Behringer UB1204-PRO User Manual [ru]

0 (0)
Behringer UB1204-PRO User Manual

Руководство пользователя

EURORACK

UB1204-PRO

Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor

UB1204-PRO

Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers

2 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Руководство пользователя

Содержание

 

Благодарю......................................................................

2

Важные указания по ехнике безопасности.............

3

Законное опровержение.............................................

3

1. Введение....................................................................

4

1.1 Основные функции микшерного пульта.................

4

1.2 Руководство.........................................................................

4

1.3 Прежде чем начать...........................................................

4

2. Элементы Управлени и Разъемы..........................

5

2.1 Монофонические каналы..............................................

5

2.2

Стереоканалы.....................................................................

7

2.3

Панель подключения и главная секция.................

7

2.4

Тыльная панель

 

UB1204FX-PRO/UB1204-PRO................................................

10

3. Цифровой Процессор Эффектов.........................

11

4. Установка.................................................................

11

4.1 Монтаж в рэковую стойку...........................................

11

4.2

Кабельные соединения................................................

11

5. Технические Xарактеристики..............................

13

Благодарю

Поздравляем с покупкой! Вы приобрели микшерный пульт EURORACK фирмы BEHRINGER, который, несмотря на свои компактные размеры, обладает широкими возможностями и первоклассными аудиохарактеристиками.

3 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Руководство пользователя

Важные указания по ехнике безопасности

Предупреждение

Входы и выходы, обозначенные символом, находятся под

напряжением, которое способно привести к поражению электрическим током. Используйте только качественный серийный акустический кабель с готовым ¼" TS-штекером. Другие работы по установке или модификации оборудования должен выполнять только квалифицированный персонал.

Этот символ указывает на важную информацию в сопроводительной документации, касающуюся

эксплуатации и обслуживания устройства. Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации.

Внимание

Во избежание поражения электрическим током запрещено

снимать крышку или заднюю панель устройства. Внутри устройства нет элементов, которые пользователь может отремонтировать самостоятельно. Ремонтные работы должны выполняться только квалифицированным персоналом.

Внимание

Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током

необходимо защищать устройство от воздействия дождя или влаги, а также от попадания внутрь капель воды или других жидкостей. Не ставьте на устройство заполненные жидкостью сосуды, например, вазы.

Внимание

Все сервисные указания предназначены исключительно для

квалифицированного персонала. Во избежание поражения электрическим током не выполняйте ремонтных работ, не описанных в инструкции по эксплуатации. Ремонтные работы должны выполняться только квалифицированными специалистами.

1.Прочтите эти указания.

2.Сохраните эти указания.

3.Придерживайтесь этих указаний.

4.Соблюдайте все указания по эксплуатации.

5.Не пользуйтесь устройством в непосредственной близости от воды.

6.Протирайте устройство только сухой тряпкой.

7.Не загораживайте вентиляционные отверстия. При установке устройства руководствуйтесь указаниями фирмы-производителя.

8.Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, таких как радиаторы, плиты и другие излучающие тепло приборы (в том числе усилители).

9.Ни в коем случае не удаляйте предохранительное

устройство с двухполюсных или заземленных штекеров. Двухполюсный штекер имеет два контакта различной ширины. Заземленный штекер имеет два сетевых контакта и дополнительный контакт заземления. Широкий контакт или дополнительный контакт заземления служат для Вашей безопасности. Если поставляемый формат штекера не соответствует формату Вашей розетки, попросите электрика заменить розетку.

10.Прокладывайте сетевой кабель так, чтобы на него нельзя было наступить, чтобы он не соприкасался с острыми углами и не мог быть поврежден. Обратите особое внимание на то, чтобы удлинительный кабель, участки рядом с вилкой и место крепления сетевого кабеля к устройству были хорошо защищены.

11.Устройство должно быть подключено

к электросети через сетевую розетку с исправным заземлением.

12.Если сетевая вилка или штепсельная розетка устройства служат для отключения устройства от сети, они должны быть легко доступными.

13.Используйте только рекомендованные производителем дополнительные устройства и принадлежности.

