Aprilia RALLY 50 User Manual [es]

uso y mantenimiento
aprilia part# 8201997
Rally 50
© 1996 aprilia s.p.a. - Noale (VE) Hay que considerar este manual como parte integrante del vehí-
culo y debe quedarse en el equipo base del mismo incluso en caso de reventa.
La empresa aprilia s.p.a. se reserva el derecho de aportar mo­dificaciones a sus modelos en cualquier momento, guardando siempre las características esenciales descritas e ilustradas en este manual.
A todos los países se les reserva los derechos de memorización electrónica, de reproducción y de adaptación total y parcial, con cualquier medio.
El hecho de citar productos o servicios por cuenta ajena tiene el solo fin de informar y no constituye ningún compromiso.
La empresa aprilia s.p.a. no se hace cargo de ninguna respon- sabilidad en cuanto a las prestaciones o al uso de estos produc­tos.
Primera edición: octubre 1996
Nueva edición: julio 1997, noviembre 1997, febrero 1999
Producido e impreso por:
Studio Tecno Public
Viale del Progresso - 37038 Soave (VR) - Italia Tel. +39 - 045 76 11 911 Fax +39 - 045 76 12 241 www.stp.it E-mail: customer@stp.it
por parte de:
aprilia s.p.a.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italia Tel. +39 - 041 58 29 111 Fax +39 - 041 44 10 54 www.aprilia.com
uso y mantenimiento Rally 50
2
).42/$5##)/.
Antes de arrancar, lea este manual con mucho cuidado, y sobre todo el capítulo "CONDUCCION SEGURA". Su seguridad y la de los otros no depende sólo de su prontitud de reflejos y agilidad, sino también del conocimiento del vehícu­lo, de su estado de buen funcionamiento y del conocimiento de las reglas fundamentales para una CONDUCCION SEGURA. Por lo tanto, le aconsejamos que se familiarice con el vehículo de manera que pueda moverse con habilidad y seguridad en el tráfico de la carretera. Para las intervenciones de control, las reparaciones no expresa­das explícitamente en esta publicación, la compra de Repuestos Originales aprilia , de accesorios y de otros productos, y tam­bién el asesoramiento específico, diríjase exclusivamente a los Puntos de Venta Autorizados y a los Concesionarios y Servicios Oficiales aprilia , que garantizan un servicio detallado y rápido. Le damos las gracias por haber elegido aprilia y le deseamos una conducción agradable.
IMPORTANTE:
Al pedir los repuestos a su Concesionario, especifique el código citado en la ETIQUETA CODIGO REPUE STOS. Añada la sigla de identificación en el espacio correspondiente reservado a con­tinuación, para recordarla en caso de pérdida o desgaste de la etiqueta. La etiqueta se encuentra debajo de la tapa de inspec­ción, pegada en el bastidor, para leerla quite la tapa de inspec­ción, véase pág. 46 (DESMONTAJE TAPA DE INSPECCION).
Observe esmeradamente las advertencias precedidas por los si­guientes símbolos:
Normas y medidas de seguridad que protegen al pi-
a c
En este manual las variantes están indicadas por los siguientes símbolos:
VERSIÓN:
loto u a otras personas de lesiones personales y/o daños al vehículo.
Indicaciones para favorecer el desarrollo de las ope­raciones. Informaciones técnicasche.
Hay que repetir las operaciones precedidas por este
símbolo en el lado opuesto del vehículo.
