Zoom R24 Manual de Interface [es]

MANUAL DE INTERFACE AUDIO
© ZOOM Corporation
Está prohibida la reproducción de este manual, tanto parcial como completa.

Indice

Manual de interface audio
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Interface audio y superficie de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Interface audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Superficie de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Guía de instalación de Cubase LE 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexión y desconexión en el modo de interface audio . . . . . . . . . . . 7
Conexión del R24 al ordenador por primera vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Configuración y conexión del R24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso de las funciones de superficie de control . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acerca de la superficie de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajuste de la superficie de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sección de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Manejo de la sección de fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Acerca de los bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Manejo de la sección de fader. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Medidores de nivel del R24 (uso de interface audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Configuración de las teclas de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuración de teclas de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Referencia rápida de las funciones de la superficie de control . . . . . . . 14
Grabación con Cubase LE 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Creación de un proyecto nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Creación de una nueva pista audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Conexión de un instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ajuste del nivel de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Verificación de la grabación (reproducción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Importación de datos audio al Cubase LE 5 . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Importación “arrastrando y soltando” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Uso de la orden “Import”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
1
El mezclador en el modo de interface audio . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Volumen, envío de reverb y panorama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Stereo link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Afinador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Afinador cromático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Efectos en el modo de interface audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Efecto de inserción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Efecto de envío retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Trabajo con los patches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Operaciones de patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Inicialización de patches (a valores de fábrica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Configuración de superficie de control para otros DAWs . . . . . . . . . . 29
Logic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
SONAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Live. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Digital Performer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Manual de interface audio
2
Interface audio y supercie de control
Manual de interface audio
En esta sección le expl icamos cómo configu rar y us ar las funciones de inte rfa ce audio y supercie de control del R24 con un DAW y otros programas de software.
Funciones del interface audio y supercie de control
Tomas [INPUT 1-8]
Guitarras y otros instrumentos musicales, micro stereo interno
Interface audio
Puede usar las distintas tomas de entrada y salida del R24 como un interface audio USB Hi-Speed (USB 2.0) con hasta 8 entradas y 2 salidas y con una calidad de entrada/salida de hasta 24 bits/96 kHz. También puede usar efectos cuando la frecue ncia de mues treo sea 44. 1 kHz y además est a unidad también puede funcionar con la alimentación por bus USB del ordenador.
Toma [PHONES]
Dispositivo de reproducción like como auriculares o un sistema audio
R24
Cable USB
Tomas [OUTPUT]
Sistema stereo, altavoces con amplificadores externos, etc.
Windows/Mac
Software DAW
Cubase LE 5, etc.
Driver audio
Funciones de la supercie de control
Pu e d e usar las fu n c iones i n t e r n a s de supe rfi cie d e c ontrol par a con trola r vía USB progr ama s DAW de su o rdena dor. Es posible el control de las oper aciones de transporte, in cl uy en do reproducción, graba ción y parada, así como el control físico de los faders del DAW. Además puede asignar otras funciones del programa DAW a las teclas F1~F5. (Las funciones posibles dependen de cada programa).
ププププププププ
3
Manual de interface audio
Acepta entradas de una amplia
gama de fuentes, incluyendo guitarras, micros e instrumentos de nivel de línea
Las 8 tomas internas, que aceptan clavijas XLR y de 6,3 mm, incluyen una entrada de alta impedancia y dos con alimentación fantasma (24 o 48 V).
Ello le permite la conexión de guitarras y bajos de alta impedancia, micrófonos dinámicos o condensadores y dispositivos de nive l de línea como sintetizadores. Además, los micrófonos condensadores de alto rendimiento internos resultan de gran utilidad para la grabación de una guitarra acústica y voces.
Versátil función de efectos
Los efectos de inserción internos pueden ser aplicados a rutas de canal concretas, mientras que dos tipos de efectos de envío/ retorno funcionan a través del envío/retorno del mezclador. Puede aplicar estos efectos durante la grabación, pero también puede aplicarlos solo a la salida de monitorización. Po r ej emplo, du rante la grabaci ó n de voces, puede aplicar la reverb a la señal de monitorización para que le resulte más fácil cantar al intérprete.
Completo mezclador interno
Con el mezclador del R24 puede crear una mezcla de monitorización. Cuando grabe a la vez una guitarra y voz, por ejemplo, podrá ajustar de forma independiente el balance de volumen, panorama y reverb. Además, también puede ajustar el balance entre el mezclador y el sonido enviado desde el ordenador.
Anador multifunción
Además de la clásica afinación cromática, este afinador multifunción también admite por defecto la afinación para guitarras de 7 cuerdas, bajos de 5 cuerdas y otras afinaciones bemoladas.
4

Resumen de instalación del Cubase LE 5

Manual de interface audio
Para utilizar el R24 con un programa DAW, después de instalar ese software tendrá que instalar un driver y congurar el DAW para que pueda reconocer el R24. A continuación le explicamos cómo hacer todo esto con el Cubase LE 5.

