Mode d’emploi
MW 79
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf |
Telefon 0848 801 002 |
Fax 0848 801 017 |
verkauf@bauknecht.ch |
Kundendienst |
Telefon 0848 801 001 |
Fax 0848 801 003 |
service@bauknecht.ch |
Ersatzteile |
Telefon 0848 801 005 |
Fax 0848 801 004 |
ersatzteilverkauf@bauknecht.ch |
FR
TOUCHE STOP
Appuyez sur Stop pour arrêter ou réinitialiser les fonctions du four.
BOUTON DE FONCTION. |
|
TOURNEZ POUR SÉLECTIONNER : |
|
Position OFF |
Fonction Réchauff. rapide |
Fonction MO |
Mode Sélection |
Fonction Gril |
Mode Assisted chef |
Fonction Gril + MO |
Fonction Décongél. rapide |
Fonction Crisp |
Fonction Dynamic intelligence |
Fonction Chaleur pulsée |
|
Fonction Chal. pulsée + MO |
|
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
BANDEAU DE COMMANDES
BOUTON PRÉCÉDENT |
AFFICHEUR NUMÉRIQUE |
BOUTON OK |
Sert à retourner au statut/ |
L'écran affi che l'heure (au |
Sert à confirmer la sélection. |
paramètre précédent. |
format 24 heures) et les |
|
|
symboles d'indication. |
|
MW 79
TOUCHE RAPIDE START
Sert à démarrer la cuisson ou activer la fonction Rapide Start (Démarrage rapide).
-/+ BOUTON DE RÉGLAGE
Tournez pour sélectionner : Puissance des micro-ondes Temps de cuisson
Poids Température Classe d'aliments.
INTERRUPTION OU ARRÊT
DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON :
ouvrez la porte pour vérifier, mélanger ou retourner les aliments. Les réglages sont conservés pendant 10 minutes.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS sur la touche Start. La cuisson reprend là où elle a été interrompue. SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start, le temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA CUISSON,VOUS POUVEZ :
SORTIR LES ALIMENTS, fermer la porte et appuyer sur la touche STOP ou tourner le bouton de fonction sur la position OFF (Arrêt)
SONNERIE
UN IGNAL SONORE ete s minutes
pendant 10 minutes en fin de cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur la touche STOP ou ouvrez la porte. REMARQUE : Les sélections ne restent affichées que 60 secondes, si l'on
ouvre et referme la porte à la fin de la cuisson.
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un
temps avec précision, par exemple, pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.
qTOURNEZ LE BOUTON DE FONCTION sur la position
OFF (Arrêt).
w APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
eTOURNEZ LE BOUTON -/+ pour régler le temps à mesurer.
rAPPUYEZ SUR OK OU LA TOUCHE START pour
commencer le compte à rebours.
FONCTION RAPIDE START
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR réchauffer rapidement
des aliments à forte teneur en eau, tels que : les potages, le café ou le thé.
APPUYEZ SUR RAPIDE START POUR FAIRE DÉMARRER AUTOMATIQUEMENT LE FOUR à la puissance par défaut
(950W) pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage après le démarrage de la fonction.
SÉLECTION DE LA PUISSANCE MICRO-ONDES
FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT
PUISSANCE |
UTILISATION CONSEILLÉE : |
RÉCHAUFFAGE de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur JET en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance
inférieure.
750 W |
CUISSON DE poisson, légumes, viandes, etc. |
650 W CUISSON de plats qui ne peuvent pas être remués.
500 W
CUISSON attentive, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts.
350 W CUISSON LENTE DE ragoûts, ramollissement de beurre.
160 W DÉCONGÉLATION.
90 W RAMOLLISSEMENT DU beurre, des fromages et de la glace.
FR
DÉCONGÉLATION RAPIDE
N' ILISEZ CETTE FONCTION que pour a décongélation
La fonction Décongél. rapide ne peut être utilisée que pour décongeler très rapidement les aliments congelés appartenant à l'une des familles indiquées ci-dessous. Utilisez la décongélation manuelle pour les aliments ou poids non indiqués dans la liste.
REMARQUES
POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL, il est NÉCESSAIRE de :
spécifier le POIDS de l'aliment
sélectionné avec le maximum de précision.
retourner les aliments lorsque le four vous y invite.