versión con refrigeración por líquido
1
versión catalítica
2
versión con freno de tambor
3
Italia
I
Reino Unido
U
Austria
A
Portugal
P
Finlandia
"
Bélgica
B
Alemania
D
Francia
F
España
E
Grecia
G
Holanda
O
Suiza
C
Dinamarca
Japón
J
Singapur
S
Polonia
V
Israel
%
Corea del Sur
K
Malasia
M
Chile
R
Q
­^
Í °
Î [ ` Ñ
Bermudas Estados Unidos
de América Australia
Brasil República
del Suráfrica Nueva Zelanda
Canadá Croacia Eslovenia
uso y mantenimiento Rally 50
3
).$)#%'%.%2!,
CONDUCCION SEGURA...................................................................5
REGLAS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD ..........................6
ROPA............................................................................................9
ACCESORIOS ............................................................................10
CARGA .......................................................................................10
UBICACION ELEMENTOS PRINCIPALES .....................................12
UBICACION INSTRUMENTOS........................................................14
INSTRUMENTOS E INDICADORES................................................ 14
TABLA INSTRUMENTOS E INDICADORES .............................15
MANDOS PRINCIPALES INDIVIDUALES ...................................... 16
MANDOS EN EL LADO IZQUIERDO DEL MANILLAR.............. 16
MANDOS EN EL LADO DERECHO DEL MANILLAR................ 17
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO .............................................18
SEGURO DE DIRECCION ......................................................... 18
EQUIPO AUXILIAR..........................................................................19
DESBLOQUEO/BLOQUEO SILLIN............................................19
VANO PORTACASCO/PORTADOCUMENTOS ........................19
GANCHO ANTIRROBO..............................................................19
VANO BATERIA/KIT HERRAMIENTAS .....................................20
GANCHO PORTABOLSOS ........................................................20
COMPONENTES PRINCIPALES.....................................................21
COMBUSTIBLE .......................................................................... 21
DEPOSITO ACEITE MEZCLADOR............................................22
LIQUIDO FRENOS (recomendaciones) .....................................22
FRENOS DE DISCO...................................................................23
FRENO TRASERO DE TAMBOR
NEUMATICOS ............................................................................25
LIQUIDO REFRIGERANTE SILENCIADOR CATALITICO
NORMAS PARA EL USO ................................................................29
TABLA CONTROLES PRELIMINARES ..................................... 29
ARRANQUE................................................................................30
SALIDA Y CONDUCCION .......................................................... 32
RODAJE ..................................................................................... 33
PARADA Y APARCAMIENTO .................................................... 33
COLOCACION DEL VEHICULO SOBRE EL CABALLETE........ 33
SUGERENCIAS CONTRA LOS ROBOS ...................................34
MANTENIMIENTO............................................................................35
FICHA DE MANTENIMIENTO PERIODICO............................... 35
uso y mantenimiento Rally 50
4
1
2
...................................... 24
3
...............................................26
............................................. 28
FICHA DE RECONOCIMIENTO.................................................36
FILTRO AIRE..............................................................................37
CONTROL NIVEL ACEITE TRANSMISION ...............................38
SUSTITUCION ACEITE TRANSMISION....................................39
RUEDA DELANTERA.................................................................40
RUEDA TRASERA .....................................................................42
ENGRASE PERNO LEVA FRENO TRASERO .......................... 43
COMPROBACION DESGASTE PASTILLAS ............................. 44
COMPROBACION DESGASTE ZAPATAS
CONTROL DE LA DIRECCION.................................................. 45
CONTROL DEL EJE TRANSMISION MOTOR ..........................45
DESMONTAJE TAPA DE INSPECCION.................................... 46
AJUSTE DEL RALENTI ..............................................................47
AJUSTE MANDO ACELERADOR ..............................................47
BUJIA..........................................................................................48
BATERIA.....................................................................................49
CONTROL NIVEL ELECTROLITO ............................................. 50
LARGA INACTIVIDAD DE LA BATERIA ....................................50
SUSTITUCION FUSIBLE............................................................51
REGULACION HAZ LUMINOSO................................................52
BOMBILLAS................................................................................53
SUSTITUCION BOMBILLAS FARO DELANTERO ....................53
SUSTITUCION BOMBILLAS SALPICADERO............................54
SUSTITUCION BOMBILLA FARO TRASERO ...........................55
SUSTITUCION BOMBILLAS INDICADORES
DE DIRECCION DELANTEROS Y TRASEROS ........................55
TRANSPORTE .................................................................................56
EVACUACION DEL COMBUSTIBLE DEL DEPOSITO..............56
LIMPIEZA .........................................................................................57
PERIODOS DE LARGA INACTIVIDAD ......................................58
EL USO TRAS EL PERIODO DE INACTIVIDAD .......................58
FICHA TECNICA..............................................................................59
TABLA LUBRICANTES ..............................................................62
IMPORTADORES....................................................................... 63
ESQUEMA ELECTRICO
(versión con refrigeración por aire).............................................64
LEYENDA ESQUEMA ELECTRICO
(versión con refrigeración por aire).............................................65
ESQUEMA ELECTRICO (versión con refrigeración por líquido) LEYENDA ESQUEMA ELECTRICO (versión con refrigeración por líquido)
1)...............................66
1
........................44
3
)...............................67
conducción segura
2%',!3&5.$!-%.4!,%3$%3%'52)$!$
Para conducir el vehículo es necesario po­seer todos los requisitos previstos por la ley (carnet de conducir, edad mínima, ido­neidad psico- física, seguro, impuestos gu­bernativos, matrícula etc.).
