Zoom MRS-802 User Manual [fr]

Mode d’emploi
© ZOOM Corporation
La reproduction de ce manuel, en partie ou totalité, par quelque moyen que ce soit, est interdite.
1
r
r
PRECAUTIONS D’EMPLOI ET SECURITE
PRECAUTIONS D’EMPLOI ET SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
Dans ce manuel, des symboles sont employés pour signaler
les messages d’alertes et précautions à lire pour prévenir les
accidents. Leur signification est la suivante:
Ce symbole identifie des explications
Dange
Attention
Veuillez suivre les consignes de sécurité et précautions
d’emploi pour une utilisation sans danger du MRS-802.
• A propos de l’alimentation
Dange
concernant des dangers extrêmes. Si vous
l’ignorez et utilisez mal votre appareil, vous
encourez des risques de graves blessures
ou même de mort.
Ce symbole signale des explications
concernant des facteurs de danger. Si vous
l’ignorez et utilisez mal votre appareil, vous
risquez des dommages corporels et
matériels.
Le MRS-802 est alimenté par l’adaptateur secteur
fourni. Pour prévenir les mauvais fonctionnements et
les dangers, n’utilisez pas d’autre adaptateur.
• Environment
Evitez d’utiliser votre MRS-802 dans des conditions
où il est exposé à des:
Attention
• Températures extrêmes
• Forte humidité ou moisissures
• Poussières excessives ou sable
• Vibrations excessives ou chocs
• Maniement
Le MRS-802 est un instrument de précision. Evitez
d’exercer une force excessive sur ses commandes.
Attention
Ne le laissez pas tomber, et ne le soumettez pas à des
chocs ou des pressions excessives.
• Modifications
N’ouvrez jamais le boîtier du MRS-802 et ne
Attention
modifiez ce produit en aucune façon car cela pourrait
l’endommager.
• Connexion des câbles et prises d’entrée/sortie
Vous devez toujours éteindre le MRS-802 et tout
autre équipement avant de connecter ou déconnecter
Attention
tout câble. Veillez aussi à déconnecter tous les câbles
et l’adaptateur secteur avant de déplacer le MRS-
802.
Pour utiliser le MRS-802 dans un pays ayant une
tension électrique différente, veuillez consulter votre
distributeur ZOOM local en vue d’acquérir
l’adaptateur correspondant.
• A propos de la mise à la terre
Selon vos conditions d’installation, une légère
Attention
décharge électrique peut être ressentie en touchant
une partie métallique du MRS-802. Pour éviter cela,
mettez l’unité à la terre en connectant la vis de mise
à la terre à une bonne terre externe.
Pour prévenir le risque d’accidents, n’utilisez jamais,
pour la mise à la terre, de :
• conduites d’eau (risque de choc électrique)
• conduite de gaz (risque d’explosion)
• masse de câblage téléphonique ou paratonnerre
(risque de foudre)
2
• Volume
N’utilisez pas le MRS-802 à fort volume durant une
Attention
longue période car cela pourrait entraîner des
troubles auditifs.
• Lecteur/graveur de CD-R/RW
Ne regardez jamais le faisceau laser projeté par le
Attention
capteur optique du lecteur/graveur de CD-R/RW car
vous risqueriez de vous blesser les yeux.
ZOOM MRS-802
PRECAUTIONS D’EMPLOI ET SECURITE
Précautions d’emploi
• Interférence électrique
Pour des raisons de sécurité, le MRS-802 a été conçu en vue
d’une protection maximale contre l’émission de radiations
électromagnétiques par l’appareil et d’une protection contre
les interférences externes. Ne placez toutefois pas un
équipement très sensible aux interférences ou émettant de
puissantes ondes électromagnétiques près du MRS-802, le
risque d’interférence ne pouvant alors pas être totalement
écarté.
Dans tout appareil à commande numérique, MRS-802
compris, les interférences électromagnétiques peuvent
causer de mauvais fonctionnements et altérer ou détruire des
données. Vous devez vous efforcer de minimiser ce risque.
• Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer le MRS-802. Si
nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon. N’employez
pas de nettoyant abrasif, de cire ou de solvant (tel que diluant
pour peinture ou alcool de nettoyage), car cela pourrait ternir
la finition ou endommager la surface.
• Droits d’auteur
Excepté pour un usage personnel, l’enregistrement non
autorisé de sources soumises à des droits d’auteur (CD,
disques, bandes, clips vidéo, matériel diffusé etc.) est
interdit.
ZOOM Corporation n’endosse aucune responsabilité vis à
vis des poursuites contre ceux qui enfreignent cette loi.
Conservez ce manuel à disposition pour vous y référer
ultérieurement.
MIDI est une marque commerciale déposée de
l’Association of Musical Electronics Industry (AMEI).
• Sauvegarde
Les données du MRS-802 peuvent être perdues suite à un
mauvais fonctionnement ou une procédure inadaptée.
Sauvegardez vos données pour parer à cette éventualité.
