Behringer UB2222FX-PRO, UB1832FX-PRO, UB2442FX-PRO, UB1622FX-PRO Manual [nl]

0 (0)
Behringer UB2222FX-PRO, UB1832FX-PRO, UB2442FX-PRO, UB1622FX-PRO Manual

EURORACK® UB1622FX-PRO UB1832FX-PRO UB2222FX-PRO UB2442FX-PRO

Gebruiksaanwijzing

Versie 1.3 februarie 2006

EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOOR-

SCHRIFTEN

LET OP: Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen; reparaties dienen door bevoegde personen uitgevoerd te worden.

WAARSCHUWING:

Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het apparaat worden gezet.

Dit symbool wijst u er altijd op dat er niet-geïsoleerde gevaarlijke spanning binnen de behuizing aanwezig is – deze spanning is voldoende om gevaar voor elektrische schok op te leveren.

Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedieningsen onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten. Wij vragen u dringend de handleiding te lezen.

Technische veranderingen en veranderingen in het productuiterlijk onder voorbehoud. Alle gegevens komen overeen op het moment van de drukoplage. De hier afgebeelde of vermelde namen van andere bedrijven, instellingen of publicaties en de desbetreffende logo’s zijn geregistreerde handelsmerken van de desbetreffende houders. Het gebruik hiervan is op géén enkele wijze een aanspraak op het desbetreffende handelsmerk en vertegenwoordigt géén bestaande band tussen de houder van het handelsmerk en BEHRINGER®. Voor de juistheid en volledigheid van de gegeven beschrijvingen, afbeeldingen en aanwijzigen neemt BEHRINGER® géén enkele vorm van aansprakelijkheid. De afgebeelde kleuren en specificaties kunnen onbeduidend van het product afwijken. Distributeurs en handelaren zijn geen gevolmachtigden van BEHRINGER® en hebben geen enkele bevoegdheid om BEHRINGER® op welke wijze dan ook juridisch te binden, zij het impliciet of expliciet. Dit boek is auteursrechtelijk beschermd. Ieder verveelvoudiging, bijv. nadrukken, ook uittrekselsgewijs, en iedere reproductie van de afbeeldingen, ook in veranderde toestand, is alleen met schriftelijke toestemming van de firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH toegestaan. BEHRINGER is een geregistreerd handelsmerk. © 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.

ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.

BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,

Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,

47877 Willich-Münchheide II, Deutschland

Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903

DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN OP EEN RIJ:

1)Lees deze voorschriften.

2)Bewaar deze voorschriften.

3)Neem alle waarschuwingen in acht.

4)Volg alle voorschriften op.

5)Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.

6)Reinig het uitsluitend met een droge doek.

7)Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voorschriften van de fabrikant.

8)Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.

9)Maak de veiligheid waarin door de polarisatieof aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen.

10)Zorg ervoor dat er niet over de hoofdstroomleiding gelopen kan worden en dat het niet wordt samengeknepen, vooral bij stekkers, verlengkabels en het punt waar ze het apparaat verlaten.

11)Gebruik uitsluitend door de producent gespecificeerd toebehoren c.q. onderdelen.

12)Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.

13)Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.

14)Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerkzaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofdstroomkabel of - stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft blootgestaan, niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen.

15)WAARSCHUWING – Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Om het risico op elektrische schokken te beperken, mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan, tenzij u daarvoor gekwalificeerd bent.

2

EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO

VOORWOORD

Beste klant,

Beslist hoort ook u bij de mensen, die hun leven aan één bepaald thema wijden. En gegarandeerd heeft deze eigenschap ervoor gezorgd, dat u nu een expert in uw vakgebied bent.

Sinds meer dan 30 jaar is mijn passie muziek en elektronica, waarmee ik niet alleen het bedrijf BEHRINGER heb opgebouwd, maar waardoor het mij ook mogelijk was, dit enthousiasme aan onze medewerkers door te geven.

In al die jaren waarin ik me met studiotechniek en gebruikers bezig houdt, heb ik een feeling voor de wezenlijke factoren gekregen, zoals geluidskwaliteit, betrouwbaarheid en gebruiksvriendelijkheid. Daarnaast heb ik het altijd een uitdaging gevonden, te onderzoeken waar de grenzen van het technisch haalbare liggen.

Dit was dan ook mijn motivatie, weer aan een nieuwe serie mengpanelen te beginnen. Nu dat onze EURORACK’s wereldwijd normbepalend zijn, moest het doel bij de ontwikkeling van producten die mijn initialen dragen, wel bijzonder ambitieus zijn.