CLASSE D'ALIMENTS |
QUANTITÉ |
|
|
|
|
q |
VIANDE |
100 G - 2 KG |
|
|
|
w |
VOLAILLE |
100 G - 3 KG |
|
|
|
e |
POISSON |
100 G - 2 KG |
|
|
|
r |
LÉGUMES |
100 G - 2 KG |
|
|
|
t |
PAIN (MICHE) |
100 G - 2 KG |
|
|
|
GRIL
U ISEZ CETTE FONCTION o |
ire |
Croque-monsieur au fromage et sandwichs chauds
Saucisses
Brochettes
Pommes duchesse
Gratin de fruits
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
GRIL COMBI
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
PUISSANCE |
UTILISATION CONSEILLÉE : |
|
650 W |
CUISSON DE légumes et gratins |
|
350 - 500 W |
CUISSON DE volailles et lasagnes |
|
160 - 350 W |
CUISSON DE poisson et gratins |
|
|
surgelés |
|
160 W |
CUISSON DE la viande |
|
90 W |
GRATINS DE fruits |
|
0 W |
BRUNISSAGE uniquement pendant |
|
la cuisson |
||
|
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR LA CUISSON de rôtis,
volailles, pommes de terre en robe des champs, plats préparés congelés, cakes, pâtisseries, poisson et puddings.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
PUISSANCE |
UTILISATION CONSEILLÉE : |
CUISSON DE volailles, pommes 350 W de terre en robe des champs,
lasagnes et poissons
160 W |
CUISSON DE viandes rôties et cakes |
90 W
CUISSON DE gâteaux et viennoiseries
MW 79
VAPEUR AUTO
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR LA CUISSON D'ALIMENTS
tels que les légumes, le poisson, le riz et les pâtes. Cette fonction doit être utilisée avec le cuitvapeur fourni. Si vous utilisez autre chose, les indications suivantes sont applicables.
COUVREZ TOUJOURS LES ALIMENTS D'UN COUVERCLE.
Assurez-vous que le récipient et le couvercle sont adaptés aux micro-ondes avant de les utiliser. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté au récipient, vous pouvez utiliser une assiette. Placez la face inférieure vers l'intérieur du récipient.
N'UTILISEZ PAS d'emballages en plastique ou en aluminium pour couvrir les aliments.
CRISP
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer et cuire les pizzas et autres aliments similaires. Elle est également idéale pour la cuisson d'œufs au bacon, de saucisses, de
hamburgers, etc.
UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE ou LA POIGNÉE CRISP SPÉCIALE fournie
pour sortir le plat Crisp.
CHALEUR PULSÉE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire :
Meringues
Pâtisseries Tartes
Gâteaux
Soufflés
Volaille
Viandes rôties
AUTO CRISP
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR porter rapidement les
aliments congelés à la température de service. Cette fonction doit être utilisée uniquement pour les plats surgelés prêts à servir.
|
CLASSE D'ALIMENTS |
QUANTITÉ |
|
|
|
||
q |
FRITES, SURGELEES |
250 G - 600 G |
|
|
|
|
|
w |
PIZZA EPAISSE, SURGELEE |
300 G - 800 G |
|
|
|
|
|
e |
PIZZA FINE, SURGELEE |
250 G - 500 G |
|
|
|
|
|
r |
|
AILES DE POULET, |
250 G - 600 G |
|
SURGELEES |
||
|
|
|
|
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU
ci-dessous ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez comme pour la fonction Crisp manuelle.
RECHAUFF. AUTO
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer des plats précuisinés surgelés, réfrigérés ou à température ambiante.
LE POIDS NET doit se situer entre 250 - 600 g lorsque vous utilisez cette fonction.
UTILISEZ TOUJOURS LE COUVERCLE FOURNI avec cette
fonction, sauf lorsque vous
réchauffez des soupes ! Si les aliments sont emballés et que leur taille ne vous permet pas d'utiliser le couvercle, faites 2 ou
3 entailles dans l'emballage pour
que l'excédent de pression s'échappe pendant le réchauffage.
