Руководство по эксплуатации
CIS
Русский,1
ARTL 837
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Содержание
CIS
Установка, 2-3
Распаковка и нивелировка Подключение к водопроводу и электричеству Первый цикл стирки
Описание стиральной машины и порядка запуска программы, 4-5
Панель управления Индикаторы Как открыть и закрыть барабан
Порядок запуска программы
Программы, 6
Таблица программ
Персонализированные настройки, 7
Регулировка температуры Выбор скорости отжима Дополнительные функции
Моющие средства и типы белья, 8
Распределитель моющих средств Отбеливание Подготовка белья
Изделия, требующие деликатной стирки Система балансировки белья
Предосторожности и рекомендации, 9
Общие требования к безопасности Утилизация
Экономия энергии и охрана окружающей среды
Техническое обслуживание и уход, 10
Отключение воды и электричества Уход за стиральной машиной ход за дверцей машины и барабаном Чистка насоса Проверка заливного шланга
Как чистить распределитель моющих средств
Поиск неисправностей и методы их устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12
Технические характеристики
1
|
Установка |
|
|
CIS |
Сохраните данное руководство. Оно должно быть |
горизонтальность верхней крышки корпуса, |
|
в комплекте со стиральной машиной в случае |
отклонение горизонтали должно быть не более 2°. |
||
|
|||
|
продажи, передачи оборудования или при |
Правильное выравнивание оборудования поможет |
|
|
переезде на новую квартиру, чтобы новый |
избежать шума, вибраций и смещений во время |
|
|
владелец оборудования мог ознакомиться с |
работы машины. |
|
|
правилами его функционирования и обслуживания. |
Если стиральная машина стоит на полу, покрытом |
|
|
|
ковром, убедитесь, что ее основание возвышает- |
|
|
Внимательно прочитайте руководство: в нем |
ся над ковром. В противном случае вентиляция |
|
|
содержатся важные сведения по установке и |
будет затруднена или вовсе невозможна. |
|
|
безопасной эксплуатации стиральной машины. |
|
|
|
Распаковка и выравнивание |
Подключение к водопроводной и |
|
|
Распаковка |
электрической сети |
|
|
1. Распакуйте |
|
|
|
стиральную машину. |
Подсоединение заливного шланга |
|
|
2. Убедитесь, что |
1. Прикрутите шланг |
|
|
оборудование не было |
||
|
подачи к крану холодной |
||
|
повреждено во время |
||
|
воды с резьбовым |
||
|
транспортировки. При |
||
|
отверстием 3/4 gas (см. |
||
|
обнаружении поврежде- |
||
|
схему). |
||
|
ний – не подключайте |
||
|
Перед подсоединением |
||
|
машину – свяжитесь с |
||
|
откройте водопроводный |
||
|
поставщиком |
||
|
êðàí äî òåõ ïîð, ïîêà èç |
||
|
немедленно. |
||
|
него не потечет чистая |
||
|
3. Удалите четыре |
||
|
âîäà. |
||
|
транспортировочных |
||
|
|
||
|
винта и резиновые |
|
|
|
пробки с |
2. Подсоедините залив- |
|
|
прокладками, |
||
|
ной шланг к стиральной |
||
|
расположенные в задней части стиральной |
||
|
машине, навинтив его |
||
|
машины (см. рис.). |
||
|
на водоприемник, |
||
|
4. Закройте отверстия прилагающимися |
||
|
расположенный в |
||
|
пластиковыми заглушками. |
||
|
задней верхней части |
||
|
5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся |
||
|
справа (см. рис.). |
||
|
при последующей транспортировке стиральной |
||
|
|
||
|
машины. |
|
|
|
áолты, резиновые шайбы и большую металличес- |
|
|
|
кую поперечную планку. Закройте образовавшиеся |
|
|
|
отверстия пластмассовыми заглушками. |
3.Убедитесь, что шланг не перекручен и не |
|
|
|
||
|
Не разрешайте детям играть с упаковочными |
пережат. |
материалами. |
|
|
|
Выравнивание |
|
Давление воды должно быть в пределах значе- |
|
|
ний, указанных в таблице Технических характери- |
||
1. Установите стиральную |
|
||
|
ñòèê (ñì. ñ. 27). |
||
машину на ровном и |
|
||
|
Если длина водопроводного шланга окажется |
||
прочном полу, так чтобы |
|||
|
недостаточной, обратитесь в Авторизованный |
||
она не касалась стен, |
|
||
|
Сервисный центр. |
||
мебели и прочих |
|
||
|
|
||
предметов. |
|
|
|
2. После установки |
|
|
|
машины на место |
|
|
|
отрегулируйте ее |
|
|
|
устойчивое положение |
|
|
|
путем вращения передних ножек (см. рис.). Для |
|
|
|
этого сначала ослабьте контргайку, после завер- |
|
|
|
шения регулировки контргайку затяните. После |
|
|
|
установки машины на место проверьте по уровню |
|
|
2
Подсоединение сливного шланга |
|||
|
|
Повесьте загнутый конец |
|
|
|
сливного шланга на край |
|
|
|
раковины, ванны, или |
|
|
|
поместите в |
|
|
|
специальный вывод |
|
65 |
- 100 cm |
канализации. Шланг не |
|
должен перегибаться. |
|||
|
|
||
|
|
Верхняя точка сливного |
|
|
|
шланга должна нахо- |
|
|
|
диться на высоте 65-100 |
|
|
|
см от пола. Расположе- |
|
|
|
ние сливного шланга |
|
|
|
должно обеспечивать |
|
|
|
разрыв струи при сливе |
|
|
|
(конец шланга не |
|
|
|
должен быть опущен в |
|
|
|
âîäó). |
|
|
|
В случае крепления на |
|
|
|
край ванной или ракови- |
|
|
|
ны, шланг вешается с |
|
|
|
помощью направляющей |
|
|
|
(входит в комплект |
|
|
|
поставки), которая |
|
|
|
крепится к крану (рис.). |
Не рекомендуется применение удлинителей для сливного шланга, при необходимости допускается его наращивание шлангом такого же диаметра и длиной не более 150 см.