Interface audio Superficie de control

El uso del R24 entre un ordenador y equipos e instrumentos externos le permite grabar señales audio con un programa DAW u otro software. Tambi én p uede con ecta r i n str u men tos que requieran Hi-Z o alimentación fantasma.
Utilizando los faders y teclas del R24 puede controlar las operaciones de transporte y de mezclador por medio de su programa DAW.
Instalación del programa DAW
Cubase LE 5
Instalación del driver
Driver audio ZOOM R16/R24
Conexión del R24 al ordenador P.7
Conguración del interface audio
Referencia: "Puesta en marcha del Cubase LE 5"
Referencia: “Puesta en marcha del Cubase LE 5”
Configuración del programa DAW
Ajuste de la unidad
Driver audio ZOOM R16/R24
Ajuste de la supercie de control
Mackie Control
5
Referencia: “Puesta en marcha del Cubase LE 5”
P.9, 29~
Grabación
P.15

Requisitos del sistema del interface audio R24

Manual de interface audio
Requisitos del sistema de interface audio R24
Windows
Windows® XP SP2 o posterior (32 bits) Windows® Vista SP1 o posterior (32 bits, 64 bits) Windows® 7 (32 bits, 64 bits) 32 bits: Intel® Pentium® 4 1.8 GHz o superior 64 bits: Intel® Pentium® Dual Core 2.7 GHz o superior 32 bits: RAM 1 GB o superior 64 bits: RAM 2 GB o superior
Intel Mac
OS X 10.4.11 o posterior/10.5 o posterior/10.6 Intel® Core Duo 1.83 GHz o superior RAM 1 GB o superior
Ambos
Puerto compatible con USB 2.0
• No se admiten hubs USB.
• Recomendamos Intel® chipsets.
Nota acerca de las descripciones e imágenes
Este manual hace referencia al uso de la unidad con ordenadores Windows. Las funciones específicas para Mac OS X vienen indicadas por separado.
Las imágenes de las pantallas que mostramos son de la versión para Windows.

Guía de instalación de Cubase LE 5

Para más información sobre la instalación del driver R16/R24 y del Cubase LE 5, consulte la guía de puesta en marcha del Cubase LE 5.
Acerca de las marcas comerciales
• El símbolo SD y el símbolo SDHC son marcas comerciales.
Windows®, Windows® XP, Windows Vista®y Windows 7® son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft®.
• Macintosh® y Mac OS® son marcas comerciales de Apple Inc.
• Steinberg y Cubase son marcas registradas de Steinberg Media Technologies GmbH Inc.
• Intel® y Pentium® son marcas comerciales de Intel Corporation.
• MACKIE Control es una marca registrada de LOUD Technologies.
• Logic es una marca comercial de Apple Inc.
• SONAR es una marca comercial de Cakewalk, Inc.
• Ableton Live es una marca comercial de Ableton AG.
• Digital Performer es una marca registrada de Mark of the Unicorn.
• El resto de marcas, nombres de productos y de empresas mencionados aquí son propiedad de sus respectivos propietarios.
De acuerdo a nuestra política de continuas mejoras, las especificaciones pueden variar sin previo aviso.
6

Conexión y desconexión en el modo de interface audio

Manual de interface audio
Esto es un breve resumen de los procesos de conexión y desconexión cuando tenga conectado un ordenador al R24 a través de un cable USB. Para más información, vea la guía de puesta en marcha del Cubase LE 5 incluida.

Conexión del R24 al ordenador por primera vez

Instale en el ordenador el programa DAW Cubase LE 5.
1 1
Instale en el ordenador el driver audio del CD-ROM incluido.
2
Detalles de la in stalación y conguración
Referencia: "Guía de puesta en marcha del Cubase LE 5"
Conecte el R24 al ordenador.
4
5
Conguración y conexión del R24
Congure el programa DAW.
Conguración de dispositivos
Referencia: “Guía de puesta en marcha del Cubase LE 5”
Configuración y conexión del R24
Siga estos procedimi entos e n las conexione s siguie ntes.
Elija
Pulse
AUDIO I/F
USB
.
.
2
Pulse
Seleccione
.
ENTER
EXECUTE
3
Cambio
menú
.
Cambio
menú
Cong. supercie control P.9
Mackie Control
NOTA
• El driver audio ZOOM R16/R24 es fundamental para utilizar el R24 como un interface audio con programas DAW como el Cubase LE 5.
Cua ndo lo descargue, siga las instrucci ones
incluidas para instalarlo correctamente.
• Descargue la última versión del driver
audio R24 desde la página web de Zoom. http://www.zoom.co.jp/
7
Pulse
ENTER
.
Conecte el cable USB al R24.
o
4

Desconexión

Pulse debajo de
1
Manual de interface audio
Se encenderá el indicador USB DEVICE
Conecte el cable USB al ordenador.
5
Cuando se haya completado la conexión, aparecerá el icono USB.
Elija
2
Quite el cable USB.
3
YES
Pulse
.
ENTER
Cambio
menú
.
NOTA
Elija CONTINUE para utilizar los ajustes que fueron usados por última vez.
• Ajustes INSERT EFFECT
• Ajustes SEND RETURN EFFECT
• Ajustes del mezclador
• Ajustes TUNER
Elija RESET para restaurar los ajustes de fábrica para cada elemento.
• La alim ent aci ón por bus USB e s c apa z de mantener las funciones de interface de audio y de supercie de control del R24.
• Le recomendamos que siempre utilice la última versión del software del sistema del R24.
• Cuando se requiera alimentación fantasma, le recomendamos que use la unidad a pilas o con el ad aptador incluso aunque la utilice como interface audio.
.
8
Uso de las funciones de superficie de control
Manual de interface audio
Cuando utilice el R24 como interface audio conectado vía USB, podrá utilizar sus teclas y faders para controlar el transporte y mezclador del Cubase LE 5.
Acerca de la superficie de control Ajuste de la superficie de control
En el modo de superficie de control puede asignar las te c l a s y ma n d o s del R24 a funciones específicas del Cubase LE 5.
Vea los pasos 1–5 de conexión y configuración del R24 en la P7~8
Arranque el Cubase LE 5.
6
Elija “Device Setup” en el menú “Devices” del Cubase LE 5.
7
Sección de transporte P.10
Acerca de los bancos P.11
Sección de fader P.11
Se abrirá la ventana “device setup”.
En la parte superior izquierda de la ventana device setup se encuentran los
8
botones [+], [−] y [|<]. Haga clic sobre [+] y después elija “Mackie Control”.
AVISO
Asignación de teclas
Para ver un lista do de las funci on es que pu ede asignar a los mandos y teclas del R24, así como de otras teclas de f unción/transp orte admitidas por el Cubase LE 5, consulte la “Guía de referencia rápida de funciones del modo de super cie de control” de este manual.
Referencia: Guía de referencia rápida de
funciones de superficie de control
9
P.14
Ajuste la entrada y salida MIDI
9
Entrada MIDI: ZOOM R16_R24 Salida MIDI: ZOOM R16_R24