14.Пользуйтесь только стойками, штативами,

тележками, креплениями

или подставками, рекомендованными изготовителем или

входящими в комплект поставки устройства.

Если для перемещения устройства используется тележка, будьте осторожны чтобы не споткнуться и не получить травму.

15.Отключайте устройство от сети во время грозы или при длительных перерывах в эксплуатации.

16.Поручайте выполнение всех работ по ремонту устройства только квалифицированному сервисному персоналу. Ремонт требуется при повреждении устройства (например, при повреждении штекера или сетевого кабеля), если внутрь устройства попали посторонние предметы или жидкость, если устройство находилось под дождем или во влажной среде, если устройство упало на пол или плохо работает.

17.Правильная утилизация устройства: Этот символ указывает на то, что устройство должно быть утилизировано

отдельно от бытовых отходов, в соответствии с Директивой WEEE (2002/96/EC)

и национальным законодательством вашего государства. Это устройство должен быть передано на авторизованный сборочный пункт для утилизации отходов электрического и электронного оборудования (ЭЭО). Неправильное обращение с такого рода отходами может оказать негативного воздействия на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных веществ, которые обычно

имеются в ЭЭО. В то же время, ваше содействие

правильной утилизации данного продукта способствует эффективному использованию природных ресурсов. Для получения более подробной информации о том, где можно утилизировать вышедшее из использования оборудование, пожалуйста, свяжитесь с местным органами управления, уполномоченным органом по сбору мусора или службой сбора бытовых отходов.

ЗАКОННОЕ ОПРОВЕРЖЕНИЕ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАННАЯ В ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, ЯВЛЯЕТСЯ ВЕРНОЙ НА МОМЕНТ СДАЧИ ДОКУМЕНТА В ПЕЧАТЬ. ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ ИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ. КОМПАНИЯ MUSIC GROUP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ КОМУЛИБО ИЗ-ЗА ФОРМУЛИРОВКИ, ИЗОБРАЖЕНИЙ ИЛИ УТВЕРЖДЕНИЙ, ПРИВЕДЁННЫХ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ. ЦВЕТА И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ МОГУТ НЕЗНАЧИТЕЛЬНО ОТЛИЧАТЬСЯ. ПРОДУКЦИЯ КОМПАНИИ MUSIC GROUP ПРОДАЕТСЯ ТОЛЬКО У АВТОРИЗОВАННЫХ ДИЛЕРОВ. ДИСТРИБЬЮТОРЫ И ДИЛЕРЫ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ КОМПАНИИ MUSIC GROUP И НЕ УПОЛНОМОЧЕНЫ СВЯЗЫВАТЬ КОМПАНИЮ MUSIC GROUP ПРЯМЫМИ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ИЛИ ПОРУЧИТЕЛЬСТВАМИ. ДАННАЯ ИНСТРУКЦИЯ ЗАЩИЩЕНА ЗАКОНОМ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ. ЧАСТИЧНОЕ ИЛИ ПОЛНОЕ КОПИРОВАНИЕ НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ В ЛЮБОМ ВИДЕ И ЛЮБЫМ СПОСОБОМ, КАК МЕХАНИЧЕСКИМИ, ТАК И ЭЛЕКТРОННЫМИ СРЕДСТВАМИ, ВКЛЮЧАЯ КСЕРОКОПИРОВАНИЕ И ЗАПИСЬ НЕЗАВИСИМО ОТ ЦЕЛИ ТАКИХ ДЕЙСТВИЙ, ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО С ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ MUSIC GROUP IP LTD.

АВТОРСКИЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. © 2013 MUSIC Group IP Ltd.

Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

4 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Руководство пользователя

1. Введение

Микшерный пульт BEHRINGER EURORACK предлагает Вам высококачественные микрофонные предусилители с опциональным фантомным питанием, симметричные линейные входы, а также возможность подключения внешних процессоров эффектов.

Благодаря своим широким и продуманным возможностям маршрутизации, Ваш EURORACK может применяться как на сцене, так и в студии.

