AEG EWH Basis 30, EWH Basis 50, EWH Basis 80, EWH Basis 100, EWH Basis 150 User Manual [en, de, pl]

...
5 (1)

EWH Basis 30, 50, 80, 100, 120, 150, 200 + EWH Basis N

GeschlosseneWandspeicher

30Literbis200Liter

Gebrauchs-undMontageanweisung

Closedwallmountedstorageheaters

30litresto200litres

Operatingandinstallationinstructions

Закрытыйнастенныйнакопитель

от30до200литров

Инструкцияпоэксплуатацииимонтажу

Zártfalimelegvíz-tároló

30litertől200literig

Használatiésszerelésiutasítás

Nástěnnézásobníkyprouzavřenýokruh

30až200litrů

Návodkmontážiapoužití

Zamkniętezbiornikiścienne

30litrówdo200litrów

Instrukcjaobsługiimontażu

Deutsch

English

Русский

Magyar

Česky

Polski

Inhalt

Deutsch

Contents

English

1.

Gebrauchs-und

 

1.

Operatingandinstallation

 

Montageanweisung___________ 4

 

instructions__________________ 8

2.

Montage ____________________ 4

2.

Installation __________________ 8

2.1

Wandmontage________________ 4

2.1

Wallmounting ________________ 8

2.2

Wasseranschluss ______________ 4

2.2

Waterconnection______________ 8

2.3

ElektrischerAnschluss __________ 5

2.3

Electricalconnection___________ 9

2.4

Inbetriebnahme_______________ 5

2.4

Puttingintooperation__________ 9

2.5

Bedienblende ________________ 5

2.5

Operatingpanel_______________ 9

2.6

Wartung _____________________ 6

2.6

Maintenance ________________ 10

2.7

TechnischeDaten______________ 6

2.7

Technicalspecifications________ 10

2.8

Abmessungen ________________ 7

2.8

Dimensions _________________ 11

2.9

Installationsschema

___________ 7

2.9

Installationtype______________ 11

Содержание

Русский

Tartalom

Magyar

1.

Инструкцияпоэксплуатации

1.

Használatiésszerelési

 

имонтажу _________________ 12

 

utasítás ____________________ 16

2.

Монтаж____________________ 12

2.

Szerelés ____________________ 16

2.1

Настенныймонтаж___________ 12

2.1

Falraszerelés ________________ 16

2.2

Подключениеводы __________ 12

2.2

Vízcsatlakozás________________ 16

2.3

Электрическоеподключение__ 13

2.3

Elektromoscsatlakozás ________ 17

2.4

Вводвэксплуатацию _________ 13

2.4

Üzembehelyezés_____________ 17

2.5

Экрануправления ___________ 13

2.5

Kezelőgomb ________________ 17

2.6

Техническоеобслуживание ___ 14

2.6

Karbantartás_________________ 18

2.7

Техническиепараметры ______ 14

2.7

Műszakiadatok ______________ 18

2.8

Размеры ___________________ 15

2.8

Méretek ____________________ 19

2.9

Схемаустановки

____________ 15

2.9

Szerelésivázlat

______________ 19

Obsah

Česky

Treść

Polski

1.

Návodkmontážiapoužití ____ 20

1.

Instrukcjaobsługiimontażu __ 24

2.

Montáž_____________________ 20

2.

Montaż_____________________ 24

2.1

Montážnastěnu _____________ 20

2.1

Montażścienny ______________ 24

2.2

Přípojkavody ________________ 20

2.2

Przyłączewody_______________ 24

2.3

Elektricképřipojení ___________ 21

2.3

Przyłączeelektryczne__________ 25

2.4

Uvedenídoprovozu __________ 21

2.4

Uruchomienie _______________ 25

2.5

Ovládacípole _______________ 21

2.5

Poleobsługi _________________ 25

2.6

Údržba _____________________ 22

2.6

Konserwacja_________________ 26

2.7

Technickéúdaje______________ 22

2.7

Danetechniczne _____________ 26

2.8

Rozměry ____________________ 23

2.8

Rozmiary ___________________ 27

2.9

Schémainstalace

____________ 23

2.9

Schematinstalacji ____________ 27

2

AEG EWH Basis 30, EWH Basis 50, EWH Basis 80, EWH Basis 100, EWH Basis 150 User Manual

1

2

 

3

4

 

3

 

Für den Benutzer und den Installateur

1.Gebrauchsund Montageanweisung

Diese Anweisung sorgfältig aufbewahren, bei Besitzerwechsel dem Nachfolger aushändigen.

Bei Wartungsund etwaigen Instandsetzungsarbeiten dem Installateur zur Einsichtnahme überlassen.

