Asus P5VDC-X User Manual [de]

P5VDC-X
Motherboard
ii
G2466
G2466
Erste Ausg abe Mai 2 006
Erste Ausgabe Mai 2006
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modifi ziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modifi zierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE. SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identifi zierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
ii
iii
Inhalt
Kapitel
1: Produ
kteinführung
Erklärungen .......................................................................................... vi
Sicherheitsinformationen .................................................................... vii
Über dieses Handbuch ........................................................................viii
P5VDC-X Spezifi kationsübersicht ......................................................... x
Kapitel
1.1 Willkommen! .......................................................................... 1-2
1.2 Paketinhalt ............................................................................ 1-2
1.3 Sonderfunktionen .................................................................. 1-2
1.4 Bevor Sie beginnen ............................................................... 1-5
1.5 Motherboard-Übersicht ......................................................... 1-6
1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ........................................ 1-8
1.7 Systemspeicher .................................................................. 1-15
1: Produ
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ........................... 1-2
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen ................................... 1-4
1.5.1 Ausrichtung ............................................................. 1-6
1.5.2 Schraubenlöcher ..................................................... 1-6
1.5.3 Motherboard-Layout ............................................... 1-7
1.6.1 Installlieren der CPU ................................................ 1-8
1.6.2 Installlieren des CPU-Kühlkörpers und -Lüfters ..... 1-11
1.6.3 Deinstallieren des CPU-Kühlkörpers und -Lüfters .. 1-13
kteinführung
1.7.1 Übersicht ............................................................... 1-15
1.7.2 Speicherkonfi gurationen ....................................... 1-15
1.7.3 Installieren eines DDR1 DIMMs .............................. 1-18
1.7.4 Entfernen eines DDR1 DIMMs ................................ 1-18
1.7.5 Installieren eines DDR2 DIMMs .............................. 1-19
1.7.6 Entfernen eines DDR2 DIMMs ................................ 1-19
1.8 Erweiterungssteckplätze ..................................................... 1-20
1.8.1 Installieren einer Erweiterungskarte ...................... 1-20
1.8.2 Konfi gurieren einer Erweiterungskarte ..................1-20
1.8.3 Interruptzuweisungen ........................................... 1-21
1.8.4 PCI-Steckplätze ..................................................... 1-22
1.8.5 PCI Express x16 ................................................... 1-22
1.8.6 PCI Express x1 ..................................................... 1-22
1.9 Jumper ................................................................................1-24
iii
iv
Inhalt
Kapitel
2: BIOS-Setup
1.10 Anschlüsse .......................................................................... 1-26
1.10.1 Rücktafelanschlüsse .............................................. 1-26
1.10.2 Interne Anschlüsse ................................................1-27
Kapitel
2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS .................................. 2-2
2.2 BIOS-Setupprogramm ......................................................... 2-11
2: BIOS-Setup
2.1.1 Erstellen einer bootfähigen Diskette ....................... 2-2
2.1.2 ASUS EZ Flash-Programm ........................................ 2-3
2.1.3 AFUDOS-Programm ................................................. 2-4
2.1.4 ASUS CrashFree BIOS 2-Programm ......................... 2-6
2.1.5 ASUS Update-Programm ......................................... 2-8
2.2.1 BIOS-Menübildschirm ............................................. 2-12
2.2.2 Menüleiste ............................................................. 2-12
2.2.3 Navigationstaste ................................................... 2-12
2.2.4 Menüelemente ....................................................... 2-13
2.2.5 Unterelemente ...................................................... 2-13
2.2.6 Konfi gurationsfelder ..............................................2-13
2.2.7 Pop-up-Fenster ..................................................... 2-13
2.2.8 Bildlaufl eiste .......................................................... 2-13
2.2.9 Allgemeine Hilfe .................................................... 2-13
2.3 Main-Menü ...........................................................................2-14
2.3.1 System Time ......................................................... 2-14
2.3.2 System Date ......................................................... 2-14
2.3.3 Legacy Diskette A/B ............................................. 2-14
2.3.4 Primäre, Dritte und Vierte IDE Master/Slave ......... 2-15
