Apple FINAL CUT PRO Installation Manual

Final Cut Pro
Manuel de l’utilisateur
Instructions d’installation et d’utilisation de votre logiciel
Apple Computer Inc.
©
1999 Apple Computer Inc. Tous droits réservés.
Ce manuel est protégé par la loi du 11 mars 1957 sur la propriété littéraire et artistique, complétée par la loi du 3 juillet 1985 et par toutes les conventions internationales applicables aux droits d’auteur. En vertu de ces lois et conventions, aucune reproduction totale ni partielle du manuel n’est autorisée, sauf consentement écrit préalable d’Apple. Vos droits concernant le logiciel sont soumis aux termes de son contrat de licence.
Le logo Apple est une marque d’Apple Computer Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. En l’absence du consentement écrit d’Apple, l’utilisation à des fins commerciales de ce logo via le clavier (Option-1) pourra constituer un acte de contrefaçon et/ou de concurrence déloyale.
Tout a été mis en oeuvre pour que les informations présentées dans ce manuel soient exactes. Apple Computer Inc. n’est pas responsable des erreurs de reproduction ni d’impression.
Apple Computer Inc. 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014-2084 408-996-1010 http://www.apple.com
Apple, le logo Apple, AppleTalk, Final Cut, FireWire, Mac, Macintosh, MacPaint, Power Macintosh, QuickTake et QuickTime sont des marques d’Apple Computer Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Final Cut Pro et Finder sont des marques d’Apple Computer Inc. Adobe est une marque d’Adobe Systems Inc. Times est une marque déposée d’Heidelberger Druckmaschinen AG, disponible via Linotype Library GmbH. Copyright partiel © 1991-1997 Compuware Corporation. Tous droits réservés. Copyright partiel © 1995-1996 DataPak Software Inc. Tous droits réservés. EDL Translation Library Copyright © 1991-1999 Alba Editorial Inc. Tous droits réservés. “The VtrEngine videotape control engine” est un produit de Pipeline Digital, sous licence d’Apple Computer Inc.
Copyright © 1993-1999 Pipeline Digital. Tous droits réservés. Tous les autres noms de produits sont des marques de leurs propriétaires respectifs. Les produits commercialisés
par des entreprises tierces ne sont mentionnés qu’à titre d’information, sans aucune intention de préconisation ni de recommandation. Apple ne se porte pas garant de ces produits et décline toute responsabilité quand à leur utilisation et à leur fonctionnement.
Remarque : Apple améliore continuellement les performances et le design de ses produits. Il se peut que certaines illustrations de ce manuel soient légèrement différentes de votre version du logiciel.
Table des matières
1 Premiers contacts 17
Sources d’informations 17 Configuration requise 18 Préparatifs d’installation de Final Cut Pro 18
Installation des composants QuickTime 18 Installation de Final Cut Pro 19 Installation et configuration du matériel 20
Connexion de périphériques vidéo à votre ordinateur 20
Contrôle de périphériques vidéo via l’ordinateur 22
À propos d’Apple FireWire 22
Apple FireWire Basic 23
Configurations du système 23
Lecteurs de disques durs SCSI Ultra Wide et normes de carte PCI 25 Optimisations des performances 27 Dépannage 27
2 Guide d’initiation de Final Cut Pro 31
Localisation des fichiers du guide et démarrage du logiciel 31 Environnement de travail de Final Cut Pro 32
Configuration de l’environnement 33 Montage dans Final Cut Pro 33
Création de votre propre projet 34
Ajout de la piste de base à votre séquence 37
Perfectionnement du premier montage 41
Techniques de montage avancées 43
3
Montage par images concordantes 46 Application et montage d’une transition par fondu 48 Montage audio 52
Composition et effets spéciaux 56
Ouverture et enregistrement d’un nouveau projet 56 Aperçu des titres de l’introduction 56 Constitution de l’arrière-plan 56 Ajout de danseurs à l’arrière-plan 59 Ajout de cercles autour des danseurs 63 Ajout de titres à l’introduction 68 Copie des attributs d’un titre à d’autres titres 72 Ajout des titres à la séquence d’introduction 73 Application de rendu à la séquence 74
Finalisation du projet 75
Impression vers vidéo 75 Exportation d’une séquence à usage multimédia ou sur le Web 76 Mise en route d’un nouveau projet 76
3 Présentation de Final Cut Pro 77
Environnement de travail 77
Fenêtre Visualiseur 77 Fenêtre Canevas 78 Fenêtre Chronologie 79 Fenêtre Navigateur 79 Palette des outils 80
Autres fenêtres disponibles 83
Consigner et capturer 83 Sortie sur bande 84 Préférences 85 Réglages de séquence 86 Propriétés du projet 86 Propriétés de l’élément 87 Ajustage 88
Utilisation des menus, des raccourcis et des commandes 88
Menus de raccourcis 88
Table des matières
4
Raccourcis clavier 89
Fenêtres à onglets 89
Personnalisation de la présentation de l’écran 92 Annulation des modifications 92 Manipulation des codes temporels 93
Navigation via la saisie de nouveaux codes temporels 93
Modification du temps via l’ajout ou la suppression d’images 94
Modification du temps via la saisie de nombres convertis 94
Séparateurs utilisés dans les codes et la consignation 95
Saisie de codes temporels via les raccourcis clavier 96 Montage dans Final Cut Pro 96
Montage via la palette des outils 98 Informations et concepts généraux 98
4 Préférences et préréglages 101
Définition des généralités 102 Définition des préférences de contrôle de périphérique 105 Définition des préférences de capture 107 Utilisation des préréglages de séquence 112
Création, modification et suppression de préréglages 113 Définition des préférences de disque de travail 117
5 Chargement de données dans Final Cut Pro 119
Fenêtre Consigner et capturer 120 Modification des préférences de contrôle de périphérique, de capture et de disque de
travail 124 Étalonnage du signal de code temporel à capturer 124 Étalonnage des réglages de capture sur mire et 1000 Hz de la bande 125 Capture vidéo sans contrôle de périphérique 127 Choix d’un chutier de stockage pour les clips offline et capturés 128 Capture vidéo avec contrôle de périphérique 128 Dépannage de votre platine vidéo 130 Consignation de clips offline 131 Capture de clips par lot 134
