Istruzioni per l’uso
LAVASCIUGA
I |
|
GB |
|
F |
|
|
|
|
|
Italiano,1 English,15 Français,29
Sommario
I
Installazione, 2-3
Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici
DE
Deutsch,43
AQUALTIS
AQGMD 149
Descrizione della macchina, 4-5
Pannello comandi
Come effettuare un ciclo di lavaggio, 6
Programmi e opzioni, 7-8
Tabella Programmi Le opzioni di lavaggio Asciugatura
Detersivi e biancheria, 9
Detersivo
Preparare la biancheria
Consigli di lavaggio
Sistema bilanciamento del carico
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Apertura manuale della porta oblò
Manutenzione e cura, 11
Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la macchina
Pulire il cassetto dei detersivi Curare il cestello
Pulire la pompa
Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua
Anomalie e rimedi, 12
Assistenza, 13
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
1
Installazione
E’ importante conservare questo libretto per poterlo I consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme alla lavasciuga.
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
Nella busta contenente questo libretto troverete, oltre alla garanzia, dei particolari che serviranno per l’installazione.
Disimballo e livellamento
Disimballo
1. Una volta disimballata la lavasciuga, controllare che non abbia subito danni durante il trasporto.
Se fosse danneggiata non collegarla e contattare il rivenditore.
2. Rimuovere le 4 viti di protezione per il trasporto ed il relativo distanziale posti nella parte posteriore (vedi
figura).
3.Chiudere i fori con i tappi di plastica contenuti nella busta.
4.Conservare tutti i pezzi; qualora la lavasciuga dovesse essere trasportata, dovranno essere rimontati per evitare danneggiamenti interni.
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
Livellamento
1. Posizionare la lavasciuga su un pavimento piano e rigido, senza appoggiarla a muri o mobili.
2. Compensare le irregolarità svitando o avvitando i piedini finchè la macchina non sia orizzontale (non deve essere inclinata più di 2 gradi).
Un accurato livellamento dà stabilità ed evita vibrazioni e rumorosità soprattutto nella fase di centrifuga.
In caso sia posizionata su moquette o tappeti, regolare i piedini in modo da conservare sotto la lavasciuga lo spazio necessario per la ventilazione.
Collegamenti idraulici ed elettrici
Collegamento del tubo di alimentazione dell’acqua
Prima di collegare il tubo di alimentazione alla rete idrica, far scorrere l'acqua finché non sia limpida.
1. Collegare il tubo di alimentazione alla macchina avvitandolo all'apposita presa d'acqua, nella parte posteriore in alto a destra (vedi figura).
2. Inserire la guarnizione A contenuta nella busta nell'estremità del tubo di alimentazione e avvitarlo a un rubinetto d'acqua
A |
fredda con bocca filettata |
|
|
|
da 3/4 gas (vedi figura). |
3. Fare attenzione che nel tubo non ci siano né pieghe né strozzature.
La pressione idrica del rubinetto deve essere compresa nei valori della tabella Dati tecnici
(vedi pagina a fianco).
Se la lunghezza del tubo di alimentazione non fosse sufficiente, rivolgersi a un negozio specializzato o a un tecnico autorizzato.
Non utilizzare mai tubi di carico usati o vecchi, ma quelli in dotazione alla macchina.
2
Collegamento del tubo di scarico
65 - 100 cm |
Collegare il tubo di scarico a una conduttura di scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e 100 cm da terra evitando assolutamente di piegarlo.
In alternativa, appoggiare il tubo di scarico al bordo di un lavandino o di una vasca, legando la guida in dotazione al rubinetto
(vedi figura).
L'estremità libera del tubo di scarico non deve rimanere immersa nell'acqua.
È sconsigliato usare tubi di prolunga; se indispensabile, la prolunga deve avere lo stesso diametro del tubo originale e non superare i 150 cm.
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:
•la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
•la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina, indicato nella tabella Dati tecnici (vedi a fianco);
•la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella tabella Dati tecnici (vedi a fianco);
•la presa sia compatibile con la spina della macchina. In caso contrario far sostituire la presa o la spina.
La macchina non va installata all'aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali.
A macchina installata, la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile.
Non usare prolunghe e multiple.
I
Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
Il cavo di alimentazione e la spina devono essere sostituiti solo da tecnici autorizzati.
Attenzione! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.
