Mode d’emploi
TRK 9866
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf |
Telefon 0848 801 002 |
Fax 0848 801 017 |
verkauf@bauknecht.ch |
Kundendienst |
Telefon 0848 801 001 |
Fax 0848 801 003 |
service@bauknecht.ch |
Ersatzteile |
Telefon 0848 801 005 |
Fax 0848 801 004 |
ersatzteilverkauf@bauknecht.ch |
.
Fonctionnement du sèche-linge
Pour plus d’informations (y-compris les informations relatives au dépannage et à l’entretien) consultez le manuel d’utilisation.
Triez le linge en fonction des symboles d’entretien :
Pas de séchage en tambour
Utilisation d’un sèche-linge à tambour acceptée -
àbasse température Utilisation d’un sèche-linge
àtambour acceptée
Sélection du linge
Ouvrez la porte
Chargement du sèche-linge
Sélection du programme
Sélectionnez les options voulues (si disponible)
Démarrage du sèche linge
Programme terminé - déchargement du sèche linge
Éteindre l’appareil
Triez :
L’épaisseur du linge : ne pas surcharger le tambour ; sélectionnez le linge en fonction de son épaisseur (ex. séparez les serviettes de la lingerie fine).
Des matériaux : coton (lin) ; textiles synthétiques (entretien facile).
Degrés de séchage : prêt à ranger, prêt à repasser etc.
Ne séchez pas en sèche-linge : lainages, soie, bas en nylon, lingerie fine brodée, tissus avec décorations métalliques, linge volumineux (sacs de couchage), etc.
Fermez toutes les fermetures et les boutons et vérifiez que les poches sont vides. Vérifiez l’absence de briquet dans les poches. Retournez le linge.
Tirez la poignée. Si la fonction de verrouillage sécurité enfants est activée, veuillez la désactiver (vous trouverez de plus amples informations au chapitre “Réversibilité de la porte/Verrouillage de sécurité enfants” de la notice d’utilisation).
Chargez le linge dans le tambour sans le tasser, pour un séchage uniforme. Fermez la porte du tambour.
Sélectionnez un programme de séchage au moyen du bouton de sélection des programmes (pour plus d’informations, consultez le tableau de sélection des programmes).
Sélectionnez l’option souhaitée en appuyant sur la touche correspondante.
Le voyant situé au-dessus de la touche correspondante s’allume pour confirmer votre sélection. Un clignotement rapide indique que votre sélection est erronée (options incompatibles). Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler l’option.
Démarrez le programme de séchage en appuyant sur la touche “Start/Départ”. Le voyant correspondant au cycle de séchage choisi s’allume.
Changement de programme : si le programme est modifié pendant le déroulement du cycle de séchage, le sèche-linge s’arrête. Le voyant de séchage clignote. Pour mettre le nouveau programme en marche, appuyez à nouveau sur la touche “Start/Départ”. Interruption d’un programme : pour interrompre le cycle de séchage, positionnez le bouton de sélection du programme sur “Fraîcheur” “ ” et pressez la touche “Start/Départ”. Attendez au moins 5 minutes avant d’ouvrir la porte afin de laisser refroidir le sèche-linge. Pour votre sécurité, le programme s’arrête automatiquement en cas d’ouverture de la porte. Pour redémarrer le sèche-linge après avoir ouvert la porte, fermez la porte et appuyez à nouveau sur la touche “Start/Départ”.
Mise en garde : ne jamais arrêter un sèche linge à tambour avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient retirés rapidement et étalés, de telle sorte que la chaleur soit dissipée.
La partie finale d’un cycle de sèche-linge à tambour se produit sans chaleur (cycle de refroidissement) afin de s’assurer que les articles sont soumis à une température garantissant qu’ils ne seront pas endommagés.
Fin : retirez le linge du tambour. Le cycle de séchage est terminé et la phase antifroissage peut démarrer (être activée).
Antifroissage : si vous ne sortez pas le linge à la fin du programme de
séchage, un cycle antifroissage démarrera automatiquement et fonctionnera pendant 60 minutes maximum. Le tambour tournera à intervalles réguliers pour éviter que le linge ne se froisse.
Positionnez le bouton de sélection des programmes sur “Arrêt” “”.
Nettoyage du filtre : ouvrez la porte, retirez le filtre à la verticale et ouvrez-le. Nettoyez le filtre avec une brosse douce ou du bout des doigts. Fermez le filtre et remettez-le correctement en place.
Vidange du bac de récupération de l’eau : dégagez le bac en le saisissant par la poignée et videz-le. Remettez le bac en place en le poussant à fond.
Au besoin, activez la fonction de verrouillage sécurité enfants (vous trouverez de plus amples informations au chapitre “Réversibilité de la porte/Verrouillage sécurité enfants” de la notice d’utilisation).