Se aconseja que se familiarice y que tome confianza con el vehículo, en zonas de baja densidad de circulación y/o en propie­dades particulares.
uso y mantenimiento Rally 50
6
La ingestión de algunas medicinas, alcohol y sustancias estupefacientes o psicofár­macos aumenta notablemente el riesgo de accidentes.
Asegúrese de que sus condiciones psico­físicas resulten idóneas para conducir, y sobre todo tenga mucho cuidado con el cansancio físico y con la somnolencia.
La mayor parte de los accidentes se debe a la inexperiencia del piloto.
NO preste NUNCA el vehículo a principian­tes, y de todas formas, asegúrese de que el piloto reuna todos los requisitos necesa­rios para conducir.
Respete rigurosamente las señales y las normas del tráfico rodado nacional y local.
Evite maniobras repentinas y peligrosas para los demás y para sí mismo (por ejem­plo: empinadas, inobservancia de los lími­tes de velocidad, etc.), además, juzgue y tome en consideración las condiciones del firme, de la visibilidad, etc.
No choque contra obstáculos que puedan dañar el vehículo o llevar a la pérdida del control del mismo.
No se quede en la zaga del vehículo que le preceda para aumentar su velocidad.
Conduzca siempre con ambas manos so­bre el manillar y los pies sobre los estribos, según la posición correcta de conducción.
Evite levantarse de pie o estirarse durante la conducción.
uso y mantenimiento Rally 50
7
OIL
COOLER
El piloto nunca tiene que distraerse, o de­jarse distraer o afectar por personas, obje­tos, acciones (no tiene que fumar, comer, beber, leer, etc.) durante la conducción del vehículo.
uso y mantenimiento Rally 50
8
Utilice combustible y lubricantes especia­les para el vehículo, del tipo señalado en la "TABLA LUBRICANTES"; controle a me­nudo que el vehículo mantenga los niveles prescritos de combustible, de aceite y de líquido refrigerante.
Si el vehículo ha sufrido un accidente, con­trole que no hayan sido dañadas las palan­cas de mando, los tubos, los cables, el sis­tema de frenado y las partes vitales.
Eventualmente, dé el vehículo a un Conce­sionario Oficial aprilia para que controle, sobre todo, el bastidor, el manillar, las sus­pensiones, los órganos de seguridad y los dispositivos de los que el usuario no consi­gue valorar su integridad.
Señale toda mala función para facilitar las operaciones de los técnicos y/o mecáni­cos.
No se ponga jamás a conducir el vehículo si el daño sufrido puede comprometer su seguridad.
A12
345
ONLY ORIGINALS
No modifique jamás la posición, la inclina­ción o el color de: matrícula, indicadores de dirección, dispositivos de alumbrado y la bocina.
Modificaciones del vehículo comportan la anulación de la garantía.
Se advierte que cualquier modificación que se efectúe en el grupo motor o en los otros órganos con el fin de aumentar la veloci­dad o la potencia del ciclomotor está prohi­bida por la ley; de hecho, aportar modifica­ciones que llevan como consecuencia al aumento de la velocidad máxima del vehí­culo o al aumento de cilindrada del motor, convierte el ciclomotor en un motociclo, con las consiguientes obligaciones por parte del dueño del vehículo: – nueva homologación; –matriculación; – carnet de conducir;
Además, se advierte que estas modifica­ciones hacen decaer la cobertura del se­guro: las pólizas de seguro prohiben el he­cho de aportar variaciones técnicas que aumenten las prestaciones.