FR |
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE |
MW 79 |
|
ASSISTED CHEF |
|
FAMILLE |
CLASSE D'ALIMENTS |
QUANTITÉ |
ACCESSOIRES |
|
D'ALIMENTS |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
ROTI DE PORC |
800G-1.5KG |
Plat allant aux micro-ondes et au four sur grille |
|
|
basse |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
ROTI D'AGNEAU |
1KG-1.5KG |
Plat allant aux micro-ondes et au four sur grille |
|
|
basse |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
COTES |
700G-1.2KG |
Plat Crisp |
|
|
|
|
|
|
|
ENTRECOTE |
2-4 |
Grille haute sur plateau tournant |
|
|
MORCEAUX |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
VIANDE |
COTELETTES, AGNEAU |
2 - 6 |
Grille haute sur plateau tournant |
|
|
MORCEAUX |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
SAUCISSES |
200G-800G |
Plat Crisp |
|
|
|
|
|
|
|
HOT DOG, CUIT A L'EAU |
4 - 8 |
Fond + couvercle cuit-vapeur |
|
|
MORCEAUX |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
HAMBURGERS, SURGELES |
100G-500G |
Plat Crisp |
|
|
|
|
|
|
|
BACON |
50G-150G |
Plat Crisp |
|
|
|
|
|
|
|
POULET ROTI |
800G-1.5KG |
Plat allant aux micro-ondes et au four sur grille |
|
|
basse |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
VOLAILLE |
FILETS DE POULET, VAPEUR |
300G-800G |
Cuit-vapeur |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
FILETS DE POULET, A FRIRE |
300G-1KG |
Plat Crisp |
|
|
|
|
|
|
|
POULET, EN MORCEAUX |
400G-1.2KG |
Plat Crisp |
|
|
|
|
|
VÉRIFIEZ LA CUISSON DU POULET en piquant avec une fourchette la partie plus épaisse. Le jus de la viande doit être incolore. S'il est encore rose, laissez cuire encore un moment.
|
POISSON ENTIER, AU FOUR |
600G-1.2KG |
Plat allant aux micro-ondes et au four sur grille |
|
|
basse |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
POISSON ENTIER, CUIT À |
600G-1.2KG |
Plat allant aux micro-ondes à couvercle, sinon |
|
|
utilisez un film plastique comme couvercle. |
|||
|
L'EAU |
|||
|
|
Placez sur le plateau tournant. |
||
POISSON |
|
|
||
|
|
|
||
FILETS |
300G-800G |
Cuit-vapeur |
||
|
||||
|
|
|
|
|
|
PAVE DE POISSON, A FRIRE |
300G-800G |
Plat Crisp |
|
|
|
|
|
|
|
PAVE DE POISSON, VAPEUR |
300G-800G |
Cuit-vapeur |
|
|
|
|
|
FAMILLE |
CLASSE D'ALIMENTS |
QUANTITÉ |
ACCESSOIRES |
|
D'ALIMENTS |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
GRATIN, SURGELE |
600G-1.2KG |
Plat allant au micro-ondes et au four sur |
|
POISSON |
plateau tournant. |
|||
|
|
|||
|
|
|
||
|
FILETS PANES, SURGELES |
200G-600G |
Plat Crisp |
|
|
|
|
|
|
|
POMMES DE TERRE, À |
300G-1KG |
Fond + couvercle cuit-vapeur |
|
|
L'EAU |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
POMMES DE TERRE, AU |
200G-1KG |
Plat allant aux micro-ondes et au four sur |
|
|
FOUR |
plateau tournant |
||
|
|
|||
POMMES DE |
|
|
|
|
GRATINÉS |
4 - 8 |
Plat allant aux micro-ondes et au four sur |
||
TERRE |
PORTIONS |
grille basse |
||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
FRITES, SURGELEES |
300G-600G |
Plat Crisp |
|
|
|
|
|
|
|
POMMES DE TERRE, EN |
300G-800G |
Plat Crisp |
|
|
MORCEAUX |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
LEGUMES, SURGELEES |
300G-800G |
Cuit-vapeur |
|
|
|
|
|
|
|
CAROTTES |
200G-500G |
Cuit-vapeur |
|
|
|
|
|
|
|
HARICOTS VERTS |
200G-500G |
Fond + couvercle cuit-vapeur |
|
|
|
|
|
|
|
BROCOLIS |
200G-500G |
Cuit-vapeur |
|
|
|
|
|
|
|
CHOUX-FLEURS |
200G-500G |
Cuit-vapeur |
|
|
|
|
|
|
|
GRATIN, SURGELE |
400G-800G |
Plat allant aux micro-ondes et au four sur |
|
|
plateau tournant |
|||
LÉGUMES |
|
|
||
|
|
|
||
POIVRONS, VAPEUR |
200G-500G |
Cuit-vapeur |
||
|
||||
|
|
|
|
|
|
POIVRONS, A FRIRE |
200G-500G |
Plat Crisp |
|