Veuillez observer ce qui suit : n’utilisez que des additifs/des éléments en plastiques pouvant être séchés en machine et en cas d’utilisation de détachant, rincez abondamment à l’eau avant de procéder au séchage. Ne séchez jamais de linge contenant du caoutchouc ou avec des tâches d’huile végétale.
1
Programmes et degrés de séchage
Coton |
* |
|||
|
||||
Synthétique |
|
|||
|
|
* |
||
|
||||
* |
||||
|
||||
Linge très délicat |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
Fraîcheur |
Le linge sera aéré et |
|||
|
rafraîchi pendant 30 |
|||
Tempsde séchage |
minutes sans chauffage. |
|||
Complète le séchage pour |
||||
|
un min. 3 à 5 pièces de |
|||
|
taille normale (convient à |
|||
|
tous les types de textiles). |
|||
|
|
|
|
Temps de
Programmes Options séchage
approximatif (en minutes)
Types de textile |
|
Capa- |
|
Linge |
Linge |
|
Textiles |
cité |
|
||
|
|
très |
|||
|
|
|
humide |
||
|
|
kg |
|
humide |
|
|
|
|
|
|
Textiles épais, doublés : serviettes éponges, |
|
|
|
3,0 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
105’ |
90’ |
||
torchons et serviettes de toilette, draps, sous- |
|
|
|
6,0 |
170’ |
140’ |
||||||||
vêtements et peignoirs en éponge. |
Coton ou linge lavé à haute |
|
|
|
|
|
|
|||||||
Linge ne nécessitant pas de repassage : |
température /couleurs |
3,0 |
|
|
|
|
|
|
85’ |
70’ |
||||
serviettes de toilette, draps, sous vêtements, |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|||||
vêtements bébé, T-shirts, chaussettes en |
|
|
|
6,0 |
145’ |
115’ |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
coton. |
|
|
6 kg maxi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Linge à repasser : draps et nappes, serviettes |
|
3,0 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
70’ |
60’ |
||||
|
|
|
||||||||||||
de toilette, T-shirts, polos, tenues de travail. |
|
|
|
6,0 |
115’ |
95’ |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Linge épais, doublé : draps et nappes, |
|
|
|
1,0 |
X |
- |
X |
X |
X |
X |
50’ |
40’ |
||
survêtements, anoraks, couvertures. |
Linge en fibres synthétiques, |
3,0 |
80’ |
60’ |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Linge ne nécessitant pas de repassage : |
mixtes ou en coton d’entretien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
facile (repassage superflu) |
1,0 |
X |
- |
X |
X |
X |
X |
40’ |
30’ |
|||||
chemises, chemisiers, T-shirts, vêtements de |
|
|
|
3,0 |
70’ |
50’ |
||||||||
|
|
|
||||||||||||
sport. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Linge à repasser : pantalons, robes, jupes, |
|
3 kg maxi |
1,0 |
X |
- |
X |
X |
X |
X |
30’ |
20’ |
|||
chemises, chemisiers. |
|
|
|
3,0 |
60’ |
45’ |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Séchage à basse température recommandé |
Fibres synthétiques (polyamide, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
nylon, polyacryle, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
pour le linge délicat et les textiles portant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
2,5 |
X |
- |
X |
X |
X |
- |
115’ |
100’ |
|||
l’étiquette |
, tels que : pantalons, robes, |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
chemises, chemisiers. |
|
2,5 kg max |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
X |
- |
X |
X |
- |
- |
* Programme d’essai conformément aux dispositions EN 61121. |
2 |
Comment procéder ...
...pour obtenir un entretien et un nettoyage corrects de votre sèche-linge :
...pour vérifier soi-même son sèche-linge :
(Si votre appareil est défectueux, vérifiez chacun des points suivants avant de contacter le Service Après-vente – et consultez le chapitre correspondant dans le manuel d’utilisation).