En cuanto a lo arriba citado, violar la prohi­bición de adulteración está prohibido por la ley con correspondientes sanciones (entre las cuales el decomiso del vehículo), a las que pueden añadirse, según las situacio­nes, las que derivan de la falta del casco y de matrícula, las de violación de las obliga­ciones fiscales (impuesto sobre la pose­sión) y sanciones penales por eventual fal­ta de carnet de conducir.
Evite en absoluto las competiciones con otros vehículos.
Evite la conducción fuera de la carretera.
2/0!
Antes de empezar a conducir, acuérdese de ponerse y de abrocharse siempre y co­rrectamente el casco. Asegúrese de que esté homologado, íntegro, de su medida y que tenga la visera limpia.
Lleve ropa protectora, especialmente de colores claros y/o reflectantes. De tal manera puede hacerse visible a los demás conductores, reduciendo notable­mente el riesgo de accidentes; además es­tará más protegido en caso de caída. La ropa tiene que estar muy ajustada y ce­rrada en las extremidades; los cordones, los cinturones y las corbatas no deben col­gar; evite que éstos u otros objetos interfie­ran durante la conducción, enredándose en objetos en movimiento o en otros órga­nos de conducción.
uso y mantenimiento Rally 50
9
No guarde en el bolsillo objetos que pue­dan resultar peligrosos en caso de caída, por ejemplo: objetos con punta como lla­ves, bolígrafos, recipientes de cristal, etc. (las mismas precauciones están dirigidas también al eventual pasajero).
!##%3/2)/3
El usuario es personalmente responsable de la elección de instalación y del uso de accesorios. Al instalar el accesorio se le recomienda que éste no vaya a cubrir los dispositivos de señalización acústica y visi­va o que comprometa su funcionamiento, que no limite la carrera de las suspensio­nes y el ángulo de viraje, que no obstaculi­ce la puesta en función de los mandos y que no reduzca la altura del suelo y el án­gulo de inclinación en la curva.
uso y mantenimiento Rally 50
10
Evite el uso de accesorios que puedan obstaculizar el acceso a los mandos, en cuanto pueden alargar los tiempos de re­acción en caso de urgencia. Los carena­dos y los parabrisas de grandes dimensio­nes, instalados en el vehículo, pueden dar lugar a fuerzas aerodinámicas que pueden comprometer la estabilidad del vehículo durante su carrera. Compruebe que el accesorio esté fijado muy firmemente al vehículo y que no resul­te peligroso durante la conducción. No añada ni modifique los dispositivos eléctricos que superen la capacidad de carga del vehículo, porque esto podría causar la parada repentina del mismo o una falta peligrosa de corriente necesaria para el funcionamiento de los dispositivos de señalización acústica y visiva. aprilia aconseja el uso de accesorios origi­nales (aprilia genuine accessories).
#!2'!
Sea prudente y moderado al cargar el equipaje. Es necesario que ponga el equi­paje lo más cerca posible del baricentro del vehículo y que distribuya de manera uniforme la carga en ambos lados para re­ducir a lo mínimo cada tipo de desajuste. Compruebe, además, que la carga esté fi­jada firmemente al vehículo, sobre todo durante viajes de largo recorrido.
KG!
No sujete jamás objetos voluminosos, pe­sados y/o peligrosos en el manillar, en los guardabarros, y en las horquillas: esto causaría una respuesta del vehículo más lenta durante las curvas y comprometería, de manera inevitable, la manejabilidad del mismo.
No ponga a los lados del vehículo un equi­paje demasiado voluminoso, ya que podría ir a chocar contra personas u obstáculos, causando la pérdida de control del vehícu­lo.
No transporte ningún tipo de equipaje que no esté fijado firmemente al vehículo.