2.Montage

2.1Wandmontage

Die Wandspeicher EWH 30 ... 200 basis / basis N in einem frostfreien Raum in der Nähe der Zapfstelle mit den Wasseranschlüssen nach unten montieren.

Zur Gerätemontage muss das Befestigungsmaterial nach Festigkeit der Wand ausgewählt werden. Das Gewicht der Speicher mit Wasserfüllung (s. Tabelle „Technische Daten“) ist zu berücksichtigen.

Die Lage der für die Montage erforderlichen Schrauben ist Bild 5 und 6 zu entnehmen.

Die Aufhängebügel für vertikale Montage und Aufhängebügel für horizontale Montage sind je nach Geräteausführung Bestandteil des Speichers.

2.2Wasseranschluss

Die Wasserinstallation muss von einem autorisierten Fachmann unter Beachtung der jeweils gültigen Montageanleitung sowie den jeweils gültigen Normen und Vorschriften durchgeführt werden.

Der Wasseranschluss erfolgt geschlossen (druckfest) zur Versorgung mehrerer Entnahmestellen. Die Wandspeicher sind für den Anschluss an Kunststoffrohrsysteme geeignet.

Hinweis für den Anschluss an Kunststoff-Rohrsysteme: Im Störfall können Temperaturen von bis zu 95 °C (max. 0,6 MPa) auftreten. Eingesetzte Kunststoffrohre müssen für diese Bedingungen ausgelegt sein.

Ist der Wasserdruck höher als 5 bar, muss in den Kaltwasserzulauf ein Druckminderer angebracht werden.

Vor Anschluss des Speichers an die Wasserleitung ist diese gründlich durchzuspülen, damit keine Fremdkörper in den Speicher oder die Sicherheitseinrichtung gelangen.

Empfohlen wird den Speicher nach Bild 10 zu installieren.

Der Speicher muss unbedingt mit einem bauartgeprüften Membransicherheitsventil installiert werden.

Die Sicherheitshinweise der Montageanleitung des Membransicherheitsventils sind zu berücksichtigen. Das Sicherheitsventil ist auf Funktionsfähigkeit zu überprüfen.

Das Sicherheitsventil schützt den Speicher vor unzulässig hohem Druckanstieg. Die Speicher der Baureihe EWH Basis sind als Zubehör mit einem Sicherheitsventil ohne Rückflussverhinderer

ausgestattet. Die Wandspeicher der Baureihe EWH Basis N sind als Zubehör mit einem Sicherheitsventil mit Rückflussverhinderer ausgestattet. Das Sicherheitsventil muss regelmäßig in gewissen Abständen betätigt werden, um einem Festsitzen durch Kalkablagerungen vorzubeugen.

Der Tropfwasserablauf des Sicherheitsventils (für die Baureihen EWH Basis N) muss immer zur Atmosphäre hin geöffnet bleiben.

Der Tropfwasserablauf ist an ein Abflussrohr mit einer steten Abwärtsneigung einzuleiten, die einen unbehinderten Ablauf des Wassers garantiert.

Füllen: Nach Anschluss des Speichers das Absperrventil öffnen. Anschließend Warmwasserhahn öffnen. Wenn aus diesem Wasser austritt, ist der Speicher gefüllt.

Dann den Auslaufhahn schließen und Anlage auf Dichtheit überprüfen.

Den Speicher auf keinen Fall an das elektrische Netz anschließen, ohne zu überprüfen, ob er tatsächlich vollständig mit Wasser gefüllt ist!

4

Für den Installateur

2.3Elektrischer Anschluss

1 L, N direkt auf Thermostat

2 Temperaturbegrenzer

3 Temperaturregler

4 Signallampe

5 Heizkörper

B Behälter

C Mantel-Unterkappe D Mantel

E Anode

F Schutzleiter

R El. Wiederstand 560 Ohm

Der elektrische Anschluss muss unter Beachtung der jeweils gültigen Montageanleitung sowie den jeweils gültigen Normen und Vorschriften durchgeführt werden. „Bestimmungen für das Errichten von Starkstromanlagen mit Nennspannungen bis 1000 V“ und Vorschriften des örtlichen Energieversorgungsunternehmens (EVU) sind dabei besonders zu beachten. Die Geräte sind nur für festen Anschluss an ein 230 V ~ Wechselstromnetz vorgesehen. Dabei muss in der Zuleitung allpolig eine Trennstrecke von mindestens 3 mm Kontaktabstand (z.B. Sicherung) bauseitig vorhanden sein.

Der elektrische Anschluss darf nur durch einen zugelassenen Installateur erfolgen.