2.3.5 Systeminformationen ............................................ 2-16
2.4 Advanced-Menü .................................................................. 2-17
2.4.1 Jumperfreie Konfi guration .................................... 2-17
2.4.2 USB-Konfi guration ................................................. 2-19
2.4.3 CPU-Konfi guration ................................................. 2-21
2.4.4 Chipsatz ................................................................ 2-22
2.4.5 Onboard-Gerätekonfi guration ................................ 2-27
2.4.6 PCI PnP .................................................................. 2-28
iv
v
Inhalt
Kapitel
3: Software-Unterstützung
2.5 Power-Menü ........................................................................ 2-29
2.5.1 Suspend Mode ....................................................... 2-29
2.5.2 Repost Video on S3 Resume ................................. 2-29
2.5.3 ACPI 2.0 Support ................................................. 2-29
2.5.4 ACPI APIC Support ............................................... 2-29
2.5.5 APM-Konfi guration ............................................... 2-30
2.5.6 Hardware-Überwachung ........................................ 2-32
2.6 Boot-Menü .......................................................................... 2-33
2.6.1 Bootgerätepriorität ............................................... 2-33
2.6.2 Bootgerätekonfi guration ....................................... 2-34
2.6.3 Sicherheit .............................................................. 2-35
2.7 Exit-Menü ............................................................................ 2-37
Kapitel
3.1 Installieren eines Betriebssystems ........................................ 3-2
3.2 Support-CD-Informationen .................................................... 3-2
3: Software-Unterstützung
3.2.1 Ausführen der Support-CD ...................................... 3-2
3.2.2 Drivers-Registerkarte .............................................. 3-3
3.2.3 Utilities-Registerkarte ............................................. 3-4
3.2.4 Make-Registerkarte ................................................. 3-5
3.2.5 Manual-Registerkarte .............................................. 3-6
3.2.6 ASUS-Kontaktdaten ................................................ 3-7
vi
Erklärungen
Erklärung der Federal Communications Commission
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC­Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empfi ndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empfi ndlich stört, was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grafi kkarte verwendet werden. Änderungen oder Modifi zierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
vi
vii
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
Betriebssicherheit
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich an den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden sollte. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
vii
viii
Über dieses Handbuch
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Kapi tel 1 : Pro dukte infüh rung
Kapi tel 2 : BIO S-Set up
Kapi tel 3 : Sof tware -Unte rstüt zung
Weitere Informationen
1. ASUS-Webseiten
2. Optio nale Dokum entat ion
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und Konfi guration des Motherboards benötigen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
Kapitel 1: Produkteinführung Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards
und die unterstützten neuen Technologien. Es führt außerdem die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier fi nden Sie auch Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
Kapitel 2: BIOS-Setup Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über
die BIOS-Setupmenüs ändern. Hier fi nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-Parameter.
Kapitel 3: Software-Unterstützung Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem
Motherboard-Paket beigelegt ist.
Weitere Informationen
An den folgenden Quellen fi nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-Updates.
1. ASUS-Webseiten ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über
ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in ASUS­Kontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie
z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
viii
ix
In diesem Handbuch verwendete Symbole
In diesem Handbuch verwendete Symbole
GEFAHR
/WARNUNG
VORSICHT
HINWEIS
WICHTIG
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR
/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü oder Element hin
Kursive Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet <Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
als”- und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet. Beispiel: <Eingabetaste> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste drücken müssen.
<Taste1+Taste2+Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen (+) verbunden.
Beispiel: <Strg+Alt+D>
Befehl Bedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt
eintippen und einen passenden Wert entsprechend der in der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben müssen.