Sección de transporte

Ajustando convenientemente la superficie de control, puede asignar las teclas de la sección de transporte del R24 a funciones individuales del Cubase LE 5.
Manual de interface audio
Tecla[F1]
Tecla[REW]
Tecla[F2] Tecla[F3] Tecla[F4]
Tecla[FF] Tecla[STOP] Tecla[PLAY] Tecla[REC]
Tecla[F5]
10

Manejo de la sección de fader

Manual de interface audio
Usando los faders y teclas de estado de la sección de fader, puede controlar el volumen y la anulación y activar o desactivar la función SOLO en las correspondientes pistas del Cubase LE 5 y armarlas para la grabación.

Acerca de los bancos

Después de ajustar el funcionamiento de la supe rficie de control, podrá gest ionar l os pr i ncip ales pará metr os d e l Cu b ase LE 5 usando los faders y teclas de estado del R24.
Llamamos “banco” a un grupo de 8 pistas gestionadas por faders y teclas de estado. Por ejemplo, si el fader 1 es asignado a la pista 1 del Cubase LE 5, podrá gestionar las pistas 1-8 como le mostramos en este diagrama:
Control 1 2 3 4 5 6 7 8
Pista
Pista 1 Pista 2Pista 3Pista 4Pista 5Pista 6Pista 7Pista
Como puede ver en el diagrama, al pulsar una vez la tecla [9~16tr (Bank>)] cambiará a:
Control 1 2 3 4 5 6 7 8
Pista 9 Pista10 Pista11 Pista12 Pista13 Pista14 Pista15 Pista16
Pista
8

Manejo de la sección de fader

Asigne las pistas (canales) que quiera controlar del Cubase LE 5 a
1
la sección de fader.
Utilice los faders para controlar el volumen de las correspondientes
2
pistas.
Los fad ers con trolan el vol um en de sus respectivas pistas. Para modificar el volumen, mueva el fader [Master].
)
Tecla 1~8Tr (< BANK
La s pis tas (c ana les) asign ado s a la s ec c ió n de faders son trasladados ocho pistas atrás.
Tecla 9~16Tr (BANK >
La s pis tas (c ana les) asign ado s a la s ec c ió n de faders son trasladados ocho pistas hacia dela nte.
)
11
Para modicar la función de las teclas de estado para todas las
3
pistas, pulse la tecla de soft para la función que quiera.

Medidores de nivel del R24 (uso de interface audio)

Manual de interface audio
Cualquier medidor de nivel distinto del MASTER muestra la señal justo antes de enviarla al ordenador.
El medidor de nivel master visualiza la señal de retorno del ordenador.
Comprobación de los niveles de grabación DAW
Al ajustar “
REC SIGNAL
INSERT EFFECT
o “
” (señal sin efectos) podrá enviar
DRY
) a “
WET
” (en el menú
” (señal con efecto)
señales al ordenador tras su procesado por los efectos de inserción o sin ellos
Los niveles de grabación de las señales enviadas son visualizadas en los medidores de nivel. Las señales mostradas en el medidor de nivel de masterización y en cada medidor de nivel son distintas.
Iluminado en rojo (saturación)
Ajuste el medidor de nivel de tal modo que no se encienda e n r o j o e l in d ic ad or d e saturación (0 dB).
.
12
Configuración de las teclas de función
Manual de interface audio
Puede utilizar como teclas de función las cinco teclas que hay encima de las teclas de transporte (F1~F5) y asignarlas como quiera.
Configuración de teclas de función
Abra el recuadro de diálogo “Device setup…” en el Cubase LE 5.
1
Elija “Mackie Control”.
Elija el tipo de función de Cubase LE 5 en la menú desplegable
5
Category.
2
Puede asignar las órdenes en las tres columnas que aparecen en la parte derecha de la ventana.
Haga clic en la columna “Command” y seleccione la función de Cubase LE 5
6
que quiera en el menú desplegable.
El contenido de este menú desplegable será
En la columna “Button”, elija la tecla de función (F1~F5) que quiera asignar
3
a una función del Cubase LE 5.
distinto en función de la categoría elegida.
13
Haga clic en la columna “Category” para esa tecla.
4
Pulse el botón “Apply”.
7
Referencia rápida de las funciones de la superficie de control
Estas funciones son válidas para Cubase LE 5, Cubase 5, Logic Pro, SONAR, Ableton Live y Digital Performer.
Control Explicación
Tecla de estado
Sección de fader
Sección de pantalla Teclas Soft
Sección de transporte
Sección de control
Faders
Fader MASTER Controla el volumen master
Teclas de cursor
DIAL Desplaza la posición del cursor
Tecla REW Rebobinado
Tecla FF Avance rápido
Tecla STOP Parada
Tecla PLAY Reproducción
Tecla REC Grabación
Tecla AUTO PUNCH I/O
Tecla A-B REPEAT
Tecla (marcador)
Tecla (marcador)
Tecla MARK/CLEAR
Tecla 1-8Tr
Tecla 9-16Tr
Le permi te activ ar o d esa cti var la anulac ión , activa ció n de grabación o modo solista para esa pista
Controlan el volumen de las pistas correspondientes
Modi fica n las func ione s de las tecl as de esta do/f inal iza la conexión (EXIT)
Realizan las mismas funciones que las teclas de echa del ordenador
2
Depende del ajuste de la tecla [F1]
Depende del ajuste de la tecla [F2]
Depende del ajuste de la tecla [F3]
Depende del ajuste de la tecla [F4]
Depende del ajuste de la tecla [F5]
Avanza un banco
Retrocede un banco
Manual de interface audio
1
1
Desplazamiento en pantalla en Digital Performer
2
No tiene función asignada en Digital Performer
14