Zodoende dragen het concept en het ontwerp van de nieuwe UB-mengpanelen mijn handschrift. De ontwerpstudie, de complete ontwikkeling van het schakelschema en de printplaten, ja zelfs het mechanische concept komen van mijn hand. Elk onderdeeltje is zorgvuldig door mij geselecteerd – waarbij het uitgangspunt was, de analoge en digitale techniek van de mengpanelen tot aan de grens van het technisch haalbare uit te buiten.

Het is mijn visie, dat u als gebruiker uw ware potenties en uw creativiteit maximaal moet kunnen ontplooien. Het resultaat bestaat dan ook uit enorm krachtige en tegelijk intuïtief te bedienen mengpanelen, die eenieder zullen overtuigen door de bijzonder flexibele routing-mogelijkheden en een fantastische overvloed aan functies. Progressieve technologieën, zoals bijv. de geheel nieuwe IMP “Invisible” Mic Preamps, garanderen optimale geluidskwaliteit. En buitengewoon hoogwaardige componenten zorgen voor onovertroffen betrouwbaarheid, ook bij extreme belasting.

Aan de kwaliteit en de gebruiksvriendelijkheid van uw nieuwe UB-mengpaneel zult u al snel merken dat u voor mij als mens, muzikant en geluidstechnicus in het middelpunt staat en verder, dat deze producten alleen door toewijding, liefde voor het vak en oog voor detail hebben kunnen ontstaan.

Ik dank u voor het vertrouwen dat u met de aankoop van het UB-mengpaneel in ons stelt en iedereen die mij door hun persoonlijk engagement en hun enthousiaste inzet geholpen heeft, deze overtuigende serie mengpanelen tot leven te wekken.

Met hartelijke groeten,

Uli Behringer

INHOUDSOPGAVE

1. INLEIDING ...................................................................

4

1.1

Algemene functies van het mengpaneel .......................

4

1.2

Het handboek ..................................................................

5

1.3

Voordat u begint .............................................................

5

 

1.3.1

Uitlevering .............................................................

5

 

1.3.2

Eerste gebruik ......................................................

5

 

1.3.3

On line-registratie .................................................

5

2.BEDIENINGSELEMENTENENAANSLUITINGEN .........

5

2.1

De monokanalen .............................................................

5

 

2.1.1

Microfoonen line-ingangen ................................

5

 

2.1.2

Equalizer ...............................................................

6

 

2.1.3

Monitoren effectroutes (Aux Send-routes) ......

6

 

2.1.4 Routing-schakelaar, PAN, SOLO en kanaal-fader 7

2.2

Stereokanalen .................................................................

7

 

2.2.1

Kanaalingangen ....................................................

7

 

2.2.2

Equalizer stereokanalen .......................................

7

 

2.2.3 Aux Send-routes stereokanalen .........................

8

 

2.2.4

Routing-schakelaar, Solo en kanaal-fader ..........

8

2.3

Aansluitveld en Main-sectie ...........................................

8

 

2.3.1

MON-regelaar, Aux Sends 1, 2 en 3 (FX) ............

8

 

2.3.2 Aux Send-bussen ................................................

8

 

2.3.3

Stereo Aux Return-bussen ..................................

8

 

2.3.4 De monitorsectie van de UB1832FX-PRO ...........

9

 

2.3.5

Stereo Aux Return-regelaar .................................

9

 

2.3.6 Aanvulling bij UB1832FX-PRO ...........................

10

 

2.3.7 XPQ Surround-functie

 

 

 

(alleen UB1832FX-PRO) .....................................

10

 

2.3.8 CD/Tape Input, CD/Tape Output ..........................

11

 

2.3.9

Lampaansluiting (alleen UB2442FX-PRO) .........

11

 

2.3.10Niveau-indicatie en monitoring ...........................

11

 

2.3.11Subgroepenen Main Mix-fader ........................

12

3. GRAFISCHE 9-BANDS EQUALIZER (alleen

 

UB1832FX-PRO) ....................................................

12

4.DIGITALEEFFECTPROCESSOR ...............................

13

5. AANSLUITINGEN AAN DE ACHTER-KANT ...............

13

5.1

Main Mix-uitgangen, inserts en

 

 

Control Room-uitgangen ...............................................

13

5.2

Subgroepuitgangen ......................................................