Dati tecnici
Modello |
AQGMD 149 |
|
|
|
|
|
larghezza cm 59,5 |
|
Dimensioni |
altezza cm 85 |
|
|
profondità cm 64,5 |
|
|
|
|
Capacità |
da 1 a 8 kg per il lavaggio |
|
da 1 a 6 kg per l'asciugatura |
||
|
||
|
|
|
Collegamenti |
vedi la targhetta caratteristiche |
|
elettrici |
tecniche applicata sulla macchina |
|
|
|
|
Collegamenti |
pressione massima 1 MPa (10 bar) |
|
pressione minima 0,05 MPa (0,5 bar) |
||
idrici |
||
capacità del cesto 62 litri |
||
|
||
|
|
|
Velocità di |
sino a 1400 giri al minuto |
|
centrifuga |
||
|
||
|
|
|
|
lavaggio: programma Cotone |
|
|
Bianchi; temperatura 60°C; |
|
|
effettuato con 8 kg di carico. |
|
Programmi di |
asciugatura: prima asciugatura |
|
effettuata con 2 kg di carico |
||
controllo secondo |
||
selezionando il livello di asciugatura |
||
la norma EN 50229 |
||
"Stirare"; |
||
|
||
|
seconda asciugatura effettuata con |
|
|
6 kg di carico selezionando il livello |
|
|
di asciugatura "Ripiegare". |
|
|
|
|
|
Questa apparecchiatura è conforme |
|
|
alle seguenti Direttive Comunitarie: |
|
|
- 89/336/CEE del 03/05/89 |
|
|
(Compatibilità Elettromagnetica) e |
|
|
successive modificazioni |
|
|
- 2002/96/CE |
|
|
- 2006/95/CE (Bassa Tensione) |
3
Descrizione della macchina
I |
PANNELLO |
|
COMANDI |
PORTA OBLÒ
MANIGLIA
PORTA
OBLÒ
ZOCCOLO
PIEDINI REGOLABILI
PORTA OBLO’ |
CASSETTO DEI DETERSIVI |
Per aprire la porta oblò utilizzare sempre l’apposita maniglia (vedi figura).
Si trova all’interno della macchina e vi si accede aprendo la porta.
Per il dosaggio dei detersivi vedi il capitolo “Detersivi
e biancheria”.
|
1. vaschetta per il |
|
prelavaggio: usare detersivo |
1 |
in polvere. |
2. vaschetta per il lavaggio: |
|
2 |
usare detersivo in polvere o |
|
liquido. In quest’ultimo caso |
|
si raccomanda di versarlo |
|
immediatamente prima |
|
dell’avvio della lavasciuga. |
|
vaschetta per additivi: per |
ammorbidente o additivi liquidi. Si raccomanda di non superare mai il livello massimo indicato dalla griglia e di diluire ammorbidenti concentrati.
4
Pannello comandi
|
|
|
|
|
|
|
Pulsante |
|
Icone |
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
TEMPERATURA |
|
|
|
|
||
Manopola |
|
|
FASI DI |
|
Pulsante con spia |
|||||||
|
|
|
|
|
||||||||
PROGRAMMI e |
|
|
Pulsante |
LAVAGGIO |
|
START/ |
||||||
Pulsanti MEMO |
|
|
CENTRIFUGA |
|
|
|
|
PAUSE |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsante con spia |
|
|
|
Spia |
|
Pulsante e spia |
|
|
|
|
BLOCCO |
||
ACCENSIONE/ |
|
Pulsanti |
|
ECO |
Spia |
COMANDI |
SPEGNIMENTO |
Pulsante |
|
|
|||
OPZIONI |
|
|
|
|||
e ANNULLAMENTO |
|
|
PORTA |
|
||
INFO |
Pulsante |
|
|
|||
|
|
BLOCCATA |
|
|||
|
|
DISPLAY |
|
|||
|
|
PARTENZA |
|
|
|
|
|
|
|
PROGRAMMATA |
|
|
Pulsante con spia ACCENSIONE SPEGNIMENTO e ANNULLAMENTO: premere brevemente il pulsante per accendere o spegnere la macchina. La spia verde indica che la macchina è accesa. Per spegnere la lavasciuga durante il lavaggio è necessario tenere premuto il pulsante più a lungo, circa 2 sec.; una pressione breve o accidentale non permetterà lo spegnimento della macchina.
Lo spegnimento della macchina durante un lavaggio in corso annulla il lavaggio stesso.
Manopola PROGRAMMI: può essere ruotata in entrambe le direzioni. Per impostare il programma più corretto vedi la “Tabella programmi”.
Durante il lavaggio la manopola resta ferma.
Pulsanti MEMO: tenere premuto uno dei pulsanti per memorizzare un ciclo e le proprie personalizzazioni preferite. Per richiamare un ciclo precedentemente memorizzato premere il relativo pulsante .
Pulsante TEMPERATURA: Premere per ridurre la temperatura: il valore viene indicato nel display.
Pulsante CENTRIFUGA: Premere per ridurre o escludere del tutto la centrifuga: il valore viene indicato nel display.
PulsantePARTENZA RITARDATA: Premere per impostare una partenza ritardata del programma prescelto. Il ritardo verrà indicato nel display.
Pulsanti OPZIONI: Premendo il pulsante sul display comparirà il nome dell’opzione. L’accensione della relativa lunetta indica che l’opzione è stata selezionata.
Pulsante INFO: Premi il pulsante per visualizzare sul display le informazioni su programma e opzioni.
Icone FASI DI LAVAGGIO: si illuminano ad indicare l'avanzamento del ciclo (Lavaggio - Risciacquo - Centrifuga - Asciugatura ).
La scritta si illumina quando il ciclo è terminato.