Modification des doublons de noms de clips et de fichiers 136
Table des matières
5
Importation d’une liste de lot 137 Modification du code temporel source d’un clip 137 Importation de données 138 Importation d’images fixes et de fichiers audio 139
Importation de fichiers Photoshop stratifiés 140 Importation de fichiers audio à partir de CD-ROM audio 140
6 Création et organisation de projets 143
Création, ouverture, fermeture et enregistrement de projets 143
Auto-enregistrement de projets 144
Personnalisation de l’apparence du navigateur 145
Sélection d’éléments dans le navigateur 146 Tri des éléments du navigateur 146
Organisation de projets via le navigateur 147
À propos des colonnes du navigateur 147 Organisation de clips à l’aide de chutiers 149 Modification des propriétés de clips dans le navigateur 150 Modification du nom de clips, de séquences et de chutiers 150 Recherche d’éléments dans le navigateur 151
Modification des propriétés d’un projet 152
7 Manipulation des clips et du visualiseur 153
Utilisation de clips dans les séquences 153 Utilisation du visualiseur 154
Onglet Vidéo 154 Onglet Audio 155 Onglet Filtres 156
Onglet Animation 157 Ouverture de clips dans le visualiseur 157 Lecture de clips et localisation d’images spécifiques 158 Marquage de points d’entrée et de sortie 160 Création de sous-clips 160 Ajout et modification de marqueurs 161
Modification du nom des marqueurs et affectation de commentaires 162
Déplacement des marqueurs et prolongement de leur durée 163
Table des matières
6
Utilisation de marqueurs sous forme de sous-clips 164
Visualisation de clips 164
Ouverture de clips via le menu Présentation 164 Modification de l’agrandissement dans le visualiseur et le canevas 165 Visualisation de limites de titres et d’opérations sécurisées 166 Visualisation des repères 167 Visualisation sur des fonds différents 167
Manipulation des données audio 168
Présentation des formats audio 168 Formats audio compressés 168 Désactivation du défilement audio 168 Utilisation du visualiseur pour afficher des formes d’onde audio 169 Modification du niveau audio de l’ordinateur 169 Réglage du niveau audio, de la balance et de la permutation d’un clip 169 Synchronisation audio et vidéo 171
Source d’informations sur les propriétés de clips 171
8 Création de séquences et montage 175
À propos des séquences 175 Manipulation de la chronologie et du canevas 175 À propos du montage à trois points 176 À propos des données audio de séquences 176
Mixage audio en temps réel 177
Mode de composition des pistes pour la création de la séquence finale 177 À propos des préréglages et des réglages de séquences 178 Création d’une nouvelle séquence 178 Modification des réglages d’une séquence existante 179 Création de séquences à l’aide de listes EDL 180 Visualisation d’une séquence 180 Copie de séquences 181 Configuration du montage 181
Détermination des pistes cibles pour le montage 181
Positionnement de la tête de lecture sur un point de montage spécifique 182
Marquage de points de montage 183 Réalisation de points de montage dans le canevas 184
Table des matières
7
Repère de montage du canevas 184 Montage dans la chronologie 187 Dédoublement de la fenêtre Canevas 187
Marquage de points de montage Diviser 188
Réglage de points de montage sur un passage sélectionné 189 Localisation d’images concordantes 189
9 Manipulation de la chronologie et du canevas 191
Fenêtre Chronologie 191
Éléments de la fenêtre Chronologie 192 Codes des couleurs des éléments de la chronologie 195 Personnalisation de l’affichage des pistes dans la chronologie 195 Dimensionnement et défilement de la chronologie 196
Dimensionnement de l’affichage dans la chronologie 197 Positionnement de la tête de lecture dans une séquence 197 Manipulation des pistes de la chronologie 198
Sélection du contenu des pistes de la chronologie 201 Manipulation de marqueurs via la chronologie et le canevas 202 Sélection d’éléments dans la chronologie 203
Sélection de clips 204
Sélection liée 204
Sélection d’éléments entre les points d’entrée et de sortie 205 Positionnement de clips dans la chronologie 205 Déplacement de clips à l’intérieur de la chronologie 206 Magnétisme dans la chronologie 207 Suppression de clips 207 Copie et collage de clips et d’attributs de clips 208 Modification de clips dans une séquence 209
Conversion de clips en clips visibles ou invisibles 210
Utilisation de clips offline 210
Modification de la vitesse de lecture d’un clip 210 Manipulation des images clés dans la chronologie 212
Affichage des images clés dans la chronologie 212
Modification des images clés dans la chronologie 213
Ajout et réglage des valeurs d’images clés de repères 213
Table des matières
8
Recherche d’éléments dans la chronologie 214 Localisation et comblement de vides 215 Conversions de clips en images fixes dans le canevas 216 Rectification de clips désynchronisés 217
10 Ajustage de points de montage 219
Accès aux fonctions d’ajustage 219
Utilisation des fonctions d’ajustage avec la sélection liée et le magnétisme 219
Types d’opérations d’ajustage 220
Sélection d’un ou de plusieurs points de montage dans la chronologie 221
Utilisation de la fenêtre Ajustage 222
Opérations d’ajustage dans la fenêtre Ajustage 223 Coulissement de points de montage dans la fenêtre Ajustage 224
Ajustage de points de montage dans la chronologie et le visualiseur 225
Réalisation d’une opération Raccord par propagation 225 Réalisation d’une opération Roll 226 Coulissement d’un clip 227 Glissement d’un clip 228 Modification de la durée d’un clip 228
Messages d’erreur en cours d’ajustage 229
11 Création de transitions 231
Ajout d’effets de transition 231 Modification des réglages de transition 232
Utilisation du visualiseur de transitions pour modifier les réglages et les transitions 233
Ajustage et déplacement de transitions dans le visualiseur 234
Ajustage ou réalisation d’opérations Raccord par propagation et Roll sur des