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl bei der DOS­ Eingabeaufforderung ein:
afudos /iP5VDC-X.ROM
afudos /i[fi lename]
ix
x
P5VDC-X Spezifi kationsübersicht
CPU
Chipsatz
Front Side Bus
Arbeitsspeicher
Erweiterungs­steckplätze
Speicherung
Audio
LAN
USB
BIOS
ASUS­Sond erfun k tione n
Rück
fel
-
anschlüsse
CPU
Chipsatz
Front Side Bus
Arbeitsspeicher
Erweiterungs­steckplätze
Speicherung
LGA775-Sockel für Intel® Pentium® 4-/ Pentium® D-/ Celeron-Prozessoren
Unterstützt Unterstützt Unterstützt Intel® Enhanced Intel SpeedStep-Technologie (EIST)
Northbridge: VIA PT880 Ultra Southbridge: VIA VT8237A
1066/ 800/533 MHz
2 x 184-pol. DIMM-Steckplätze unterstützen bis zu 2GB 400/333/266 ungepufferte nicht-ECC DDR-Speichermodule 2 x 240-pol. DIMM-Steckplätze unterstützen bis zu 2GB DDR2 533/400 ungepufferte nicht-ECC DDR-Speichermodule
1 x AGP 8X-Steckplatz 1 x PCI Express x16 (max. x4-Modus) 3 x PCI-Steckplätze
Southbridge VIA VT8237A unterstützt:
- 2 x Ultra DMA 133/100/66
- 2 x Serial ATA mit RAID 0-, RAID 1-, und JBOD­ Konfi guration
Intel® Dual-Core 65nm Intel®-Prozessoren
Intel® Hyper-Threading-Technologie
Audio
LAN
USB
BIOS
ASUS­Sonderfunktionen
ücktata
anschlüsse
fel
ADI AD1986A High Defi nition Audio 6-Kanal CODEC Unterstützt Buchsenerkennungs- und
-umprogrammierungstechnologie S/PDIF-Ausgang
®
Realtek
Unterstützt bis zu 8 USB 2.0-Ports
4 MB Flash ROM, AMI BIOS, Green, PnP, DMI, WfM 2.0, SM BIOS 2.3
ASUS EZ Flash ASUS CrashFree BIOS 2 ASUS MyLogo
1 x PS/2-Mausanschluss 1 x parallele Schnittstelle 1 x LAN (RJ-45)-Anschluss 6-Kanal Audio-Anschlüsse 4 x USB-Ports 1 x serielle Schnittstelle 1 x PS/2-Tastaturanschluss 1 x SPDIF-Ausgang
10/100 Mbps LAN PHY
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xi
P5VDC-X Spezifi kationsübersicht
Interne Anschlüsse
Formfaktor
Inhalt der Support-CD
Interne Anschlüsse
Formfaktor
Inhalt der Support-CD
1 x Diskettenlaufwerksanschluss 2 x IDE-Anschlüsse 2 x Serial ATA-Anschlüsse 2 x USB 2.0-Anschlüsse für 4 weitere USB-Ports 1 x 24-pol. EATX-Stromanschluss 1 x 4-pol. ATX 12V-Stromanschluss 1 x Fronttafelaudioanschluss 1 x CD Audio-Eingangsanschluss CPU-/Gehäuse-/Netzteillüfteranschlüsse
ATX-Formfaktor: 12 in x 8.6 in
Treiber ASUS PC Probe II ASUS Live Update-Programm Antivirensoftware
*Die Spezifi kationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
xi
xii
xii
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.
Produkteinführung
1
ASU S P5 VDC -X
1-1
1.1 Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® P5VDC-X Motherboards! Eine Fülle von neuen Funktionen und innovativen Technologien sind
in diesem Motherboard integriert und machen das Motherboard zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboardpaket die folgenden Artikel enthält. Motherboard ASUS P5VDC-X Motherboard Kabel 1 x Serial ATA-Kabel
1 x Serial ATA-Stromkabel 1 x Ultra DMA 133/100/66-Kabel 1 x Diskettenlaufwerkskabel
Zubehör E/A-Abdeckung Anwendungs-CD ASUS Motherboard Support-CD Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Neuest e Prozessor t e chnologie
Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten 775-pol. LGA (Land Grid Array)-Sockel für Intel® Pentium® 4-Prozessoren im 775-Land­Paket ausgestattet. Es unterstützt Intel® Pentium® 4-Prozessoren mit 1066/800/533 MHz Front Side Bus (FSB).
Das Motherboard unterstützt außerdem die Intel® Hyper-Threading­Technologie, die Intel® Extended Memory 64 Technologie (EM64T), welche 64-Bit-Berechnung ermöglicht, sowie die Enhanced Intel Speedstep Technologie (EIST), mit der die CPU-Spannung und -Frequenz automatisch je nach Prozessorlast, Systemgeschwindigkeit oder Energieanforderungen eingestellt werden. Details siehe Seite 1-8.