No transporte equipaje que sobresalga ex­cesivamente del maletero o que cubra los dispositivos de alumbrado y de señaliza­ción acústica y visiva.
No transporte animales o a niños sobre el portadocumentos o sobre el maletero.
No supere el límite máximo de peso trans­portable por cada maletero.
La sobrecarga del vehículo compromete la estabilidad y la manejabilidad del mismo.
uso y mantenimiento Rally 50
11
5")#!#)/.%,%-%.4/302).#)0!,%3
0)%$%,!),5342!#)/.
1) Tapón depósito de expansión líquido refrigerante
2) Gancho portabolsos
3) Vano batería/kit herramientas
4) Depósito combustible
1
5) Tapón depósito combustible
6) Cerradura sillín
7) Tapón de llenado aceite transmisión
8) Tapón de vaciado aceite transmisión
9) Pedal de arranque
uso y mantenimiento Rally 50
12
0)%$%,!),5342!#)/.
1) Tapón depósito aceite mezclador
2) Depósito aceite mezclador
3) Interruptor de encendido/seguro de dirección
4) Tapa de inspección
5) Portafusibles
6) Bocina
7) Batería
8) Caballete central
uso y mantenimiento Rally 50
13
5")#!#)/.).3425-%.4/3
).3425-%.4/3% ).$)#!$/2%3
0)%$%,!),5342!#)/.
1) Palanca para el arranque en frío (e)
2) Pulsador bocina (f)
3) Interruptor indicadores de dirección (
4) Palanca freno trasero
5) Retrovisor izquierdo
6) Instrumentos e indicadores
7) Retrovisor derecho
8) Palanca freno delantero
9) Puño de gas
10) Interruptor luces (
11) Pulsador de arranque (r)
12) Interruptor de encendido/seguro de dirección (
uso y mantenimiento Rally 50
14
b -
)
c)
n - m - s)
0)%$%,!&)'52!
1) Indicador nivel combustible (g)
2) Velocimetro
3) Cuentakilómetros
4) Indicador temperatura líquido refrigerante (
5) Luz testigo indicadores de dirección (c) color verde
6) Luz indicadora reserva aceite mezclador (
7) Luz testigo luces de cruce (
8) Luz testigo reserva combustible (g) color amarillo ámbar
b) color verde
h) 1
j) color rojo
4!",!).3425-%.4/3%).$)#!$/2%3
a
a
DESCRIPCION FUNCION
Luz testigo indicadores de dirección (
Luz indicadora reserva aceite mezclador (j)
Cuentakilómetros totalizador Indica el número total de kilómetros recorridos.
Velocimetro Indica la velocidad de conducción.
Luz testigo luces de cruce (b) Se enciende cuando el faro delantero está en posición de luz de cruce.
Luz testigo reserva combustible (g)
Indicador nivel combustible (g) Indica más o menos el nivel combustible en el depósito.
Indicador temperatura líquido refrigerante
1
c) Centellea cuando está en función la señal de viraje.
(h)
Se enciende con el interruptor de encendido en posición " de arranque " recto de la bombilla. De no realizarse el encendido de la bombilla durante el arranque, provea a la sustitución de la misma.
En este caso, provea a restaurar el nivel del aceite mezclador, véase pág. 22 (DEPOSITO ACEITE MEZCLADOR).
Se enciende al quedar en el depósito combustible una cantidad de combustible alrededor de 1,5L.
Indica más o menos la temperatura del líquido refrigerante en el motor. Cuando la aguja empieza a moverse desde el nivel "min" , la temperatura es suficiente para poder conducir el vehículo. La temperatura normal de funciona­miento se alcanza en la zona blanca de la escala. Si la aguja alcanza la zona roja, pare el motor y controle el nivel del líquido refri­gerante, véase pág. 26 (LIQUIDO REFRIGERANTE).
r" presionado, efectuando un control del funcionamiento cor-
Si la luz indicadora se enciende y no se apaga tras haber soltado el pulsador de arranque " to normal, significa que el nivel del aceite mezclador es en reserva.