Pulsante con spia START/PAUSE: quando la spia verde lampeggia lentamente, premere il pulsante per avviare un lavaggio. A ciclo avviato la spia diventa fissa. Per mettere in pausa il lavaggio, premere nuovamente il pulsante; la spia lampeggerà con colore arancione. Se la spia “Porta Bloccata”è spenta, si potrà aprire la porta oblò. Per far ripartire il lavaggio dal punto in cui è stato interrotto, premere nuovamente il pulsante.
Spia PORTA BLOCCATA: indica che la porta oblò è bloccata. Per aprire la porta è necessario mettere il ciclo in pausa (vedi pagina seguente).
Pulsante e spia BLOCCO COMANDI: per attivare o disattivare il blocco del pannello comandi, tenere premuto il pulsante per circa 2 secondi. La spia accesa indica che il pannello di controllo è bloccato. In questo modo si impediscono modifiche accidentali dei programmi, soprattutto se in casa ci sono dei bambini.
Spia ECO: l’icona si accenderà quando, modificando i parametri di lavaggio, si otterrà un risparmio di energia elettrica di almeno il 10%.
Alla prima accensione verrà richiesto di
SELEZIONARE LA LINGUA (Select Language apparirà sul display): premere il pulsante INFO fino a quando comparirà sul display la lingua desiderata. Attendere 5 secondi e la lingua verrà memorizzata. Se per errore si è memorizzata una lingua sbagliata, tenere premuti contemporaneamente i pulsanti INFO e PARTENZA RITARDATA per poter rientrare nel menù di selezione lingua.
5
Come effettuare un ciclo di lavaggio
NOTA: la prima volta che si utilizza la lavasciuga, I effettuare un ciclo di lavaggio senza biancheria ma
con detersivo impostando il programma cotone 90° senza prelavaggio.
1. ACCENDERE LA MACCHINA. Premere il pulsante . Tutte le spie si accenderanno per 1 secondo e sul display comparirà la scritta OK; rimarrà poi accesa fissa la spia del pulsante e la spia START/PAUSE lampeggerà.
2. CARICARE LA BIANCHERIA. Aprire la porta oblò. Caricare la biancheria facendo attenzione a non superare la quantità di carico indicata nella tabella programmi della pagina seguente e nel display.
3. DOSARE IL DETERSIVO. Estrarre il cassetto e versare il detersivo nelle apposite vaschette come spiegato in “Descrizione della macchina”.
Per consigli sul tipo di detersivo da utilizzare per ogni ciclo premere il pulsante .
4. CHIUDERE LA PORTA OBLO’.
5. SCEGLIERE IL PROGRAMMA. Ruotare la MANOPOLA PROGRAMMI verso destra o verso sinistra fino a selezionare il programma desiderato; il nome del programma comparirà sul display; ad esso è associata una temperatura e una velocità di centrifuga che possono essere modificate. Sul display comparirà il livello di caricamento del cestello raccomandato e la durata del ciclo.
6. PERSONALIZZARE IL CICLO DI LAVAGGIO.
Agire sugli appositi pulsanti del pannello comandi:
Modificare la temperatura e/o la centrifuga.
La macchina seleziona automaticamente la temperatura e la centrifuga massime previste per il programma impostato e non possono pertanto essere aumentate. Premendo il pulsante si riduce progressivamente la temperatura sino al lavaggio a freddo “OFF”. Premendo il pulsante si riduce progressivamente la centrifuga sino alla sua esclusione “OFF”. Un’ulteriore pressione dei pulsanti riporterà i valori a quelli massimi previsti.
Eccezione: selezionando il programma Cotone Bianchi la temperatura può essere aumentata sino a 90°.
Impostare una partenza ritardata.
Per impostare la partenza ritardata del programma prescelto, premere il pulsante relativo fino a raggiungere il tempo di ritardo desiderato. Quando tale opzione è attiva, sul display appare il simbolo
. Per rimuovere la partenza ritardata premere il pulsante fino a che sul display compare la scritta OFF; il simbolo si spegnerà.
Modificare le caratteristiche del ciclo.
•Premere il pulsante per attivare l’opzione; sul display comparirà il nome dell’opzione e la lunetta corrispondente al pulsante si accenderà.
•Premere nuovamente il pulsante per disattivare l’opzione; sul display comaprirà il nome dell’opzione più OFF e la lunetta si spegnerà.
Se l’opzione selezionata non è compatibile con il programma impostato, la lunetta lampeggerà e l’opzione non verrà attivata.
Se l’opzione selezionata non è compatibile con un’altra precedentemente impostata, la lunetta relativa alla prima opzione selezionata lampeggerà e
verrà attivata solo la seconda, la lunetta dell’opzione attivata si fisserà.
Le opzioni possono variare il carico raccomandato e/o la durata del ciclo.
