BAUKNECHT MW26 User Manual [fr]

0 (0)
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch
Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch
Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch
Mode d’emploi
MW 26
Niveau Pour :
RAPID Réchauffage de boissons,
ou autres aliments à haute
teneur en eau. Pour les plats
préparés avec des oeufs ou
de la crème, choisir une
puissance inférieure.
750 W Cuisson de légumes,
poisson, viande, etc.
650 W Plats à cuisson, il n’est pas
possible de remuer.
500 W Cuisson attentive, p.ex. des
plats préparés avec de la
sauce, du fromage et des
oeufs et fin de cuisson des
ragoûts.
350 W Cuisson à feu doux des
ragoûts.
160 W Décongélation.
90 W Amollissement du beurre,
des fromages et de la glace.
0 W Réglage de l’heure.
MICRO-ONDES UNIQUEMENT
COMMENT CHOISIR LE NIVEAU DE PUISSANCE MANUELLEMENT
Poids
Décongélation
CRISP et plateau tournant
Micro-ondes
Gril
Automatique
Niveau de puissance
des micro-ondes
DESCRIPTION DES SYMBOLES DE l’AFFICHEUR DIGITAL
Utilisez cette fonction pour décongeler des
aliments non inclus dans la fonction RAPID
DEFROST.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
Utilisez cette fonction pour le réchauffage
rapide d’aliments, tels que soupe, café, thé
ou autres aliments à haute teneur d’eau.
FONCTION RAPID START
Touche ARRÊT/STOP.
Sert à arrêter ou
réinitialiser les fonctions
du four.
Touche RÉCHAUFFAGE/
REHEAT 6 ème Sens.
Sert à réchauffer les plats
préparés.
Touche BOISSONS/
BEVERAGE 6 ème Sens.
Sert à réchauffer les
boissons.
Touche RAPID DEFROST.
Sert à sélectionner le type
d’aliments à décongeler.
Touche PUISSANCE /
POWER.
Sert à régler le niveau de
puissance des micro-
ondes.
Touche DÉPART/RAPID
START.
Sert à démarrer la
cuisson ou activer la
fonction RAPID START.
Touche VAPEUR/STEAM
6 ème Sens. Sert à cuire
les aliments à la vapeur
d’eau frémissante.
Touche GRIL.
Sert à sélectionner la
fonction GRIL.
Bouton de réglage.
Sert à régler le temps de
cuisson, l’heure ou le
poids.
Touche Horloge.
Sert à sélectionner
l’horloge 24 heures ou la
minuterie indépendante.
Afficheur numérique.
L’affichage indique l’heure (24 heures) et des symboles d’indication.
BANDEAU DE COMMANDES
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
MW 26
Touche CRISP manuelle.
Sert à cuire les aliments
avec le plat Crisp.
MICRO-ONDES ET GRIL COMBINÉS
Niveau Pour la cuisson de :
90 - 160 W Grands morceaux de viande
160 - 350 W Poisson
350 - 500 W Volaille
500 - 650 W Gratin
REMARQUE: Le four ne doit jamais être utilisé à vide avec les micro-ondes
Touche POIDS.
Sert à augmenter ou
diminuer le poids.
Appuyez sur cette touche pour faire démarrer
automatiquement le four à puissance maximale
pendant 30 secondes.. Chaque nouvelle
pression augmente le temps de 30 secondes.
Vous pouvez également modifier le temps de
cuisson en tournant le bouton de réglage pour
l’augmenter ou le diminuer.
Cette touche sert aussi de touche Départ normal
lorsqu’une fonction a été sélectionnée.
Touche CRISP 6 ème
Sens.
Sert à cuire des plats
préparés croustillants.
Préférence personnelle
Boissons
Réchauffage
Consultez les tableaux de décongélation dans
votre livre de recettes pour de plus amples
informations.
Pour une décongélation manuelle, suivez la
même procédure que pour «Cuisson et
réchauffage avec la fonction MICRO-ONDES» et
choisissez une puissance de 160 W.
4619 694 27201
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
CRISP 6 ème SENS
Utilisez cette fonction pour réchauffer
rapidement les aliments préparés.