Подсоединение к электросети
Внимание! Оборудование обязательно должно быть заземлено!
1.Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рас- считанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.
2.При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3.Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.
4.Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обеспе- чивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
lрозетка и проводка соответствуют требованиям, изложенным в данном разделе инструкции;
lнапряжение и частота тока сети соответствуют данным машины;
lрозетка и вилка одного типа;
l розетка заземлена в соответствии с нормами безопасности, описанными в данном разделе инструкции CIS (допускается организация заземления рабочим нулем, при условии, что защитная линия не имеет разрыва и подключена напрямую в обвод каких-либо приборов (например, электрического счетчика).
Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить на новую, соответствующую розетке, или заменить питающий кабель. Замена кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом.
Запрещается использование переходников, двойных и более розеток и удлинителей (они создают опасность возгорания). Если Вы считаете их использование необходимым, применяйте один единственный удлинитель, удовлетворяющий требованиям безопасности.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности, изложенных в данной инструкции, является потенциально опасным.
Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации необходимо произвести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья, по программе 2.
3
Описание стиральной машины и порядка запуска программы
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Панель управления |
|
|
|
|
Индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ |
||||||||||||
CIS |
|
|
|
|
|
|
ЦИКЛА/ЗАПУСКА С ЗАДЕРЖКОЙ |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Индикатор БЛОКИРОВКИ |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Кнопка |
|
Регулятор |
|
Скорости |
||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
ÂÊË/ÂÛÊË |
|
ТЕМПЕРАТУРЫ |
|
ОТЖИМА |
|
|
|
|
|
|
|
ËÞÊA |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Рукоятка выбора |
|
Кнопка с |
ПРОГРАММА |
|
индикатором |
|
ПУСК/ПАУЗА |
|
|
Кнопки с индикаторами |
|
|
|
|
|
дополнительных |
|
|
ФУНКЦИЙ |
|
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ: служит для включения и выключения стиральной машины.
Рукоятка выбора ПРОГРАММА: служит для выбора программ. В процессе выполнения программы рукоятка не вращается.
Кнопки с индикаторами дополнительных ФУНКЦИЙ: служат для выбора имеющихся дополнительных функций. Индикатор, соответствующий выбранной функции, останется включенным.
Скорости ОТЖИМА: служит для выбора скорости отжима или для его исключения (см «Персонализированные настройки»).
Регулятор ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для настройки температуры или для стирки в холодной воде (см. «Персонализированные настройки»).
индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА/ ЗАПУСКА С ЗАДЕРЖКОЙ: показывают последовательность выполнением программы стирки. Включенный индикатор соответствует текущей фазе.Если была включена функция “Таймер отсрочки”, индикаторы будут показывать время, остающееся до запуска программы (см. страницу сбоку).
Индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA: показывает, можно ли открыть люк (см. страницу сбоку).
Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: служит для запуска или для временного прерывания программы. ПРИМЕЧАНИЕ: для временного прерывания текущего цикла стирки нажмите эту кнопку. Соответствующий индикатор замигает оранжевымцветом, а индикатор текущей фазы стирки будет гореть, не мигая. Если индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA погас, можно открыть люк. Для возобновления цикла стирки с момента, когда он был прерван, вновь нажмите ПУСК/ПАУЗА.
Режим ожидания
Настоящая стиральная машина отвечает требованиям новых нормативов по экономии электроэнергии, укомплектована системой автоматического отключения (режим сохранения энергии), включающейся через 30 минут простоя машины. Нажмите один раз кнопку ВКЛ/ВЫКЛ и подождите, пока машина вновь включится.
Индикаторы
Индикаторы сообщают пользователю важные сведения. Значение индикаторов:
Таймер отсрочки
Если была включена функция “Таймер отсрочки” (см. «Персонализированные настройки»), после запуска программы начнет мигать индикатор, соответствующий заданному времени задержки:
3×
6×
9× 12×
По мере отсчета времени будет показываться остающееся время вместе с миганием соответствующего индикатора.
3×
6×
9× 12×
По прошествии заданного времени задержки мигающий индикатор погаснет, и запустится заданная программа.
Индикаторы текущей фазы цикла:
После выбора и запуска цикла стирки индикаторы будут загораться один за другим, показывая последовательность выполнения программы:
4