7.AVVIARE IL PROGRAMMA. Premere il pulsante START/PAUSE. La spia relativa si fisserà e la porta oblò si bloccherà (spia PORTA BLOCCATA accesa). Durante il lavaggio, sul display comparirà il nome della fase in corso e le icone relative alle fasi si illumineranno. Per cambiare un programma mentre un ciclo è in corso, mettere la lavasciuga in pausa premendo il pulsante START/PAUSE; selezionare quindi il ciclo desiderato e premere nuovamente il pulsante START/PAUSE.
Per aprire la porta mentre un ciclo è in corso premere il pulsante START/PAUSE; se la spia
PORTA BLOCCATA è spenta sarà possibile aprire la porta. Premere nuovamente sul pulsante START/PAUSE per far ripartire il programma dal punto in cui era stato interrotto.
8.FINE DEL PROGRAMMA. Viene indicata dalla scritta END accesa. La porta oblò si potrà aprire immediatamente. Se la spia START/PAUSE lampeggia, premere il pulsante per terminare il ciclo. Aprire la porta, scaricare la biancheria e spegnere la macchina.
Se si desidera annullare un ciclo già avviato, premere a lungo il pulsante . Il ciclo verrà interrotto e la macchina si spegnerà.
6
Programmi e opzioni
Tabella programmi
|
|
|
Temp. |
Velocità |
|
|
|
|
Detersivi |
|
|
|
|
max. |
|
Asciuga- |
|
|
|
|
|
Icona |
Descrizione del Programma |
max. |
|
|
|
|
|
|||
(giri al |
|
tura |
|
|
|
Ammorbi- |
||||
|
|
|
(°C) |
|
|
Lavaggio |
||||
|
|
|
minuto) |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
dente |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programmi per tutti i giorni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COTONE BIANCHI |
|
1400 |
|
l |
|
l |
|
l |
|
|
60° |
|
|
|
|||||
|
|
(Max 90°) |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COTONE BIANCHI: Bianchi e colorati delicati molto sporchi. |
40° |
1400 |
|
l |
|
l |
|
l |
|
|
COTONE COLORATI |
40° |
1400 |
|
l |
|
l |
|
l |
|
|
SINTETICI DELICATI |
40° |
800 |
|
l |
|
l |
|
l |
|
|
MIX 15': Per rinfrescare rapidamente capi poco sporchi |
30° |
800 |
|
l |
|
l |
|
l |
|
|
(non indicato per lana, seta e capi da lavare a mano). |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programmi energici |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COTONE con "PRELAVAGGIO": Per la rimozione di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
macchie ostinate. (Aggiungere il detersivo nell' apposito |
90° |
1400 |
|
l |
|
l |
|
l |
|
|
scomparto). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SINTETICI RESISTENTI |
60° |
800 |
|
l |
|
l |
|
l |
|
|
Programmi speciali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CAMICIE |
|
600 |
|
l |
|
l |
|
l |
|
|
40° |
|
|
|
|||||
|
|
SETA: Per capi in seta, viscosa, lingerie. |
30° |
0 |
|
- |
|
l |
|
l |
|
|
LANA: Per lana, cachemire, ecc. |
40° |
800 |
|
l |
|
l |
|
l |
|
|
BIANCHERIA 7 GIORNI: Per biancheria da letto e da bagno. |
60° |
1400 |
|
l |
|
l |
|
l |
|
|
Programmi asciugatura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Asciugatura Cotone |
- |
- |
|
l |
|
- |
|
- |
|
|
Asciugatura Sintetici |
- |
- |
|
l |
|
- |
|
- |
|
|
Asciugatura Lana |
- |
- |
|
l |
|
- |
|
- |
|
|
Programmi parziali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Risciacquo |
|
1400 |
|
l |
|
- |
|
l |
|
|
- |
|
|
|
|||||
|
|
Centrifuga |
- |
1400 |
|
l |
|
- |
|
- |
|
|
Scarico |
- |
0 |
|
- |
|
- |
|
- |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I
Carico |
Durata |
||
max. |
ciclo |
||
(Kg) |
|
|
|
8 |
|
|
|
8 |
|
|
|
8 |
|
E' |
|
|
|
||
4 |
|
possibile |
|
3,5 |
|
||
lavaggio |
controllare |
||
8 |
|||
|
|
||
4 |
.displaysul |
deiduratala |
|
2 |
|||
|
|
||
2 |
|
|
|
2 |
|
|
|
8 |
|
programmi |
|
4 |
|
||
6 |
|
|
|
1,5 |
|
di |
|
|
|
||
8 |
|
|
|
8 |
|
|
|
8 |
|
|
I dati riportati nella tabella hanno valore indicativo.
Opzioni di lavaggio
Super Wash
Grazie all’utilizzo di una maggior quantità d’ acqua nella fase iniziale del ciclo e all’impiego di maggior tempo, tale opzione garantisce un lavaggio di alte performance.
Non è attivabile sui programmi Mix 15’, Seta, Lana, “Programmi Parziali” e “Programmi asciugatura”.