Utilisez cette fonction pour réchauffer 1-2
tasses contenant :
l Eau
l Café
l Thé
l Lait
Utilisez cette fonction pour le
réchauffage de :
l Portions cuisinées réfrigérées
l Portions cuisinées surgelées
l Soupes
RÉCHAUFFAGE/REHEAT
6 ème SENS
BOISSONS/BEVERAGE 6 ème
SENS
MW 26
GRIL
Utilisez cette fonction pour la cuisson de :
l Toasts au fromage & sandwich
chauds
l Saucisses
l Broche à rôtir
l Pommes Duchesse
l Fruits
GRIL ET MICRO-ONDES
COMBINÉS
Utilisez cette fonction pour la cuisson de :
l Gratin de pommes de terre
l Gratin de poisson
l Morceaux de poulets
l Lasagnes
l Légumes farcis
RAPID DEFROST
Utilisez cette fonction UNIQUEMENT pour décongeler. La fonction RAPID DEFROST ne peut
être utilisée que pour décongeler très rapidement les aliments congelés appartenant à l’une
des 5 catégories indiquées ci-dessous. Pour les aliments ou poids non repris dans la liste,
utilisez la décongélation manuelle.
1 VIANDE
(100 g - 2 kg)
2 VOLAILLE
(100 g - 3 kg)
3 POISSON
(100 g - 2 kg)
4 LÉGUMES
(100 g - 2 kg)
5 PAIN
(100 g - 2 kg)
Veuillez consulter la notice d’emploi pour de plus amples informations sur cette fonction.
GUIDE RAPIDE
1. Appuyez sur la touche RAPID DEFROST pour
sélectionner les aliments à décongeler. Pour
changer l’aliment sélectionné, appuyez à
nouveau sur la touche.
REMARQUES
Pour obtenir des résultats parfaits, il est
NÉCESSAIRE de :
lSaisir, avec le plus de précision possible, le
POIDS des aliments sélectionnés.
lRetournez les aliments lorsque le four vous
invite à le faire.
Fonction automatique, mais résultats moins
parfaits :
Si vous ne retournez pas les aliments
lorsque le four vous y invite, le four
REDÉMARRERA AUTOMATIQUEMENT après
2 minutes. Le four termine le processus de
décongélation. Dans ce cas, la durée de
décongélation sera allongée et le résultat
sera moins parfait que si vous aviez retourné
les aliments à la demande du four.
2. Appuyez sur les touches POIDS pour
spécifier le poids des aliments.
lLe poids des aliments est affiché à l’écran.
3. Appuyez sur la touche DÉPART/RAPID
START pour démarrer le four.
4. À la moitié du processus de
décongélation, le four s’arrête et vous invite
à retourner les aliments («TURN FOOD»):
l N’appuyez pas sur la touche d’arrêt!
l Ouvrez seulement la porte et retournez les
aliments.
l Fermez et redémarrez en appuyant sur la
touche DÉPART/RAPID START.
REMARQUE : Le four ne doit jamais être utilisé à vide avec les micro-ondes
CRISP MANUEL
Utilisez cette fonction pour cuire :
l Pizza
l Quiches & tartes
l Demi et quart de poulet
l Oeuf & Bacon
l Saucisses
l Gâteaux aux fruits
l Casse-croûtes
Le plat CRISP peut être préchauffé avant
utilisation (max. 3 min).
VAPEUR/STEAM 6 ème SENS
Utilisez cette fonction pour cuire :
l Légumes
l Pommes de terre
l Légumes-racines
l Poisson
l Riz
l Pâtes
l Ragoûts
FRITES
(250 - 600 g)
PIZZA
(250 - 600 g)
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
MINUTEUR
Le minuteur est complètement indépendant
de toutes les autres fonctions et peut être
utilisé n’importe quand, que le four
fonctionne ou non.
1. Appuyez une fois sur la touche Horloge.
2. Tournez le bouton de réglage.
3. Appuyez sur la touche DÉPART/RAPID
START.
Appuyez une fois sur la touche Horloge pour
afficher le temps restant sur la minuterie. Le
temps restant s’affiche pendant 3 secondes ;
ensuite, le temps de cuisson s’affiche à
nouveau (si vous êtes en train de cuisiner).
Pour arrêter le minuteur indépendant,
rappelez d’abord le minuteur en appuyant sur
la touche Horloge puis tournez le bouton de
réglage pour le remettre à zéro, ou appuyez
une fois sur la touche ARRÊT/STOP.