ZOOM MRS-802
3
Sommaire
Sommaire
PRECAUTIONS D’EMPLOI ET SECURITE 2
CONSIGNES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Grandes lignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Présentation du MRS-802 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Section enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Section rythmique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Section Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Section d’effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Parties du MRS-802 . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation du graveur de CD-R/RW . . . 17
Ecoute des démonstrations . . . . . . . . . . 19
Statut de protection des démonstrations . . . . . 19
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sélection de la démonstration . . . . . . . . . . . . . . 19
Lecture de la démonstration . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mise hors tension (extinction) . . . . . . . . . . . . . . 20
Survol rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Etape 1: Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.1 Création d’un nouveau projet . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.2 Sélection d’un Pattern rythmique . . . . . . . . . . . . 22
Etape 2: Enregistrer la première piste . . . . . . . . 24
2.1 Réglage de la sensibilité d’entrée . . . . . . . . . . . . 24
2.2 Application de l’effet par insertion . . . . . . . . . . . 24
2.3 Sélection d’une piste et enregistrement . . . . . . . 25
Etape 3: Adjonction de nouvelles pistes . . . . . . 27
3.1 Réglage de sensibilité d’entrée et d’effet
par insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.2 Sélection d’une piste et enregistrement . . . . . . . 27
Etape 4: Mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.1 Préparation au mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.2 Réglage de volume, panoramique et
égalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.3 Emploi de l’effet par envoi/retour . . . . . . . . . . . . 29
4.4 Emploi de l’effet de mastering . . . . . . . . . . . . . . 31
4.5 Enregistrement des pistes Master. . . . . . . . . . . . 31
Référence [Enregistreur] . . . . . . . . . . . . 33
Emploi des V-takes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Changement de V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Edition du nom d’une V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Accès direct à un point dans le morceau
(Fonction Localisation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ne ré-enregistrer qu’une zone précise
(Fonction Punch-in/out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Emploi du punch-in/out manuel . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Emploi de l’auto punch-in/out . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Enregistrement de plusieurs pistes sur les
pistes Master (Fonction Mixage) . . . . . . . . . . . 37
A propos des pistes Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Etapes du mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lecture des pistes Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Combiner plusieurs pistes sur une seule
(Fonction report ou Bounce) . . . . . . . . . . . . . . 39
Comment fonctionne le report . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Faire les réglages de report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Exécution de l’enregistrement du report . . . . . . . . . . 40
Enregistrement du son de batterie
(Enregistrement rythmique) . . . . . . . . . . . . . . . 41
Assignation de marqueurs dans un morceau
(Fonction Marqueur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Détermination d’un marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Localisation d’un marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Suppression d’un marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Reproduction répétitive du même passage
(Fonction A-B Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Recherche d’une position
(Fonction Scrub/Preview) . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Emploi des fonctions Scrub/Preview . . . . . . . . . . . . . 44
Changement des réglages de la fonction Scrub . . . . 45
Référence [Edition de piste] . . . . . . . . . 46
Edition d’une plage de données . . . . . . . . . . . . 46
Etapes d’édition de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Copie d’une plage de données spécifiée . . . . . . . . . . 47
Déplacement d’une plage de données spécifiée . . . . 48
Effacement d’une plage de données spécifiée . . . . . 49
Tronquer une plage de données spécifiée . . . . . . . . 49
Fondu Fade-in/Fade-out d’une plage de données
spécifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Inversion d’une plage de données audio spécifiée . . 51 Changement de la durée de la totalité d’une piste . . 51
Edition par V-takes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Etapes d’édition de base de V-take . . . . . . . . . . . . . . 53
Effacement d’une V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Copie d’une V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Déplacement d’une V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Echange de V-takes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Capture et permutation de pistes . . . . . . . . . . . 55
Capture d’une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Permutation des données de piste et des
données capturées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
ZOOM MRS-802
4
Sommaire
Référence [Bouclage de phrases] . . . . . 57
Quels types de phrases peuvent être
employés? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Chargement d’une phrase . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Etapes de base pour charger une phrase . . . . . . . . . 58
Importer une V-take depuis le projet actuel . . . . . . . 58
Importer un fichier WAV/AIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Importer une phrase depuis un autre projet. . . . . . . . 60
Réglage des paramètres de phrase . . . . . . . . . 61
Copier une phrase
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Créer une boucle de phrases . . . . . . . . . . . . . . 63
A propos de la programmation FAST d’une
boucle de phrases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ecriture d’une boucle de phrases sur une piste . . . . 65
Référence [Mixer] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
A propos du mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Fonctionnement de base du mixer d’entrées . . 68
Affecter les signaux entrants aux pistes
d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Régler l’intensité des effets en boucle (envoi/retour) 69
Ajuster panoramique et balance. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fonctionnement de base du mixer de pistes . . 71
Régler le volume, le panoramique et l’égalisation . . . 71
Régler l’intensité de la boucle d’effet . . . . . . . . . . . . 72
Coupler les voies impaires et paires . . . . . . . . . . . . . 73
Utiliser la fonction solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sauvegarde/rappel des réglages du mixer
(Fonction Scène) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sauvegarde d’une Scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Rappel d’une Scène sauvegardée . . . . . . . . . . . . . . 75
Changement automatique de Scène . . . . . . . . . . . . . 75
Supprimer certains paramètres d’une Scène . . . . . . 76
Référence [Rythmique] . . . . . . . . . . . . . . 77
A propos de la section rythmique . . . . . . . . . . . 77
Kits de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Patterns rythmiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Morceaux rythmiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Mode Pattern rythmique et mode morceau rythmique Synchroniser la section enregistreur et la
section rythmique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Lecture de Patterns rythmiques . . . . . . . . . . . . 78
Sélectionner et faire jouer un Pattern rythmique . . . . 78
Changer le tempo du Pattern rythmique . . . . . . . . . 79
Changer de kit de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Créer un morceau rythmique . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sélectionner un morceau rythmique . . . . . . . . . . . . . 80
Saisie des Patterns rythmiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Programmation pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Programmation FAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Programmer d’autres données d’événement . . . . . . 86
Faire jouer un morceau rythmique . . . . . . . . . . . . . . . 87
Editer un morceau rythmique . . . . . . . . . . . . . . 88
Copier une zone de mesures spécifique . . . . . . . . . . 88
. 78
Copier un morceau rythmique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Effacer le morceau rythmique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Donner un nom à un morceau rythmique . . . . . . . . . 89
Création d’un Pattern rythmique original . . . . . 90
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Programmation pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Programmation en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Editer un pattern rythmique . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Régler la balance de volume de batterie . . . . . . . . . . 94
Copier un pattern rythmique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Editer le nom d’un Pattern rythmique . . . . . . . . . . . . 95
Effacer un pattern rythmique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Importer des Patterns et morceaux
rythmiques d’un autre projet . . . . . . . . . . . . . . 96
Editer différents réglages de la section
rythmique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Procédure de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Changer la longueur du pré-compte . . . . . . . . . . . . . 97
Changer le volume du métronome . . . . . . . . . . . . . . 98