Stirameno
Selezionando questa opzione, il lavaggio e la centrifuga saranno opportunamente modificati per ridurre la formazione di pieghe. Al temine del ciclo la lavasciuga effettuerà delle lente rotazioni del cestello; le spie “Stirameno” e AVVIO/PAUSA lampeggeranno. Per terminare il ciclo premere il pulsante AVVIO/PAUSA o il pulsante “Stirameno”.
Nel programma Seta la macchina terminerà il ciclo con la biancheria in ammollo e le spie “Stirameno” e AVVIO/ PAUSA lampeggeranno. Per scaricare l’acqua e poter rimuovere il bucato è necessario premere il pulsante AVVIO/PAUSA o il pulsante "Stirameno".
Non è attivabile sui programmi Mix 15’, Lana, Centrifuga, Scarico e “Programmi asciugatura”.
Extra Risciacquo
Selezionando questa opzione si aumenta l’efficacia del risciacquo, e si assicura la massima rimozione del detersivo. E’ utile per pelli particolarmente sensibili ai detersivi. Si consiglia il suo utilizzo con la lavasciuga a pieno carico o con l’utilizzo di elevate dosi di detersivo.
Non è attivabile sui programmi Mix 15’, Centrifuga, Scarico e “Programmi asciugatura”.
7
I Asciugatura
Tabella tempi di asciugatura (valori indicativi)
Tipo di tessuto |
Tipo di carico |
Carico max (Kg) |
Ripiegare |
Appendere |
Stirare |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cotone |
Biancheria di diverse dimensioni, |
6 |
180 |
170 |
160 |
|
Asciugamani in spugna |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Sintetici |
Lenzuola, Camice, Pigiami, calzini, |
4 |
180 |
170 |
160 |
|
ecc. |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Lana |
Maglie, Maglioni, ecc. |
1,5 |
165 |
155 |
145 |
|
|
|
|
|
|
|
Impostare l’asciugatura
Premendo una o più volte il tasto si imposta il tipo di asciugatura desiderato. Sono previste due possibilità: A - In base al livello di umidità dei capi asciugati:
Stirare: capi leggermente umidi, facili da stirare. Appendere: capi asciutti da riporre.
Ripiegare: capi molto asciutti, consigliato per spugne e accappatoi. B - In base al tempo: 40’ - 90’ - 180’ (max. 5 kg).
Per escludere l’asciugatura premere il tasto relativo fino a far apparire sul display la scritta OFF.
Se eccezionalmente il carico di biancheria da lavare ed asciugare è superiore al massimo previsto (vedi “Tabella tempi di asciugatura”), effettuare il lavaggio, e a programma ultimato, dividere il carico e rimetterne una parte nel cestello. Seguire a questo punto le istruzioni per effettuare “Solo l’asciugatura”. Ripeti le stesse operazioni per il carico rimanente.
N.B: alla fine dell'asciugatura viene effettuato sempre un periodo di raffreddamento.
Solo asciugatura
Selezionare con la manopola PROGRAMMI un'asciugatura (-- ) in base al tipo di tessuto, quindi impostare il tipo di asciugatura desiderata con il tasto .
8
Detersivi e biancheria
Detersivo
La scelta e la quantità del detersivo dipendono dal tipo di tessuto (cotone, lana, seta...), dal colore, dalla temperatura di lavaggio, dal grado di sporco e dalla durezza dell’acqua.
Dosare bene il detersivo evita sprechi e protegge l’ambiente: pur biodegradabili, i detersivi contengono elementi che alterano l’equilibrio della natura.
Si consiglia di:
•usare detersivi in polvere per capi in cotone bianchi e per il prelavaggio.
•usare detersivi liquidi per capi delicati in cotone e per tutti i programmi a bassa temperatura.
•usare detersivi liquidi delicati per lana e seta.
Non usare detersivi per il lavaggio a mano perché formano troppa schiuma.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lana: Hotpoint/Ariston è l’unica lavasciuga ad aver |
|
||||||
I |
|||||||
ottenuto il prestigioso riconoscimento Woolmark |
|||||||
Platinum Care (M.0508) da parte di The Woolmark |
|
||||||
|
|||||||
Company, che certifica il lavaggio in lavatrice di tutti i |
|
||||||
capi in lana, anche quelli recanti l’etichetta “solo |
|
||||||
lavaggio a mano” |
. Con il programma “Lana” si ha |
|
quindi l’assoluta tranquillità di lavare in lavatrice tutti i capi in lana con la garanzia delle migliori performance.
Biancheria da bagno e da letto: questa lavasciuga permette di lavare la biancheria di tutta la casa in un unico ciclo “Biancheria 7 giorni” che ottimizza l’utilizzo di ammorbidente e ti consente di risparmiare tempo ed energia. Si consiglia l’utilizzo di detersivo in polvere.
Macchie ostinate: è bene trattare le macchie ostinate con sapone solido prima del lavaggio e di utilizzare il programma Cotone con prelavaggio.
Il detersivo deve essere versato prima dell’inizio del lavaggio nell’apposita vaschetta, oppure nel dosatore da porre direttamente nel cestello. In questo caso non si può selezionare il ciclo Cotone con prelavaggio.
