Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch
Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch
Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch
Mode d’emploi
MW 26
Niveau Pour :
RAPID Réchauffage de boissons,
eau, potages clairs, café, thé
ou autres aliments à haute
teneur en eau. Pour les plats
préparés avec des oeufs ou
de la crème, choisir une
puissance inférieure.
750 W Cuisson de légumes,
poisson, viande, etc.
650 W Plats à cuisson, il n’est pas
possible de remuer.
500 W Cuisson attentive, p.ex. des
plats préparés avec de la
sauce, du fromage et des
oeufs et fin de cuisson des
ragoûts.
350 W Cuisson à feu doux des
ragoûts.
160 W Décongélation.
90 W Amollissement du beurre,
des fromages et de la glace.
0 W Réglage de l’heure.
MICRO-ONDES UNIQUEMENT
COMMENT CHOISIR LE NIVEAU DE PUISSANCE MANUELLEMENT
Poids
Décongélation
CRISP et plateau tournant
Micro-ondes
Gril
Automatique
Niveau de puissance
des micro-ondes
DESCRIPTION DES SYMBOLES DE l’AFFICHEUR DIGITAL
Utilisez cette fonction pour décongeler des
aliments non inclus dans la fonction RAPID
DEFROST.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
Utilisez cette fonction pour le réchauffage
rapide d’aliments, tels que soupe, café, thé
ou autres aliments à haute teneur d’eau.
FONCTION RAPID START
Touche ARRÊT/STOP.
Sert à arrêter ou
réinitialiser les fonctions
du four.
Touche RÉCHAUFFAGE/
REHEAT 6 ème Sens.
Sert à réchauffer les plats
préparés.
Touche BOISSONS/
BEVERAGE 6 ème Sens.
Sert à réchauffer les
boissons.
Touche RAPID DEFROST.
Sert à sélectionner le type
d’aliments à décongeler.
Touche PUISSANCE /
POWER.
Sert à régler le niveau de
puissance des micro-
ondes.
Touche DÉPART/RAPID
START.
Sert à démarrer la
cuisson ou activer la
fonction RAPID START.
Touche VAPEUR/STEAM
6 ème Sens. Sert à cuire
les aliments à la vapeur
d’eau frémissante.
Touche GRIL.
Sert à sélectionner la
fonction GRIL.
Bouton de réglage.
Sert à régler le temps de
cuisson, l’heure ou le
poids.
Touche Horloge.
Sert à sélectionner
l’horloge 24 heures ou la
minuterie indépendante.
Afficheur numérique.
L’affichage indique l’heure (24 heures) et des symboles d’indication.
BANDEAU DE COMMANDES
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
MW 26
Touche CRISP manuelle.
Sert à cuire les aliments
avec le plat Crisp.
MICRO-ONDES ET GRIL COMBINÉS
Niveau Pour la cuisson de :
90 - 160 W Grands morceaux de viande
160 - 350 W Poisson
350 - 500 W Volaille
500 - 650 W Gratin
REMARQUE: Le four ne doit jamais être utilisé à vide avec les micro-ondes
Touche POIDS.
Sert à augmenter ou
diminuer le poids.
Appuyez sur cette touche pour faire démarrer
automatiquement le four à puissance maximale
pendant 30 secondes.. Chaque nouvelle
pression augmente le temps de 30 secondes.
Vous pouvez également modifier le temps de
cuisson en tournant le bouton de réglage pour
l’augmenter ou le diminuer.
Cette touche sert aussi de touche Départ normal
lorsqu’une fonction a été sélectionnée.
Touche CRISP 6 ème
Sens.
Sert à cuire des plats
préparés croustillants.
Préférence personnelle
Boissons
Réchauffage
Consultez les tableaux de décongélation dans
votre livre de recettes pour de plus amples
informations.
Pour une décongélation manuelle, suivez la
même procédure que pour «Cuisson et
réchauffage avec la fonction MICRO-ONDES» et
choisissez une puissance de 160 W.
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
CRISP 6 ème SENS
Utilisez cette fonction pour réchauffer
rapidement les aliments préparés.