Tension d'alimentation
230 V/50 Hz
Puissance absorbée
2000 W
Fus ib le
10 A
Puissance micro-ondes
restituée
900 W
H x L x P
Dimensions extérieures
(mm) :
293 x 525 x 434
Cavité four (mm)
180 x 325 x 341
2
3
3
3
4
5
7
8
8
9
10
11
13
14
15
16
16
17
18
19
20
21
22
22
PAGE
INTRODUCTION
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
VUE GÉNÉRALE
INSTALLATION
PRÉCAUTIONS DEMPLOI
ACCESSOIRES
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR
À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
UTILISATION DU MINUTEUR ET DE LHORLOGE
OPTIONNELLE
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION
MICRO-ONDES
FONCTION RAPID DEFROST
FONCTION GRIL
FONCTION GRIL ET MICRO-ONDES
FONCTION CRISP MANUELLE
UTILISATION DES FONCTIONS 6 ème SENS
FONCTION PRÉFÉRENCE PERSONNELLE
FONCTION RÉCHAUFFAGE 6 ème SENS
FONCTION LIQUIDES 6 ème SENS
FONCTION CRISP 6 ème SENS
FONCTION VAPEUR 6
ème SENS
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
DIAGNOSTIC DES PANNES
DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE
SOMMAIRE
3
Appareil
Le four est fabriqué à partir de matériaux
réutilisables. Lors de la mise au rebut,
veuillez respecter les normes en vigueur
en matière d’élimination des déchets.
Avant de vous séparer de lappareil,
rendez-le inutilisable en coupant le câble
dalimentation, de manière à ne plus
pouvoir raccorder lappareil au réseau
électrique.
Emballage
L’emballage est composé de matériaux
entièrement recyclables comme lindique
le symbole de recyclage. Veuillez suivre les
règles locales en vigueur en matière
d’élimination des déchets. Ne
laissez pas les éléments
demballage (sachets en
plastique, éléments en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
Veuillez conserver cette notice demploi et
le guide dutilisation rapide en lieu sûr
pour toute consultation ultérieure.
Nous espérons que cet appareil répondra
à vos critères dexigences
pour un four de qualité.
Lergonomie et le design
de ce four contribuent
à lharmonisation du
style et du confort de
votre maison.
INTRODUCTION
Merci de votre confiance!
Pour assurer des conditions optimales
d’utilisation, nous mettons à votre
disposition cette notice demploi. Elle vous
fournira toutes les informations
nécessaires concernant les modalités
dutilisation et dentretien de votre four
conformément aux règles de sécurité.
Gâches de porte
Encadrement de porte
Vitre intérieure
Bandeau de
commandes
Câble
d’alimentation
Plateau
tournant
Étiquette
Service
Verrous des
portes
VUE GENERALE
Plaque
signalétique
4
AVANT DE BRANCHER LAPPAREIL
Vérifiez que la tension indiquée sur la
plaque signalétique correspond bien à
celle de votre habitation.
LAPPAREIL DOIT ÊTRE
OBLIGATOIREMENT RELIÉ
À LA TERRE!
ATTENTION!
Les réceptions radio ou TV peuvent être
perturbées par la proximité de cet appareil.
Le four ne peut être utilisé que si la porte
est correctement fermée.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE
LAPPAREIL
Lorsque lon branche le four pour la
première fois ou après une coupure de
courant, aucune information nest affichée
(2 points sallument). Ce four permet
davoir un affichage digital de lheure sur
une séquence de 24 heures. Lorsque
lhorloge nest pas programmée, lafficheur
nindique rien tant que le temps de
cuisson ou le minuteur ne sont pas
programmés.
Nutilisez en aucun cas cet appareil si le
câble dalimentation ou la prise de courant
sont endommagés, si lappareil ne
fonctionne pas correctement ou sil a été
endommagé suite à une chute.
Nimmergez pas le câble dalimentation ou
la prise dans leau. Eloignez le cordon des
surfaces chaudes. Si lappareil a été
endommagé, son utilisation peut savérer
dangereuse.
Assurez-vous que lappareil nest pas
endommagé. Vérifiez que la porte ferme
correctement et que lencadrement
intérieur de la porte nest pas
endommagé. Enlevez les accessoires du
four et essuyez lintérieur avec un chiffon
doux humide.
Placez le four à distance dautres sources
de chaleur et dans une pièce où la
température ne dépasse pas 35°C.
Laissez un espace de 15 cm minimum au-
dessus du four, afin de garantir une
ventilation suffisante. Vérifiez que les pieds
de lappareil sont en place et que lespace
en dessous de lappareil est dégagé afin
de permettre une bonne circulation de lair.
Le four peut fonctionner dans une pièce où
la température est comprise entre +5 et
+35°C.
Placez le four sur
une surface plane
et stable capable
de supporter le
four et son
contenu. Le côté du
bandeau de commandes est plus lourd.
Manipulez le four avec précaution.