transitions 235 Modification de transitions audio 236 Enregistrement des réglages de transition via la création d’une transition favorite 236
Aperçu des transitions 237 Visualisation d’une transition dans le canevas 237 Application de rendu aux transitions 238
12 Composition et effets spéciaux 239
Localisation et application d’effets 239
Table des matières
9
Utilisation des onglets Effets du visualiseur 239 Définition des paramètres d’effets 240 Utilisation de filtres vidéo 241 Application de filtres via la chronologie ou le navigateur 241
Application de filtres à une étendue de clips 242 Modification des filtres dans le temps 243 Modification de l’ordre de rendu des filtres 243 Enregistrement des réglages de filtre via la création d’un filtre favori 243 Utilisation de filtres After Effects de tierce partie 244
Interfaces personnalisées 244
Performances 245
Filtres supplémentaires 246 Utilisation de générateurs 246 Modification des propriétés d’animation 247
Propriétés d’animation 247
Repositionnement d’un clip dans le visualiseur ou le canevas 248
Dimensionnement d’un clip dans le visualiseur ou le canevas 249
Rotation d’un clip 250
Déformation d’un clip 250
Rognage d’un clip 251
Réglage de l’opacité d’un clip 252
Ajout d’une ombre portée à un clip 252
Ajout de flou d’animation à un clip 253 Utilisation d’images clés pour modifier des effets dans le temps 254
Types d’images clés 255
Manipulation des images clés dans le visualiseur 255
Montage d’images clés dans le visualiseur 257 Création d’un chemin d’animation 258
Montage d’un chemin d’animation 259
Création de courbes et de coins sur un chemin d’animation 259
Réglage de la vitesse sur un chemin d’animation 260 Utilisation de canaux alpha 261
Importation d’images transparentes 261 Définition du mode composite d’un clip 262
Table des matières
10
13 Application de rendu 265
À propos du rendu 265
Différence entre rendu et lecture en temps réel 265 Procédure d’application de rendu aux séquences 265 Définition des qualités de rendu d’une séquence 266
Montage des qualités de rendu 266
Rendu vidéo 268
Rendu audio 268
Utilisation de séquences imbriquées 269
Application de rendu aux transitions à l’aide de séquences imbriquées 269 Indicateurs de rendu 270 Comment éviter l’application de rendu 270 Application de rendu 271 Stockage des fichiers de rendus 271 Gestion des fichiers de rendus à l’aide du gestionnaire de cache 272 Rendu automatique avant la lecture 273
14 Création de la sortie finale 275
Impression vers vidéo 275 Sortie sur bande 277
Opérations Sortie sur bande 278
Différence entre les opérations Insérer et Assembler 280
Choix des pistes à enregistrer 280
Configuration de la sortie sur bande 281
Réalisation d’une sortie sur bande 281
Définition des options de matriçage 282
Réglages de périphérique de sortie sur bande 284 Préparation d’une cassette via le bouton Noir et code 284 Manipulation de listes EDL (Edit Decision Lists) 285
Exportation d’une liste EDL 285
Définition des options d’exportation EDL 286
Importation d’une liste EDL 287 Manipulation de listes de lots 288
Exportation d’une liste de lot 288
Table des matières
11
Exportation de scripts FXScript au format texte 288 Exportation de séquences et de clips 289 Exportation de séquences et de clips par lot 292
Colonnes Exportation par lot 293
Zone de dialogue Options de nom 295
15 Gestion de projets complexes 297
Placement de séquences à l’intérieur d’autres séquences 297 Imbrication de clips 298 Utilisation de l’ajusteur de séquences 299 Liaison de fichiers offline 299 Déplacement d’un projet et de ses données 300 Gestion de projets impliquant plusieurs utilisateurs 301
16 Création d’effets à l’aide de FXBuilder 303
Description du pilotage 303 Mode de fonctionnement de FXBuilder 304 Ouverture de FXBuilder 304
Ouverture et application de scripts 305
Onglets FXBuilder 305
Exécution de scripts dans FXBuilder 306
Application de scripts dans la chronologie 307
Application de rendu 307 Modification de scripts 308
Structure des scripts 308 Exportation de scripts 310
Exportation de scripts sous forme de fichiers de texte 310
Protection contre l’altération et la visualisation de scripts 310
Création d’un effet favori à partir d’un script 310 Installation de scripts 311 Création de scripts 311 À propos des commandes FXScript 312
Instructions 312
Annexe A Commandes et fonctions FXScript 317
Table des matières
12
Paramètres de pilotage 317 Expressions de FXScript 317
Opérateurs 318 Types de données 319 Fonctions 320 Géométrie 321 Figures 323 Transformation 325 Blit 326 Opérations 328 Déformation 331 Composite 333 Incrustation 336 Externe 338 Chaîne 340 Texte 341 Clip 342 Utilitaire 342 Variables et constantes prédéclarées 345
Généralités 345
Couleur 345
Formatage 346
Figures 346
Texte 347
Incrustation 347
Variables 348 Entrée 349 Définition 350 Assignation 352 Contrôle de flux 353
Annexe B Liste des effets audio et vidéo 357
Transitions audio 357 Filtres audio 358
Table des matières
13
Transitions vidéo 360
Simulation 3D 360 Fondu 360 Iris 361 Table 361 Tourné de page 361 Glissement 362 Étirement 363 Balayage 363
Filtres vidéo 364
Flou 364 Bordure 365 Canal 365 Déformation 366 Contrôle de l’image 367 Incrustation 367 Utilisation d’une incrustation en chrominance 368 Utilisation d’une incrustation en luminance 368 Cache 368 Perspective 369 Augmenter netteté 369 Styliser 370
Vidéo 370 Générateurs vidéo 371 Texte 371
Annexe C Raccourcis clavier 373
Commandes générales 373 Fenêtres d’application 374 Sélectionner, couper, copier et coller 375 Navigation 376 Recherche d’éléments 378 Défilement 378 Présentation de l’écran et affichage 378
Table des matières
14
Projets et séquences 379 Navigateur 379 Chronologie 380 Consignation et capture 381 Lecture vidéo 381 Points d’entrée et de sortie 382 Marqueurs 383 Montage 383 Sortie 385 Composition et effets spéciaux 386 Touches de navigation et de modification rapides 387 Outils et touches de modification 388
Index 391
Table des matières
15
CHAPITRE
1
1