Programmation de la dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Contrôler la mémoire restant disponible . . . . . . . . . . 98
Référence [Effets] . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
A propos des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Effet par insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Effet en boucle envoi/retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Employer l’effet par insertion . . . . . . . . . . . . . 100
A propos des Patches d’effet par insertion . . . . . . . 100
Changer le point d’insertion de l’effet . . . . . . . . . . . 101
Sélectionner le Patch de l’effet par insertion . . . . . . 101
Editer le Patch de l’effet inséré . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Mémorisation d’un patch d’effet par insertion . . . . . 105
Editer le nom d’un Patch d’effet par insertion . . . . . 105
N’appliquer l’effet par insertion qu’au
signal d’écoute de contrôle . . . . . . . . . . . . . . 106
Employer les boucles d’effet . . . . . . . . . . . . . . 107
A propos des Patches des effets en boucle . . . . . . 107
Sélection d’un Patch de boucle d’effet . . . . . . . . . . 107
Editer un Patch de boucle d’effet . . . . . . . . . . . . . . 108
Mémorisation d’un Patch de boucle d’effet . . . . . . . 109
Editer le nom d’un Patch de boucle d’effet . . . . . . . 109
Importer des Patches d’un autre projet . . . . . 110
Référence [Créer un CD] . . . . . . . . . . . 111
Ecrire des données audio . . . . . . . . . . . . . . . . 111
A propos des disques CD-R/RW . . . . . . . . . . 111
Enregistrer des données audio par projet . . . 112 Enregistrer des données audio par album . . . 113
Lire un CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Effacer un CD-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Finaliser un CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Charger des données depuis un CD audio . . . 119
Sauvegarde et restauration . . . . . . . . . . . . . . . 119
Sauvegarde d’un projet sur CD-R/RW . . . . . . . . . . 119
Sauvegarder tous les projets sur CD-R/RW . . . . . . 121
ZOOM MRS-802
5
Sommaire
Charger un projet depuis un CD-R/RW . . . . . . . . . . 122
Référence [Projets] . . . . . . . . . . . . . . . . 124
A propos des projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Opérations sur un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Procédure de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Charger un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Créer un nouveau projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Contrôler la taille du projet/l’espace disponible
sur disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Copier un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Effacer un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Editer le nom du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Protéger/déprotéger un projet . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Référence [MIDI] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
A propos du MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Ce que vous pouvez faire avec le MIDI . . . . . . . . . . 128
Faire les réglages relatifs au MIDI . . . . . . . . . 129
Procédure de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Régler le canal MIDI de batterie . . . . . . . . . . . 130
Transmission des messages d’horloge MIDI . 130 Transmission des messages de position
dans le morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Transmission des messages de
démarrage/arrêt/reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Employer le lecteur de SMF . . . . . . . . . . . . . . 131
Lire un SMF dans un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sélectionner la destination de sortie du SMF . . . . . 132
Lecture de SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Autres problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Liste des types d’effet/paramètres . . . . . . . . . 145
Effet par insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Effet de boucle envoi/retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Liste des Patches d’effets . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Effet par insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Effet de boucle envoi/retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Liste des Patterns rythmiques . . . . . . . . . . . . 159
Liste des Kits de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Tableau des instruments/numéros de note
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Liste des phrases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Contenu du disque dur du MRS-802 . . . . . . . 164
Compatibilité avec la série MRS-1044/MRS-1266 . 164
Equipement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Tableau d’équipement MIDI . . . . . . . . . . . . . . 167
INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Référence [Autres fonctions] . . . . . . . . 135
Changer la fonction de la pédale . . . . . . . . . . 135
Utiliser la fonction accordeur . . . . . . . . . . . . . 136
Commutation du type d’affichage de niveau . 137
Maintenance du disque dur . . . . . . . . . . . . . . 137
Procédure de maintenance de base . . . . . . . . . . . . 137
Test/restauration de l’intégrité des données
du disque dur interne (ScanDisk) . . . . . . . . . . . . . . 138
Remplacer les données de fichier système
(Initialisation d’usine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Formatage du disque dur (All Initialize) . . . . . . . . . . 138
Maintenance du disque dur avec le CD-ROM fourni 139 Connexion à un ordinateur à l’aide d’une
carte optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Caractéristiques du MRS-802 . . . . . . . . . . . . . 141
Mauvais fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Problèmes durant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Problèmes durant l’enregistrement . . . . . . . . . . . . 142
Problèmes avec les effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Problèmes avec la section rythmique . . . . . . . . . . . 143
Problèmes avec le MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Problèmes avec le graveur de CD-R/RW . . . . . . . . 144
ZOOM MRS-802
6
Introduction
Introduction
Grandes lignes
Merci d’avoir sélectionné le MRS-802 Multitrak Recording Studio de ZOOM (que nous appellerons dorénavant " MRS-802 ").
Le MRS-802 est une station de travail audio numérique aux caractéristiques suivantes:
Réunion de toutes les fonctionnalités nécessaires pour une production musicale
complète
Le MRS-802 offre toutes les fonctionnalités dont vous avez besoin pour une production musicale
professionnelle: enregistreur à disque dur, boîte à rythmes, mixer numérique, effets, graveur de CD-R/
RW et plus encore. De la création de pistes rythmiques à l’enregistrement multipiste en passant par le
mixage et la gravure d’un CD audio, le MRS-802 vous permet de tout faire.
Enregistreur 8 pistes x 10 prises
La section enregistreur offre 8 pistes mono et 1 piste stéréo Master pour le mixage. Comme chaque
piste dispose de 10 pistes virtuelles (V-takes), vous pouvez enregistrer plusieurs prises pour des parties
importantes telles que voix ou solo de guitare et choisir la meilleure prise ultérieurement.
Une gamme complète de fonctions d’édition est également disponible, vous permettant de copier ou
déplacer des données audio. Des fonctions spéciales comprennent l’inversion de données et
l’extension/compression temporelle. L’échange et la copie de données entre pistes ordinaires et pistes
Master est également possible.
La fonction de report permet l’enregistrement en ping-pong de 8 pistes
simultanément
La fonction report permet la réunion de plusieurs pistes sur une ou deux pistes en juste quelques
pressions de bouton. Même si vous n’avez pas de piste vacante, vous pouvez ajouter des parties
rythmiques et reporter le résultat sur deux pistes virtuelles (V-takes). Si vous sélectionnez la piste
Master comme destination du report, le mixage interne est possible sans utiliser aucune des pistes ou
V-takes ordinaires.
Fonction de bouclage de phrases pour coller du matériel audio
En utilisant des données audio enregistrées ou des fichiers audio pris sur un CD-ROM, vous pouvez
créer des "boucles de phrases", par exemple de motifs de batterie ou de riffs de guitare. La séquence de
lecture et la répétition des phrases peut être librement programmée et inscrite sur n’importe quelle piste
ou V-take comme données audio.
La section rythmique peut être utilisée pour assurer un guide rythmique en
accompagnement
La section rythmique apporte plus de 400 types de motifs d’accompagnement fournis par le générateur
ZOOM MRS-802
7
Introduction
interne de sons de batterie. Vous pouvez également créer vos propres Patterns avec programmation en
temps réel/pas à pas. Elle peut servir de guide rythmique indépendant ou en synchronisation avec
l’enregistreur. Vous pouvez également programmer un ordre de lecture des Patterns pour créer
l’accompagnement rythmique de tout un morceau. En plus de la programmation pas à pas
conventionnelle, le MRS-802 dispose également d’un concept innovateur appelé FAST, développé par
ZOOM, qui vous permet de rapidement constituer vos morceaux avec différents Patterns répétitifs.
La section mixer supporte l’automation
Le mixer numérique interne peut gérer 8 pistes plus le canal de batterie. Les réglages de niveau,
panoramique et égalisation pour chaque voie peuvent être sauvegardés comme des "Scènes"
indépendantes. Une Scène sauvegardée peut être rappelée à tout moment manuellement ou
automatiquement en un point désiré du morceau.
Effets polyvalents
En termes d’effets internes, le MRS-802 dispose d’effets "par insertion" qui peuvent être insérés à en
un endroit spécifié sur le trajet du signal, et d’effets "par envoi/retour" (boucle d’effet) qui sont utilisés
via la boucle d’envoi/retour du mixer. Les effets peuvent être utilisés de nombreuses façons, allant de
la modification du timbre pendant l’enregistrement d’une piste au traitement spatial ou au mastering
durant le mixage final.