1-2
Kap itel 1: Pro dukt ein führ ung
®
Unters t ützung für I ntel® 65nm D ual-Core­Prozes s oren
Dieses Motherboard unterstützt Intel® Pentium® D/Pentium® 4/ Celeron® Dual-Core-Prozessoren, die mit der 65-Nanometer (nm)­Fertigungstechnologie mit Kupferverbindung hergestellt wurden. Dual­Core-Prozessoren enthalten zwei physische Prozessorkerne mit eigenen L2-Caches, um um den steigenden Ansprüchen nach Hochleistungsdaten­berechnung gerecht zu werden. Die Intel 65 nm-Fertigung ist die fortschrittlichste Chipherstellungstechnologie, und bietet bahnbrechende Leistung und erweiterte Mediendarstellung bei geringem Stromverbrauch. Die Intel® 65 nm Dual-Core-Prozessoren nutzen diese Technologie für ein dünneres, leichteres Design, ohne dabei die Leistung zu beeinträchtigen.
PCI Ex p ress™ & AG P 8 X
Das Motherboard unterstützt PCI Express x16- und AGP8X-Steckplätze, um Ihnen die absolute Flexibilität beim Upgraden Ihrer Grafikkarte zu ermöglichen. Der mit PCI Express x4-Geschwindigkeit arbeitende PCI Express x16-Steckplatz läuft mit seiner außergewöhnlich hohen Bandbreite von bis zu 2GB/s den PCI-Schnittstellen den Rang ab. Details siehe 1-22.
Dual C h annel DDR- u nd DDRII-U n terstützung
Mit Hilfe der Double Data Rate (DDR)-Speichertechnologie unterstützt das Motherboard bis zu 2GB Systemspeicher in DDR400/333/266 DIMMs. Der ultra-schnelle 400MHz-Speicherbus liefert die nötige Bandbreite für die neuesten 3D-Grafik-, Multimedia- und Internetanwendungen.
Bei DDR2 handelt es sich um Speichertechnologie der neuesten Generation, die das derzeitig verwendete DDR bald abgelöst haben wird. Mit Anfangsgeschwindigkeiten von 533MHz ermöglicht DDR2-Speicher eine Bandbreite von bis zu 4,3GB/s. Durch die Verdoppelung der Dual Channel­Architektur wird auf diesem Motherboard die breiteste Bandbreite von 8,6 GB/s erreicht. Details siehe 1-15.
Serial ATA RAID-T e c hnologie
Serial ATA ist die nächste Generation der ATA-Spezifikation und bietet skalierbare Leistung für die Gegenwart und die Zukunft. Mit einer Datenübertragungsrate von bis zu 150MB/s ist Serial ATA schneller als das derzeitige Parallel ATA, und ist trotzdem zu 100% Software-kompatibel. Die integrierte VIA VT8237A Southbridge ermöglicht RAID 0, RAID 1, und JBOD-Konfiguration für zwei SATA-Anschlüsse. Details siehe Seite 1-29.
10/100 Mbps LAN
Einfachster Anschluss an Ihr Netzwerk oder eine Broadband­Internetverbindung mit dem integrierten LAN-Port. Damit können Sie an Online-Spielen teilnehmen, ohne erst noch eine zusätzliche LAN-Karte erwerben zu müssen. Details siehe Seite 1-26.
ASU S P5 VDC -X
1-3
ADI So u ndMAX High - D efinition A udio
Der in das Motherboard integrierte 6-Kanal AD1986A High Definition Audio-CODEC bietet Ihnen Audiowiedergabe in Spitzenqualität. Die SoundMAX-Software verfügt über eine Technologie, die selbstständig die mit den Audioanschlüssen verbundenen Peripheriegeräte erkennt und ggf. inkompatible Geräte anzeigen kann. Details siehe Seiten 1-26 und 1-27.
Bereit für S/PDIF D igital Sou n d
Das Motherboard unterstützt die S/PDIF-Ausgabefunktion über die S/PDIF­Schnittstellen an der Motherboard-Rückseite. Die S/PDIF-Technologie verwandelt Ihren Computer in ein modernes Unterhaltungssystem mit digitaler Verbindung zu Hochleistungslautsprechern. Details siehe Seite 1-26.
