimentation fantôme +48 V)

Exploitation sans compromis de la plage dynamique des Direct-to-Disk 24 bits/192 kHz pour une qualité audio optimale

Processeur d’effets

Les consoles EURORACK bénéficient d’un processeur d’effets avec convertisseurs A/N et N/A 24 bits. IL fournit 100 presets utilisant de superbes algorithmes de reverb, d’écho et d’effets de modulation ainsi que de nombreuses combinaisons d’algorithmes

de qualité irréprochable.

Les consoles de la série PRO disposent d’une alimentation intégrée

de dernière génération. Par rapport aux alimentations classiques,

elle présente l’avantage de pouvoir s’adapter automatiquement aux différentes tensions comprises entre 100 et 240 volts et de posséder un

rendement très élevé pour une consommation d’énergie notoirement réduite par rapport à celle des alimentations classiques.

Système FBQ de détection de larsens

Le système FBQ de détection de larsens intégré à l’égaliseur graphique de l’UB1832FX-PRO est l’un des atouts de cette

console. Ce circuit novateur identifie instantanément les fréquences d’accrochage pour que vous puissiez les supprimer

rapidement. Le système FBQ de détection de larsens utilise les LED des faders de l’égaliseur graphique pour afficher les résultats de son analyse : la LED du fader des bandes de fréquences contenant une fréquence d’accrochage brille avec plus d’intensité que les autres. La recherche fastidieuse des fréquences d’accrochage se transforme en jeu d’enfant.

Voice Canceller

Nous avons enrichi l’EURORACK UB1832FX-PRO d’une précieuse fonction supplémentaire : le Voice Canceller.

Il s’agit d’un circuit de filtrage permettant d’extraire les parties chantées de la musique, par exemple pour préparer des accompagnement de karaoké. Pour les chanteurs, cette fonction est également utile car elle leur permet de répéter avec une bande témoin dénuée de chant.

Attention !

Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre système auditif et/ou votre casque audio. Placez le potentiomètre MAIN MIX de la section générale en butée gauche avant de mettre l’appareil sous tension. Veillez toujours à travailler à des puissances raisonnables.

1.1 Fonctions générales de la console

Une table de mixage possède 3 fonctions principales :

Préparation des signaux Préamplification

Les micros transforment les ondes sonores en une tension électrique devant être amplifiée plusieurs fois afin de pouvoir alimenter un haut-parleur et générer ainsi une nouvelle onde sonore. La fabrication en filigrane des capsules de micro ne délivrant qu’une tension de sortie très faible, le signal micro est très sensible aux interférences. C’est pourquoi la tension des signaux micro est amplifiée dès l’entrée de la console. Cette opération est réalisée par le préampli, un amplificateur de grande qualité sensé augmenter le niveau du signal sans le déformer ni le colorer. En effet, si des interférences venaient à détériorer le signal dès cette étape, elles seraient reportées à tous les étages de traitement suivants, ce qui amoindrirait la qualité de l’enregistrement ou du système de sonorisation. Le préampli micro « invisible » IMP s’acquitte parfaitement de cette tâche sans générer de bruit résiduel ni colorer le signal.

Adaptation du niveau

Les signaux d’une boîte de direct, d’une carte son ou d’un synthétiseur alimentant la console doivent souvent être adaptés au niveau nominal de la console.

Correction en fréquences

L’égaliseur des canaux de la console permet de modifier le son d’un signal de façon rapide et efficace.

Ajout d’effets

Les inserts des canaux mono ainsi que les deux auxiliaires permettent de traiter les signaux de la console avec des processeurs externes complétant le multi-effet intégré à la console.

Routing des signaux

Les signaux des canaux peuvent être rassemblés sur les départs auxiliaires qui les expédient au multi-effet intégré ou à des processeurs d’effets externes afin de les traiter. Les retours auxiliaires ainsi que le retour interne routent ensuite les signaux traités sur le bus général de la console (Main Mix). Les départs auxiliaires permettent également de réaliser un ou plusieurs mixages indépendants destinés au confort d’écoute des musiciens sur scène ou dans la cabine d’enregistrement (retours/monitoring).

Les auxi-liaires permettent de traiter les signaux destinés à un enregistreur, à des amplis de puissance, à un casque ou à la sortie 2-Track.

Mixage

C’est la « discipline reine » des consoles lors de laquelle on utilise toutes leurs fonctions. Le mixage consiste, entre autres, à régler le niveau individuel de chaque source, sa place dans le spectre sonore et son positionnement au sein de l’image stéréo. A la fin du mixage, on adapte le niveau général de l’ensemble du mixage par rapport à l’appareil en aval auquel il est expédié (enregistreur, filtre actif ou ampli).