Preparare la biancheria
Spiegare bene i capi prima di caricarli.
•Suddividere la biancheria secondo il tipo di tessuto (simbolo sull’etichetta del capo) ed il colore facendo attenzione a separare i capi colorati da quelli bianchi;
•Svuotare le tasche e controllare i bottoni;
•Non superare i valori indicati nella “Tabella Programmi” riferiti al peso della biancheria asciutta.
Quanto pesa la biancheria?
1 lenzuolo |
400-500 gr. |
1 federa |
150-200 gr. |
1 tovaglia |
400-500 gr. |
1 accappatoio |
900-1200 gr. |
1 asciugamano |
150-250 gr. |
1 jeans |
400-500 gr. |
1 camicia |
150-200 gr. |
Consigli di lavaggio
Camicie: utilizzare l’apposito programma per lavare camicie di diversi tipo di tessuto e colore. Ne garantisce la massima cura.
Seta: utilizzare l’apposito programma per lavare tutti i capi in seta. Si consiglia l’utilizzo di un detersivo specifico per capi delicati.
Tende: si raccomanda di piegarle e inserirle nel sacchetto fornito in dotazione. Utilizzare il programma "Seta".
Sistema bilanciamento del carico
Prima di ogni centrifuga, per evitare vibrazioni eccessive e per distribuire il carico in modo uniforme, il cestello effettua delle rotazioni ad una velocità leggermente superiore a quella del lavaggio. Se al termine di ripetuti tentativi il carico non fosse ancora correttamente bilanciato la macchina effettua la centrifuga ad una velocità inferiore a quella prevista.
In presenza di eccessivo sbilanciamento la lavasciuga effettua la distribuzione anzichè la centrifuga.
Per favorire una migliore distribuzione del carico e il suo corretto bilanciamento si consiglia di mescolare capi grandi e piccoli.
9
Precauzioni e consigli
La macchina è stata progettata e costruita in
I conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Sicurezza generale
•Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per un uso di tipo domestico.
•La macchina deve essere usata solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto.
•Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi.
•Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
•Non toccare l’acqua di scarico, che può raggiungere temperature elevate.
•Non forzare in nessun caso la porta l’oblò: potrebbe
danneggiarsi il meccanismo di sicurezza |
che |
protegge da aperture accidentali. |
|
•In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione.
•Controllare sempre che i bambini non si avvicinino alla macchina in funzione.
•Se deve essere spostata, lavorare in due o tre persone con la massima attenzione. Mai da soli perché la macchina è molto pesante.
•Prima di introdurre la biancheria controlla che il cestello sia vuoto.
•Durante l’asciugatura l’oblò tende a scaldarsi.
•Non asciugare biancheria lavata con solventi infiammabili (es. trielina).
•Non asciugare gommapiuma o elastomeri analoghi.
•Assicurati che durante le fasi di asciugatura il rubinetto dell'acqua sia aperto.
Smaltimento
•Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
•La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l'ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Apertura manuale della porta oblò
Nel caso non sia possibile aprire la porta oblò a causa della mancanza di energia elettrica e volete stendere il bucato, procedere come segue:
1. togliere la spina dalla presa di corrente.
2. verificate che il livello dell’acqua all’interno della macchina sia inferiore rispetto all’apertura dell’oblò; in caso contrario togliere l’acqua in eccedenza attraverso il tubo di scarico raccogliendola in un secchio come indicato in figura.
3. rimuovere il pannello di copertura sul lato anteriore della lavasciuga con l’ausilio di un giravite (vedi
figura).
4. utilizzando la linguetta indicata in figura tirare verso l’esterno fino a liberare il tirante in plastica dal fermo; tirarlo successivamente verso il basso fino a sentire un “click” che indica che la porta è sbloccata.
5. aprite la porta; nel caso non sia ancora possibile ripetete l’operazione.
6. rimontare il pannello assicurandosi, prima di spingerlo verso la macchina, di aver inserito i ganci nelle apposite asole.
10
Manutenzione e cura
Escludere acqua e corrente elettrica
•Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggio. Si limita così l’usura dell’impianto idraulico della macchina e si elimina il pericolo di perdite.
•Staccare la spina della corrente quando si pulisce la macchina e durante i lavori di manutenzione.
Pulire la macchina
La parte esterna e le parti in gomma possono essere puliti con un panno imbevuto di acqua tiepida e sapone. Non usare solventi o abrasivi.
Pulire il cassetto dei detersivi
Per estrarre il cassetto
1 |
premere la leva (1) e tirarlo |
|
|
|
verso l'esterno (2) (vedi |
|
figura). |
|
Lavarlo sotto l’acqua |
|
corrente; questa pulizia va |
|
effettuata |
2 |
frequentemente. |
Per accedere alla precamera:
I
1. rimuovere il pannello di copertura sul lato anteriore della macchina con l’ausilio di un giravite (vedi figura);
2. posizionare un contenitore per raccogliere l’acqua che uscirà (circa 1,5 lt) (vedi
figura);
3. svitare il coperchio ruotandolo in senso antiorario (vedi figura);
4.pulire accuratamente l’interno;
5.riavvitare il coperchio;
6.rimontare il pannello assicurandosi, prima di spingerlo verso la macchina, di aver inserito i ganci nelle apposite asole.