Graveur de CD-R/RW
Lorsque vous avez créé un mixage sur la piste Master, vous pouvez aisément graver le résultat sur un
disque CD-R ou CD-RW à l’aide du graveur intégré. C’est pratique pour créer des CD audio et
également pour sauvegarder des données que vous avez enregistrées.
La version du MRS-802 sans graveur de CD-R/RW interne vous autorise à connecter le graveur
optionnel CD-01, pour obtenir les mêmes fonctionnalités que le modèle intégré.
Pour tirer pleinement parti des fonctions polyvalentes du MRS-802 et vous assurer une
tranquillité d’emploi, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez ce manuel en
lieu sûr avec la carte de garantie.
ZOOM MRS-802
8
Introduction
Présentation du MRS-802
Le MRS-802 est divisé en interne en 5 sections.
• Section enregistreur
Enregistre et reproduit l’audio.
• Section rythmique
Utilise les sources internes de batterie pour jouer des
rythmes.
• Section mixer
Mélange les signaux de la section enregistreur et de la
section rythmique pour sortie via les prises de sortie stéréo
et pour mixage sur les pistes Master dédiées.
• Section effets
Traite les signaux entrants ou les signaux de la section mixer.
Le MRS-802 a deux types d’effets: un effet par insertion qui
s’insère en un point spécifique du trajet du signal et un effet
par envoi/retour (boucle d’effet) qui utilise la boucle
d’envoi/retour de la section mixer.
• Section graveur de CD-R/RW
Vous permet de graver un CD audio avec le contenu des
pistes Master ou de lire du matériel audio sur CD et
CD-ROM.
Le schéma ci-dessous montre les relations et le trajet du
signal entre les sections.
Regardons maintenant plus précisément chaque section.
Section enregistreur
La section enregistreur du MRS-802 a 8 pistes mono (pistes
1-8). (Une "piste" est une section indépendante pour
enregistrer des données audio.) Jusqu’à 2 pistes peuvent être
enregistrées simultanément et jusqu’à 8 pistes peuvent êtres
lues simultanément.
Chacune des pistes a 10 pistes virtuelles commutables
(nommées "V-takes"). Dans chaque piste, une V-take peut
être sélectionnée pour enregistrer/reproduire. Par exemple,
vous pouvez enregistrer plusieurs solos de guitare sur
plusieurs V-takes, puis les comparer ultérieurement pour
sélectionner la meilleure prise.
INPUT
Effet par insertion
Section CD-R/RW
Immédiatement après le fader [MASTER]
Immédiatement avant le fader [MASTER]
Section enregistreur
Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 Piste 5 Piste 6 Piste 7 Piste 8
Pistes Master
Son de
batterie
Section rythmique
REVERB
CHORUS
DELAY
Effet par envoi/retour
12345678
DRUM
Section Mixer
OUTPUT
Vers les pistes Master
MASTER
Depuis les pistes Master
ZOOM MRS-802
9
Introduction
s
V
V-takes actuellement sélectionnée
-takes
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
2345678
1
Pistes
Pistes Master
La section enregistreur offre également un jeu de pistes
stéréo qui sont indépendantes des pistes d’enregistrement/
lecture normales 1-8. Elles sont couplées sous le nom de
pistes Master. Les pistes Master sont dédiées au mixage et à
la réception du matériel servant à créer un CD audio.
Section rythmique
Truc
•Vous pouvez également éditer un Pattern rythmique ou créer un Pattern original.
• Si désiré, les Patterns rythmiques et les morceaux rythmiques peuvent être traités avec l’effet par insertion et enregistrés sur les pistes audio.
Section Mixer
Les signaux des pistes 1 - 8 et les sons de batterie sont
envoyés à des voies indépendantes du mixer pour un réglage
individuel du volume et de la tonalité en vue de créer un
mixage stéréo. Pour chaque piste, les paramètres suivants
peuvent être contrôlés indépendamment.
•Volume
• Panoramique
• Egaliseur 2 bandes
La section rythmique du MRS-802 offre 511 motifs
d’accompagnement (appelés "Patterns rythmiques") qui
utilisent le générateur interne de sons de batterie. Plus de 400
Patterns sont pré-programmés en usine. Les Patterns
rythmiques peuvent être reproduits indépendamment ou en
• Niveau d’envoi à la boucle d’effet (effet par envoi/
retour)
• Neutralisation (Mute) on/off
• Sélection de V-take (excepté pour la piste rythmique)
synchronisation avec l’enregistreur.
Section enregistreur
Piste 1 Piste 2 Piste 3
Section effets
Le MRS-802 propose deux types d’effet: effet par insertion
et effet par envoi/retour. Ces effets qui peuvent être utilisés
simultanément ont les caractéristiques suivantes.
Effet par insertion
Cet effet peut être inséré en un des trois points suivants du
trajet du signal.
Pattern
rythmique
Section rythmique
Pattern
rythmique
Pattern
rythmique
Son de batterie
Vers le mixer
Vous pouvez combiner les Patterns rythmiques dans l’ordre de
reproduction désiré et régler le tempo pour créer
l’accompagnement rythmique de tout un morceau (cela
s’appelle un "morceau rythmique"). Jusqu’à 10 morceaux
rythmiques peuvent être créés, parmi lesquels un est
sélectionné pour la reproduction.
(1) Immédiatement après la prise d’entrée
(2) Sur une voie désirée du mixer
(3) Immédiatement avant le fader [MASTER]
Par défaut, la position (1) (immédiatement après l’entrée)
est sélectionnée.
10
ZOOM MRS-802
Quand le réglage est changé en (2), seule la piste ou le son
de batterie sélectionné est traité par l’effet.
Quand le réglage est changé en (3), le mixage stéréo final
peut être traité. Ce réglage est souhaitable pour traiter le
signal de la totalité du morceau durant le mixage.
Effet par envoi/retour
Cet effet est connecté en interne à la boucle d’envoi/retour de
la section mixer. Il y a deux types d’effet par envoi/retour,
reverb et chorus/delay, qui peuvent être utilisés
simultanément. Le niveau d’envoi de chaque voie du mixer
ajuste l’intensité de l’effet de la boucle. Monter le niveau
d’envoi produira un effet de reverb ou de chorus/delay plus
intense pour cette voie.
Introduction
ZOOM MRS-802
11
Parties du MRS-802
Parties du MRS-802
Façade
Section
effets
Dans ce manuel, les noms des faders, boutons et autres
commandes de l’unité sont inscrits entre crochets [ ].