USB 2. 0 -Technolog i e
Das Motherboard verwendet die Universal Serial Bus (USB) 2.0-Spezifikation, die die Verbindungsgeschwindigkeit von der 12 Mbps Bandbreite bei USB 1.1 auf 480 Mbps unter USB 2.0 erhöht. USB 2.0 ist rückwärts kompatibel mit USB 1.1. Details siehe Seiten 1-25, 1-27 und 1-31.
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen
ASUS E Z Flash BIO S
Mit ASUS EZ Flash können Sie das System-BIOS aktualisieren, auch wenn das Betriebssystem noch nicht hochgefahren ist, und sind dabei nicht auf ein DOS-Programm oder eine Diskette angewiesen. Details siehe Seite 2-3.
ASUS C r ashFree BI O S 2
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die originalen BIOS-Daten von der Support-CD wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt wurden. Dadurch müssen Sie keinen Ersatz-ROM-Chip kaufen. Details siehe Seite 2-6.
ASUS M y Logo™
Mit dieser neuen Funktion des Motherboards können Sie Ihrem System mit anpassbaren, individuellen Startlogos Stil verleihen. Details siehe Seite 2-34.
1-4
Kap itel 1: Pro dukt ein führ ung
1.4 Bevor Sie beginnen
Below:Mic In
Center:Line Ou
t
Top:Line In
P5VDC-X
R
SB_PWR
AN
Standby
Eingeschaltet
AUS
Ausgeschaltet
P5VDC-X Onboard-LED
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard-LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
ASU S P5 VDC -X
1-5
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
P5VDC-X
R
1.5 Motherboard-Übersicht
Schauen Sie sich bitte vor der Motherboardinstallation die Konfiguration Ihres Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das Motherboard passt.
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen des Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.
1.5.1 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
1.5.2 Schraubenlöcher
Stecken Sie sechs (6) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Diese Se ite au f d ie Rüc kseit e des C omp ute rge hä use s l ege n
1-6
Kap itel 1: Pro dukt ein führ ung
DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (128 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A1 (128 bit,240-pin module)
DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module)
VIA PT880 Ultra
VT8237A
VIA
PCI1
PCI3
PCI2
AGP
PCIEX16
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
LAN_USB34
USB12
PS/2KBMS T:Mouse B:Keyboard
LGA775
ATX12V
EATXPWR
CR2032 3V Lithium Cel
l
CMOS Power
R
P5VDC-X
FLOPPY
AAFP
CD
SATA1
SATA2
CHA_FAN
AD1986A
USB56
PANEL
USB78_WIFI
SPDIF_O
REALTEK RTL8201CL
Super I/O
4Mb
BIOS
PRI_IDE
SEC_IDE
CLRTC
SB_PWR
COM1
PARALLEL PORT
USBPW12
USBPW34
USBPW56 USBPW78
PWR_FAN
CPU_FAN
21,8cm
30,5cm
1.5.3 Motherboard-Layout
ASU S P5 VDC -X
1-7
1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)
Below:Mic In
Center:Line Ou
t
Top:Line In
P5VDC-X
R
P5VDC-X CPU-Sockel 775
Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten LGA775-Sockel für den Intel Pentium® 4/Pentium® D-Prozessor im 775-Land-Package ausgestattet.
®
• In Ihrem
Intel® Pentium® 4 LGA775-Prozessorpaket sollten die Installationsanweisungen für die Montage von CPU, Lüfter und Kühlkörper enthalten sein. Falls die Anweisungen in diesem Abschnitt von denen in der CPU-Beschreibung abweichen, folgen Sie der CPU-Beschreibung.
Stellen Sie nach dem Kauf des Motherboards sicher, dass sich die PnP-Abdeckung am Sockel befindet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Nehmen Sie unverzüglich Kontakt mit Ihrem Händler auf, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an der PnP­Abdeckung/Sockelpolen/Motherboardkomponenten festzustellen sind. ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung entstanden sind.
Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS nimmt die Return Merchandise Authorization (RMA)­Anfrage nur an, wenn das Motherboard mit der Abdeckung am LGA775-Sockel geliefert wurde.