Микрофонные предусилители IMP (Invisible Mic Preamp)

Микрофонные каналы оборудованы новыми „невидимыми“ микрофонными предусилителями BEHRINGER IMP класса High-End, которые

обеспечивают исчерпывающие запасы динамики благодаря динамическому диапазону 130 дБ

дают кристально чистую передачу тончайших нюансамов благодаря частотному диапазону от менее 10 Гц до более 200 кГц

гарантируют абсолютно неискаженное звучание и нейтральное воспроизведение сигнала благодаря бесшумной схемотехнике

являются идеальным партнером для любого микрофона

(предлагая усиление до 60 дБ и фантомное питание +48 В), а также

дают Вам возможность полностью использовать динамический диапазон Вашего цифрового рекордера (24 бит/192 кГц) для получения оптимального качества звучания

Кроме того, Ваш микшер UB оборудован процессором эффектов

с24-битными аналого-цифровыми и цифро-аналоговыми преобразователями. В Ваше распоряжение поступают 100 пресетов

спервокласными алгоритмами холла и эха, эффектами модуляции, и несколькими мультиэффектами.

Микшерные пульты серии PRO оборудованы новейшим интегрированным импульсным блоком питания (SMPS). Этот блок имеет по сравнению с обычными схемами преимущество автоматической адаптации к сетевому напряжению в диапазоне от 100 до 240 Вольт. роме того, этот блок питания потребляет меньше энергии благодаря своему более высокому КПД.

Внимание!

Мы обращаем Ваше внимание на то, что громкий звук может повредить слух и/или наушники или акустическую систему. Поэтому перед включением прибора следует повернуть регуляторы MAIN MIX и PHONES в главной секции влево до упора. Всегда устанавливайте умеренный уровень громкости.

1.1 Основные функции микшерного пульта

Микшерный пульт выполняет три основные функции:

Подготовка сигнала: Предварительное усиление, согласование уровней, корректировка частотных характеристик, добавление эффектов

Распределение сигнала: отбор сигналов на шине Aux для последующей обработки эффектами или мониторного микса, распределение сигнала по нескольким дорожкам рекордера или усилителям мощности, направление на выходы контрольной комнаты и 2-Track

Микширование: В этой „королевской дисциплине“ микшерного пультаобъедились все прочие функции, такие как установка уровня, частотных параметров и положения в стереопанораме отдельных сигналов относительно друг друга, контроль уровня всего микса для согласования с звукозаписывающими устройствами, кроссоверами или усилителями

Рабочая поверхность микшерных пультов BEHRINGER оптимально приспособлена для выполнения этих задач и выполнена таким образом, чтобы Вы могли легко проследить за маршрутом сигнала.

1.2 Руководство

Настоящее руководство составлено таким образом, чтобы Вы могли получить полное представление обо всех элементах управления и в то же время найти подробную информацию об их применении. Для наглядности мы объединили элементы управления в функциональные группы. Подробное изложение отдельных тем можно найти на нашем веб-сайте http://behringer.com Там Вы сможете найти, например, перечень и область применения эффектов и динамической обработки.

Прилагаемая блок-схема дает обзор всех соединений между входами и выходами, а также промежуточными переключателями и регуляторами.

Попробуйте проследить весь путь прохождения сигнала от микрофонного входа до гнезда Aux Send 1. Не пугайтесь обилия возможностей –

все гораздо проще, чем Вам кажется! Если Вы одновременно будете наблюдать за элементами управления, то сможете быстро познакомиться с Вашим микшерным пультом и научитесь в полном объеме пользоваться его возможностями.

1.3 Прежде чем начать

1.3.1 Поставка

Ваш микшерный пульт тщательно упакован на заводе так, чтобы он не пострадал при транспортировке. Если картонная коробка все же повреждена, то следует немедленно проверить прибор на наличие внешних повреждений.

При наличии повреждений НЕ посылайте прибор обратно на наш адрес, а в первую очередь сообщите об этом Вашему продавцу и транспортной фирме, так как в противном случае Вы теряете право на компенсацию ущерба.