Premiers contacts

Bienvenue dans Final Cut Pro d’Apple, la réponse à tous vos besoins en matière de montage, de composition et d’effets spéciaux vidéonumériques professionnels. Final Cut Pro a été conçu pour fonctionner avec du matériel de diffusion professionnel en environnement de post-production. En outre, ce logiciel a été soigneusement conçu pour tirer profit des toutes dernières technologies numériques, vous permettant ainsi d’allier créativité et productivité. Final Cut Pro gère le format vidéonumérique (DV) ainsi que le format QuickTime, y compris MJPEG et la diffusion vidéo en temps réel (“enchaînement”). Final Cut Pro offre de puissants outils de gestion de la production dans une interface intuitive. L’ensemble comprend également de puissants générateurs d’effets intégrés et gère les filtres de modules externes d’Adobe productions de qualité professionnelle dans un environnement flexible et convivial.
Vous trouverez dans ce chapitre des sources d’informations ainsi que la configuration requise pour Final Cut Pro. Les instructions d’installation vous guideront tout au long du processus d’installation. Vous trouverez également les informations d’installation et de configuration destinées à vous aider à connecter des composants conçus pour Final Cut Pro. À la fin de ce chapitre figurent des conseils destinés à optimiser et dépanner Final Cut Pro.
After Effects de tierces parties. Grâce à Final Cut Pro, vous pouvez créer des

Sources d’informations

m
Manuel de l’utilisateur de Final Cut Pro :
fonctionnalités de Final Cut Pro. Il contient des instructions d’installation, des informations ainsi qu’un guide d’initiation qui peut être visualisé via les clips vidéo et audio fournis sur le disque CD-ROM de Final Cut Pro. Vous trouverez en annexe la liste complète des commandes de pilotage destinées aux effets ainsi que des échantillons de ces derniers, des raccourcis clavier et des index.
m
Dispositif d’aide :
y rechercher des informations tout en utilisant Final Cut Pro. Pour ouvrir l’aide, choisissez Aide contextuelle dans le menu Aide ou bien appuyez sur la touche F1.
m
Fichier Ouvrez-moi :
les informations de dernière minute sur ce logiciel.
l’aide électronique est intégrée à l’application. Vous pouvez
situé sur le CD-ROM de Final Cut Pro, ce fichier renferme
cet ouvrage répertorie toutes les
17
m
Mises à jour : vous trouverez d’importantes informations supplémentaires dans le coffret.
Pour des informations générales sur les produits et pour obtenir les mises à jour, consultez le site Web de Final Cut Pro d’Apple sur www.apple.com/finalcutpro (en anglais).

Configuration requise

m
Ordinateur Power Macintosh G3/266 ou supérieur (G3/300 ou supérieur nécessaire pour
la gestion vidéonumérique) ou PowerBook G3/300 ou supérieur
m
Mac OS 8.6 ou ultérieur
m
128 Mo de mémoire vive (RAM)
m
Lecteur de CD-ROM
m
Lecteur A /V (audio/vidéo testé et garanti) de 6 Go (16 Go recommandés)
m
Moniteur à couleurs vraies
m
Gestion vidéo ATI intégrée sur les modèles G3 (nécessaire à la fonction vidéonumérique)
m
Carte vidéonumérique Apple FireWire ou autre carte compatible avec QuickTime pour
la capture vidéo à partir d’une source externe ou pour l’exportation vidéo sur bande
m
Câble de périphérique FireWire approprié et tout câble supplémentaire pouvant être
nécessaire à la connexion de la platine ou du caméscope à l’ordinateur

Préparatifs d’installation de Final Cut Pro

Final Cut Pro nécessite l’installation de certains composants logiciels sur votre disque dur. QuickTime étant nécessaire à Final Cut Pro, il est fourni avec le présent logiciel. Veillez à installer QuickTime avant d’installer Final Cut Pro.

Installation des composants QuickTime

Introduisez le CD-ROM de Final Cut Pro dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
1
2
Faites un double-clic sur l’icône du CD-ROM de Final Cut Pro située sur votre bureau. Ouvrez le dossier d’installation de QuickTime et faites un double-clic sur son icône.
3
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
4
IMPORTANT
Dans le tableau du type d’installation, choisissez Personnalisée et cliquez sur
Continuer. Cliquez sur Tout sélectionner dans la fenêtre suivante, puis sur Continuer Redémarrez votre ordinateur pour achever la procédure d’installation de QuickTime.
5
Déverrouillez QuickTime Pro en suivant les instructions de la fiche de mise à jour située dans
6
votre coffret.
Chapitre 1
18
.

