AEG S83600CMW1, S83200CMW1 Manual [pl]

0 (0)
AEG S83600CMW1, S83200CMW1 Manual

S83200CMW1

PL Instrukcja obsługi

S83600CMW1

 

2www.aeg.com

SPIS TREŚCI

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7. CO ZROBIĆ, GDY… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8. INSTALACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 10. DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 11. OCHRONA ŚRODOWISKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH

Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.

Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:

Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:

www.aeg.com

Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową: www.aeg.com/productregistration

Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:

www.aeg.com/shop

OBSŁUGA KLIENTA

Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych. Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.

Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.

Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.

Informacje i wskazówki ogólne

Informacje dot. ochrony środowiska

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.

POLSKI 3

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urzą dzenia przed instalacją i pierwszym uży ciem należy uważnie przeczytać instruk cję obsługi, zwracając szczególną uwa gę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządzenia powin ni poznać zasady jego bezpiecznej ob sługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o zacho wanie instrukcji obsługi przez cały czas używania urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu użytkownikowi w razie od stąpienia lub sprzedaży urządzenia.

W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i ży ciu osób oraz szkód materialnych należy przestrzegać środków ostrożności pod anych w niniejszej instrukcji obsługi, gdyż producent nie jest odpowiedzialny za szkody spowodowane wskutek ich nieprzestrzegania.

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób upośledzonych

Niniejsze urządzenie nie jest przezna czone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umy słowych, a także nieposiadające wie dzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poin struowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzial ną za ich bezpieczeństwo.

Dzieci należy pilnować, aby mieć pew ność, że nie bawią się urządzeniem.

Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ist nieje ryzyko uduszenia.

W przypadku utylizacji urządzenia na leży wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód zasilający (jak najbliżej urzą dzenia) i odkręcić drzwi, aby uchronić bawiące się dzieci przed porażeniem prądem lub przed zamknięciem się w środku urządzenia.

Jeśli to urządzenie zawierające mag netyczne uszczelnienie drzwi ma za stąpić urządzenie z blokadą sprężyno wą (ryglem) w drzwiach lub w pokry wie, przed oddaniem starego urządze

nia do utylizacji należy usunąć bloka dę. Zapobiegnie to przypadkowemu uwięzieniu dziecka.

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE!

Otwory wentylacyjne w obudowie urzą dzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone.

Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania żywności i/lub napo jów w zwykłych warunkach domo wych, tak jak to opisano w niniejszej instrukcji obsługi.

Do przyśpieszenia procesu rozmraża nia nie wolno używać urządzeń me chanicznych ani żadnych innych sztucznych metod.

Nie należy stosować innych urządzeń elektrycznych (np. maszynek do lo dów) wewnątrz urządzeń chłodni czych, o ile nie zostały one dopusz czone do tego celu przez producenta.

Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego.

W układzie chłodniczym urządzenia znajduje się czynnik chłodniczy izobu tan (R600a), który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest łatwo palny).

Należy upewnić się, że podczas trans portu i instalacji urządzenia nie zostały uszkodzone żadne elementy układu chłodniczego.

Jeśli układ chłodniczy został uszko dzony, należy:

unikać otwartego płomienia oraz in nych źródeł zapłonu;

dokładnie przewietrzyć pomieszcze nie, w którym znajduje się urządze nie.

Ze względów bezpieczeństwa zabra nia się dokonywania jakichkolwiek mo dyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Jakiekolwiek uszkodzenia przewodu zasilającego mogą spowo dować zwarcie, pożar i/lub porażenie prądem.

4www.aeg.com

OSTRZEŻENIE!

Aby można było uniknąć niebez pieczeństwa, wymiany elemen tów elektrycznych (przewód zasi lający, wtyczka, sprężarka) może dokonać wyłącznie technik auto ryzowanego serwisu lub osoba o odpowiednich kwalifikacjach.

1.Nie wolno przedłużać przewodu zasilającego.

2.Należy upewnić się, że tylna ścianka urządzenia nie przygniotła ani nie uszkodziła wtyczki przewo du zasilającego. Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka może się przegrzewać i spowodować pożar.

3.Należy zapewnić dostęp do wtycz ki przewodu zasilającego urządze nia.

4.Nie ciągnąć za przewód zasilają cy.

5.Jeżeli gniazdo elektryczne jest ob luzowane, nie wolno wkładać do niego wtyczki przewodu zasilają cego. Występuje zagrożenie poża rem lub porażeniem prądem.

6.Nie wolno używać urządzenia bez klosza żarówki (jeśli występuje) oświetlenia wnętrza.

Urządzenie jest ciężkie. Należy zacho wać ostrożność podczas jego przeno szenia.

Nie wolno wyjmować ani dotykać przedmiotów w komorze zamrażarki wilgotnymi/mokrymi rękoma, ponieważ może to spowodować uszkodzenie skóry lub odmrożenie.

Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni sło necznych.

Do oświetlenia urządzenia zastosowa no specjalne żarówki (jeśli występują) przeznaczone wyłącznie do urządzeń domowych. Nie nadają się one do oś wietlania pomieszczeń domowych.

1.3 Codzienna eksploatacja

Nie wolno stawiać gorących naczyń na plastikowych elementach urządzenia.

Nie wolno przechowywać łatwopal nych gazów ani płynów w urządzeniu, ponieważ mogą spowodować wybuch.

Nie wolno umieszczać żywności bez pośrednio przy otworze wentylacyjnym na tylnej ściance. (Jeśli urządzenie jest odszraniane automatycznie)

Mrożonek nie wolno ponownie zamra żać po rozmrożeniu.

Zapakowaną zamrożoną żywność na leży przechowywać zgodnie z instruk cjami jej producenta.

Należy ściśle stosować się do wskazó wek dotyczących przechowywania podanych przez producenta urządze nia. Patrz odpowiednie instrukcje.

W zamrażarce nie należy przechowy wać napojów gazowanych, ponieważ duże ciśnienie w pojemniku może spo wodować ich eksplozję i w rezultacie uszkodzenie urządzenia.

Lody na patyku mogą być przyczyną odmrożeń w przypadku konsumpcji bezpośrednio po ich wyjęciu z zamra żarki.

1.4 Konserwacja i czyszczenie

Przed przeprowadzeniem konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.

Nie wolno czyścić urządzenia metalo wymi przedmiotami.

Nie wolno używać ostrych przedmio tów do usuwania szronu z urządzenia. Należy stosować plastikową skrobacz kę.

Należy regularnie sprawdzać otwór odpływowy skroplin w chłodziarce. W razie konieczności należy go wyczyś cić. Jeżeli otwór odpływowy jest zablo kowany, woda zacznie się zbierać na dnie chłodziarki.

1.5 Instalacja

Podłączenie elektryczne urzą dzenia należy wykonać zgodnie z wskazówkami podanymi w od powiednich rozdziałach.

Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest w żaden sposób uszko dzone. Nie wolno podłączać urządze nia, jeśli jest uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast zgło sić sprzedawcy. W tym przypadku na leży zachować opakowanie.

Zaleca się odczekanie co najmniej czterech godzin przed podłączeniem urządzenia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.

Należy zapewnić odpowiednią wenty lację ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpowiednia wentylacja prowadzi do jego przegrzewania. Aby uzyskać wystarczającą wentylację, należy po stępować zgodnie z wskazówkami do tyczącymi instalacji.

W razie możliwości tylną ściankę urzą dzenia należy ustawić od ściany, aby uniknąć dotykania lub chwytania za ciepłe elementy (sprężarka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym oparzeniom.

Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżu kaloryferów lub kuchenek.

Należy zadbać o to, aby po instalacji urządzenia możliwy był dostęp do wtyczki sieciowej.

Urządzenie można podłączyć wyłącz nie do instalacji doprowadzającej wo dę pitną (jeśli przewidziane jest podłą czenie do sieci wodociągowej).

1.6 Serwis

Wszelkie prace elektryczne związane z naprawą urządzenia powinny być przeprowadzone przez wykwalifikowa nego elektryka lub inną kompetentną osobę.

POLSKI 5

Nie klosza oświetlenia LED. W przy padku konieczności wymiany płytki oś wietlenia LED należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punk tem serwisowym.

Naprawy urządzenia muszą być wyko nywane przez autoryzowany punkt serwisowy. Należy stosować wyłącz nie oryginalne części zamienne.

1.7 Ochrona środowiska

W obiegu czynnika chłodniczego ani w materiałach izolacyjnych

urządzenia nie ma gazów szkod liwych dla warstwy ozonowej. Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka izolacyjna za wiera łatwopalne gazy: urządze nie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami, któ re można uzyskać od władz lo kalnych. Należy unikać uszko dzenia układu chłodniczego, szczególnie z tyłu przy wymienni ku ciepła. Materiały zastosowane w urządzeniu, które są oznaczo

ne symbolem , nadają się do ponownego przetworzenia.