Grabación con Cubase LE 5

Manual de interface audio
En este capítulo le explicamos cómo grabar en Cubase LE 5 utilizando el R24.

Creación de un proyecto nuevo

Copia en el ordenador de las plantillas de proyecto del ZOOM R24.
Desde la carpeta CubaseLE5_template que hay en el CD incluido con el R24, copie las plantillas en la posición donde esté instalado el Cubase LE 5.
Windows
C:\Program Files\Steinberg\Cu base LE 5\ templates
Macintosh
/A pp lic at ion s/Cub aseLE 5.a pp /Co nt ent s/ templates/
Cree un proyecto nuevo.
3
Después de copiar las plantillas de proyectos del R24 en la carpeta diseñada, aparecerán en pantalla las plantillas de proyectos del R24 cada vez que cree un nuevo proyecto. Estas plantillas le permiten crear proyectos fácilmente con ajustes de entrada/salida de pistas audio para el R24.
Arranque el Cubase LE 5.
1
Nombres y detalles de las plantillas
ZOOM R16_R24 8Mono Recording
Un proyecto con las pistas mono 1~8 del Cubase LE 5 asignadas a las ENTRADAS 1~8 del R24.
ZOOM R16_R24 4Stereo Recording
Un proyecto con las pistas stereo 1~4 del Cubase LE 5 asignadas a las ENTRADAS 1/2 ~ 7/8 del R24.
ZOOM R16_R24 4Mono 2Stereo Recording
Elija “New Project” en el menú File.
2
Elija una nueva plantilla de proyecto en la ventana New Project.
Un proyecto con las pistas mono 1~4 del Cubase LE 5 asignadas a las ENTRADAS 1~4 del R24 y las pistas stereo 5~6 del Cubase LE 5 asignadas a las ENTRADAS 5/6 y 7/8.
15
Manual de interface audio
Elija la posición de almacenamiento y haga clic sobre el botón OK (botón
4
de selección en el Mac OS X).
Aparecerá la ventana de posición de almacenamiento del proyecto.
Será creado un nuevo proyecto y aparecerá la ventana de proyectos, en la que se realizarán la mayoría de operaciones del Cubase LE 5.

Creación de una nueva pista audio

Ajuste la pista audio creada tal y como le indicamos a continuación.
5
Para añadir una nueva pista audio, seleccione “Add Track” en el menú “Project” y después elija “Audio” en el submenú que aparecerá.
Inspect or (zona que le permite el ajus te de información detallada de pista).
Si no a pare ce el i nsp ecto r, h aga clic aquí pa ra visual izar/oc ultar el inspector.
Elige el bus de entrada/salida de pistas Aparecerán indicados los nombres de los buses del R24 adsignados en las conexiones VST (menú Devices). Para elegir un bus diferente, haga clic aquí.
NOTA
El ins pe cto r le m os tra rá i nf or m ac ión ace rc a de la pist a aud i o a c t iva . S i no le o fre c e nin g u n a información, haga clic en una pista para comprobar el estado de la misma.
16
Grabación con Cubase LE 5
Manual de interface audio

Conexión de un instrumento

6
Conecte un instrumento como una guitarra a una toma y elija un patch de efectos.
Se aplicará a la señal el patch de efectos elegido y se grabará en el ordenador a través del puerto USB.
Cómo elegir la señal de entrada del R24
Referencia:
Selección de un patch de efe ctos
Manual de instrucciones del
Selección de una señal de entrada
Elija “Mixer” en el menú “Device” del Cubase LE 5.
7
INPUT
del R24
R24
Active la pista para la grabación.
8
Canal correspondiente a la pista audio
Haga clic en el botón de Haga clic en el botón de monitor hasta que se ilumine en naranja.
activación de grabación
para que se ilumine
en rojo y la grabación
quede activada.
Canal master
17
En la ventana del mezclador aparecerán los canales correspondientes a las pistas creadas y el canal master.
AVISO
Cuan do e sté e nc end id o el b otón de mon itor, el nivel de entrada de la pista audio será indicado en el medidor de nivel que hay lado del fader. Cuando esté botón esté apagado, verá en el medidor el nivel de salida de la pista audio.
Manual de interface audio