1.3.2 Ввод в эксплуатацию

Во избежание перегрева прибора обеспечьте микшеру достаточный приток воздуха и не располагайте его рядом с отопительными устройствами. Подключение к сети осуществляется с помощью входящего в комплект поставки сетевого кабеля с вилкой для приборной розетки. Это подключение соответствует действующим правилам техники безопасности. При замене предохранителя всегда устанавливайте такой же тип.

Обращаем Ваше внимание на то, что все приборы должны быть обязательно заземлены. В целях собственной безопасности никогда не демонтируйте и не выводите из строя заземление приборов или сетевого кабеля.

5 EURORACK UB1204FX-PRO/UB1204-PRO Руководство пользователя

Всегда помните о том, что установка и обслуживание прибора должны осуществляться только квалифицированным персоналом. Во время установки и использования следует всегда проверять надежность заземления работающего с пультом персонала, так как иначе электростатические разряды могут нарушить работу прибора.

1.3.3 Онлайн-регистрация

Пожалуйста, зарегистрируйте Ваш новый прибор (желательно сразу после приобретения) на нашем веб-сайте http://behringer.com и внимательно прочтите гарантийные условия.

В случае неисправности мы постараемся отремонтировать Ваш прибор в кратчайшие сроки. Пожалуйста, обратитесь непосредственно к продавцу, у которого Вы приобрели прибор. Если у Вас нет такой возможности, Вы также можете обратиться непосредственно в одно из

наших представительств. Список контактных адресов Вы найдете внутри оригинальной упаковки прибора (Global Contact Information/European Contact Information). Если в списке не указан контактный адрес для Вашей страны, пожалуйста, обратитесь к ближайшему удобному для Вас

дистрибьютору. Соответствующие контактные адреса Вы найдете на нашем веб-сайте http://behringer.com в разделе Support.

Регистрация Вашего прибора с указанием даты его покупки значительно облегчит процедуру обработки рекламации в гарантийном случае.

Большое спасибо за Ваше сотрудничество!

2. Элементы Управлени и Разъемы

В этой главе описаны различные элементы управления пульта и даются детальные пояснения ко всем регуляторам, кнопкам и разъемам.

2.1 Монофонические каналы

2.1.1 Микрофонные и линейные входы

MIC

Каждый входной моноканал предлагает Вам симметричный микрофонный вход на XLR-разъеме, на котором нажатием клавиши можно включить фантомное питание +48 В для конденсаторного микрофона.

Перед включением фантомного питания выключите Вашу мониторную систему, иначе будут слышны шумы включения. Пожалуйста, ознакомьтесь с указаниями в главе 2.4.2 „Электропитание, фантомное питание и предохранители“.

LINE IN

Каждый моноканал имеет симметричный линейный вход, выполненный на разъеме под 6,3-мм штекер. С этими разъемами могут применяться также несимметричные монофонические штекеры (моноджеки).

Помните о том, что Вы можете использовать либо микрофонный, либо линейный вход канала, а не оба входа одновременно!

LOW CUT

Моноканалы пульта дополнительно оснащены обрезным фильтром низких частот LOW CUT (18 дБ/окт, -3 дБ на 75 Гц) для устранения нежелательных низкочастотных составляющих сигнала.

GAIN

С помощью потенциометра GAIN Вы устанавливаете входное усиление сигнала. При каждом подсоединении или отсоединении источника сигнала ко входу/от входа этот регулятор должен быть повернут до упора влево.

2.1.2 Эквалайзер

Все входные моноканалы оснащены трехполосным эквалайзером. В каждой полосе допускается максимальное повышение/понижение на 15 дБ; в центральном положении эквалайзер нейтрален.

Рис. 2.2: Эквалайзер входных каналов

Верхняя (HIGH) и нижняя (LOW) полосы представляют собой полочные (shelving) фильтры, повышающие и понижающие все частоты выше и ниже своих частот среза. Частоты среза верхней и нижней полосы составляют соответственно 12 кГц и 80 Гц. Средняя полоса является пик-фильтром с центральной частотой 2,5 кГц.

Рис. 2.1: Разъемы и регулятор микрофонных и линейных входов

Loading...
+ 10 hidden pages