Nach Abnahme des Deckels ist das Netzkabel durch die Kabeleinführung an der Geräteunterseite einzuführen. Danach erfolgt der Anschluss an die Klemmen L , N und (PE).

Die Wandspeicher EWH 30 ... 200 Basis sind werkseitig nach Schaltschema 2 verdrahtet.

2.4Inbetriebnahme

Die erste Inbetriebnahme und Aufheizung muss der Fachmann überwachen.

Die Wassertemperatur kann am Temperaturwählknopf je nach Bedarf eingestellt werden, der Temperaturwählknopf befindet sich auf der unteren Abdeckhaube (siehe Bild 1).

Bei geringerem Warmwasserverbrauch oder bei stark kalkhaltigem Wasser empfiehlt sich die Energiesparstellung „e“ bei ca. 55–60 °C. In bestimmten Zeitabständen oder nach Entnahme von Warmwasser heizt das Gerät automatisch nach.

Es ist ratsam, den Speicher nur bei längerer Abwesenheit vom Netz zu trennen. Durch die hochwertige Wärmedämmung aus FCKW-freiem Polyurethanschaum ist der Wärmeverlust gering.

Bei Frostgefahr ist der Speicher zu entleeren.

2.5Bedienblende

min.

Frostschutzstellung

E

Energiesparstellung (ca. 60 °C)

max.

Temperaturbereich (ca. 70 °C)

Deutsch

5

Für den Installateur

2.6Wartung

Das Äußere des Speichers erfordert keiner besonderen Wartung. Zur Reinigung nur mit einem weichen Tuch oder feuchten Schwamm abreiben. Keine scheuernden Mittel oder agressive Spülmittel verwenden.

Achtung! Bei allen Arbeiten Gerät bitte allpolig vom Netz trennen!

Zur Sicherung einer langen Lebensdauer empfiehlt es sich, die im Gerät installierte KorrosionsschutzAnode (Magnesium-Anode) einer jährlichen Inspektion durch einen Fachmann unterziehen zu lassen. In Gebieten mit besonderes aggressivem Wasser kann diese Prüfung häufiger notwendig sein – dazu entsprechende Informationen vom Installateur oder direkt beim Wasserversorgungsunternehmen einholen!

Das Gerät ist vor übermäßiger Erhitzung durch einen Sicherheitstemperaturbegrenzer geschützt, der alle Phasen unterbricht. Wenn der Sicherheitstemperaturbegrenzer ausgelöst wurde, ist ein autorisierter Fachmann zur Durchführung der Reparatur hinzuzuziehen. Der Sicherheitstemperaturbegrenzer

kann nach Auslösung durch Drücken des unter der Schaltraumabdeckung befindlichen roten Tasters zurückgesetzt werden.

2.7Technische Daten

Typ

 

 

EWH Basis

EWH Basis

EWH Basis

 

EWH Basis

EWH Basis

EWH Basis

EWH Basis

 

 

30 / 30 N

50 / 50 N

80 / 80 N

 

100 / 100 N

120 / 120 N

150 / 150 N

200 / 200 N

 

 

 

 

Nennspannung

 

 

 

 

 

1/N/PE ~ 230V

 

 

Leistungsaufnahme

W

1500

1500

1500

 

1500

2000

2200

2600

Nenninhalt

 

Liter

30

50

80

 

100

120

150

200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bereitschafts-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stromverbrauch

 

kWh/d

0,73

0,99

1,15

 

1,48

1,73

2,18

2,94

Entnehmbare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mischwassermenge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bei 40 °C

Liter

56

97

143

 

186

228

291

389

Gewicht (leer)

 

kg

19

25

30

 

36

39

47

58

Abmessungen

A

mm

100

100

100

 

100

100

100

100

 

B

mm

287

287

278

 

278

278

278

278

 

C

mm

38

38

32

 

32

32

32

32

 

D

mm

390

390

470

 

470

470

470

470

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mm

530

591

583

 

735

889

1125

1125

 

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mm

585

840

810

 

960

1115

1350

1650

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mm

93

287

263

 

263

263

263

563

 

K

mm

385

385

400

 

400

400

400

400

 

L

mm

335

335

350

 

350

350

350

350

 

M

mm

88

88

80

 

80

80

80

80

 

X

mm

G 1/2“

G 1/2“

G 3/4“

 

G 3/4“

G 3/4“

G 3/4“

G 3/4“

Schutzart

 

 

 

 

Strahlwasserschutz

(IP 25)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prüfzeichen

 

 

 

 

 

siehe Typenschild

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

2.8Abmessungen

Abmessungen der Speicher (s. Tabelle „Technische Daten“)

1

Heizflansch

2

Magnesiumanode

3

Ausströhmrohr

4

Temperaturwählknopf

5

Aufhängebügel

6 Signallampe

2.9Installationsschema

1Sicherheitsventil

2Rückflussverhinderer

3Druckprüfstutzen

4Absperrventil

5 Druckminderer

6Entnahmestellen

Für den Installateur

Deutsch

7

For the user and fitter

1.Operating and installation instructions

Keep these instructions in a safe place. Hand them over to the new owner if the appliance changes hands. Make them available to the fitter when any maintenance work or repairs are carried out.