• Die Garantie des Produkts deckt die Schäden an Sockelpolen nicht, die durch unsachgemäße Installation oder Entfernung der CPU oder falsche Platzierung/Verlieren/falsches Entfernen der PnP-Abdeckung entstanden sind.
1.6.1 Installieren der CPU
So installieren Sie eine CPU:
1. Suchen Sie den CPU-Sockel am Motherboard.
Stellen Sie vor der Installation der CPU sicher, dass die Sockelbox zu Ihnen zeigt und der Arretierhebel an Ihrer linken Seite liegt.
1-8
Kap itel 1: Pro dukt ein führ ung
2. Drücken Sie den Arretierhebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben ihn nach links (B), bis er vom Halteriegel losgelassen wird.
Halte rie gel
Arret ier heb el
Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die PnP-Abdeckung nicht vor dem Beginn der CPU-Installation.
A
B
3. Heben Sie den Arretierhebel in Pfeilrichtung bis zu einem Winkel von 135 Grad hoch.
4. Heben Sie die Deckplatte mit dem Daumen und dem Zeigefinger bis zu einem Winkel von 100 Grad hoch (A). Drücken Sie die PnP-Abdeckung von der Deckplattenaussparung, um sie zu entfernen (B).
PnP C ap
Diese Se ite de r Socke lbo x s oll te zu Ihnen ze ige n.
B
A
5. Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene Dreieck auf die untere linke Ecke des Sockels aus. Die Sockelausrichtungsnase muss in die CPU-Kerbe einpassen.
ASU S P5 VDC -X
Deckp lat te
Ausri cht ung sna se
Golde nes Dr eie ck zei che n
1-9
6. Schließen Sie die Deckplatte (A) und drücken Sie dann den Arretierhebel (B), bis er in den Halteriegel einrastet.
B
Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Stecken Sie die CPU nicht mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
Hinwei s e zur Inte l® Hyper - Threading- T e chnologie
• Dieses Motherboard unterstützt Intel® Pentium® 4-Prozessoren im 775-Land-Paket mit Hyper-Threading-Technologie.
• Hyper-Threading-Technologie wird nur von Windows® XP/2003 Server und Linux 2.4.x (Kernel) und neueren Versionen unterstützt. Unter Linux benutzen Sie bitte den Hyper-Threading Compiler um den Code zu kompilieren. Wenn Sie ein anderes Betriebssystem benutzen, deaktivieren Sie bitte die Hyper-Threading-Techonologie im BIOS um Systemstabilität und Leistung sicher zu stellen.
• Ein installiertes Windows® XP Service Pack 1 oder neuere Version wird empfohlen.
• Stellen Sie sicher, dass die Hyper-Threading-Technologie im BIOS aktiviert ist, bevor Sie das unterstützende Betriebssystem installieren.
• Für mehr Informationen zur Hyper-Threading-Technologie besuchen Sie bitte www.intel.com/info/hyperthreading.
A
So benutzen Sie die Hyper-Threading-Technologie auf diesem Motherboard:
1. Installieren Sie einen Intel® Pentium® 4 Prozessor im 775-Land-Paket, der Hyper-Threading-Technologie unterstützt.
2. Starten Sie das System und öffnen Sie das BIOS-Setup (siehe Kapitel 2: BIOS-Setup). Im Advanced-Menü stellen Sie bitte sicher, dass die Hyper-Threading-Technologie aktiviert ist. Das BIOS-Element wird nur angezeigt, wenn Sie einen Prozessor installiert haben, der die Hyper
-Threading-Technologie unterstützt.
3. Starten Sie den Computer neu.
1-1 0
Kap itel 1: Pro dukt ein führ ung
1.6.2 Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters
Der Intel® Pentium® 4-/Pentium® D LGA775-Prozessor benötigt eine speziell konzipierte Kühlkörper-Lüfter-Einheit, um eine optimale Wärmekondition und Leistung sicherzustellen.
• Montieren Sie das Motherboard im Gehäuse, bevor Sie die CPU­Kühlkörper-Lüfter-Einheit installieren.
• Wenn Sie einen Boxed Intel® Pentium® 4-Prozessor kaufen, ist die CPU-Kühlkörper-Lüfter-Einheit beigelegt.
• Die Intel® Pentium® 4 LGA775 Kühlkörper-Lüfter-Einheit hat ein Druckstift-Design und benötigt kein Werkzeug zur Installation.