r", o se enciende durante el funcionamien-
n" y con el pulsador
Si se supera la temperatura máxima permitida (zona roja "máx" de la escala), se puede dañar gravemente el motor.
uso y mantenimiento Rally 50
15
-!.$/302).#)0!,%3 ).$)6)$5!,%3
-!.$/3%.%,,!$/):15)%2$/$%,-!.),,!2
c
1) PULSADOR BOCINA (
2) PALANCA PARA EL ARRANQUE EN FRIO (
3) INTERRUPTOR INDICADORES DE DIRECCION (
Los componentes eléctricos funcionan sólo si el in­terruptor de encendido está en posición “
n”.
f)
Al apretarlo se acciona la bocina.
e)
Girando la palanca en sentido horario (hacia el exterior), se acciona el starter para el arranque en frío del motor. Para desactivar el starter gire la palanca completamente en sentido antihorario (hacia el interior).
c)
Desplace el interruptor hacia la izquierda, para señalar el giro a la izquierda; desplace el interruptor hacia la derecha, para indicar el giro a la derecha. Apriete el interruptor para desactivar el indicador de direc­ción.
uso y mantenimiento Rally 50
16
-!.$/3%.%,,!$/$%2%#(/$%,-!.),,!2
c
Los componentes eléctricos funcionan sólo si el in­terruptor de encendido está en posición “
n”.
1) INTERRUPTOR LUCES (
Con el interruptor luces en posición "•", las luces están apa­gadas; en posición " trasera y la luz de cruce.
2) PULSADOR DE ARRANQUE (
Apretando el pulsador de arranque y accionando contempo­ráneamente una palanca freno (delantero o trasero), el motor de arranque da vueltas al motor. En cuanto al procedimiento de arranque, véase pág. 30 (ARRANQUE).
b -
)
b", están encendidas: la luz de posición
r)
uso y mantenimiento Rally 50
17
c
POSICION FUNCION
EXTRAC-
CION LLAVE
).4%22504/2$%%.#%.$)$/
El interruptor de encendido se encuentra en el lado derecho, cerca del manguito de la dirección.
La llave (1) acciona el interruptor
de encendido/seguro de direc­ción, el vano batería/kit herramientas y la cerradura del sillín. Con el vehículo se entregan dos llaves (una de reserva).
3%'52/$%$)2%##)/.
No gire nunca la llave en posición durante la marcha, porque se puede perder el control del vehículo.
FUNCIONAMIENTO
Para bloquear la dirección:
Gire el manillar completamente hacia la izquierda.
Gire la llave (1) en posición “m” , y pre­siónela.
Suelte la llave y póngala en posición “s”.
Extraiga la llave.
s
s
Seguro de
dirección
m
n
La dirección está bloqueada. No es posible arrancar ni encender las luces.
No se puede arrancar ni accionar las luces.
Se puede arrancar y accionar las luces.
Es posible quitar la llave.
Es posible quitar la llave.
No es posible quitar la llave.
18
uso y mantenimiento Rally 50
%15)0/!58),)!2
c
a
$%3",/15%/",/15%/3),,).
Para desbloquear y levantar el sillín actúe de la siguiente manera:
Introduzca la llave en la cerradura del si­llín (1).
Gire la llave en sentido horario y levante el sillín (2).
Antes de bajar y de bloquear el
sillín, controle que no haya olvi­dado la llave en el vano portacasco/por­tadocumentos.
Para bloquear el sillín, bájelo y haga pre­sión sobre éste (sin forzarlo) hasta oír el resorte de la cerradura.
Antes de empezar a conducir,
asegúrese de que el sillín esté
bloqueado correctamente.
6!./0/24!#!3#/ 0/24!$/#5-%.4/3
Gracias al uso del vano portacasco/porta­documentos no hace falta llevarse el casco u objetos cada vez que se aparca el vehí­culo. El vano se encuentra debajo del sillín.
Para acceder al mismo:
Levante el sillín (2), véase (DESBLO­QUEO/BLOQUEO SILLIN).
No supere el peso permitido al
a
Máximo peso permitido: 2,5 kg.
c
que han sido instalados para colocar un eventual candado.
cargar el vano portacasco/ por­tadocumentos.