INSTALLATION
La mise à la terre de lappareil est
obligatoire aux termes de la loi. Le
fabricant décline toute responsabilité en
cas daccidents causés à des personnes,
des biens, ou à des animaux, par suite de
la non-observation de cette obligation.
5
Si ce qui se trouve à lintérieur ou à
lextérieur du four prenait feu, nouvrez
pas la porte, mais arrêtez le four et la
ventilation. Débranchez la prise de courant
ou coupez lalimentation au fusible ou au
disjoncteur.
Ne vous appuyez
jamais sur la porte
ouverte. Cela peut être
dangereux.
ATTENTION!
Ne laissez les enfants utiliser le four sans
surveillance que si des instructions
appropriées ont été données afin que
lenfant puisse utiliser le four de façon sûre
et comprenne les dangers dun usage
incorrect.
Enlevez les fermetures
métalliques des sachets
papier ou plastique avant de
les placer dans le four.
Nutilisez pas de produits chimiques ou de
vapeurs corrosives dans cet appareil. Ce
type de four est spécifiquement destiné à
réchauffer ou cuire des aliments. Il na pas
été conçu pour un usage industriel ou de
laboratoire.
Nutilisez pas votre four micro-ondes pour
sécher des textiles, du papier, des épices,
des herbes, du bois, des fleurs, des fruits
ou dautres matériaux combustibles. Ils
pourraient senflammer.
Veillez à ne pas chauffer, stocker ou
utiliser de matériaux inflammables à
lintérieur ou à proximité du four. Les
vapeurs dégagées peuvent provoquer un
incendie ou une explosion.
Nutilisez pas la cavité à des fins de
rangement.
Nentreposez pas ou nutilisez pas cet
appareil à lextérieur, près dun évier, sur
une surface mouillée, près dune piscine
ou de tout autre emplacement de ce type.
Si vous vous exercez à le programmer ,
placez un verre deau à lintérieur. Leau
absorbera l’énergie des micro-ondes et le
four ne sera pas abîmé.
Les ouvertures de ventilation ne doivent
pas être recouvertes. Cela pourrait
endommager le four et occasionner des
résultats de cuisson insatisfaisants.
Le four ne doit jamais être utilisé à vide
avec les micro-ondes. Cela risquerait de
lendommager.
GÉNÉRALITÉS
Nutilisez cet appareil que pour lusage
domestique pour lequel il est prévu!
PRÉCAUTIONS DEMPLOI
Ne surcuisez pas les aliments. Ils
pourraient senflammer.
Ne laissez pas le four sans surveillance,
surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou dautres matériaux
combustibles pour la cuisson. Le papier
peut carboniser ou brûler et certains
plastiques peuvent fondre lorsquils sont
utilisés pour réchauffer des aliments.
6
ŒUFS
Nutilisez pas le four
micro-ondes pour
cuire ou réchauffer
des œufs avec ou
sans coquille, car ils peuvent exploser.
PRÉCAUTIONS DEMPLOI
FRITURE
Nutilisez pas le
four micro-ondes
pour frire, car il ne
permet pas de
contrôler la température de lhuile.
ATTENTION
Reportez-vous systématiquement à un
livre de recettes pour la cuisson aux micro-
ondes pour plus de détails, en particulier
si vous cuisez ou
réchauffez des
aliments contenant
de lalcool.
Après avoir
réchauffé de la
nourriture pour bébé (biberons, petits
pots), agitez toujours pour répartir la
chaleur. Testez également la température
avant consommation afin d’éviter le
risque de brûlures internes.
Enlevez la tétine ou le couvercle avant
réchauffage!
ATTENTION AUX MAINS
Utilisez des gants isolants ou des
maniques pour saisir les récipients, un
plat après grillage ou pour toucher les
parties du four, afin d’éviter de vous brûler.
LIQUIDES
Par exemple,dans le four micro-
ondes, il est possible
que le degré d’ébullition
soit atteint sans que les
bulles soient visibles.
Dans ce cas, le liquide
peut déborder et vous risquez de vous
brûler.
Afin d’éviter cela, prenez les précautions
suivantes :
1. Évitez dutiliser des récipients à bord
droit et avec un col étroit.
2. Agitez le liquide avant de placer le
récipient dans le four.
3. Après avoir chauffé, attendez un court
instant et agitez de nouveau avant de
sortir le récipient du four.
RÉCIPIENTS
Nutilisez pas le four
micro-ondes pour
chauffer des aliments
ou des liquides dans
des récipients
hermétiques. Laugmentation de la
pression peut les faire exploser.
Loading...
+ 18 hidden pages