Section d'entrée Section afficheur Section rythmique Section de contrôle
Section d'entrée Section afficheur
Commandes [INPUT] 1/2
Indicateur [PEAK]
Touches [INPUT 1]/[INPUT 2]
Section effets
Touche [BYPASS/TUNER]
Section faders
Commande [REC LEVEL]
Touche [INPUT SOURCE]
To uche [INSERT EFFECT]
Section TRACK PARAMETER Section de transport
Indicateur [CLIP]
Touche [PROJECT]
Touche
[DIST]
Touche
[CLEAN]
Molette [LCD CONTRAST]
Afficheur
Touche [CD-R/RW]
To uche [ACO/BASS SIM]
Touche [UTILITY]
To uche [BASS]
Touche [REVERB]
Touche [CHORUS/DELAY]
12
To uches PATCH SELECT [Q]/[W]
Touche [MIC]
To uche [MASTERING]
To uche [DUAL MIC] Touche [LINE]
ZOOM MRS-802
Section Faders
Touches de statut ([DRUM], 1 - 8, [MASTER])
Parties du MRS-802
Touche [SOLO]
Faders ([DRUM], 1 - 8, [MASTER])
Section rythmique
Touche [DRUM]
Touche [SONG/PATTERN]
Touche [TEMPO]
Section Track parameter
Touche [TRACK PARAMETER]
Indicateur [HDD]
Touche [CLEAR]
Touche MARKER [U]
To uches curseur
Touche [ENTER]
Touche [EDIT]
Touche [INSERT/COPY]
Section de contrôle
Touche [BOUNCE]
To uche [SCENE]
Touche [AUTO PUNCH IN/OUT]
Touche [A-B REPEAT]
To uche MARKER [I]
To uche [MARK]
To uche [EXIT]
To uche [STORE]
Molette
Section transport
ZOOM MRS-802
Touche [DELETE/ERASE]
Touche REW [T]
Touche FF [Y]Touche ZERO [U]
Touche REC [O]Touche STOP [P]
Touche PLAY [R]
13
Parties du MRS-802
Face arrière
Prise CC 12V Commutateur [PHANTOM ON/OFF] Prise GUITAR/BASS
Commutateur [POWER]
Face avant
Connecteur MIDI IN
Connecteur MIDI OUT Prises MASTER OUTPUT
Fente pour carte d'extension
Prise INPUT 2
Prise INPUT 1
14
Prise CONTROL IN
Commande de niveau des écouteurs [MASTER PHONES]
Prise MASTER PHONES
Baie du graveur de CD-R/RW
ZOOM MRS-802
Connexions
Connectez vos instruments, appareils audio et appareils MIDI comme représenté dans le schéma suivant.
Guitare ou basse
Une seule de ces prises peut être employée à la fois. Si des instruments/micro sont connectés aux deux prises, la prise GUITAR/BASS a priorité.
Connexions
Séquenceur MIDI (par exemple, ordinateur)
Face arrière
Adaptateur secteur
Interface MIDI
MIDI
IN
MIDI OUT
Pour fournir une alimentation fantôme +48V à un micro à condensateur, réglez le commutateur [PHANTOM] de la face arrière sur ON. (l'alimentation fantôme sera fournie aux 2 connecteurs d'entrée.)
Microphone dynamique ou à condensateur
Enroulez le câble de l'adaptateur autour
du crochet comme dans le schéma avant le branchement à la prise DC 12V. Cela empêchera l'arrachage accidentel de la fiche si on tire brutalement sur le câble de l'adaptateur secteur.
ZOOM MRS-802
Système audio (composants audio ou enceintes amplifiées)
Pour prévenir tout dommage causé aux enceintes de votre système audio, éteignez le système (ou baissez le volume au minimum) avant de faire les connexions).
DG
Synthétiseur ou échantillonneur, etc.
Quand vous connectez des unités à sortie stéréo telles qu'un synthétiseur ou un lecteur de CD, connectez la sortie G de l'appareil externe à la prise INPUT 1, et la sortie D à la prise INPUT 2.
15
Connexions
r
Face avant
Ecouteurs
La prise MASTER PHONES véhicule le même signal que les prises MASTER OUTPUT et est destinée à des écouteurs. Le niveau de sortie peut être ajusté avec la commande située à gauche de la prise.
Pédale commutateur (FS01 ZOOM)
A propos de la mise à la terre
Selon vos conditions d’installation, une légère décharge électrique peut être
ressentie en touchant une partie métallique du MRS-802. Pour éviter cela, mettez
Dange
l’unité à la terre en connectant la vis de mise à la terre à une bonne terre externe.
Pédale d'expression (FP01/FP02 ZOOM)
Vo us pouvez connecter une pédale FS01 ou FP01/FP02 Zoom optionnelle à la prise CONTROL IN. La FS01 peut être utilisée pour piloter le lancement/arrêt de lecture et pour déclencher les procédures punch­in/punch-out. La FP-01/FP-02 peut être utilisée pour piloter les paramètres d'effet.
Face arrière
Cosse de terre
Pour prévenir le risque d’accidents, n’utilisez jamais, pour la mise à la terre, de:
• conduite d’eau (risque de choc électrique)
• conduite de gaz (risque d’explosion)
• masse de câblage téléphonique ou paratonnerre (risque de foudre)
ZOOM MRS-802
16
Installation du graveur de CD-R/RW
Installation du graveur de CD-R/RW
Pour installer le graveur de CD-R/RW dans un modèle MRS-802 qui n’en a pas un préalablement installé, procédez comme suit.
Assurez-vous d’avoir déconnecté tous les câbles et l’adaptateur secteur avant d’installer le graveur de CD-R/RW.
Attention
1.
Retirez les vis de montage situées
sous le MRS-802 afin de retirer la
plaque inférieure.
Veillez à ne pas perdre les vis car elles seront
nécessaires pour le remontage.
2.
Retirez le cache situé sur le devant
du châssis.
3.
Branchez le câble d’alimentation et
le câble plat sortant de l’unité
principale dans les connecteurs
correspondants sur le graveur de
CD-R/RW.
Câble d'alimentation
ZOOM MRS-802
Câble plat
17
Installation du graveur de CD-R/RW
18
4.
Montez le graveur dans son emplacement
en faisant coïncider sa face avant avec le
châssis.
5.
Refixez la plaque inférieure à l’aide des 4
vis fournies et de celles ôtées à l’étape 1.
NOTE
•Veillez à bien utiliser le graveur de CD-R/RW optionnel CD-01.
• Zoom Corporation n’accepte aucune responsabilité quelle qu’elle soit pour tout type de dommage direct ou indirect consécutif à l’emploi d’un autre type de périphérique de toute tierce partie.
ZOOM MRS-802
PRJ 000 SLAVE
PRJ SEL SLAVE
Ecoute des démonstrations
Ecoute des démonstrations
A sa sortie d’usine, le disque dur interne du MRS-802 contient deux morceaux de démonstration. Pour les écouter, faites comme
suit.
Statut de protection des démonstrations
Les morceaux de démonstration du disque dur ont un statut
protégé, ce qui signifie que le mixage des niveaux et d’autres
réglages peuvent être changés pendant la lecture du
morceau, mais que ces changements ne seront pas stockés
sur le disque. Si vous désirez mémoriser les changements,
vous devez désactiver le statut de protection (
p. 127).
Mise sous tension
1.