|
|
|
|
|
|
AUBERGINES |
300G-800G |
Plat Crisp |
|
|
|
|
|
|
|
COURGETTES, VAPEUR |
200G-500G |
Cuit-vapeur |
|
|
|
|
|
|
|
EPIS DE MAIS |
300G-1KG |
Cuit-vapeur |
|
|
|
|
|
|
|
TOMATES |
300G-800G |
Plat allant aux micro-ondes et au four sur |
|
|
grille basse |
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
RIZ, CUIT À L'EAU |
100-400ML |
Fond + couvercle cuit-vapeur |
|
|
|
|
|
|
RIZ |
GATEAU DE RIZ |
2-4 PARTS |
Fond + couvercle cuit-vapeur |
|
|
|
|
|
|
|
PORRIDGE |
1-2 PARTS |
Plat ou bol pour micro-ondes sans couvercle |
|
|
|
|
|
FR |
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE |
MW 79 |
|
ASSISTED CHEF |
|
FAMILLE |
|
CLASSE D'ALIMENTS |
QUANTITÉ |
ACCESSOIRES |
|
D'ALIMENTS |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
PÂTES, CUITES À L'EAU |
1-4 parts |
Fond + couvercle cuit-vapeur |
|
|
|
|
|
|
|
PATES |
|
LASAGNES |
4 - 8 |
Plat allant aux micro-ondes et au four sur |
|
|
portions |
grille basse |
|||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
LASAGNES, SURGELEES |
500G-1.2KG |
Plat allant aux micro-ondes et au four sur |
|
|
|
grille basse |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
PIZZZA MAISON |
1 FOURNÉE |
Plat Crisp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PIZZA FINE, SURGELEE |
250G-500G |
Plat Crisp |
|
|
|
|
|
|
|
P I Z Z A S |
/ |
PIZZA EPAISSE, SURGELEE |
300G-800G |
Plat Crisp |
|
TARTES |
|
PIZZA, FRAICHE |
200G-500G |
Plat Crisp |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
QUICHE LORRAINE |
1 FOURNÉE |
Plat Crisp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
QUICHE SURGELEE |
200G-800G |
Plat Crisp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TARTE AUX FRUITS, |
1 FOURNÉE |
Plat Crisp |
|
|
|
MAISON |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
TARTE AUX FRUITS, |
400G-800G |
Plat Crisp |
|
|
|
SURGELEE |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
DESSERTS |
|
POMMES AU FOUR |
4-8 MORCEAUX |
Plat allant au micro-ondes et au four sur |
|
|
plateau tournant |
||||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPOTE, DE FRUITS |
300-800ML |
Cuit-vapeur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CRÈME BRÛLÉE |
2 - 6 PORTIONS |
Plats allant aux micro-ondes et au four sur |
|
|
|
plat Crisp |
|||
|
|
|
|
|
|
P A I N |
/ |
SCONES, PAINS AU LAIT |
1 FOURNÉE |
Plat Crisp |
|
GÂTEAUX |
|
|
|
|
FAMILLE |
CLASSE D'ALIMENTS |
QUANTITÉ |
ACCESSOIRES |
|
D'ALIMENTS |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
POP-CORN |
100G |
|
|
|
|
|
|
|
|
CACAHUETES, GRILLEES |
50G-200G |
Plat Crisp |
|
AMUSE-GUEULES |
|
|
|
|
AILES DE POULET, SURGELEES |
300G-600G |
Plat Crisp |
||
|
||||
|
|
|
|
|
|
NUGGETS, SURGELES |
250G-600G |
Plat Crisp |
|
|
|
|
|
POUR DE GRANDES QUANTITÉS/GROSSES PIÈCES D'ALIMENTS telles que rôtis et poisson au four, on recommande
un temps de repos de 8 - 10 minutes. Pour les légumes, les hot dogs et le poisson cuit à la vapeur, on recommande un temps de repos de 2 - 3 minutes.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
TENSION D'ALIMENTATION |
230 V / 50 HZ |
|
|
PUISSANCE NOMINALE |
2200 W |
|
|
FUSIBLE |
10 A |
|
|
PUISSANCE MO |
1000 W |
|
|
GRIL |
1200 W |
|
|
CHALEUR PULSÉE |
1500 W |
|
|
VEILLE |
<2.0W |
|
|
MODE OFF |
<1.0W |
|
|
DIMENSIONS EXTERNES (HXLXP) |
377 X 487 X 538 |
|
|
DIMENSIONS INTERNES (HXLXP) |
210 X 395 X 370 |
|
|
4 6 1 9 6 6 2 0 1 4 7 1
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la
plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE
LES micro-ondes situées sur les flancs de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
PLACEZ LE FOUR SUR UNE SURFACE plane
et stable capable de supporter le four et son contenu.