Ajuste del nivel de grabación

Mientras toca un instrumento, ajuste el nivel de entrada del R24 y
9
el de grabación del Cubase LE 5.
Medidor de nivel
Puede comprobar el nivel de grabación para el Cubase LE 5 en el medidor de nivel del canal correspondiente de la pista activada para la grabación. Ajústelo tan alto como sea posible sin que lleguen a aparecer picos en el medidor. Para ajustar el nivel, no mueva el fader del Cubase LE 5; hágalo utilizando el fader y ajustando la ganancia en el R24.
Después de ajustar el nivel de grabación, haga clic en el botón de
10
monitor para que se encienda.
Para esta operación no es visualizado el nivel de entrada y está anulada la señal del ordenador al R24.
Para monitorizar la señal enviada al ordenador solo podrá utilizar los puertos PHONES y OUTPUT del R24.
Conrme que aparece el panel de transporte.
11
Si no apareciese el panel de transporte, elija “Transport Panel” en el menú “Transport”.
Botón de monitor
NOTA
Si el botón de monitor está encendido, la señal de entra da del R24 y la señal de retor n o del ordenador serán emitidas a la vez a través del R24, lo que puede dar lugar a un sonido de tipo anger. Si q uie re monit oriza r e l son ido con p re cis ió n mientras ajusta el nivel de grabación, gire el mando BALANCE hacia DIRECT.
Para el medid or anterio r, el nivel de la señal será moni toriz ado d es pué s de hab er sido proce sa do internamente por el Cubase LE 5. Debido a ello, puede que observe un ligero retardo desde el momento en que toque una cuerda hasta que el medidor empiece a moverse; esto no es ningún defecto.
18
Grabación con Cubase LE 5
Manual de interface audio

Verificación de la grabación (reproducción)Grabación

Haga clic en el botón de grabación del panel de transporte.
12 1
Botón de parada
Conforme toque el instrumento, se irá dibujando en tiempo real una forma de onda de grabación en la ventana del proyecto. Para detener la grabación, haga clic en el botón de parada del panel de transporte.
Botón de grabación
2
Baje el fader del canal master.
Pulse el botón |< del panel de transporte para retroceder hasta el principio del proyecto.
Retroceso hasta el principio del proyecto
19
Haga clic en el botón de reproducción del panel de transporte
3
para que comience la reproducción.
Botón de reproducción
Suba el fader del canal master hasta un nivel de reproducción
4
adecuado.
Consejos para mejorar el rendimiento
Cuando utilice el Cubase LE 5, es posible qu e las ac cio n es d el p rog r ama ta rd e n e x c es iv am en te e n re a li z ar se o q ue aparezcan mensajes de error del tipo “cannot sy nc hroni ze wit h USB audio i nte rf ace ”. Si oc urre es to frec ue ntemente, tome las siguientes medidas para intentar corregirlo.
Cierre otros programas en
ejecución.
E n e s p ec ia l, c o nf ir me q u e n o h a y a demasiados programas en segundo plano que estén siendo ejecutados.
Reduzca el uso de plug-ins
(efectos e instrumentos virtuales)
Si hay dema siad os pl ug- ins que estén sien do ejec utados, e l orden ad or tratará de mantenerlos todos. Asimismo, también pu e d e s e r út i l re du c ir el n ú m er o de pi s t as q u e est é n siend o repr o duci d a s simultáneamente.
Uso del adaptador de CA del R24
Cuando los dispositivos reciben alimentación a través del bus USB, en algunas ocasiones puede verse perjudicado el rendimiento del ordenador. Trate de usar el adaptador de CA.
Manual de interface audio
AVISO
Si no escucha ningún sonido después de pulsar el botón de reproducción tras la grabación, vuelva a comprobar las conexiones VST (paso 6 de la guía de puesta en marcha del Cubase LE 5). Además, asegúrese de que el control BALANCE esté en la posición central.
Si el sonido se corta, aumente el tamaño del buffer audio en el menú Device Setup>VST Audio System. Para más información, vea el paso 5 de la guía de puesta en marcha del Cubase LE 5. Ad em ás, si la apl icaci ón va dem asi ado lenta y se ve af ectad o el funci onami ento regular del ordenador, le recomendamos que desconecte el ordenador del puerto USB del R24 y salga del Cubase LE 5 antes de volver a conectar el puerto USB y volver a abrir el Cubase LE 5.
20

Importación de datos audio al Cubase LE 5

コンピューターからR24を操作
Si conecta el R24 a un ordenador por medio de un cable USB y congura el R24 para
Manual de interface audio
que funcione como un lector de tarjetas, podrá importar datos audio como cheros WAV en las pistas audio del Cubase LE 5.

Importación “arrastrando y soltando”

Conecte el ordenador y el puerto
1
2
del R24 por medio de un
DEVICE
cable USB
Pulse
USB.
Elija
READER
.
3
Pulse
Acceso al R24 desde el ordenador.
Enter
.
Cambio de
menú
Arranque el Cubase LE 5.
4
Abra el proyecto del Cubase LE 5 en el que quiera importar los datos
5
audio.
Abra la tarjeta SD del R24 desde el ordenador y abra la carpeta
6
“AUDIO” del proyecto del que quiera importar los datos audio.
21
Manual de interface audio
Elija el/los chero/s que quiera importar de la carpeta “AUDIO” y
7 9
arrastre y suéltelos en la ventana de proyectos del Cubase LE 5.
Cuando arrastre y suelte un fichero, aparecerá una ventana preguntándole qué debe hacer el LE 5 con el fichero abierto.
Cuando arrastre varios cheros a la vez, elija como método de importación
8
• Puede conectar el cable USB incluso cuando el
• Si realiza la conexión con el R24 apagado, podrá
• L os da t os d e pro y e ctos so n g r a bad o s en
“Different Tracks” o “One Track”.
Elija “Different Tracks” para crear de forma automática un a pis t a par a cad a fic h er o. Los fic he ro s ser án distribuidos verticalmente en la ventana del proyecto. Si elige “One track” se creará una sola pista con los ficheros audio distribuidos horizontalmente.
• Par a copiar un fiche ro WAV del orden ado r,
Esta será la ventana que aparecerá para que elija el método de importación.
En la ventana “Import Options” haga clic en el recuadro de comprobación “Copy Files to Working Directory” y después en el botón OK.
Los cheros audio se cargarán en el Cubase LE 5.
AVISO
ordenador o el R24 estén encendidos.
recibir alimentación a través del bus USB.
carp eta s par a cad a proye cto d e la car pet a PROJEC T, la cual está a s u vez dentro de la ca r peta ZOOM _ R 24. Lo s d a tos au dio son grabados como cheros WAV en las subcarpetas “AUDIO” de cada carpeta de proyecto. Cada ca rpe ta AUDI O tambi é n i ncl uye un fich ero “PRJINFO.TXT” que contiene un listado de los nombres de los cheros asignados a las pistas. Las pistas master y las pistas stereo son cheros WAV.
cópielo en la subcarpeta AUDIO de la carpeta del proyecto que quiera. Asigne después los cheros a las pistas utilizando las funciones del R24.
22
Importación de datos audio al Cubase LE 5
Aparecerá la ventana “Import Audio”.
コンピューターからR24を操作
Manual de interface audio