Assurez-vous que l’adaptateur secteur,
l’instrument et le système audio (ou les écouteurs)
sont correctement connectés au MRS-802 (pour
des informations sur les connexions, référez-vous
en page 15).
2.
Pressez le commutateur [POWER] en face arrière.
Le MRS-802 est alimenté, l’unité accomplit un auto-test et
les réglages des commutateurs sont lus. Attendez que
l’indication suivante s’affiche.
Cet écran est nommé "écran principal".
PRJ 000 SLAVE
0 0 0 0 001 1 0
3.
Mettez sous tension le système audio connecté
aux prises MASTER OUTPUT.
Truc
Quand un synthétiseur ou autre instrument électronique est connecté au MRS-802, mettez vos appareils sous tension dans l’ordre synthétiseur Eteignez-les dans l’ordre inverse.
MRS-802 → système audio.
Sélection de la démonstration
Dans le MRS-802, les données de morceau sont gérées en
unités appelées "projets" (Projects). Un projet comprend des
données audio enregistrées, des Patterns rythmiques et des
morceaux rythmiques de la section rythmique, des Patches
d’effets internes (programmes d’effets) et d’autres
informations. Quand vous chargez un projet, le statut
complet du morceau lors de sa sauvegarde est retrouvé.
Pour charger le projet de démonstration depuis le disque dur,
procédez comme suit.
1.
Pressez la touche [PROJECT].
L’indication "PROJECT SELECT" s’affiche. C’est l’écran
de sélection d’un projet.
2.
Pressez la touche [ENTER].
Les projets sauvegardés sur le disque dur s’affichent dans la
partie inférieure de l’écran.
PRJ SEL SLAVE
Nom du projet N° du projet
3.
Tournez la molette pour sélectionner la
démonstration.
Les projets numéro 0 et 1 sont les morceaux de
démonstration.
4.
Pressez la touche [ENTER].
Le projet sélectionné est chargé. Alors que le disque dur est
lu, l’indicateur [HDD] s’allume et l’indication "LOADING"
(chargement) s’affiche. Quand l’affichage change, le
morceau de démonstration a été chargé.
0
ZOOM MRS-802
19
Ecoute des démonstrations
Lecture de la démonstration
Après chargement, faites reproduire la démonstration
comme suit.
1.
Baissez le volume du système audio.
Quand des écouteurs sont connectés, baissez la commande
de niveau [MASTER PHONES].
2.
Pressez la touche PLAY [R] dans la section
transport.
La lecture du morceau de démonstration commence.
3.
Ajustez le réglage du volume du système audio (ou
la commande de niveau [MASTER PHONES]) à un
niveau confortable.
4.
Si vous désirez ajuster individuellement le volume
pour chaque piste, utilisez les faders
correspondants.
Le volume du son de batterie de la section rythmique peut
être ajusté avec le fader [DRUM]. Si vous désirez ajuster le
volume global du morceau, utilisez le fader [MASTER].
5.
Pour commuter individuellement on/off les pistes,
pressez la touche de statut correspondante.
6.
Pour stopper la démonstration, pressez la touche
P
STOP [
].
Mise hors tension (extinction)
Pour éteindre le MRS-802, veillez à suivre la procédure
décrite ci-dessous.
1.
Eteignez le système audio.
2.
Pressez le commutateur [POWER] à l’arrière du
MRS-802.
Si un projet non protégé a été utilisé, l’état de ce projet est
automatiquement sauvegardé sur le disque dur avant
extinction.
Attention
Vous devez utiliser cette méthode pour éteindre le MRS-802. N’éteignez jamais en déconnectant la fiche de l’adaptateur secteur de la prise DC 12V ou en débranchant l’adaptateur secteur de la prise secteur
En particulier, vous ne devez jamais éteindre en
débranchant l’adaptateur secteur lorsque l’indicateur [HDD] est allumé. Cela endommagerait le disque dur interne, entraînant la perte permanente de toutes les données
.
.
20
ZOOM MRS-802
PROJECT SELECT
PROJECT NEW
Survol rapide
Survol rapide
Cette section explique le processus de création d’un projet, l’enregistrement d’instruments et de voix et la réalisation du mixage
final sur les pistes Master.
Ce survol rapide comprend les quatre étapes suivantes.
• Etape 1: Préparations
Montre comment créer un nouveau projet, sélectionner une
rythmique de référence et accomplir d’autres étapes
nécessaires à l’enregistrement.
• Etape 2: Enregistrement de la première piste
Montre comment enregistrer la première piste tout en
utilisant l’effet par insertion.
• Etape 3: Adjonction de nouvelles pistes
Montre comment enregistrer d’autres pistes tout en écoutant
une piste déjà enregistrée (Overdubbing).
• Etape 4: Mixage
Montre comment régler le niveau, le panoramique et
l’égalisation de chaque piste, comment appliquer la boucle
d’effet (envoi/retour) et mixer les pistes enregistrées sur une
paire de pistes stéréo. Enfin, l’effet de mastering par
insertion est appliqué au mixage final et le résultat est
enregistré sur les pistes Master pour créer le morceau
définitif.
Etape 1: Préparation
1.1 Création d’un nouveau projet
Dans le MRS-802, les données de morceau sont gérées en
unités nommées "projets" (“Projects”).
Un projet renferme les informations suivantes:
•Toutes les données de la section enregistreur
•Tous les réglages de la section mixer
•Tous les réglages de la section rythmique
•Tous les réglages d’effets internes
• Autres informations (Scène, marqueur, MIDI, etc.)
1.
Pressez la touche [PROJECT] en section afficheur.
Le menu de chargement et copie des projets apparaît.
PROJECT SELECT
2.
Utilisez les touches curseur Gauche/Droite pour
faire s’afficher l’indication "PROJECT NEW".
ZOOM MRS-802
PROJECT NEW
Truc
Pour des informations sur les autres éléments qui peuvent être sélectionnés depuis le menu Project, voir page 124.
3.
Pressez la touche [ENTER].
Le numéro et le nom du projet à créer s’affichent.
21
Survol rapide
PRJNo007 PRJ007
A
004#000 08BEAT01
002#030 ROCK01
Le signal de sortie du kit de batterie (piste de batterie) est
Numéro du projet
PRJNo007
envoyé à la section Mixer. Comme pour une piste audio
ordinaire, la touche de statut [DRUM] et le fader [DRUM]
peuvent servir à couper/activer le son et à régler le niveau.
PRJ007
Nom du projet
Truc
• Quand vous créez un nouveau projet, le plus petit numéro de projet libre est automatiquement sélectionné.
• Si désiré, vous pouvez à ce niveau changer le nom du projet. Utilisez les touches curseur Gauche/Droite pour déplacer le clignotement, et tournez la molette pour sélectionner une lettre.
4.
Pressez une fois encore la touche [ENTER].
Un nouveau projet est créé.