13

5.3

Invoerpunten (Inserts) ..................................................

14

5.4

Directe uitgangen (alleen UB2442FX-PRO) .................

14

5.5

Spanningsbron, fantoomvoeding en zekering .............

14

6. INSTALLATIE ............................................................

14

6.1

In een rack inbouwen ...................................................

14

6.2

Kabelverbindingen ........................................................

14

 

6.2.1

Audioverbindingen .............................................

15

7.TECHNISCHEGEGEVENS ........................................

16

3

EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO

1. INLEIDING

Hartelijk gefeliciteerd! Met de EURORACK van BEHRINGER heeft u een mengpaneel aangeschaft, dat ondanks zijn compacte afmetingen bijzonder veelzijdig is en uitstekende audioeigenschappen vertoont.

Het BEHRINGER EURORACK mengpaneel heeft u hoogwaardige microfoonvoorversterkers met optionele fantoomvoeding, symmetrische Line-ingangen en verschillende aansluitingen voor effectapparatuur te bieden. Door de omvangrijke en slim doordachte routing-mogelijkheden is uw EURORACK zowel live als in de studio ronduit ideaal.

IMP Invisible Mic Preamp

De microfoonkanalen zijn met de brandnieuwe High-End IMP Invisible Mic Preamps van BEHRINGER uitgerust, die

smet 130 dB dynamisch bereik een ongelofelijke hoeveelheid Headroom bieden,

smet een bandbreedte van onder 10 Hz tot boven 200 kHz een kristalheldere weergave van de kleinste nuances leveren,

sdankzij de extreem ruisen vervormingsvrije schakeling voor absoluut onvervalste klank en neutrale signaalweergave zorgen,

svoor elke denkbare microfoon de ideale partner vormen (tot 60 dB versterking en +48 V fantoomvoeding),

su de mogelijkheid geven, het dynamisch bereik van uw 24-bits/192 kHz HD-recorder zonder meer tot het einde toe te benutten, om voor optimale audiokwaliteit te zorgen.

Multi-effectprocessor

Bovendien biedt uw EURORACK-mengpaneel als extra een met een 24-Bit A/D en D/A convertor uitgeruste effectprocessor, waardoor u 100 presets met eersteklas hall-, echoen modulatie-effecten en

veel multi-effecten in uitstekende audiokwaliteit ter beschikking staan.

De mengpanelen van de PRO-serie zijn voorzien van een hoogstmoderne, geïntegreerde schakelnetadapter. Dit heeft tegenover conventionele schakelingen o.a. het voordeel dat een automatische aanpassing aan

netspanningen tussen 100 en 240 Volt wordt uitgevoerd. Bovendien is de adapter vanwege de veel hogere effectiviteit veel spaarzamer qua energieverbruik dan de gebruikelijke adapters.

FBQ Feedback Detection System

Het FBQ Feedback Detection systeem, geïntegreerd in de grafische equalizer van de UB1832F-PRO, is één van de uitstekende kenmerken van dit mengpaneel. Deze geniale schakeling maakt het

mogelijk om feedbackfrequenties onmiddellijk te herkennen en daarmee ook onschadelijk te maken. Het FBQ Feedback Detection System gebruikt de LEDs in het belichte frequentieband-fader van het EQ grafiek, waarbij de banden met feedbackfrequenties door middel van fel oplichtende LEDs naar voren gebracht worden. Hierdoor wordt het eeuwig zoeken naar feedbackfrequenties een kinderspel.

Voice Canceller

We hebben het EURORACK UB1832FX-PRO met nog

een andere nuttige functie uitgebreid: de Voice

Canceller.

Het gaat hierbij om een filterschakeling waarmee de gezongen delen uit de muziek gefilterd kunnen worden. Dit mengpaneel is daarom ideaal om bij karaoke-evenementen de begeleidende muziek voor te bereiden. Ook voor zangers, die b.v. in de oefenruimte begeleidende muziek nodig hebben om te oefenen, biedt de Voice Canceller de optimale oplossing.

LET OP!

+Wij willen u erop wijzen, dat hoge geluidsvolumes het gehoor beschadigen en/of schade aan de koptelefoon c.q. luidspreker kunnen toebrengen.

Draait u de MAIN MIX-regelaar in de Main-sectie alstublieft helemaal naar links, voordat u het apparaat inschakelt. Let ten allen tijde op een bij de situatie passend geluidsvolume.