Uso de la orden “Import”

Conecte el ordenador y el puerto
1
2
del R24 por medio de un
DEVICE
cable USB.
Elija
READER
Pulse
USB
.
.
3
Pulse
Acceso al R24 desde el ordenador.
ENTER
.
Cambio de
menú
Arranque el Cubase LE 5.
4
Abra el proyecto del Cubase LE 5 en el que quiera importar los datos
5
audio.
En el menú “File” del Cubase LE 5, elija “Import” y “Audio File…”
6
23
Manual de interface audio
Elija el/los chero/s audio que quiera de la carpeta “AUDIO” del
7
proyecto en el que se encuentren los datos a importar. Haga clic en “Open”.
Aparecerá la ventana “Import Options” .
En la ventana “Import Options”, marque el recuadro de comprobación
8
“Copy File to Working Directory” y haga clic en el botón OK.
Cuando se importe un chero, aparecerá una ventana que le preguntará qué debe hacer el Cubase LE 5 con los cheros.
Cuando importe varios cheros a la vez, elija como método de
9
importación “Different Tracks” o “One Track”.
Los datos audio serán asignados a una o más pistas del Cubase LE 5.
Elija “Differe n t Tra cks” para crear automáticamente una pista para cada fichero. Los ficheros serán distribuidos verticalmente en la ventana del proyecto. Si elige “One track” se creará una única pista con los ficheros audio distribuidos horizontalmente.
AVISO
• Puede conectar el cable USB incluso cuando el ordenador o el R24 estén encendidos.
• Si realiza la conexión con el R24 apagado, podrá recibir alimentación a través del bus USB.
• L os da t os d e pro y e ctos so n g r a bad o s en carp eta s par a cad a proye cto d e la car pet a PROJEC T, la cual está a s u vez dentro de la ca r peta ZOOM _ R 24. Lo s d a tos au dio son grabados como cheros WAV en las subcarpetas “AUDIO” de cada carpeta de proyecto. Cada ca rpe ta AUDI O tambi é n i ncl uye un fich ero “PRJINFO.TXT” que contiene un listado de los nombres de los cheros asignados a las pistas.
• Las pistas master y las pistas stereo son cheros WAV.
• Par a copiar un fiche ro WAV del orden ado r, cópielo en la subcarpeta AUDIO de la carpeta del proyecto que quiera. Asigne después los cheros a las pistas utilizando las funciones del R24.
24

El mezclador en el modo de interface audio

En el modo de interface audio puede crear una mezcla de monitorización utilizando
Manual de interface audio
el mezclador interno del R24. Además, puede ajustar el balance entre el sonido del mezclador y el procedente del ordenador.

Volumen, envío de reverb y panorama

Puede ajustar los parámetros REVERB SEND, PAN, VOLUME y STEREO LINK como en el modo de grabadora.
El proceso es el mismo que en el modo de grabadora.
(Referencia: Manual de instrucciones)
El menú PAN/EQ
VOLUME
Ajusta el volumen de las tomas
0~127 (a intervalos de una unidad) Valor por defecto: 100
INPUT 1~8
.
REV SEND
Ajusta los niveles de envío de reverb de las tomas
INPUTS 1~8
.
0~100 (a intervalos de una unidad) Valor por defecto: 0プ La reverb solo afecta a la señal monitorizada (como en el modo de grabadora).
PAN (BALANCE)
Ajusta el pano ra ma stereo para las toma s
INPUT 1~8
.

Stereo Link

Crea un enlace stereo entre una entrada par y otra impar para gestionarlas como un único par stereo.
On/Offプ Valor por defecto: Off Cuando enlace en stereo dos pistas, los parámetros REVERB SEND, PAN y VOLUME serán aplicados simultáneamente a ambas pistas (como en el modo de grabadora). (Referencia: Manual de instrucciones)

Mando Balance

En e l m odo de inte rfa ce audio , e l mando
BALANCE
las señales monitorizadas de las entradas y la señal del programa DAW (del ordenador).
le permite ajustar el balance entre
Izquierda
Solo las señales de
INPUT 1~8
Derecha
Solo la señal stereo DAW
25
L100~R100 (a intervalos de 2 unidades) Valor por defecto: Centro (como en el modo de grabadora)
NOTA
Cada vez que sal ga ( audi o serán grabados los aju stes REVERB SEND, PAN, VO LUME y STE RE O LINK pa ra qu e pued a utilizarlos la próxima vez.
) del modo de inte rf ace
EXIT
Afinador
Puede utilizar el anador del R24 igual que en el modo de grabadora. Para más información sobre ello, vea el manual de instrucciones.
Afinador cromático
TOOL
> TUNER
Pulse
1 2
3
Elija
TUNER
TOOL
Ane el instrumento.
.
.
Cambio de
menú
Pulse
.
ENTER
AVISO
• El tono standard por defecto es 440 Hz.
Pu e de util i zar otra s afi nac i one s apa r te de la
cromática
.
(Re
ferencia: Manual de instrucciones
NOTA
Lo s a ju s te s d e l afin a dor s o n grab ado s a l s ali r (
) del modo de inter face audio para que pueda
EXIT
utilizarlos la próxima vez.
Referencia: Manual de instrucciones
Anador
Manual de interface audio
)
Para cambiar de tono standard,
4
pulse debajo de .
Elija el tono standard.
5
Pulse
ENTER
.
Cambio de
tono standard
Para cambiar de tipo de anación,
4
pulse
Elija el tipo de anador.
debajo de
5
Pulse
ENTER
.
.
Cambio de
tipo anador
26