• Verwenden Sie bitte unbedingt nur den von Intel®-genehmigten Allrichtungskühlkörper und Lüfter.
• Vergewissern Sie sich, dass das Motherboard am Gehäuse befestigt ist, bevor Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter installieren.
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter:
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher, dass die vier Druckstifte auf die Löcher am Motherboard ausgerichtet wurden.
Richten Sie die Kühlkörper­Lüfter-Einheit so aus, dass das CPU-Lüfterkabel den kürzesten Weg zum CPU­Lüfteranschluss hat.
Richten Sie jeden Druckstift so aus, dass das enge Rillenende nach außen zeigt. (Das Bild zeigt die vergrößerte Rillenform an.)
ASU S P5 VDC -X
Enges Rille nen de
Loch am Mot her bo ard
Druck sti ft
1-1 1
2. Drücken Sie jeweils zwei
Below:Mic In
Center:Line Ou
t
Top:Line In
P5VDC-X
R
CPU_FA
N
GND CPU FA
N PWR
CPU FA
N IN
CPU FA
N PWM
P5VDC-X CPU-Lüfteranschluss
Druckstifte diagonal nach unten, um die Kühlkörper­Lüfter-Einheit zu befestigen.
B
A
A
A
B
B
A
3. Wenn die Kühlkörper-Lüfter-Einheit befestigt ist, verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss am Motherboard.
Vergessen Sie nicht die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden! Hardwareüberwachungsfehler können auftreten, wenn Sie vergessen, die Verbindung vorzunehmen.
B
1-1 2
Kap itel 1: Pro dukt ein führ ung
1.6.3 Deinstallieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters
So deinstallieren Sie den CPU­Kühlkörper und Lüfter:
1. Trennen Sie das CPU­Lüfterkabel von dem Anschluss am Motherboard.
2. Drehen Sie jeden Druckstift gegen den Uhrzeigersinn.
3. Ziehen Sie jeweils zwei Druckstifte diagonal nach oben heraus, um die Kühlkörper-Lüfter-Einheit von dem Motherboard zu lösen.
A
B
A
B
A
B
B
ASU S P5 VDC -X
A
1-1 3
4. Entfernen Sie vorsichtig die Kühlkörper-Lüfter-Einheit vom Motherboard.
5. Drehen Sie jeden Druckstift im Uhrzeigersinn, um eine richtige Ausrichtung bei Neuinstallation sicherzustellen.
1-1 4
Enges Ri lle nen de
Das enge Rillenende sollte nach dem Zurücksetzen nach außen zeigen. (Das Bild zeigt die vergrößerte Rillenform an.)
Kap itel 1: Pro dukt ein führ ung
1.7 Systemspeicher
Below:Mic In
Center:Line Out
To
p:Line In
P5VDC-X
R
DDR_B1
DDR_A1
DDR2_B1
DDR2_A1
P5VDC-X DDR & DDR2 DIMM-Steckplätze
1.7.1 Übersicht
Das Motherboard ist mit zwei 240-pol. Double Data Rate 2 (DDR2) und zwei 184-pol. DDR Dual Inline Memory Modules (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet.
DDR2 DIMM-Module sind anders gekerbt, so dass sie nicht in einen DDR DIMM-Steckplatz eingesteckt werden können.
Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Steckplätze an:
Farbe Steckplätze
Blau DDR_1 und DDR_2 Gelb DDR2_1 und DDR2_2
• Um Schäden am Motherboard zu vermeiden, dverwenden Sie DDR und DDR2-Speicher niemals gleichzeitig.
• Aufgrund von Chip Aufgrund von Chipsatz-Ressourcenzuweisung erkennt das System möglicherweise weniger als 2 GB Systemspeicher, wenn Sie zwei 1 GB DDR2 oder DDR­Speichermodule installiert haben.
1.7.2 Speicherkonfigurationen
Sie können mit den Speicherkonfigurationen in diesem Abschnitt 256 MB, 512 MB und 1 GB ungepufferte nicht-ECC DDR2 DIMMs in den DIMM­Steckplätzen installieren.