Installation de Final Cut Pro

L’installation place l’application Final Cut Pro et ses composants sur votre disque dur. L’installation de certains composants logiciels dépend du type de matériel de capture que vous comptez utiliser avec Final Cut Pro. Si vous n’avez pas encore installé et configuré le matériel supplémentaire que vous envisagez d’utiliser avec votre ordinateur, consultez la section “Installation et configuration du matériel” à la page 20. Si vous disposez déjà d’un ordinateur configuré avec du matériel de capture et avec un caméscope ou une platine, procédez à l’installation en suivant les instructions de cette section.
1
Introduisez le CD-ROM Final Cut Pro dans votre lecteur de CD-ROM. Faites un double-clic sur l’icône d’installation de Final Cut Pro.
2
3
Choisissez un disque de destination dans la liste locale et cliquez sur Sélectionner.
Remarque : Final Cut Pro peut uniquement être installé sur un disque dur équipé de Mac
OS 8.5 ou ultérieur. Lisez le contrat de licence du logiciel et cliquez sur Continuer.
4
m
Cliquez sur Accepter pour continuer la procédure d’installation.
m
Cliquez su Refuser pour annuler l’installation.
5
Précisez le matériel de capture vidéo que vous comptez utiliser :
m
Sélectionnez Pinnacle Systems Targa Series si vous comptez utiliser une carte de capture vidéo Targa.
m
Sélectionnez DV (vidéonumérique) si vous comptez utiliser des périphériques Apple FireWire et vidéonumériques. Si vous sélectionnez DV, la dimension de l’image vidéo par défaut est réglée sur 720 x 480.
Remarque : la sélection de DV entraîne l’installation des extensions FireWire dans votre
Dossier Système. Ces extensions sont optimisées pour Final Cut Pro. Si vous possédez dans votre Dossier Système des extensions FireWire que vous souhaitez conserver, enlevez-les du dossier Extensions avant de continuer.
m
Sélectionnez Aucune/indéterminée si vous utilisez du matériel autre que DV ou Pinnacle Systems Targa.
6
Pour spécifier une dimension d’image vidéo par défaut (Pinnacle Systems Targa uniquement) :
m
Sélectionnez NTSC standard pour obtenir une dimension de 640 x 480.
m
Sélectionnez NTSC (CCIR 601) pour obtenir une dimension de 720 x 486.
7
Pour préciser le type de connexion de la source vidéo :
m
Sélectionnez Composite pour l’affichage vidéo via un câble unique doté d’un connecteur BNC ou RCA.
m
Sélectionnez S-Vidéo pour l’affichage vidéo via un câble unique doté d’un connecteur S-vidéo à quatre broches.
Premiers contacts
19
m
Sélectionnez Composant pour l’affichage vidéo via trois câbles dotés de connecteurs
Betacam (r-y, b-y, Y) Composant BNC ou bien RCA.
8
Cliquez sur l’option d’installation pour installer Final Cut Pro.
9
Redémarrez votre ordinateur. Ouvrez l’application Final Cut Pro et entrez vos informations d’enregistrement et numéro
10
de série. Celui-ci se trouve sur la pochette du CD-ROM de Final Cut Pro.
Remarque : Final Cut Pro est configuré pour utiliser un ensemble standard de préférences
et de commandes prédéfinies sur la base des données saisies pendant l’installation. Vous pouvez encore modifier ces informations avant de continuer. Consultez le chapitre 4, intitulé “Préférences et préréglages”, à la page 101, et “À propos des préréglages et des réglages de séquences” à la page 178.

Installation et configuration du matériel

Final Cut Pro est conçu pour fonctionner avec du matériel vidéonumérique (DV) et Pinnacle Systems Targa Series. Si vous utilisez du matériel vidéonumérique, utilisez le câble FireWire fourni dans ce coffret pour connecter le caméscope ou la platine à votre ordinateur. Les périphériques vidéonumériques équipés de FireWire transmettent les données de contrôle de périphérique et de codes temporels ainsi que les données vidéo et audio via un seul câble FireWire.
Si vous utilisez du matériel Pinnacle Systems Targa, les signaux de contrôle des périphériques et des codes temporels sont transmis via un seul câble, tandis que les données vidéo et audio utilisent d’autres câbles en fonction du type de connexion de source vidéo que vous avez choisie. Consultez votre manuel Targa pour plus de détails.
Vous pouvez également connecter des caméscopes ou des platines ne gérant pas le contrôle de périphérique pour capturer des clips vidéo et exporter des séquences éditées. Pour pouvoir imprimer sur vidéo ou sortir sur bande, la carte doit posséder des capacités de sortie vidéo. Pour pouvoir connecter ces périphériques, vous devez disposer d’une carte de capture vidéo compatible avec QuickTime. Consultez le site Web de Final Cut Pro sur www.apple.com/finalcutpro pour obtenir la liste des distributeurs et des produits agréés.