Efectos en el modo de interface audio

Cuando la frecuencia de muestreo sea 44.1 kHz podrá utilizar tanto los efectos de
Manual de interface audio
inserción como los de envío y retorno. El funcionamiento básico es el mismo en ambos casos, pero hay algunas diferencias en los menús.

Efecto de inserción Efecto de envío retorno

Co m o en el m o do d e gra bado r a, e l ija la posición de inserción, el algoritmo del efecto de inserción y los patches de efectos a aplicar a la señal de grabación.
Menú INSERT EFFECT
Selección de la posición de inserción
Puede ajustarla a cualquiera de las
(Referencia: Manual de instrucciones)
ENTRADAS 1~8
.
Aplicación del efecto solo para monitorización
Puede ajustar el efecto para que sea aplicado solo a la señal de monitorización y no afecte a las señales grabadas en el programa DAW.
Como en el modo de grabadora, puede utilizar el menú
SEND REVERB
el menú
PAN/EQ
que especif ica la profundid ad de la señ al reverb.
para cambiar de patch y
para ajustar el nivel
REV SEND
Ajuste del nivel de envío de reverb
REVERB SEND
Ajuste la cantidad de reverb utilizando el nivel
REV SEND
(Referencia: Manual de instrucciones) (Referencia:
del menú
Manual de interface audio – Mezclador
PAN/EQ
.
)
(Referencia: Manual de instrucciones)
27
NOTA
• Solo podrá utilizar efectos cuando la frecuencia de muestreo sea 44.1 kHz. En el resto de casos estarán desactivados.
• Lo s ajustes de los efectos de inserción y de envío/retorn o serán gra ba do s cuand o salga (EXIT) del modo de interface para que pueda utilizarlos la próxima vez.

Trabajo con los patches

Después de que haya hecho varias modicaciones, puede que quiera restaurar los ajustes previos inicializando el patch. Esto hará que vuelva a los ajustes de fábrica.

Operaciones de patch

Tanto para efectos de inserción como de envío y retorno
Menú de operaciones de patches
Selecci ón de patches de efectos de inserción/reverb
Para utilizar un efecto de inserción, elija un algoritmo y un patch. Para utilizar un efecto de reverb, elija un patch. (Referencia: Manual de instrucciones)
Edición de patches (EDIT)
Ajustando los niveles y parámetros del módulo de efectos podrá configurarlo para crear el resultado que quiera. (Referencia: Manual de instrucciones)
Importación de patches (IMPORT)
Pu e de im p ortar todos los a l gori t m os d e efectos (y patches de reverb) de un proyecto del R24 o solo uno de ellos. (Referencia: Manual de instrucciones)
En el modo de interface audio, es almacenado un grupo completo de datos de efectos para el modo. No hay ajustes con base en proyectos.

Inicialización de patches (a valores de fábrica)

EFFECT
>
INITIAL
1
Pulse
EFFECT
.
Activación/desactivación de efectos
Efecto de inserción
Pulse debajo de .
Efecto de envío/retorno
Pulse debajo de .
El siguiente ejemplo corresponde a un efecto de inserción.
Ajuste el efecto a On.
2
3
Elija
INITIAL
.
Cambio
Cambio de
menú
Manual de interface audio
Grabación de patches (SAVE)
Le perm ite graba r los pat c hes que h aya editado. (Referencia: Manual de instrucciones)
Inicialización de patches (INITIAL)
Restaura los patches a los ajustes de fábrica (solo disponible en el modo de interface audio).
Renombrado de patches (RENAME)
Le permit e camb i a r de no mbre el pa t c h seleccionado.
4
Elija
Pulse
YES
Pulse
ENTER
.
ENTER
.
Cambio de
menú
.
28
Configuración de superficie de control para otros DAWs
Puede ajustar y utilizar el R24 como un controlador en multitud de programas DAW aparte
Manual de interface audio
del Cubase LE 5. Para más información, consulte el manual del programa que esté utilizando.

Logic

Conguración de supercie de control
En el menú “Logic Pro”, elija “Preferences” > “Control surfaces”
1 1
> “Setup…”.
Aparecerá la ventana “Setup”.
Haga clic en “New” y elija “Install” en el menú desplegable.
2
2
Seleccione “Mackie Designs/ Mackie Control/Logic Control” en
3
la lista de la ventana “Install” y haga clic en el botón “Add”.
Se añadirá “Mackie Control” a la ventana de conguración.
Elija el icono “Mackie Control”. Después, en la parte superior de
4
la lista, a la izquierda, ajuste “Out Port” e “Input” a “ZOOM R16_R24” utilizando sus menús desplegables.
3
Conguración de teclas de función
Seleccione “Preferences” > “Control surface” > “Controller Assignments…” en el menú “Logic Pro”.
Aparecerá la ventana “Controller Assignments”.
En la columna “Zone”, elija “Control Surface: Mackie Control”.
Modique las funciones de la forma adecuada. Los controles F1~F5 corresponden a las teclas F1~F5 del R24.
Los procedimientos anteriores son para el Logic Pro 9.
En una versión distinta del Logic, puede que los nombres de los menús sean diferentes.
Para más información, consulte el manual de la versión de Logic que esté utilizando.
29