1.1 Algemene functies van het mengpaneel

Een mengpaneel vervult 3 belangrijke functies:

sSignaalbewerking:

Voorversterking

De microfoons zetten de geluidsgolven in elektrische spanning om. Deze spanning moet vier maal versterkt worden alvorens men deze signaalspanning kan gebruiken om een luidspreker aan te drijven en om op zijn beurt weer geluid te kunnen produceren. Door de filigreine constructie van de microfoonkapsels is de uitgangsspanning zeer laag en daarmee ook gevoelig voor storingsinvloeden. Daarom wordt de signaalspanning van de microfoon, bij de ingang van het mengpaneel, naar een storingsvrij niveau verhoogd. Dit dient door een versterker van de hoogste kwaliteit te worden gedaan, zodat het signaal zo onvervalst mogelijk naar een ongevoelig niveau gebracht wordt. Deze taak wordt op perfecte wijze door de IMP “Invisible” Mic Preamp vervuld, zonder daarbij sporen achter te laten in de vorm van ruis of geluidsvervorming. Anders zouden de interferenties, die op deze plaats de kwaliteit en de zuiverheid van het signaal zouden kunnen beïnvloeden, bij het doorlopen van de versterkingsstappen versterkt worden en bij opname of bij opnameweergave via een PA een nadrukkelijke onaangename verschijning zijn.

Niveau-aanpassing

Signalen, die via een DI-Box (Direct Injection) of bijv. via een uitgang van een geluidskaart of van een keyboard het mengpaneel bereiken, moeten vaak aan het bewerkingsniveau van het mengpaneel worden aangepast.

Correctie van de frequentiekarakteristiek

Met behulp van de op de kanalen aanwezige equalizer kan het geluid van een signaal eenvoudig, snel en effectief worden veranderd.

Bijmengen van effecten

Via de insert-bussen van de monokanalen en de beide Aux-routes kunnen naast het al reeds aangesloten effectapparaat andere signaalprocessors aan het signaalroute worden toegevoegd (“invoeren”).

sSignaalverdeling:

De bewerkte afzonderlijke signalen van de kanalen worden op de Aux-routes verzameld en voor de bewerking met effectapparaten naar buiten of naar de interne effectprocessor doorgestuurd. Via de Aux Return-routes of de interne route belanden deze signalen dan in de Main Mix. Over de Aux-routes wordt tevens de mix voor de musici op het podium weergegeven (Monitormix). Op dezelfde wijze kunnen signalen voor bijv. opnameapparaten, eindversterkers, hoofdtelefoons en 2-track-uitgangen voorbereid worden.

sMix:

In deze “koningsdiscipline” van het mengpaneel komen alle andere functies tezamen. Het opbouwen van een mix betekent voornamelijk het geluidsniveau van de afzonderlijke instrumenten en stemmen op elkaar af te stellen en tevens de zwaarte van de verschillende stemmen binnen het totale frequentiespectrum te bepalen. Tevens is het van belang om de afzonderlijke stemmen binnen het stereopanorama zinvol te verdelen. Nadat het proces voltooid is kan het niveau van de totaalmix door apparaten zoals bijv. een aangesloten recorder/crossover/eindversterker worden aangepast.

Het bedieningsvlak van de BEHRINGER mengpanelen is optimaal op deze taak berekend en zo vormgegeven, dat de signaalweg gemakkelijk te volgen is.

4

1. INLEIDING

EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO

1.2 Het handboek

Dit handboek is zo opgebouwd, dat u een overzicht over de bedieningselementen krijgt en tegelijk gedetailleerd over de toepassing ervan wordt geïnformeerd. Om de onderlinge samenhang inzichtelijk te maken, hebben we de bedieningselementen naar functies in groepen geordend. Mocht u behoefte hebben aan gedetailleerdere uitleg over bepaalde onderwerpen, bezoekt u dan eens onze website onder http://www.behringer.com. Op de informatiebladen van onze producten en de woordenlijst op ULTRANET vind u nadere uitleg over vakbegrippen uit de audiotechniek/geluidstechniek.

+Het meegeleverde blokschakelbeeld biedt een overzicht over de verbindingen tussen de inen uitgangen en de daartussen geplaatste schakelaars en regelknoppen.

Probeert u bijvoorbeeld eens, de signaalweg van de microfooningang naar de Aux Send 1-bus te vervolgen. Laat u niet door de overvloed aan mogelijkheden afschrikken, het is gemakkelijker dan u denkt! Wanneer u gelijk ook het overzicht over de bedieningselementen bekijkt, zult u uw mengpaneel snel leren kennen en al gauw alle mogelijkheden volledig kunnen benutten.