Connexion de périphériques vidéo à votre ordinateur

Vous pouvez connecter des périphériques à votre ordinateur via une carte de capture vidéo spécialisée ou une connexion FireWire. Il est conseillé de connecter et d’activer le périphérique avant d’ouvrir Final Cut Pro pour que l’application puisse le détecter.
Si vous connectez des périphériques à votre ordinateur avec des câbles audio-vidéo :
m
Connectez les câbles vidéo et audio aux prises de sortie de votre caméscope ou de votre
platine.
Chapitre 1
20
m
Reliez les autres extrémités des câbles aux prises d’entrée correspondantes de votre matériel de capture.
m
Connectez un câble de contrôle de périphérique approprié entre votre caméscope ou platine et le port série de votre ordinateur.
Si vous connectez un périphérique DV équipé de FireWire à votre ordinateur :
m
Utilisez un câble FireWire 6 broches-4 broches de 2 mètres pour relier ce périphérique à votre ordinateur.
Connecteur 1394
à 4 broches (FireWire)
m
Branchez le connecteur à 6 broches sur le port FireWire de l’ordinateur et le connecteur
Connecteur 1394
à 6 broches (FireWire)
à 4 broches sur le port vidéonumérique du périphérique (les ports FireWire des périphériques externes portent parfois la mention IEEE 1394 ou DV IN/OUT).
Sur votre Macintosh, le port Apple FireWire est du type à 6 broches.
ATTENTION
Ne tentez pas de forcer l’introduction du connecteur à 4 broches dans le port FireWire à 6 broches de l’ordinateur. Les connecteurs et les ports à 4 broches peuvent être particulièrement fragiles. Avant de relier un connecteur à 4 broches au port qui lui correspond, veillez à aligner correctement les encoches du connecteur sur celles du port. Ne forcez pas la connexion.
Pour être correctement insérés, les deux connecteurs doivent s’emboîter. Allumez le caméscope ou la platine une fois que vous l’avez relié à votre ordinateur. Si vous
utilisez un caméscope, mettez-le en mode Magnétoscope (VCR ou VTR). En mode Magnétoscope, le caméscope fonctionne comme une platine de lecture et d’enregistrement et utilise les connecteurs vidéo et audio ou FireWire en entrée et en sortie. En mode Caméra, le caméscope obtient les données vidéo et audio via le capteur CCD et le micro intégré et non via les connecteurs d’entrée ou FireWire. Final Cut Pro ne peut enregistrer sur le caméscope tant qu’il est en mode Caméra.
Premiers contacts
21

Contrôle de périphériques vidéo via l’ordinateur

Final Cut Pro peut contrôler les périphériques via un câble série ou FireWire. Si votre caméscope ou votre platine gère l’un des protocoles de contrôle de périphérique suivants, Final Cut Pro peut transmette et recevoir des données de codes temporels et de contrôle de transport en provenance ou à destination du périphérique. Final Cut Pro permet également de contrôler les dispositifs de recherche de certaines platines.
Remarque :
si votre ordinateur possède un port USB au lieu du port série, vous pouvez utiliser un produit de tierce partie tel que l’adaptateur série USB Keyspan qui permet de relier les périphériques série au port USB.
Les protocoles de périphériques suivants sont gérés :
m
Apple FireWire ou Apple FireWire Basic
m
JVC RS-232
m
Panasonic RS-232 ou RS-422
m
Sony RS-422 ou RS-232
m
Sony VISCA ou LANC
Remarque :
les protocoles Panasonic RS-422 et Sony RS-422 nécessitent des câbles spéciaux. Pour davantage d’informations sur les divers protocoles et leurs câbles, consultez le fichier Ouvrez-moi du dossier de l’application Final Cut Pro ou consultez le site Web de Final Cut Pro sur www.apple.com/finalcutpro (en anglais).
Pour garantir le bon fonctionnement de Final Cut Pro, votre périphérique vidéo doit gérer les magnétoscopes ainsi que les protocoles d’auto-montage.
Remarque :
un magnétoscope d’auto-montage est un appareil capable de gérer un code temporel d’entrée et de sortie ainsi que le mode Montage et d’effectuer le montage avec précision, quel que soit l’état du périphérique de contrôle ou de son logiciel.

À propos d’Apple FireWire

Apple FireWire est conçu pour fonctionner avec des caméscopes et des platines vidéonumériques équipés d’un port FireWire et utilisant le format DV. Grâce à Final Cut Pro et à la connexion FireWire, vous pouvez gérer des périphériques vidéonumériques externes et capturer ainsi des clips de films vidéonumériques sur votre disque dur. Vous pouvez alors visualiser, modifier et appliquer des effets à ces clips et convertir des films au format DV. Final Cut Pro permet également la lecture de films sur votre caméscope ou sur votre platine, où le résultat peut être enregistré sur cassette, via la connexion FireWire.
Chapitre 1
22

Apple FireWire Basic

FireWire (IEEE 1394) est un bus série actuellement géré par de nombreux caméscopes et platines de niveau professionnel et amateur. Ces appareils varient toutefois considérablement en matière de fonctionnalité et de conformité aux normes FireWire. En conséquence, deux versions du protocole FireWire (Apple FireWire et Apple FireWire Basic) sont proposées dans les préférences de contrôle de périphérique de Final Cut Pro.
Si votre platine ou caméscope gère FireWire, commencez par utiliser le protocole Apple FireWire. Il s’agit du protocole par défaut si vous avez sélectionné DV lors de la procédure d’installation. Alors que tous les modèles de platines et de caméscopes gèrent les fonctions élémentaires telles que les codes temporels et les commandes de transport de base, ils risquent de ne pas gérer certaines commandes. Si vous constatez que votre appareil n’emploie pas les codes temporels spécifiés ou ne parvient pas à exécuter certaines commandes, essayez le protocole Apple FireWire Basic.
Pour permuter les protocoles FireWire dans Final Cut Pro :
m
Choisissez Préférences dans le menu Édition et cliquez sur l’onglet Contrôle de périphérique.
m
Choisissez soit Apple FireWire soit Apple FireWire Basic dans le menu local Protocole.