En la parte que está por debajo del sillín hay unos enganches
'!.#(/!.4)22/"/
El gancho antirrobo (3) se encuentra en el lado derecho del vehículo, cerca del estri­bo del piloto.
Para prevenir un eventual robo del vehícu­lo, se aconseja sujetarlo con el cable aco­razado “Body-Guard” aprilia se encuentra en los Concesionarios Oficia­les aprilia.
No utilice el gancho para levan-
a
yectado tan solo para asegurar el vehí­culo una vez que haya sido aparcado.
tar el vehículo, ni para cualquier otro motivo, ya que ha sido pro-
uso y mantenimiento Rally 50
&
(4) que
19
6!./"!4%2)! +)4(%22!-)%.4!3
Se encuentra en la parte inferior entre los estribos.
Para acceder al mismo:
Introduzca la llave (1) en la cerradura.
Gire la llave (1) en sentido horario, estí­rela hacia sí y abra la tapa (2).
El kit herramientas (3) se compone de: n° 1 funda para recoger las herramientas n° 1 llave para bujía de 25 mm n° 1 tubo para llave bujía n° 1 llave tubular de 8/10 mm n° 1 destornillador de cruz/llave hexagonal
de 4 mm
n° 1 mango para el destornillador
uso y mantenimiento Rally 50
20
Antes de bloquear la tapa (2)
a
ría/kit herramientas.
Para bloquear la tapa (2) bájela y gire la llave en sentido antihorario.
Máximo peso permitido: 1,5 kg.
asegúrese de que no haya olvi­dado la llave en el vano bate-
'!.#(/0/24!"/,3/3
No cuelgue del gancho bolsos o
a
gravemente la manejabilidad del vehí­culo o el movimiento de los pies.
El gancho portabolsos (4) se encuentra en el escudo interior, en la parte delantera.
Máximo peso permitido: 1,5 kg.
sobres demasiados volumino­sos, porque podrían perjudicar
#/-0/.%.4%302).#)0!,%3
a
#/-"534)",%
El combustible utilizado para la
propulsión de los motores de ex-
plosión es muy inflamable y pue­de volverse explosivo en algunas con­diciones.
Es oportuno repostar y realizar las ope­raciones de mantenimiento en una zona ventilada, y con el motor apagado.
No fume durante la provisión de gasoli­na y cerca de los vapores del combusti­ble; de todas formas evite absolutamen­te el contacto con llamas libres, chispas y cualquier otra fuente que podría cau­sar el encendido o la explosión.
Además, evite la salida del combustible de la boca de llenado, ya que podría in­cendiarse al llegar en contacto con las superficies muy calientes del motor.
En caso de que se vertiera accidental­mente algo de gasolina, controle que la zona esté completamente seca; antes de arrancar asegúrese de que no haya quedado nada de combustible en el manguito de la boca de llenado.
La gasolina se dilata con el calor y bajo la acción de los rayos solares. Por lo tanto no llene nunca el depósito hasta el tope.
Una vez que se haya terminado la ope­ración de provisión de gasolina, cierre con cuidado el tapón (1).
Evite el contacto del combustible con la piel, la inhalación de vapores, la inges­tión y el trasiego de un recipiente a otro por medio de un tubo.
MANTENGASE LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
Utilice exclusivamente gasolina super DIN 51 600 (4 Stars (N.O.R.M) y 88 (N.O.M.M.)
CAPACIDAD DEPOSITO (reserva incluida): 6
RESERVA DEPOSITO: 1,5 L
), mínimo octano 98
U
L
Para repostar:
Levante el sillín, véase pág. 19 (DES­BLOQUEO/ BLOQUEO SILLIN).
Desenrosque y quite el tapón depósito combustible (1).
Reposte.
2
SOLO PARA LA VERSION
CATALITICA
Utilice gasolina super sin plomo según DIN 51 607, mínimo octano 95 (N.O.R.M) y 85 (N.O.M.M.).
uso y mantenimiento Rally 50
21
Loading...
+ 49 hidden pages