Manipulez le four avec précaution.
CE FOUR N'EST PAS CONÇU pour être placé ou
utilisé sur un plan de travail à moins de 850 mm de hauteur en partant du sol.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est
correctement fermée.
LES RÉCEPTIONS RADIO OU TV
peuvent être perturbées par la proximité de cet
appareil.
PLACEZ LE FOUR À DISTANCE d'autres sources de
chaleur. Laissez un espace de 20 cm minimum au-dessus du four afin de garantir une ventilation suffisante. Vérifiez que l'espace en dessous, au-dessus et autour du four est dégagé pour permettre une circulation de l'air appropriée. Le four ne doit pas être placé dans une armoire.
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMAGÉ.
Vérifiez que la porte ferme correctement et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les
accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
N'UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le
cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.
LA MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est
obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2 |
FR |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE |
|||||
CONSULTATION ULTÉRIEURE |
|
|
Ne LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l'appareil |
||
|
|
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE |
|
||
|
|
|
sans la surveillance d'un adulte que |
||
|
|
MATÉRIAUX inflammables à l'intérieur ou à |
|
si des instructions appropriées leur |
|
|
|
proximité du four. Les vapeurs dégagées |
|
ont été données afin qu'ils puissent |
|
|
|
peuvent provoquer un incendie ou une |
|
l'utiliser de façon sûre et comprennent |
|
|
|
explosion. |
|
|
les dangers d'un usage incorrect. Les |
|
|
N'UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES |
|
enfants doivent être surveillés lorsqu'ils |
|
|
|
pour sécher des textiles, du papier, des |
|
utilisent d'autres sources de chaleur (le cas |
|
|
|
épices, des herbes, du bois, des fleurs, des |
|
échéant) séparément ou avec les micro- |
|
|
|
fruits ou d'autres produits combustibles. |
|
ondes à cause des hautes températures |
|
|
|
Ils pourraient s'enflammer. |
|
|
engendrées. |
|
|
SI CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À |
|
Cet APPAREIL N'EST PAS CONÇU POUR ÊTRE utilisé |
|
|
|
L'EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU, ou que |
|
par des personnes (y compris des enfants) |
|
|
|
vous constatez de la fumée, n'ouvrez pas |
|
dont les facultés physiques, sensorielles ou |
|
|
|
la porte, mais arrêtez le four. Débranchez |
|
mentales sont réduites, ou qui manquent |
|
|
|
le cordon d'alimentation ou coupez le |
|
d'expérience et de connaissances, à moins |
|
|
|
courant au fusible ou au disjoncteur. |
|
qu'une personne responsable de leur |
|
|
|
NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. |
|
sécurité ne les supervise ou leur donne des |
|
|
|
Ils pourraient s'enflammer. |
|
instructions sur la manière de l'utiliser. |
|
|
|
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, |
|
Les ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS pour |
|
|
|
|
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. |
||
|
|
surtout si vous utilisez du papier, |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
du plastique ou d'autres matériaux |
|
N'UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour |
|
|
|
combustibles pour la cuisson. Le papier |
|
chauffer des aliments |
|
|
|
peut carboniser ou brûler et certains |
|
ou des liquides dans des |
|
|
|
plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont |
|
récipients hermétiques. |
|
|
|
utilisés pour réchauffer des aliments. |
|
L'augmentation de la |
|
|
|
Ne laissez pas le four sans surveillance |
|
pression peut les endommager lors de |
|
|
|
si vous utilisez beaucoup d'huile ou |
|
l'ouverture ou les faire exploser. |
|
|
|
de graisse, en cas de surchauffe, ils |
|
CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS ET de |
|
|
|
pourraient déclencher un incendie ! |
|
||
|
|
|
l'encadrement de la porte. Si ces zones sont |
||
|
|
N'UTILISEZ PAS de produits chimiques ou |
|
||
|
|
|
endommagées, n'utilisez plus l'appareil et |
||
|
|
de vapeurs corrosifs dans cet appareil. |
|
||
|
|
|
faites-le réparer par un technicien spécialisé. |
||
|
|
|
|||
|
|
Ce type de four a été spécialement |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
conçu pour réchauffer ou cuire des |
|
CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU pour être utilisé |
|
|
|
aliments. Il n'est pas prévu pour un |
|
||
|
|
|
avec un minuteur externe ou un système de |
||
|
|
usage industriel ou de laboratoire. |
|
||
|
|
|
télécommande séparé. |
||
|
|
NE SUSPENDEZ PAS OU NE DÉPOSEZ PAS d'objets |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
lourds sur la porte pour ne pas abîmer |
|
|
|
|
|
l'encadrement et les charnières. La |
|
|
|
|
|
poignée de la porte ne doit pas servir à |
|
|
|
|
|
suspendre des objets. |
ŒUFS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N'UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES |
||
|
|
|
pour cuire ou réchauffer des œufs |
||
|
|
|
avec ou sans coquille, car ils peuvent |
||
|
|
|
exploser même si la cuisson est terminée. |
||
|
|
|
FR |
3 |
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
N'UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE !
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager.
LES OUVERTURES DE VENTILATION du four ne doivent
pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d'air et des aérations pourrait endommager le four et donner des résultats de cuisson insatisfaisants.
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez
un verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N'ENTREPOSEZ PAS OU N'UTILISEZ pas cet appareil à
l'extérieur.
N'UTILISEZ PAS cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout autre emplacement de ce type.
N'UTILISEZ PAS LA cavité du four pour y ranger des objets.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
N'UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire,
car il ne permet pas de contrôler la température de l'huile.
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des
gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson. Les parties
accessibles peuvent chauffer au cours de l'utilisation, les enfants ne doivent pas s'en approcher.
LIQUIDES
PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de
bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement. Afin d'éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1.Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2.Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four ; placez une petite cuiller dans le récipient.
3.Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four avec précaution.
ATTENTION
REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
recettes pour plus de détails sur la cuisson aux micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l'alcool.
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS
POUR BÉBÉ (biberons, petits pots), remuez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne
répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer !
4 |
FR |
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES
ACCESSOIRES dans le four micro-ondes, assurezvous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en
contact avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l'appareil en marche. Si ce n'est pas le cas, vous devez utiliser un récipient plus petit.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU
TOURNANT sous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais d'autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir
l'intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son support.
COUVERCLE
LE COUVERCLE SERT À couvrir les
aliments pendant la cuisson et le réchauffage aux microondes et permet de réduire les éclaboussures, préserver la
teneur en eau des aliments et
réduire le temps de cuisson nécessaire. UTILISEZ le couvercle pour le réchauffage sur deux niveaux.
GRILLE MÉTALLIQUE
UTILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE
HAUTE lors de la cuisson avec la fonction Gril ou Gril combi.
UTILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE BASSE lors de
la cuisson avec la fonction Chaleur pulsée ou chaleur pulsée combi.
POIGNÉE CRISP
UTILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP pour
sortir le plat Crisp du four. PLAT CRISP
DISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau tournant en verre avec le plat Crisp.
NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur le plat
Crisp, car il deviendrait très vite chaud et risquerait d'endommager l'ustensile. LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant
d'être utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d'un préchauffage avec le plat Crisp.
CUIT-VAPEUR
UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR AVEC LE
PANIER pour cuire des aliments tels que le poisson, les légumes
et les pommes de terre.
UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR SANS
LE PANIER pour des aliments
comme le riz, les pâtes et les haricots blancs. PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
PLAQUE À PÂTISSERIE
UTILISEZ LA PLAQUE À PÂTISSERIE
uniquement lors de la cuisson avec la chaleur pulsée. Ne
l'utilisez jamais avec les micro-ondes.
FR |
5 |
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE
UNE MINUTE après le retour du four en "mode veille". (Le four est en mode "veille" si l'heure est affichée ou si l'horloge n'a pas été programmée lorsque l'écran était vide.)
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d'annuler la sécurité automatique. Sinon l'afficheur indiquera“DOOR“ (porte).
DOOR
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON : OUVREZ LA PORTE POUR
VÉRIFIER, mélanger ou retourner les aliments. Les réglages sont conservés pendant 10 minutes.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS sur la touche Start. La cuisson reprend là où elle a été interrompue.
SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start, le temps de cuisson est augmenté de
30 secondes.
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA CUISSON, VOUS POUVEZ :
SORTIR LES ALIMENTS, fermer la porte et appuyer sur la touche STOP ou tourner le bouton de fonction sur la position OFF (Arrêt).
UN SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes
pendant 10 minutes en fin de cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez
sur la touche STOP ou ouvrez la porte.
REMARQUE : Les sélections
ne restent affichées que 60 secondes, si vous ouvrez et refermez la porte à la fin de la cuisson.
6 |
FR |