Configurations du système

Final Cut Pro fonctionne de manière optimale avec la configuration matérielle suivante :
Disque dur A/V externe
Caméscope ou platine
vidéonumérique
Ordinateur
FireWire
Sortie vidéo
Sortie audio stéréo
Sortie du signal vidéo
Composant, S-Vidéo,
ou Composite
Moniteur
Haut-parleurs externes
Moniteur vidéo NTSC
Premiers contacts
23
La configuration élémentaire comprend un ordinateur, un moniteur haute résolution ainsi qu’un caméscope ou une platine vidéo. Vos images sources seront émises sur le disque dur de votre ordinateur via FireWire ou une autre connexion audio/vidéo. Vous pouvez alors éditer ces images sur l’ordinateur à l’aide de Final Cut Pro et remettre le résultat sur cassette via FireWire ou une autre connexion audio/vidéo.
La configuration recommandée comprend également un lecteur de disque dur Ultra Wide A/V, une paire de haut-parleurs externes et un moniteur vidéo PAL ou NTSC.
m
Les lecteurs de disques durs Ultra Wide A/V assurent un support de stockage à débit élevé permettant d’enregistrer ou de convertir les données vidéo et audio. L’avantage d’utiliser un lecteur spécialement destiné à vos données est que le disque ne contient pas de logiciels d’exploitation ni d’applications ou de fichiers susceptibles de fragmenter le disque. La fragmentation risquerait en effet de perturber la transmission continue des données vidéo et audio entre le disque et le périphérique. Vous pouvez soit ajouter un lecteur interne à votre bus SCSI, soit installer une carte SCSI Ultra Wide pour pouvoir gérer le lecteur A/V externe.
m
Les haut-parleurs externes vous permettent d’écouter la sortie audio provenant de votre caméscope ou de votre platine vidéo. De nombreux caméscopes sont équipés d’un haut­parleur intégré, mais les haut-parleurs externes assurent une meilleure qualité de sortie audio.
La sortie audio s’effectue via le caméscope ou la platine :
m
lors de la lecture vidéo et audio via le visualiseur, le canevas ou la chronologie ;
m
lors de l’impression ou de la sortie vidéo sur bande.
Remarque :
lors de la lecture vidéo dans le canevas, la sortie audio via les haut-parleurs externes est légèrement désynchronisée par rapport aux données vidéo. Ce problème ne se pose toutefois pas sur les moniteurs PAL ni NTSC, qui synchronisent les données vidéo avec la sortie audio des haut-parleurs externes.
m
L’utilisation d’un moniteur PAL ou d’un moniteur NTSC est vivement recommandée pour prévisualiser la sortie vidéo à partir de votre disque dur si vous comptez copier les données sur cassette vidéo ou les diffuser à la télévision. Final Cut Pro transmet les données vidéo au moniteur PAL ou NTSC via le caméscope ou la platine. De nombreux caméscopes vidéo sont dotés d’un écran à cristaux liquides (LCD) intégré pouvant également remplir cette fonction. Les moniteurs PAL ou NTSC peuvent également servir à visualiser les données à partir d’un périphérique vidéo lors de la recherche de points de montage. Reliez le moniteur PAL ou NTSC à votre caméscope ou platine vidéo via les prises de sortie Composant, S-Vidéo ou Composite.
Chapitre 1
24

Lecteurs de disques durs SCSI Ultra Wide et normes de carte PCI

La production audio-vidéonumérique exige un débit élevé de transmission des données en provenance et à destination du disque dur. Pour pouvoir optimiser les performances de traitement des données numériques, utilisez un lecteur de disque SCSI Ultra Wide à haute capacité. En fonction de la configuration de votre système, vous pouvez peut-être ajouter un lecteur interne si vous possédez déjà un bus SCSI Ultra Wide. Si vous n’en possédez pas, installez une carte SCSI Ultra Wide dans l’un des connecteurs PCI de votre ordinateur. Consultez le site Web de Final Cut Pro sur www.apple.com/finalcutpro pour obtenir la liste des distributeurs et des produits agréés.
À propos du bus SCSI Ultra Wide interne
Si votre ordinateur est déjà équipé d’une carte SCSI Ultra Wide, tous les périphériques reliés au même bus SCSI doivent posséder un numéro d’identification unique. Par contre, les périphériques reliés à des bus SCSI différents peuvent avoir le même numéro d’identification SCSI. Par exemple, il est possible d’avoir un lecteur amovible doté du numéro d’identification 3 relié au bus SCSI intégré et standard de l’ordinateur tout en possédant un disque dur également doté du numéro 3, mais relié au bus SCSI Ultra Wide.
IMPORTANT
Les disques durs installés d’origine dans l’ordinateur ainsi que la carte SCSI possèdent certains numéros d’identification SCSI réservés sur le bus SCSI Ultra Wide. D’autres numéros d’identification peuvent être attribués aux périphériques SCSI ajoutés ultérieurement, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
N˚ d’identification SCSI Ultra Wide
0 Lecteur de disque dur d’origine
1 à 6 Disponible 7 Carte PCI SCSI (avec terminaison) 8 à 15 Disponible
1
Si votre ordinateur est équipé de deux lecteurs de disques durs SCSI Ultra Wide ou plus, utilisez le logiciel Informations système Apple (disponible dans le menu Pomme) pour déterminer les numéros d’identification SCSI de vos lecteurs.
Périphérique
(avec terminaison)
1
Premiers contacts
25
Si vous souhaitez installer un lecteur SCSI-3 interne, utilisez le câble plat interne doté du connecteur à 68 broches pour le relier au bus SCSI Ultra Wide.
Connecteur à 68 broches
ATTENTION
Ne reliez aucun périphérique SCSI au connecteur externe SCSI-3 à 68 broches ni au connecteur interne SCSI-2 à 50 broches de la carte PCI qui gère le disque dur interne. La connexion, même d’un seul périphérique SCSI externe, au connecteur externe à 68 broches aurait pour effet d’allonger le câble du bus SCSI au-delà de la limite garantissant un fonctionnement optimal. La longueur du câble interne ainsi ajoutée à celle du câble externe réduirait la fiabilité de tous les périphériques reliés au bus SCSI Ultra Wide. Si vous reliez un périphérique au connecteur interne SCSI-2 à 50 broches, vos périphériques SCSI Ultra Wide transmettent alors les données au débit inférieur propre à ce connecteur.
Chapitre 1
26