1.3 Voordat u begint

1.3.1 Uitlevering

Teneinde een veilig transport te waarborgen werd uw mengpaneel in de fabriek zorgvuldig verpakt. Mocht de doos desondanks beschadigingen vertonen, kijkt u dan direct, of de buitenkant van het apparaat beschadigt is geraakt.

+Stuurt u het apparaat bij eventuele beschadigingen NIET aan ons terug, maar neemt u dringend eerst contact op met uw dealer en het transportbedrijf, aangezien elke aanspraak op vergoeding anders teniet kan worden gedaan.

1.3.2 Eerste gebruik

Zorgt u alstublieft voor voldoende luchttoevoer en stelt u het mengpaneel niet in de buurt van verwarmingen of vermogensversterkers op, om oververhitting van het apparaat te voorkomen.

De verbinding met het net wordt door middel van het meegeleverde netkabel met apparaataansluiting gerealiseerd. Deze voldoet aan de nodige veiligheidsbepalingen. Wanneer u de zekering vervangt dient u altijd hetzelfde type te gebruiken.

+Let u er alstublieft op dat alle apparaten geaard dienen te zijn. Voor uw eigen veiligheid dient u in geen geval de aarding van de apparaten c.q. het netkabel te verwijderen of onklaar te maken.

+Zorgt u er alstublieft voor dat het apparaat uitsluitend door ter zake kundige personen aangesloten en bediend wordt. Tijdens en na het aansluiten dient men altijd op voldoende aarding van de persoon die met het apparaat bezig is te letten, elektrostatische ontladingen e.d. kunnen de bedrijfseigenschappen anders nadelig beïn-vloeden.

1.3.3 On line-registratie

Registreer uw nieuw BEHRINGER-apparaat na aankoop zo snel mogelijk op onze website www.behringer.com en lees de garantievoorwaarden aandachtig door.

BEHRINGER geeft een jaar* garantie, gerekend vanaf de aankoopdatum, op materiaalen productiefouten. Zo nodig kunt u de garantievoorwaarden in de Nederlandse taal op onze website onder http://www.behringer.com opvragen of telefonisch onder +49 2154 9206 4131 opvragen.

Mocht uw product van BEHRINGER defect raken, willen wij het zo snel mogelijk repareren. Neemt in dat geval direct contact op met de BEHRINGER-leverancier waar u het apparaat gekocht heeft. Als uw BEHRINGER-leverancier niet bij u in de buurt gevestigd is, kunt u ook direct contact opnemen met een van onze vestigingen. Op de originele verpakking van het apparaat vindt u een lijst met de adressen van onze BEHRINGER-vestigingen (Global Contact Information/European Contact Information). Als er voor uw land geen contactadres vermeld is, kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde importeur. Onder het kopje Support op onze website www.behringer.com kunt u ook de contactadressen vinden.

Als uw apparaat, samen met de aankoopdatum, bij ons geregistreerd is, wordt het afhandelen van uw garantieaanspraken aanmerkelijk eenvoudiger.

Hartelijk dank voor uw medewerking!

* Voor klanten binnen de Europese Unie kunnen er hiervoor andere bepalingen geldig zijn. Verdere informatie is voor

EU-klanten via de BEHRINGER Support Deutschland verkrijgbaar.

2. BEDIENINGSELEMENTEN EN

AANSLUITINGEN

In dit hoofstuk worden de verschillende bedieningselementen van uw mengpaneel beschreven. Alle regelaars, schakelaars en aansluitingen komen uitgebreid aan bod.

2.1De monokanalen

2.1.1Microfoonen line-ingangen

Afb. 2.1: Aansluitingen en regelknoppen van de Mic-/Line-ingangen

MIC

Elk mono-ingangskanaal biedt een symmetrische microfooningang via de XLR-bus, waaraan met een druk op de knop ook een +48 V fantoomvoeding voor het gebruik van condensatormicrofoons geactiveerd kan worden.

+Zet het weergavesysteem stil, voordat u de fantoomvoeding activeert. Anders wordt er een inschakelgeluid via de meeluiserluidspreker weergegeven. Lees ook de aanwijzingen in paragraaf 5.5 “Spanningsbron, fantoomvoeding en zekering”.

2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN

5

Loading...
+ 11 hidden pages