Truc
• Quand vous sélectionnez un autre projet ou créez un nouveau projet, le projet sur lequel vous travailliez jusqu’à présent est automatiquement sauvegardé.
• Lorsque vous lancez la procédure d’extinction ( pour le MRS-802, le dernier projet est automatiquement sauvegardé.
p.20)
1.2 Sélection d’un Pattern rythmique
llumé
0dB0dB
2.
Pressez la touche [DRUM] en section rythmique.
La touche [DRUM] s’allume et l’écran affiche le numéro et le
nom du Pattern rythmique. La première ligne de l’écran affiche
le numéro du Pattern rythmique et son nombre de mesures. La
seconde ligne affiche le nom du Pattern rythmique. Le côté
droit du compteur affiche la position actuelle dans le Pattern
rythmique en mesures/temps (beat)/tics.
Nombre de mesures du
Pattern rythmique
Numéro du pattern rythmique
004#000 08BEAT01
1
001 1
0
La section rythmique du MRS-802 fournit des sons de
batterie (kit de batterie) qui répètent des Patterns (motifs)
d’accompagnement de plusieurs mesures de longueur (dits
"Patterns rythmiques"). En arrangeant ces Patterns
rythmiques dans l’ordre désiré, vous pouvez créer
l’accompagnement de tout un morceau (cela s’appelle un
"morceau rythmique").
Cette section décrit comment vous pouvez sélectionner un
des 511 Patterns rythmiques intégrés et l’utiliser comme
base rythmique.
Truc
• Si désiré, vous pouvez créer l’accompagnement rythmique sous forme de morceau rythmique (pour des détails, voir page 80).
• Quand vous avez créé un morceau rythmique, vous pouvez l’utiliser comme partie d’un morceau.
1.
Réglez ensuite les faders [DRUM] et [MASTER] en
position 0 (dB). Pressez la touche de statut
[DRUM] répétitivement jusqu’à ce qu’elle s’allume.
Quand la touche [DRUM] est allumée, les sections enregistreur et rythmique sont déconnectées l’une de l’autre et vous pouvez jouer avec la section rythmique.
3.
Le MRS-802 a 511 Patterns rythmiques parmi lesquels plus
de 400 sont pré-programmés.
L’illustration ci-dessous montre l’affichage obtenu quand le
Pattern rythmique N° 30 (ROCK01) a été sélectionné.
Nom du Pattern rythmique Position actuelle
Truc
Tournez la molette pour sélectionner le numéro du
Pattern rythmique devant servir de base
rythmique.
002#030 ROCK01
1
22
ZOOM MRS-802
Tempo BPM=
23
Survol rapide
4.
Pressez la touche PLAY [
Le Pattern rythmique sélectionné commence. Quand la
dernière mesure a été jouée, la reproduction reprend depuis
le début et continue ainsi de suite.
Truc
Durant le jeu, la touche de statut du son de batterie s’allume. Vous pourrez aussi presser une touche de statut pour faire jouer le son de batterie correspondant (
5.
Pour changer de Pattern rythmique, vous pouvez
utiliser la molette ou les touches curseur Haut/
Bas.
Quand vous tournez la molette pour sélectionner un autre
Pattern, le nouveau Pattern commence quand la fin du
Pattern actuel est atteinte (l’indication affichée clignote
jusqu’au démarrage du Pattern).
Si vous utilisez les touches curseur Haut/Bas pour
sélectionner le Pattern, la reproduction commence à cet
instant.
6.
Pour changer le tempo, pressez la touche
[TEMPO] en section rythmique et tournez la
molette pour changer la valeur de tempo (BPM)
affichée.
R
].
p. 77).
peuvent ne plus correspondre rythmiquement. Vous devriez par conséquent toujours régler le tempo en premier et ensuite enregistrer la piste audio.
Truc
Vous pouvez aussi changer le réglage de tempo en le battant
avec la touche [TEMPO] (
7.
Pour stopper la lecture, pressez le bouton [STOP].
8.
Pour revenir à l’écran principal, pressez plusieurs
fois la touche [EXIT].
La touche [DRUM] s’éteint. Quand vous utilisez une touche
de la section transport dans ces conditions, la section
rythmique et la section enregistreur agissent de façon
synchronisée.
Truc
Vous pouvez aussi créer un Pattern rythmique original
p. 90).
(
p. 79).
Tempo BPM=
Quand le réglage est terminé, pressez la touche [EXIT] pour
revenir à l’écran précédent.
NOTE
Si vous enregistrez une piste tout en écoutant la section rythmique et que vous changez après coup le tempo du rythme, la section rythmique et le contenu enregistré
ZOOM MRS-802
120.0
Te mpo actuel
Survol rapide
A
Etape 2: Enregistrement de la première piste
Lors de cette étape, vous enregistrerez la première piste tout
en écoutant le morceau rythmique que vous avez créé. A
titre d’exemple, nous décrirons comment enregistrer une
guitare électrique en piste 1 avec l’effet par insertion.
2.1 Réglage de la sensibilité d’entrée
1.
Connectez un instrument à la prise GUITAR/BASS
p. 15).
(
Pour connecter un synthétiseur ou autre appareil avec sortie
stéréo de niveau ligne, utilisez les prises INPUT 1/INPUT 2
de la face arrière. Pour connecter une guitare ou une basse,
utilisez la prise GUITAR/BASS.
Truc
Quand les prises GUITAR/BASS et INPUT 1 de la face arrière sont toutes deux connectées à des instruments, c’est la prise GUITAR/BASS qui a priorité. Pour régler la sensibilité d’entrée de GUITAR/BASS ou commuter on/off la prise, utilisez la commande INPUT 1.
2.
Pressez la touche [INPUT 1] pour qu’elle s’allume.
Les touches [INPUT 1]/[INPUT 2] servent à commuter on et
off leur entrée respective. Quand la touche est allumée,
l’entrée est active.
occasionnellement
4.
Tout en jouant de l’instrument, utilisez la
commande [REC LEVEL] pour ajuster le niveau
d’enregistrement.
La commande [REC LEVEL] modifie le niveau du signal
arrivant dans l’enregistreur (après passage par l’effet par
insertion). Le bargraph IN1/IN2 dans le coin inférieur
gauche de l’écran affiche le niveau. Réglez le niveau aussi
haut que possible, mais évitez les réglages qui font s’allumer
l’indicateur 0 dB durant les crêtes de jeu.
Niveau INPUT 1 Niveau INPUT 2
Si le réglage du niveau d’enregistrement est trop élevé,
l’indicateur [CLIP] de la commande [REC LEVEL]
s’allumera.
S'allume
Indicateur [CLIP]
2.2 Application de l’effet par
llumée
Truc
Pour enregistrer la sortie d’un synthétiseur ou équivalent en stéréo, connectez ses sorties L et R aux prises INPUT 1/ INPUT 2 et pressez à la fois les touches [INPUT 1] et [INPUT 2] pour que les deux soient allumées.