Utilisez cette fonction pour réchauffer 1-2
tasses contenant :
l Eau
l Café
l Thé
l Lait
Utilisez cette fonction pour le
réchauffage de :
l Portions cuisinées réfrigérées
l Portions cuisinées surgelées
l Soupes
RÉCHAUFFAGE/REHEAT
6 ème SENS
BOISSONS/BEVERAGE 6 ème
SENS
MW 26
GRIL
Utilisez cette fonction pour la cuisson de :
l Toasts au fromage & sandwich
chauds
l Saucisses
l Broche à rôtir
l Pommes Duchesse
l Fruits
GRIL ET MICRO-ONDES
COMBINÉS
Utilisez cette fonction pour la cuisson de :
l Gratin de pommes de terre
l Gratin de poisson
l Morceaux de poulets
l Lasagnes
l Légumes farcis
RAPID DEFROST
Utilisez cette fonction UNIQUEMENT pour décongeler. La fonction RAPID DEFROST ne peut
être utilisée que pour décongeler très rapidement les aliments congelés appartenant à l’une
des 5 catégories indiquées ci-dessous. Pour les aliments ou poids non repris dans la liste,
utilisez la décongélation manuelle.
1 VIANDE
(100 g - 2 kg)
2 VOLAILLE
(100 g - 3 kg)
3 POISSON
(100 g - 2 kg)
4 LÉGUMES
(100 g - 2 kg)
5 PAIN
(100 g - 2 kg)
Veuillez consulter la notice d’emploi pour de plus amples informations sur cette fonction.
GUIDE RAPIDE
1. Appuyez sur la touche RAPID DEFROST pour
sélectionner les aliments à décongeler. Pour
changer l’aliment sélectionné, appuyez à
nouveau sur la touche.
REMARQUES
Pour obtenir des résultats parfaits, il est
NÉCESSAIRE de :
lSaisir, avec le plus de précision possible, le
POIDS des aliments sélectionnés.
lRetournez les aliments lorsque le four vous
invite à le faire.
Fonction automatique, mais résultats moins
parfaits :
Si vous ne retournez pas les aliments
lorsque le four vous y invite, le four
REDÉMARRERA AUTOMATIQUEMENT après
2 minutes. Le four termine le processus de
décongélation. Dans ce cas, la durée de
décongélation sera allongée et le résultat
sera moins parfait que si vous aviez retourné
les aliments à la demande du four.
2. Appuyez sur les touches POIDS pour
spécifier le poids des aliments.
lLe poids des aliments est affiché à l’écran.
3. Appuyez sur la touche DÉPART/RAPID
START pour démarrer le four.
4. À la moitié du processus de
décongélation, le four s’arrête et vous invite
à retourner les aliments («TURN FOOD»):
l N’appuyez pas sur la touche d’arrêt!
l Ouvrez seulement la porte et retournez les
aliments.
l Fermez et redémarrez en appuyant sur la
touche DÉPART/RAPID START.
REMARQUE : Le four ne doit jamais être utilisé à vide avec les micro-ondes
CRISP MANUEL
Utilisez cette fonction pour cuire :
l Pizza
l Quiches & tartes
l Demi et quart de poulet
l Oeuf & Bacon
l Saucisses
l Gâteaux aux fruits
l Casse-croûtes
Le plat CRISP peut être préchauffé avant
utilisation (max. 3 min).
VAPEUR/STEAM 6 ème SENS
Utilisez cette fonction pour cuire :
l Légumes
l Pommes de terre
l Légumes-racines
l Poisson
l Riz
l Pâtes
l Ragoûts
FRITES
(250 - 600 g)
PIZZA
(250 - 600 g)
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
MINUTEUR
Le minuteur est complètement indépendant
de toutes les autres fonctions et peut être
utilisé n’importe quand, que le four
fonctionne ou non.
1. Appuyez une fois sur la touche Horloge.
2. Tournez le bouton de réglage.
3. Appuyez sur la touche DÉPART/RAPID
START.
Appuyez une fois sur la touche Horloge pour
afficher le temps restant sur la minuterie. Le
temps restant s’affiche pendant 3 secondes ;
ensuite, le temps de cuisson s’affiche à
nouveau (si vous êtes en train de cuisiner).
Pour arrêter le minuteur indépendant,
rappelez d’abord le minuteur en appuyant sur
la touche Horloge puis tournez le bouton de
réglage pour le remettre à zéro, ou appuyez
une fois sur la touche ARRÊT/STOP.