6www.aeg.com

2. OPIS URZĄDZENIA

1

2

3

4

5

6

7

8

9

13 12 11 10

 

Szuflada MaxiBox

1

 

Komora FreshBox

2

3

Szklane półki

4Układ dynamicznego chłodzenia po wietrza

 

Półka na butelki

5

 

Panel sterowania

6

 

Pojemnik na produkty nabiałowe

7

 

Półki drzwiowe

8

9

Półka na butelki

10Kosz zamrażarki

11Szuflada MaxiBox

12Kosz zamrażarki

13Tabliczka znamionowa

3. PANEL STEROWANIA

1

2

7

3

6

4

 

5

1

Przycisk obniżania temperatury chło

 

dziarki

2

Przycisk podwyższania temperatury

 

chłodziarki

3

Przycisk ON/OFF

Przycisk OK

4Przycisk podwyższania temperatury zamrażarki

 

Wyświetlacz

5

 

Przycisk obniżania temperatury za

6

 

mrażarki

7 Przycisk Mode

Można zmienić zdefiniowany dźwięk przycisków na głośniejszy, naciska jąc jednocześnie i przytrzymując przez kilka sekund przycisk MODE

(TRYB) 7 oraz MINUS 6 . Zmianę tę można cofnąć.

3.1 Wyświetlacz

 

1

10

2

 

9

3

8

4

7

 

6

 

5

1 Wskaźnik temperatury chłodziarki

2 Funkcja „Wakacje”

3 Funkcja podwyższonej wilgotności

POLSKI 7

4 Wyłączenie chłodziarki

5 Wskaźnik temperatury zamrażarki

6 Wskaźnik alarmu

7 Funkcja „Chłodzenie napojów”

8 Funkcja FROSTMATIC

9 Funkcja COOLMATIC

10 Funkcja „Blokada uruchomienia”

3.2 Włączanie

Aby włączyć urządzenie, należy:

1.Włożyć wtyczkę przewodu zasilają cego do gniazdka elektrycznego.

2.Jeśli wyświetlacz jest wyłączony, na cisnąć przycisk ON/OFF .

3.Po kilku sekundach może zostać wy emitowany sygnał dźwiękowy alar mu.

Informacje na temat wyłączania alar mu znajdują się w rozdziale „Alarm wysokiej temperatury”.

4.Jeśli na wyświetlaczu pojawi się symbol "dEMo", urządzenie działa w trybie demo. Patrz „Co zrobić, gdy...”.

5.Wskaźniki temperatury wskazują us tawioną domyślną temperaturę.

Aby wybrać ustawienie innej temperatu ry, należy zapoznać się z rozdziałem „Regulacja temperatury”.

3.3 Wyłączanie

Aby wyłączyć urządzenie, należy wyko nać następujące czynności:

1.Nacisnąć przycisk ON/OFF i przy trzymać przez 5 sekund.

2.Wyświetlacz wyłączy się.

3.Aby odłączyć urządzenie od zasila nia, należy wyjąć wtyczkę elektrycz ną z gniazda zasilającego.

3.4 Wyłączanie chłodziarki

Aby wyłączyć chłodziarkę:

1.Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż pojawi się odpowiednia ikona.

Miga wskaźnik wyłączenia chłodziar ki.

8www.aeg.com

Wskaźnik chłodziarki wyświetla kre ski.

2.Nacisnąć przycisk OK, aby potwier dzić wybór.

3.Widoczny jest wskaźnik wyłączenia chłodziarki.

3.5 Włączanie chłodziarki

Aby włączyć chłodziarkę:

1.Nacisnąć regulator temperatury

chłodziarki.

Lub:

1.Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż pojawi się odpowiednia ikona.

Miga wskaźnik wyłączenia chłodziar ki.

2.Nacisnąć przycisk OK, aby potwier dzić wybór.

3.Wskaźnik wyłączenia chłodziarki zgaśnie.

Aby wybrać ustawienie innej temperatu ry, należy zapoznać się z rozdziałem „Regulacja temperatury”.

3.6 Regulacja temperatury

Ustawienia temperatury chłodziarki i za mrażarki można zmieniać za pomocą przycisku regulatora temperatury. Domyślne ustawienia temperatury:

+5°C w komorze chłodziarki

-18°C w komorze zamrażarki Wskaźniki temperatury wskazują usta

wione temperatury.

Aby przywrócić ustawioną do myślną temperaturę, należy wy

łączyć urządzenie.

Ustawiona temperatura zostanie osiąg nięta w ciągu 24 godzin.

Wahania temperatury w zakresie kilku stopni w stosunku do ustawionej tempe ratury są normalnym zjawiskiem i nie oz naczają awarii urządzenia.

W przypadku awarii zasilania us tawiona temperatura pozostaje zapisana w pamięci.

3.7 Funkcja „Blokada uruchomienia”

Aby zablokować działanie przycisków przed przypadkowym użyciem, należy wybrać funkcję „Blokada uruchomienia”. Aby włączyć funkcję:

1.Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż pojawi się odpowiednia ikona.

2.Wskaźnik blokady uruchomienia za cznie migać.

3.Nacisnąć przycisk OK, aby potwier dzić wybór.

Wskaźnik blokady uruchomienia bę dzie widoczny.

Aby wyłączyć funkcję:

1.Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż zacznie migać wskaźnik blokady uruchomienia.

2.Nacisnąć przycisk OK, aby potwier dzić wybór.