ASU S P5 VDC -X
1-1 5
DDR2 ( 5 33 MHz) Li s te qualifi z i erter Anbi e ter
Größe Anbieter Modus Marke Seite(n) Komponente A B
256MB Kingston KVR533D2N4/256 Elpida SS E5116AB-5C-E • • 256MB Kingston KVR533D2N4/256 Elpida SS E5116AF-5C-E • • 512MB Kingston KVR533D2N4/512 Hynix DS HY5PS56821 • • 512MB Kingston KVR533D2N4/512 Infineon SS HYB18T512800AF3733336550 • • 1G Kingston KVR533D2N4/1G Kingston DS D6408TE7BL-37 • • 1G Kingston KVR533D2N4/1G Micron DS 5VD11D9GCT • • 256MB Samsung M378T3253FG0-CD5 Samsung SS K4T56083QF-GCD5 • • 512MB Samsung M378T6553BG0-CD5 Samsung SS K4T51083QB-GCD5 • • 256MB Infineon HYS64T32000HU-3.7-A Infineon SS HYB18T512160AF-3.7AFSS31270 • • 512MB Infineon HYS64T64000GU-3.7-A Infineon SS HYB18T512800AC37SSS11511 • • 512MB Infineon HYS64T64000HU-3.7-A Infineon SS HYB18T512800AF37SSS12079 • • 512MB Infineon HYS64T64000HU-3.7-A Infineon SS HYB18T512800AF37FSS29334 • • 512MB Micron MT 16HTF6464AG-53EB2 Micron DS D9BOM • • 512MB Micron MT 16HTF6464AG-53EB2 Micron DS Z9BQT • • 1G Micron MT 16HTF12864AY-53EA1 Micron DS D9CRZ • • 512MB Corsair VS512MB533D2 Corsair DS MIII0052532M8CEC • • 512MB Elpida EBE51UD8ABFA-5C-E Elpida SS E5108AB-5C-E • • 512MB Kingmax KLBC28F-A8KB4 Kingmax SS KKEA88B4IAK-37 • • 256MB Kingmax KLBB68F-36EP4 Elpida SS E5116AB-5C-E • • 512MB Kingmax KLBC28F-A8EB4 Elpida SS E5108AE-5C-E • •
DIMM-Unterstützung
Lege nde:
A -
unterstützt ein Modul, dass in einen der gelben Steckplätze gesteckt wird.
B -
unterstützt ein Modulpaar, dass in beide gelben Steckplätze eingesteckt wird.
SS -
Einseitig
DS -
Zweiseitig
DDR (4 0 0 MHz) Qua l ified Vend o r s List
Größe Anbieter Modus Marke Seite(n) Komponente A B
256MB Kingston KVR333X64C25/256 Kingston SS D3208DH1T-6 • • 256MB Kingston KVR333X64C25/256 Hynix DS HY5DU56822BT-D43 • 512MB Kingston KVR333X64C25/512 Kingston DS D3208DH1T-6 • • 512MB Kingston KVR400X64C3A/512 Hynix DS HY5DU56822BT-D43 • • 512MB Kingston KVR400X64C3A/512 Kingston DS D3208DH1T-5 • • 512MB Kingston KVR400X64C3A/512 Hynix SS HY5DU12822BT-D43 • • 512MB Kingston KVR400X64C3A/512 Hynix SS HY5DU12822CTP-D43 • • 512MB Kingston KVR400X64C3A/512 Promos DS V58C2256804SCI58 • • 256MB Kingston KVR400X64C3A/256 Hynix SS HY5DU56822BT-D43 • • 256MB Kingston KVR400X64C3A/256 Kingston SS D3208DL3T-5A • 256MB Kingston KVR400X64C3A/256 PSC SS A2S56D30BTP • 1G Kingston KVR400X64C3A/1G Infineon DS HYB25D512800BE-5B • • 256MB Infineon HYS64D32300HU-5-C Infineon SS HYB25D256800CE-5C • 512MB Infineon HYS64D64320HU-5-C Infineon DS HYB25D256800CE-5C • • 512MB Infineon HYS64D64300HU-5-B Infineon SS HYB25D512800BE-5B
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
1-1 6
Kap itel 1: Pro dukt ein führ ung
DIMM-Unterstützung
Loading...
+ 64 hidden pages