Tension d'alimentation
230 V/50 Hz
Puissance absorbée
2000 W
Fus ib le
10 A
Puissance micro-ondes
restituée
900 W
H x L x P
Dimensions extérieures
(mm) :
293 x 525 x 434
Cavité four (mm)
180 x 325 x 341
2
3
3
3
4
5
7
8
8
9
10
11
13
14
15
16
16
17
18
19
20
21
22
22
PAGE
INTRODUCTION
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
VUE GÉNÉRALE
INSTALLATION
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
ACCESSOIRES
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR
À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
UTILISATION DU MINUTEUR ET DE L’HORLOGE
OPTIONNELLE
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION
MICRO-ONDES
FONCTION RAPID DEFROST
FONCTION GRIL
FONCTION GRIL ET MICRO-ONDES
FONCTION CRISP MANUELLE
UTILISATION DES FONCTIONS 6 ème SENS
FONCTION PRÉFÉRENCE PERSONNELLE
FONCTION RÉCHAUFFAGE 6 ème SENS
FONCTION LIQUIDES 6 ème SENS
FONCTION CRISP 6 ème SENS
FONCTION VAPEUR 6
ème SENS
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
DIAGNOSTIC DES PANNES
DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE
SOMMAIRE
3
Appareil
Le four est fabriqué à partir de matériaux
réutilisables. Lors de la mise au rebut,
veuillez respecter les normes en vigueur
en matière d’élimination des déchets.
Avant de vous séparer de l’appareil,
rendez-le inutilisable en coupant le câble
d’alimentation, de manière à ne plus
pouvoir raccorder l’appareil au réseau
électrique.
Emballage
L’emballage est composé de matériaux
entièrement recyclables comme l’indique
le symbole de recyclage. Veuillez suivre les
règles locales en vigueur en matière
d’élimination des déchets. Ne
laissez pas les éléments
d’emballage (sachets en
plastique, éléments en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
Veuillez conserver cette notice d’emploi et
le guide d’utilisation rapide en lieu sûr
pour toute consultation ultérieure.
Nous espérons que cet appareil répondra
à vos critères d’exigences
pour un four de qualité.
L’ergonomie et le design
de ce four contribuent
à l’harmonisation du
style et du confort de
votre maison.
INTRODUCTION
Merci de votre confiance!
Pour assurer des conditions optimales
d’utilisation, nous mettons à votre
disposition cette notice d’emploi. Elle vous
fournira toutes les informations
nécessaires concernant les modalités
d’utilisation et d’entretien de votre four
conformément aux règles de sécurité.
Gâches de porte
Encadrement de porte
Vitre intérieure
Bandeau de
commandes
Câble
d’alimentation
Plateau
tournant
Étiquette
Service
Verrous des
portes
VUE GENERALE
Plaque
signalétique
4
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
Vérifiez que la tension indiquée sur la
plaque signalétique correspond bien à
celle de votre habitation.
L’APPAREIL DOIT ÊTRE
OBLIGATOIREMENT RELIÉ
À LA TERRE!
ATTENTION!
Les réceptions radio ou TV peuvent être
perturbées par la proximité de cet appareil.
Le four ne peut être utilisé que si la porte
est correctement fermée.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE
L’APPAREIL
Lorsque l’on branche le four pour la
première fois ou après une coupure de
courant, aucune information n’est affichée
(2 points s’allument). Ce four permet
d’avoir un affichage digital de l’heure sur
une séquence de 24 heures. Lorsque
l’horloge n’est pas programmée, l’afficheur
n’indique rien tant que le temps de
cuisson ou le minuteur ne sont pas
programmés.
N’utilisez en aucun cas cet appareil si le
câble d’alimentation ou la prise de courant
sont endommagés, si l’appareil ne
fonctionne pas correctement ou s’il a été
endommagé suite à une chute.
N’immergez pas le câble d’alimentation ou
la prise dans l’eau. Eloignez le cordon des
surfaces chaudes. Si l’appareil a été
endommagé, son utilisation peut s’avérer
dangereuse.
Assurez-vous que l’appareil n’est pas
endommagé. Vérifiez que la porte ferme
correctement et que l’encadrement
intérieur de la porte n’est pas
endommagé. Enlevez les accessoires du
four et essuyez l’intérieur avec un chiffon
doux humide.
Placez le four à distance d’autres sources
de chaleur et dans une pièce où la
température ne dépasse pas 35°C.
Laissez un espace de 15 cm minimum au-
dessus du four, afin de garantir une
ventilation suffisante. Vérifiez que les pieds
de l’appareil sont en place et que l’espace
en dessous de l’appareil est dégagé afin
de permettre une bonne circulation de l’air.
Le four peut fonctionner dans une pièce où
la température est comprise entre +5 et
+35°C.
Placez le four sur
une surface plane
et stable capable
de supporter le
four et son
contenu. Le côté du
bandeau de commandes est plus lourd.