3.Wskaźnik blokady uruchomienia zgaśnie.

3.8 Funkcja podwyższonej wilgotności

W przypadku potrzeby zwiększenia po ziomu wilgotności w chłodziarce, zaleca ne jest włączenie funkcji podwyższonej wilgotności.

Aby włączyć funkcję, należy:

1.Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż pojawi się odpowiednia ikona.

Zacznie migać wskaźnik podwyższo nej wilgotności.

2.Nacisnąć przycisk OK, aby potwier dzić.

Pojawi się wskaźnik podwyższonej wilgotności.

Aby wyłączyć funkcję, należy:

1.Nacisnąć przycisk Mode, aż zacznie migać wskaźnik podwyższonej wil gotności.

2.Nacisnąć przycisk OK, aby potwier dzić.

3.Wskaźnik podwyższonej wilgotności zniknie.

3.9 Funkcja COOLMATIC

Jeżeli istnieje konieczność przechowa nia większej ilości ciepłych produktów

spożywczych, na przykład po zrobieniu zakupów, zaleca się włączenie funkcji COOLMATIC w celu szybkiego schło dzenia produktów bez ryzyka podwyż szenia temperatury żywności, która już znajduje się w chłodziarce.

Aby włączyć funkcję, należy:

1.Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż pojawi się odpowiednia ikona.

Wskaźnik COOLMATIC zacznie mi gać.

2.Nacisnąć przycisk OK, aby potwier dzić.

Zostanie wyświetlony wskaźnik COOLMATIC.

Funkcja COOLMATIC wyłącza się auto matycznie po około 6 godzinach.

Aby wyłączyć funkcję przed jej automa tycznym wyłączeniem:

1.Naciskać przycisk Mode, aż zacznie migać wskaźnik COOLMATIC.

2.Nacisnąć przycisk OK, aby potwier dzić.

3.Wskaźnik COOLMATIC wyłączy się.

Funkcja wyłącza się po wybraniu innego ustawienia temperatury w chłodziarce.

3.10 Funkcja Minute Minder

Funkcja Minute Minder , umożliwiająca ustawienie alarmu dźwiękowego, jest przydatna np. w przypadku konieczności schładzania przez określony czas jakie goś produktu lub przypomnienia, że w zamrażarce znajdują się butelki umie szczone tam w celu szybkiego schłodze nia.

Aby włączyć funkcję, należy:

1.Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż pojawi się odpowiednia ikona.

Wskaźnik Minute Minder zacznie mi gać.

Przez kilka sekund będzie wyświet lana ustawiona wartość dla minutni ka (30 minut).

2.Nacisnąć przycisk temperatury chło dziarki, aby zmienić ustawienie mi nutnika w zakresie od 1 do 90 minut.

3.Nacisnąć przycisk OK, aby potwier dzić.

Zostanie wyświetlony wskaźnik Mi nute Minder .

POLSKI 9

Wskazanie minutnika zacznie migać (min).

Po zakończeniu odliczania wskaźnik Mi nute Minder zacznie migać i zostanie wyemitowany dźwiękowy sygnał alarmo wy:

1.Wyjąć napoje przechowywane w ko morze zamrażarki.

2.Nacisnąć przycisk OK , aby wyłą czyć sygnał dźwiękowy i zakończyć działanie funkcji.

Funkcję można wyłączyć w dowolnej chwili przed zakończeniem odliczania:

1.Naciskać przycisk Mode, aż zacznie migać wskaźnik Minute Minder .

2.Nacisnąć przycisk OK, aby potwier dzić.

3.Wskaźnik Minute Minder wyłączy się.

W dowolnej chwili przed zakończeniem odliczania oraz po jego zakończeniu można zmienić ustawiony czas poprzez naciśnięcie przycisku obniżania tempe ratury chłodziarki oraz przycisku pod wyższania temperatury chłodziarki.

3.11 Funkcja FROSTMATIC

Aby włączyć funkcję, należy:

1.Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż pojawi się odpowiednia ikona.

Wskaźnik FROSTMATIC zacznie migać.

2.Nacisnąć przycisk OK, aby potwier dzić.

Zostanie wyświetlony wskaźnik FROSTMATIC.

Funkcja wyłącza się automatycznie po 52 godzinach.

Aby wyłączyć funkcję przed jej automa tycznym wyłączeniem:

1.Naciskać przycisk Mode, aż zacznie migać wskaźnik FROSTMATIC.

2.Nacisnąć przycisk OK, aby potwier dzić.

3.Wskaźnik FROSTMATIC wyłączy się.

Umieścić świeżą żywność do za mrożenia w koszu oznaczonym symbolem FROSTMATIC.

Funkcja wyłącza się po wybraniu innej temperatury zamrażarki.

Loading...
+ 19 hidden pages