|
|
|
|
• |
Ouvrez la porte. |
|
|
|
|
|
|
• Tirez le filtre vers le haut. |
|||
|
Nettoyez le filtre à la fin de |
|
|
• |
Ouvrez le filtre. |
|
|
|
|
|
• Nettoyez le filtre avec une brosse douce ou en |
||||
|
chaque cycle. |
|
|
|
le frottant du bout des doigts. |
||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
• |
Fermez le filtre. |
|
|
|
|
|
|
• Remettez le filtre en place. |
|||
|
Videz le bac de récupération à la |
|
|
• Tirez sur la poignée pour sortir le réservoir d’eau. |
|||
|
|
|
• |
Videz le réservoir d’eau. |
|||
|
fin de chaque cycle de séchage. |
|
|
• |
Après l’avoir vidé, remettez le réservoir d’eau |
||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
en place en le poussant à fond. |
||
|
Nettoyez le condenseur au |
|
|
• |
Retirez les fibres présentes dans et autour de |
||
|
moins une fois par mois (pour |
|
|
|
l’orifice d’évacuation de l’eau au moins une fois |
||
|
plus d’informations, consultez |
|
|
|
par mois. |
|
|
|
le chapitre “Condenseur” dans |
|
|
|
|
|
|
|
le Mode d’emploi). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
• Avez-vous sélectionné le programme de |
|||
|
|
|
|
|
séchage approprié ? |
|
|
|
|
|
|
• Le linge n’était-il pas trop humide (vitesse |
|||
|
|
|
|
|
d’essorage inférieure à 1000 tours/minute) ? |
||
|
|
|
|
• Le filtre est-il sale (voyant du filtre allumé) ? |
|||
|
Le séchage est trop long / |
|
|
• Le condenseur est-il sale ? (pour plus |
|||
|
|
|
|
d’informations, reportez-vous à la notice d’emploi) |
|||
|
Le linge n’est pas sec. |
|
|
• La température ambiante est-elle trop élevée ? |
|||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
• |
Les voyants “Fin” “ |
” et “Antifroissage” |
|
|
|
|
|
|
“ |
” sont-ils allumés ? Le cycle de séchage est |
|
|
|
|
|
|
terminé ; vous pouvez retirer le linge du tambour. |
||
|
|
|
|
• Si vous n’êtes pas satisfait des résultats de séchage, |
|||
|
|
|
|
|
sélectionnez un programme de séchage plus intensif. |
||
|
|
|
|
• La fiche du cordon d’alimentation est-elle bien |
|||
|
|
|
|
|
branchée ? |
|
|
|
Le sèche-linge ne fonctionne |
|
|
• |
Y a-t-il une coupure de courant ? |
||
|
plus (après une coupure de |
|
|
• |
Le fusible est-il en bon état ? |
||
|
courant, appuyez toujours sur |
|
|
• |
La porte est-elle bien fermée ? |
||
|
la touche “Start/Départ”). |
|
|
• |
Avez-vous sélectionné un programme de séchage ? |
||
|
|
|
|
• Avez-vous appuyé sur la touche “Start/Départ” ? |
|||
|
|
|
|
• Un départ différé est-il sélectionné ? |
|||
|
Le voyant du filtre ou du bac |
|
|
• Le filtre est-il propre ? |
|||
|
|
|
• Le réservoir d’eau est-il vide ? |
||||
|
de récupération de l’eau est |
|
|
||||
|
allumé. |
|
|
• Le réservoir d’eau est-il bien en place ? |
|||
|
|
|
• Le condenseur est-il propre ? |
||||
|
|
|
|
||||
|
Il y a des gouttes d’eau sous le |
|
|
• Le condenseur est-il bien en place ? |
|||
|
|
|
• |
Y a-t-il des peluches sur le joint du condenseur ? |
|||
|
sèche-linge. |
|
|
• |
Y a-t-il des peluches sur le joint de la porte ? |
||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
• Le réservoir d’eau est-il bien en place ? |
|||
|
|
|
|
• Si l’éclairage intérieur ne fonctionne pas, |
|||
|
|
|
|
|
l’ampoule est peut-être grillée. |
||
|
Remplacement de l’ampoule |
|
|
• |
Débranchez le sèche-linge. |
||
|
|
|
• Ouvrez la porte et dévissez la protection en |
||||
|
d’éclairage intérieur |
|
|
||||
|
(si disponible). |
|
|
|
verre à l’intérieur du tambour. |
||
|
|
|
• Remplacez l’ampoule et revissez la protection |
||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
en verre. |
|
|
|
|
|
|
• Type d’ampoule : Philips 15W, 230/240V, E14. |
|||
|
Tous les indicateurs de |
|
|
• |
Il est nécessaire d’appeler le Service Après-vente. |
||
|
déroulement du programme |
|
|
|
|
|
|
|
clignotent. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SERVICE APRÈS-VENTE
Si l’anomalie n’a toujours pas disparu après avoir procédé aux vérifications suivantes ou si elle réapparaît, mettez le sèche-linge hors tension. Contactez votre Service Après-vente (pour de plus amples informations, reportez-vous au livret de garantie).
Avant de contacter votre Service Après-vente, rassemblez les informations suivantes :
•La nature de la panne.
•Le type et le modèle du sèche-linge.
•Le code d’identification de l’appareil (numéro figurant après le mot Service sur la plaque signalétique adhésive) visible à droite quand la porte est ouverte.
3