Manipulez le four avec précaution.
INSTALLATION
La mise à la terre de l’appareil est
obligatoire aux termes de la loi. Le
fabricant décline toute responsabilité en
cas d’accidents causés à des personnes,
des biens, ou à des animaux, par suite de
la non-observation de cette obligation.
5
Si ce qui se trouve à l’intérieur ou à
l’extérieur du four prenait feu, n’ouvrez
pas la porte, mais arrêtez le four et la
ventilation. Débranchez la prise de courant
ou coupez l’alimentation au fusible ou au
disjoncteur.
Ne vous appuyez
jamais sur la porte
ouverte. Cela peut être
dangereux.
ATTENTION!
Ne laissez les enfants utiliser le four sans
surveillance que si des instructions
appropriées ont été données afin que
l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre
et comprenne les dangers d’un usage
incorrect.
Enlevez les fermetures
métalliques des sachets
papier ou plastique avant de
les placer dans le four.
N’utilisez pas de produits chimiques ou de
vapeurs corrosives dans cet appareil. Ce
type de four est spécifiquement destiné à
réchauffer ou cuire des aliments. Il n’a pas
été conçu pour un usage industriel ou de
laboratoire.
N’utilisez pas votre four micro-ondes pour
sécher des textiles, du papier, des épices,
des herbes, du bois, des fleurs, des fruits
ou d’autres matériaux combustibles. Ils
pourraient s’enflammer.
Veillez à ne pas chauffer, stocker ou
utiliser de matériaux inflammables à
l’intérieur ou à proximité du four. Les
vapeurs dégagées peuvent provoquer un
incendie ou une explosion.
N’utilisez pas la cavité à des fins de
rangement.
N’entreposez pas ou n’utilisez pas cet
appareil à l’extérieur, près d’un évier, sur
une surface mouillée, près d’une piscine
ou de tout autre emplacement de ce type.
Si vous vous exercez à le programmer ,
placez un verre d’eau à l’intérieur. L’eau
absorbera l’énergie des micro-ondes et le
four ne sera pas abîmé.
Les ouvertures de ventilation ne doivent
pas être recouvertes. Cela pourrait
endommager le four et occasionner des
résultats de cuisson insatisfaisants.
Le four ne doit jamais être utilisé à vide
avec les micro-ondes. Cela risquerait de
l’endommager.
GÉNÉRALITÉS
N’utilisez cet appareil que pour l’usage
domestique pour lequel il est prévu!
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Ne surcuisez pas les aliments. Ils
pourraient s’enflammer.
Ne laissez pas le four sans surveillance,
surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d’autres matériaux
combustibles pour la cuisson. Le papier
peut carboniser ou brûler et certains
plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont
utilisés pour réchauffer des aliments.
6
ŒUFS
N’utilisez pas le four
micro-ondes pour
cuire ou réchauffer
des œufs avec ou
sans coquille, car ils peuvent exploser.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
FRITURE
N’utilisez pas le
four micro-ondes
pour frire, car il ne
permet pas de
contrôler la température de l’huile.
ATTENTION
Reportez-vous systématiquement à un
livre de recettes pour la cuisson aux micro-
ondes pour plus de détails, en particulier
si vous cuisez ou
réchauffez des
aliments contenant
de l’alcool.
Après avoir
réchauffé de la
nourriture pour bébé (biberons, petits
pots), agitez toujours pour répartir la
chaleur. Testez également la température
avant consommation afin d’éviter le
risque de brûlures internes.
Enlevez la tétine ou le couvercle avant
réchauffage!
ATTENTION AUX MAINS
Utilisez des gants isolants ou des
maniques pour saisir les récipients, un
plat après grillage ou pour toucher les
parties du four, afin d’éviter de vous brûler.
LIQUIDES
Par exemple,dans le four micro-
ondes, il est possible
que le degré d’ébullition
soit atteint sans que les
bulles soient visibles.
Dans ce cas, le liquide
peut déborder et vous risquez de vous
brûler.
Afin d’éviter cela, prenez les précautions
suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord
droit et avec un col étroit.
2. Agitez le liquide avant de placer le
récipient dans le four.
3. Après avoir chauffé, attendez un court
instant et agitez de nouveau avant de
sortir le récipient du four.
RÉCIPIENTS
N’utilisez pas le four
micro-ondes pour
chauffer des aliments
ou des liquides dans
des récipients
hermétiques. L’augmentation de la
pression peut les faire exploser.