2.Installation

2.1Wall mounting

Fit the wall-mounted storage heaters EWH 30 ... 200 Basis / Basis N with the water connections at the bottom in a frost-proof room next to the connection point.

The materials used to mount the appliance must be selected according to the strength of the wall. The combined weight of the storage heaters and their water filling (see the table “Technical specifications”) must be taken into consideration.

The position of the screws required for installation is shown in Figure 5 and 6.

Depending on the appliance type, the mounting brackets for vertical installation and mounting brackets for horizontal installation are an integral part of the storage heater.

2.2Water connection

The appliance must be connected to the water system by an authorised specialist technician, taking the applicable installation instructions and the relevant standards and regulations into consideration.

The water connection is closed (pressure-proof) and supplies several drawing points.

The wall-mounted storage water heater is suitable for connection to plastic pipe systems.

Information on connecting to plastic pipe systems: In the event of malfunctions, temperatures of up to 95 °C (max. 0.6 MPa) can occur. Any plastic pipes used must be designed for these conditions.

If the water pressure is higher than 5 bar, a pressure reducer must be fitted in the cold-water supply line.

Before connecting the storage heater to the water pipe, rinse out the pipe thoroughly to prevent any foreign objects from entering the storage heater or the safety equipment.

It is recommended to install the storage heater in the way shown in Figure 10.

The storage heater must always be installed together with an approved diaphragm safety valve.

The safety information given in the installation instructions for the diaphragm safety valve must be observed.

The safety valve must be checked to ensure that it is functioning correctly.

The safety valve protects the storage heater from excessive increases in pressure. The EWH Basis storage heaters are fitted with a safety valve without non-return valve as an accessory. The EWH Basis N wall-mounted storage heaters are fitted with a safety valve with non-return valve as an accessory. The safety valve must be actuated at regular intervals to prevent it from jamming as a result of furring (lime deposits).

The dripping-water outlet of the safety valve (for EWH Basis N appliances) must always remain open to the atmosphere.

The dripping-water outlet must be connected to a downward-pointing drain pipe which ensures unobstructed drainage of the water.

Filling: After connecting the storage heater, open the stop valve. Then open the hot-water tap. The storage heater is full when water is discharged from the hot-water tap.

Then close the outlet tap and check the system for leaks.

Never connect the storage heater to the electrical power supply without first checking whether the storage heater is actually filled with water.

8

For the fitter

2.3Electrical connection

1 L, N direct to thermostat

2 Temperature limiter

3 Thermostat

4 Signal lamp

5 Heater element B Reservoir

C Casing lower cover D Casing

E Anode

F Protective earth conductor R Resistor (560 Ohm)

The appliance must be connected to the power supply taking the applicable installation instructions and the relevant standards and regulations into consideration. It is particularly important to observe the “Regulations for installing high-voltage systems with rated voltages up to 1000 V” and regulations from the local power supply company. The appliances are only designed for permanent connection to a 230 V ~ AC network. A contact gap of at least 3 mm (e.g. fuse) along the supply cable must be provided for all poles at the installation location.

Electrical connection should be carried out by an authorised fitter only.

After removing the cover, guide the power cable through the cable entry on the underside of the appliance. Then connect the power cable to the terminals L, N and (PE).

When delivered, the EWH 30 ... 200 Basis wall-mounted storage heaters are wired in the way shown in circuit diagram 2.

2.4Putting into operation

The specialist technician must monitor the appliance when it is put into operation and heats water for the first time.

The water temperature can be adjusted as required using the temperature selection knob. The temperature selection knob is located on the lower cover (see Figure 1).

With low hot-water consumption or with very hard water, it is recommended to select the energy-saving setting “e” (approx. 55 to 60 °C). The appliance reheats automatically at certain intervals or when hot water is drawn.

It is only advisable to disconnect the storage heater from the power supply if it is to remain unused for a relatively long period of time. Heat loss is minimised by the high-quality heat-insulation material made of CFC-free polyurethane foam.

The storage heater must be drained if there is a risk of exposure to subzero temperatures.

2.5Operating panel

min. Frost-protection setting

E Energy-saving setting (approx. 60 °C) max. Temperature range (approx. 70 °C)

English

9

Loading...
+ 19 hidden pages