SONAR

Manual de interface audio
Conguración de supercie de control
Elija “Controller/Surface” en el menú “Options” para que aparezca
1 1
el diálogo “Controller/Surface”.
Si ya tiene seleccionado un controlador/supercie, haga clic en el botón “Delete” para borrarlo.
Haga clic en el botón “Add” y abra el diálogo “Controller/Surface
2
Setup”.
Elija “ZOOM R16_R24” en el menú desplegable de la columna
3
“Controller/surface”.
Seleccione “ZOOM R16_R24” en la columna input/output port.
El Cakewalk SONAR necesita un plug-in de supercie de control. Instálelo una vez que haya congurado el driver.
2
3
Conguración de teclas de función
Elija “Option key bind” para que aparezca el diálogo “Key bind”.
Pulse “Search for the key” en “Setup”.
Pulse la tecla F1-F5 que quiera congurar para ver la función que tiene asignada en ese momento. Cuando sea necesario, cambie esta función.
Los procedimientos anteriores son para el Sonar 7.
En una versión distinta del Sonar, puede que los nombres de los menús sean diferentes.
Para más información, consulte el manual de la versión de Sonar que esté utilizando.
AVISO
Las teclas F1~F5 del R24 están marcadas de la siguiente forma.
F1: Tecla
AUTO PUNC H I/ O
F2: Tecla
A-B RE PE AT
F3: Tecla (marcador) F4: Tecla (marcador) F5: Tecla
MAR K/ CLEAR
30
Configuración de superficie de control para otros DAWs
Manual de interface audio

Live

Conguración de supercie de control
Elija “Preferences” en el menú “Option” (Windows) o “Live” (Mac).
1 1
Aparecerá la ventana Preferences.
Haga clic en la pestaña “MIDI”
2
en la parte izquierda del menú Preferences.
Aparecerá la ventana de conguración relativa a MIDI.
Elija “Mackie Control” en el menú desplegable de la columna Control
3
Surface.
Seleccione
los menús desplegables de las
4
columnas Input y Output.
En la sección MIDI Ports que hay debajo, ajuste a “On” el botón de la
5
columna Remote para el elemento “Input: Mackie Control Input (Zoom R16_R24)”.
“ZOOM R16_R24” en
2
3
Las teclas F1~F5 del R24 están etiquetadas así:
Conguración de teclas de función
Pulse el botón MIDI en la parte superior derecha de la ventana LIVE para activar el modo de distribución MIDI.
Los elementos de interface que pueden ser asignados aparecerán resaltados en azul. Haga clic en el parámetro que quiera controlar.
Pulse la tecla F1~F5 del R24 que quiera utilizar para controlar el parámetro seleccionado en el Live.
Los procedimientos anteriores son para el Ableton Live 8.
En una versión distinta del Live, puede que los nombres de los menús sean diferentes.
Para más información, consulte el manual de la versión de Live que esté utilizando.
AVISO
31
F1: Tecla
AUTO PUNC H I/ O
F2: Tecla
A-B RE PE AT
F3: Tecla (marcador) F4: Tecla (marcador) F5: Tecla
MAR K/ CLEAR

Digital Performer

Manual de interface audio
Conguración de supercie de control
Arranque la aplicación Audio MIDI Setup (/Applications/Utilities).
1
Abra la ventana MIDI Studio
2
(Window > Show MIDI Window) y compruebe que aparezca “ZOOM R24”.
Haga clic en “Add Device”. Será añadido un nuevo dispositivo
3
externo.
Haga doble clic en el nuevo dispositivo externo para
4
seleccionarlo y después en el botón “Show Info”.
Introduzca el nombre “R24” en el campo “Device Name”.
5
Haga clic y arrastre la echa hacia
6
abajo del icono original “ZOOM R24” y conéctelo a la echa hacia abajo del icono del “R24” que acaba de añadir. Utilice el mismo método para conectar las echas hacia arriba.
Arranque el Digital Performer.
7
Elija “Control Surface Setup” en el menú “Setup” para que aparezca la
8
ventana Control Surface.
Haga clic en el icono “+” de la ventana Control Surface y elija
9
“Mackie Control” en el menú desplegable “Driver”.
Elija “Mackie Control” en el menú
10
desplegable “Unit” que aparecerá en la parte inferior.
Elija “R24” en el menú desplegable “MIDI” de la ventana Control
11
Surface y elija “R24-1” en la lista del menú.
Haga clic en el botón “OK”.
12
Este procedimiento es para Mac OS X 10.6 y Digital Performer 5.
En una versión distinta de Digital Performer, puede que los nombres de los menús sean diferentes.
Para más información, consulte el manual de la versión de Digital Performer que esté utilizando.
Conguración de teclas de función
Las funciones por defecto están prefijadas en el Digital Performer y no pueden ser modificadas.
Tecla
AUTO PUNC H I/ O
Tecla
A-B RE PE AT
Tecla
(marcador):
Tecla
(marcador): Sin asignación
Tecla
MAR K/ CLEAR
Consulte las secciones relativas a los recuadros de diálogo Mackie Control y grupos de pistas en el manual de la versión del Digital Performer que esté utilizando.
: Elige YES en recuadros de diálogo
:
Elige NO e n recuadros de diálogo Crea grupos de pistas/grupos
: Sin asignación
32
4-4-3 Kandasurugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan Página web: http://www.zoom.co.jp
Manual de inter face audio del R24-S-1
Loading...