La surface de travail des consoles BEHRINGER est parfaitement adaptée à tous ces travaux et est conçue pour que vous puissiez visualiser facilement le trajet du signal dans la console.

6 EURORACK UB2442FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB1622FX-PRO Manuel d’utilisation

1.2 Le manuel

Ce manuel fournit une vue d’ensemble des différentes commandes, de leurs fonctions et de leur utilisation. Nous avons regroupé les commandes par fonction pour que vous puissiez appréhender rapidement l’architecture de votre console. Pour des informations complémentaires concernant un thème précis, consultez notre site http://behringer.com. Vous y trouverez des explications illustrées d’exemples concernant les effets et le réglage des niveaux. Vous y trouverez beaucoup d’explications concernant les termes techniques et les différentes technologies, notamment sur les pages produit et dans le glossaire.

Le schéma ci-joint propose une vue d’ensemble des liaisons entre les entrées et les sorties de votre console ainsi que de la position des potentiomètres et commutateurs situés sur ces liaisons.

Essayez de suivre le trajet d’un signal voyageant dans la console à partir d’une entrée micro jusqu’au connecteur du premier départ auxiliaire. Ne vous laissez pas impressionner par la quantité des possibilités, c’est plus simple qu’il n’y paraît ! En gardant un œil sur le schéma des différents éléments, vous maîtriserez rapidement votre console et pourrez en exploiter toutes les possibilités.

1.3 Avant de commencer

1.3.1 Livraison

Votre console a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines afin de lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage vous parvient endommagé, vérifiez qu’elle ne présente aucun signe extérieur de dégâts.

En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’appareil, mais informez-en votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie.

1.3.2 Mise en service

Assurez-vous que la circulation d’air autour de la console est suffisante et ne la posez pas à proximité d’un radiateur ou d’un ampli de puissance afin d’éviter tout risque de surchauffe.

On effectue la liaison à la tension secteur via le cordon d’alimentation fourni.

Il est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Si vous êtes amené à changer le fusible, veillez à utiliser un fusible de même type.

Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d’une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble d’alimentation que de l’appareil.

Assurez-vous de la compétence des personnes installant et utilisant votre console. Pendant et après l’installation, vérifiez que les personnes utilisant l’appareil sont suffisamment en contact avec la terre afin d’éviter tout risque de décharge électrostatique qui pourrait éventuellement endommager votre table de mixage.

1.3.3 Enregistrement en ligne

Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet http://behringer.com. Vous y trouverez également nos conditions de garantie.

Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser directement à l’une de nos filiales. Vous trouverez la liste de nos filiales dans l’emballage d’origine de votre produit (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n’y trouvez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouverez les contacts correspondants dans la zone « Support » de notre site http://behringer.com.

Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date d’achat simplifie grandement sa prise en charge sous garantie.

Merci pour votre coopération !

2. Commandes et Connexions

Ce chapitre décrit les différentes commandes et connexions de votre console. Tous les potentiomètres, toutes les touches et tous les connecteurs y sont présentés en détail.

2.1 Canaux mono

2.1.1 Entrée micro et ligne

UB2222FX–PRO UB2442FX–PRO

Fig. 2.1 : Connexions et commandes des entrées micro/ligne

MIC

Chaque canal mono propose une entrée micro sur XLR symétrique accompagnée d’une alimentation fantôme +48 V pour l’utilisation de micros électrostatiques.

Eteignez votre système de diffusion avant d’activer l’alimentation fantôme, le bruit de mise sous tension généré pouvant endommager votre système d’écoute. Respectez aussi les consignes du chapitre 5.5 « Alimentation électrique, alimentation fantôme et fusible ».

LINE IN

Chaque canal mono dispose également d’une entrée ligne symétrique sur jack 6,3 mm. Ces entrées acceptent aussi les liaisons asymétriques (jacks mono).

N’oubliez jamais que vous ne pouvez utiliser simultanément qu’une seule des deux entrées des canaux mono. Autrement dit, utilisez soit l’entrée micro, soit l’entrée ligne !

INSERT

On utilise les points d’insertion pour traiter le signal du canal avec des processeurs de dynamique ou/et des égaliseurs externes. Sur le trajet du signal, les inserts interviennent avant le fader, l’égaliseur et les départs auxiliaires

des canaux. Plus d’informations concernant l’utilisation des ces connexions au chapitre 5.3.

Loading...
+ 13 hidden pages