Curare il cestello
•Lasciare sempre socchiusa la porta oblò per evitare che si formino cattivi odori.
Pulire la pompa
La macchina è dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione. Può però succedere che piccoli oggetti (monete, bottoni) cadano nella precamera che protegge la pompa, situata nella parte inferiore di essa.
Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia terminato e staccare la spina.
Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua
Controllare il tubo di alimentazione almeno una volta all’anno. Se presenta screpolature e fessure va sostituito: durante i lavaggi le forti pressioni potrebbero provocare improvvise spaccature.
11
Anomalie e rimedi
I |
Può accadere che la macchina non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare che non si |
tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. |
Anomalie:
La macchina non si accende.
Il ciclo di lavaggio non inizia.
La macchina non carica acqua.
La macchina carica e scarica acqua di continuo.
La macchina non scarica o non centrifuga.
La macchina vibra
molto durante la centrifuga.
La macchina perde acqua.
Le icone relative alla “Fase in corso” lampeggiano velocemente contemporaneamente alla spia ACCENSIONE/SPEGNIMENTO.
Si forma troppa schiuma.
La porta della macchina rimane bloccata.
La macchina non asciuga.
Possibili cause / Soluzione:
•La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza da fare contatto.
•In casa non c’è corrente.
•La porta oblò non è ben chiusa.
•Il pulsante START/PAUSE non è stato premuto.
•Il rubinetto dell’acqua non è aperto.
•Il tubo di alimentazione dell’acqua non è collegato al rubinetto.
•Il tubo è piegato.
•Il rubinetto dell’acqua non è aperto.
•In casa manca l’acqua.
•Non c’è sufficiente pressione.
•Il pulsante START/PAUSE non è stato premuto.
•Il tubo di scarico non è installato fra 65 e 100 cm da terra (vedi “Installazione”).
•L’estremità del tubo di scarico è immersa nell’acqua (vedi “Installazione”).
•Se l’abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio, è possibile che si verifichino fenomeni di sifonaggio, per cui la macchina carica e scarica acqua di continuo. Per eliminare l’inconveniente sono disponibili in commercio apposite valvole anti-sifonaggio.
•Lo scarico a muro non ha lo sfiato d’aria.
•Il programma non prevede lo scarico: con alcuni programmi occorre avviarlo manualmente (vedi “Programmi e opzioni”).
•È attiva la opzione “Stirameno”: per completare il programma premere il pulsante START/PAUSE.
•Il tubo di scarico è piegato (vedi “Installazione”).
•La conduttura di scarico è ostruita.
•Il cestello, al momento dell’installazione, non è stato sbloccato correttamente (vedi “Installazione”).
•La macchina non è in piano (vedi “Installazione”).
•La macchina è stretta tra mobili e muro (vedi “Installazione”).
•Il carico è sbilanciato (vedi “Descrizione della macchina”).
•Il tubo di alimentazione dell’acqua non è ben avvitato (vedi “Installazione”).
•Il cassetto dei detersivi è intasato (per pulirlo vedi “Manutenzione e cura”).
•Il tubo di scarico non è fissato bene (vedi “Installazione”).
•Spegnere la macchina e togliere la spina dalla presa, attendere circa 1 minuto quindi riaccenderla.
Se l’anomalia persiste, chiamare l’Assistenza.
•Il detersivo non è specifico per lavatrice (deve esserci la dicitura “per lavatrice”, “a mano e in lavatrice”, o simili).
•Il dosaggio è stato eccessivo.
•Eseguire la procedura di sblocco manuale (vedi "Precauzioni e consigli").
•La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza da fare contatto.
•In casa non c’è corrente.
•L’oblò non è ben chiuso.
•Si è impostato un ritardo sull’ora di avvio.
•L’ ASCIUGATURA è nella posizione OFF.
12
Assistenza
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prima di contattare l’Assistenza: |
|
|||
I |
||||
• |
Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi “Anomalie e Rimedi); |
|||
• |
Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato; |
|
||
|
||||
• |
In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato. |
|
In caso di errata installazione o uso non corretto potrete essere chiamati al pagamento dell’intervento.
Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
•il tipo di anomalia;
•il modello della macchina (Mod.);
•il numero di serie (S/N).
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7 *
In caso di necessità d’intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.
Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.aristonchannel.com.