Optimisations des performances

Les conseils suivants vous aideront à tirer le meilleur parti de Final Cut Pro :
m
Lorsqu’un projet et terminé et archivé, supprimez tous les fichiers du disque que vous avez utilisé pour sa création. Défragmentez le lecteur à l’aide d’un utilitaire d’optimisation de disque. Ceci facilite la préparation du disque en vue du prochain projet.
m
Assurez-vous que des fenêtres d’affichage vidéo ne sont pas masquées ni superposées.
m
Ne placez pas les fenêtres de sorte qu’elles se superposent sur les moniteurs.
m
Défragmentez les lecteurs de disques régulièrement, particulièrement ceux destinés à la capture.
m
Stockez les fichiers de vos projets sur votre disque de démarrage. Stockez vos données et vos fichiers définitifs sur un autre disque.
m
Désactivez la mémoire virtuelle dans le tableau de bord Mémoire (ceci est nécessaire).
m
Réglez votre cache disque sur une valeur aussi faible que possible.
m
Désactivez toutes les applications et les opérations fonctionnant en arrière-plan, telles que le réseau (en désactivant le réseau AppleTalk via le Sélecteur).
m
Si vous tentez d’ouvrir des clips ou de lire des données via un réseau, Final Cut Pro ne fonctionnera pas aussi bien. Pour éviter cela, copiez les fichiers du réseau vers votre disque local avant de les importer.
m
Ne réglez pas la mémoire de Final Cut Pro sur un niveau supérieur à la mémoire vive actuellement disponible.

Dépannage

Si vous rencontrez des problèmes après l’installation de Final Cut Pro et la configuration de votre matériel, les conseils suivants peuvent s’avérer utile :
Des problèmes de reconnaissance du caméscope ou de la platine surviennent.
m
Assurez-vous que votre câble de contrôle de périphérique ou que votre câble FireWire est correctement connecté.
m
Vérifiez que le caméscope est réglé sur le mode Magnétoscope.
m
Allumez l’appareil et redémarrez Final Cut Pro.
m
Assurez-vous que le protocole de périphérique approprié est sélectionné dans l’onglet Contrôle de périphérique de la fenêtre Préférences. Consultez la section “Définition des préférences de contrôle de périphérique” à la page 105 pour plus de détails.
Premiers contacts
27
La vidéo est invisible sur un moniteur externe PAL ou NTSC.
m
Assurez-vous que vos câbles sont correctement connectés.
m
Vérifiez que le caméscope est réglé sur le mode Magnétoscope.
m
Assurez-vous que l’option appropriée est sélectionnée dans le menu local “Visualiser vidéo externe avec” situé dans l’onglet Généralités des préférences. Consultez la section “Définition des généralités” à la page 102 pour plus de détails.
m
Choisissez Images rendues dans le menu local “Visualiser vidéo externe avec” situé dans l’onglet Généralités des préférences pour visualiser ces images avant qu’elles ne soient transmises au moniteur PAL ou NTSC.
m
Choisissez “Toutes les images” ou “Images uniques” dans le sous-menu Vidéo externe situé dans le menu Présentation.
Des pertes d’images se sont produites sur le moniteur PAL ou NTSC lors de la lecture vidéonumérique à partir de la chronologie.
m
Réduisez la taille du canevas ou du visualiseur à 50 %.
m
Désactivez l’option “Duplication sur le bureau pendant lecture” dans l’onglet Généralités.
m Désactivez “Afficher comme pixels carrés” dans le menu local Présentation. m Réduisez la profondeur du moniteur en sélectionnant le mode en 16 bits (milliers
de couleurs) au lieu des millions de couleurs.
Les données vidéo ne s’affichent pas à l’écran de l’ordinateur.
m Assurez-vous que vos câbles sont correctement connectés. m Vérifiez les réglages vidéo de QuickTime dans l’onglet des préférences de capture. Pour
plus de détails sur les réglages sources et de compression QuickTime, consultez la section “Définition des préférences de capture” à la page 107.
La lecture et les données vidéo sont de mauvaise qualité lors du montage.
m Assurez-vous que vous n’êtes pas en train d’effectuer le montage de données
compressées par images clés via des logiciels tels que Sorenson ou Cinepak.
m Recompressez les données à l’aide de Final Cut Pro ou de Media Cleaner sans images clés.
Les données audio sont inaudibles via les haut-parleurs de l’ordinateur lors de la lecture vidéo à partir du caméscope ou de la platine.
m Assurez-vous que vos câbles audio sont correctement connectés. m Vérifiez les réglages audio de QuickTime dans l’onglet des préférences de capture.
Pour plus de détails sur les réglages sources et d’échantillons audio, consultez la section “Définition des préférences de capture” à la page 107.
Chapitre 1
28
Les données audio sont inaudibles via les haut-parleurs du caméscope.
m Assurez-vous que vos câbles sont correctement connectés. m Si vous faites défiler de l’audio via l’onglet Audio du Visualiseur, augmentez le volume
de la sortie audio de votre ordinateur.
Certaines fonctions du caméscope ou de la platine sont incontrôlables.
m Assurez-vous que votre câble de contrôle de périphérique est correctement connecté. m Assurez-vous que le protocole de périphérique approprié est sélectionné dans l’onglet
Contrôle de périphérique de la fenêtre Préférences. Consultez la section “Définition des préférences de contrôle de périphérique” à la page 105 pour plus de détails.
m Si votre périphérique est doté de FireWire, essayez de permuter le protocole de contrôle
de périphérique d’Apple FireWire à Apple FireWire Basic.
Premiers contacts 29
Loading...
+ 378 hidden pages