13
I
14
Instruction booklet
WASHER-DRYER
|
|
|
|
|
|
|
|
Contents |
|
|
|
|
GB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Installation, 16-17 |
|
|
GB |
|
|
|
|
|
Unpacking and levelling |
||
|
|
|
Connecting the cold water and electricity supplies |
|
|
English |
|||
|
Technical data |
Description of the machine, 18-19
Control panel
Running a wash cycle, 20
Programmes and options, 21-22
Table of Programmes
Wash options
Drying
AQUALTIS
AQGMD 149
Detergents and laundry, 23
Detergent
Preparing the laundry Washing advice Load-balancing system
Precautions and tips, 24
General safety Disposal
Opening the door manually
Care and maintenance, 25
Turning off the water and electricity supplies Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser Drum maintenance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 26
Assistance, 27
15
Installation
Keep this instruction manual in a safe place for GB future reference. If the appliance is sold, given away
or moved, please ensure the manual remains with the machine so that the new owner may benefit from the advice contained within it.
Please read this instruction manual carefully it contains important information regarding the safe installation, use and maintenance of the appliance.
You will find the guarantee and other details relating to the installation process in the bag containing this booklet.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Once the washer-dryer has been removed from the packaging, check that it has not been damaged during transportation.
If it has been damaged, contact the retailer and do not proceed any further with the installation process.
2. Remove the 4 protective screws used during transportation and the corresponding spacers on the back of the machine (see figure).
3.Close the holes using the plastic covers provided in the bag.
4.Keep all the pieces; if the washer-dryer is transported in future, the screws and spacers will have to be replaced in order to avoid damaging the inside of the machine.
Packaging materials should not be used as toys by children.
Levelling
1. Position the washer-dryer on a level and sturdy floor, without resting it against walls or cabinets.
2. If the floor is uneven, the feet of the appliance may be adjusted until it reaches a perfectly horizontal position (the angle of inclination must not exceed 2 degrees).
If the appliance is levelled correctly it will be more stable and much less likely to cause vibrations and noise during the spin cycle.
If positioned on a fitted carpet or a rug, adjust the feet in such a way as to allow room for air to circulate and provide ventilation beneath the washer-dryer.
Connecting the water and electricity supplies
Connecting the water inlet hose
Before connecting the inlet hose to the water supply, allow the water to flow from the tap until it runs clear.
1. Connect the inlet hose to the machine, by screwing it into the cold water inlet on the upper right hand side of the back of the machine (see figure).
2. Place the seal A (provided in the bag) on the end of the inlet hose and screw it to a cold
A
water tap with a 3/4 gas threaded connection (see figure).
3. The hose should not be bent or compressed.
The water pressure at the tap must fall within the values indicated in the Technical data table (see next page).
If the inlet hose is not long enough, contact a specialist store or an authorised technician.
Always use the new inlet hoses supplied with the machine.
16
Connecting the outlet hose
65 - 100 cm |
Connect the outlet hose to a draining duct or a wall drain at a height between 65 and 100 cm from the floor. Do not bend it under any circumstances.
Alternatively, place the end of the hose over the edge of a washbasin or tub, fastening the hose supplied to the tap (see figure).
The free end of the hose should not remain immersed in water.
We advise against the use of hose extensions; if absolutely necessary, the length of the extension must not exceed 150 cm and its diameter must be the same as the original hose.
Electrical connection
Before inserting the plug into the electrical socket, make sure that:
•the socket is earthed and complies with current regulations;
•the socket can withstand the maximum load of the appliance, which is indicated in the Technical data table (see opposite);
•the power supply voltage falls within the values indicated in the Technical data table (see opposite);
•the socket is compatible with the plug of the appliance. If this is not the case, either the socket or the plug must be replaced.
The machine must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain, storms and other weather conditions.
Once the machine has been installed, the electricity socket should be easily accessible.
Do not use extension cables or multiple sockets.
GB
The cable should not be bent or compressed.
The cable should be replaced only by authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed.
Technical data
Model |
AQGMD 149 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
width 59.5 cm |
|
Dimensions |
height 85 cm |
|||
|
|
|
depth 64.5 cm |
|
|
|
|
|
|
Capacity |
from 1to 8 kg for wash programme |
|||
from 1 to 6 kg for the drying programme |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Electrical |
please refer to the technical data |
|||
connections |
plate fixed to the machine |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
maximum pressure 1 MPa (10 bar) |
|
Water connections |
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar) |
|||
|
|
|
drum capacity 62 litres |
|
|
|
|
|
|
Spin speed |
up to 1400 rotations per minute |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Wash: COTTON WHITES |
|
|
|
|
programme; temperature 60°C; |
|
Energy rated |
using a load of 8 kg. |
|||
Drying: first drying cycle performed |
||||
programmes |
||||
with a 2 kg load, by selecting the |
||||
according to |
||||
drying level "IRON"; |
||||
regulation EN 50229 |
||||
Second drying cycle performed with a |
||||
|
|
|
||
|
|
|
6 kg load, selecting the maximum |
|
|
|
|
drying level "CUPBOARD". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This appliance conforms to the |
|
|
|
|
following EC Directives: |
|
|
|
|
- 89/336/EEC dated 03/05/89 |
|
|
|
|
(Electromagnetic Compatibility) and |
|
|
|
|
subsequent modifications |
|
|
|
|
- 2002/96/EC |
|
|
|
|
- 2006/95/EC (Low Voltage) |
|
|
|
|
17