3.
En jouant de l’instrument, utilisez la commande
[INPUT 1] pour régler la sensibilité.
Réglez la commande pour que l’indicateur [PEAK] ne
s’allume qu’occasionnellement lorsque l’instrument est joué
à son plus fort niveau.
insertion
Le signal reçu par le MRS-802 peut être modifié avec l’effet
par insertion. Cet effet peut s’appliquer à l’entrée, à toute
piste ou immédiatement avant le fader [MASTER]. L’effet
par insertion est en réalité un multi-effet qui contient
plusieurs effets simples (modules d’effets) tels que
compresseur, distorsion et delay, connectés en série. Une
combinaison de modules d’effets qui peuvent être utilisés
simultanément est appelé un algorithme. Les étapes
suivantes montrent comment sélectionner un algorithme et
appliquer l’effet par insertion au signal de la guitare
connectée à la prise GUITAR/BASS.
1.
Pressez la touche [INPUT SOURCE] dans la
section effets.
ZOOM MRS-802
24
IN SRC IN
INSERT Standard
Survol rapide
La position d’insertion de l’effet est indiquée en seconde
ligne de l’afficheur. Le réglage par défaut est “IN” (INPUT
ou entrée). Pour changer le réglage, tournez la molette pour
sélectionner “IN”.
IN SRC IN
2.
Utilisez les touches [INSERT EFFECT] pour
sélectionner l’algorithme désiré.
Il y a huit touches qui correspondent à différents
algorithmes. Les sélections suivantes sont disponibles (pour
des détails sur les algorithmes, voir p. 100).
3.
Tournez la molette pour sélectionner le Patch.
Il y a au total 280 Patches disponibles pour l’effet par
insertion. Vous pouvez éditer ces Patches si vous le désirez
afin de modifier le son ou l’intensité d’effet (
Les numéros de Patches pour chaque algorithme sont
donnés ci-dessous.
Algorithme
CLEAN DIST ACO/BASS SIM BASS
Truc
Le niveau d’enregistrement peut changer si vous changez le Patch sélectionné. Si nécessaire, ré-ajustez le niveau d’enregistrement avec la commande [REC LEVEL].
4.
Pour retourner à l’écran principal, pressez
plusieurs fois la touche [EXIT].
N° de Patch
0 – 24 0 – 44 0 – 14 0 – 14
Algorithme
MIC DUAL MIC LINE MASTERING
p. 103).
N° de Patch
0 – 49 0 – 49 0 – 49 0 – 29
• CLEAN
• DIST
• ACO/BASS SIM
• BASS
Ces algorithmes servent à enregistrer guitare et basse.
• MIC
Un algorithme adapté aux voix ou à l’enregistrement par
microphone.
• Dual MIC
Un algorithme pour deux canaux d’entrée mono et de sortie
mono totalement indépendants.
• LINE
Un algorithme adapté principalement à l’enregistrement
d’instruments sortant en niveau ligne tels que synthétiseurs
ou pianos électriques.
• MASTERING
Un algorithme adapté au traitement d’un signal stéréo mixé,
comme durant le mixage final.
La touche sélectionnée s’allume et un Patch utilisant
l’algorithme sélectionné s’affiche.
INSERT Standard
0
Truc
Pour enregistrer sans utiliser l’effet par insertion, pressez la touche [BYPASS/TUNER] en écran principal. La touche s’allume et l’effet par insertion est court-circuité.
2.3 Sélection d’une piste et enregistrement
Nous allons maintenant enregistrer le son de guitare (avec
l’effet par insertion appliqué) sur la piste 1.
1.
Pressez répétitivement la touche de statut 1
jusqu’à ce qu’elle s’allume en rouge.
Les touches de statut 1-8 servent à sélectionner la piste
d’enregistrement et à commuter on et off chaque piste.
Chaque fois que vous pressez une touche de statut, elle passe
en boucle dans un des trois statuts suivants:
To uches de statut
Allumée en rougeAllumée en vert Eteinte
MUTE off
Quand la touche de statut 1 est allumée, la piste 1 est en
attente d’enregistrement et le trajet du signal entrant change
comme suit.
MUTE Sélectionnée
comme piste
d'enregistrement
ZOOM MRS-802
25
Survol rapide
Quand aucune piste d'enregistrement n'a été sélectionnée
Piste 1
Piste 2
Quand une piste d'enregistrement (piste 1) a été sélectionnée
Piste 1
Piste 2
Truc
Vous pouvez sélectionner jusqu’à deux pistes pour enregistrement simultané (les paires possibles sont 1/2, 3/4, 5/6, et 7/8.)
MASTER
1
MASTER
2.
Réglez le fader 1 et le fader [MASTER] sur 0 dB.
Puis réglez le volume du système d’écoute tout en
jouant de votre instrument.
3.
Pour commencer à enregistrer, pressez la touche
U
ZERO [
Puis tenez enfoncée la touche REC [
la touche PLAY [
] pour retourner au début du morceau.
O
] et pressez
R
].
Les touches REC [O] et PLAY [R] s’allumeront et
l’enregistrement commencera. Enregistrez votre jeu sur
l’instrument tout en écoutant la section rythmique.
4.
Quand vous avez fini d’enregistrer, pressez la
P
touche STOP [
].
Les touches REC [O] et PLAY [R] s’éteindront et
l’enregistrement s’arrêtera. L’indication “wait...” (Attendez
…) s’affiche brièvement et l’écran principal revient.
NOTE
La durée d’affichage de “wait...” diffère en fonction des conditions de l’enregistrement. N’éteignez jamais l’appareil quand “wait...” est affiché. Autrement, les données enregistrées pourraient être perdues et l’unité risquerait des dommages.
5.
Pour écouter le contenu enregistré, pressez la
U
touche ZERO [
morceau et pressez la touche PLAY [
] pour revenir au début du
R
].
La piste sera reproduite avec la section rythmique.
Truc
Les touches REW [T] et FF [Y] n’agissent que lorsque l’enregistreur est à l’arrêt.
6.
Pour stopper la lecture, pressez la touche STOP
P
]. Si vous voulez refaire l’enregistrement,
[
répétez les étapes 3 et 4.
7.
Pressez la touche de statut 1 jusqu’à ce qu’elle
s’allume en vert.
Le statut d’attente d’enregistrement de la piste 1 est annulé.
Le niveau d’enregistrement peut être contrôlé avec le
bargraph IN1/IN2 en coin inférieur gauche de l’afficheur et
avec l’indicateur [CLIP] de la commande [REC LEVEL].
Fonctionnement de base des touches de transport
Touche REW [T]
Ramène en arrière la position actuelle par paliers d'1 seconde. La vitesse du mouvement peut être augmentée en gardant enfoncée la touche REW [T] et en pressant la touche FF [Y].
Touche ZERO [U]
Ramène l'enregistreur en position de départ (position 0 du compteur).
Touche STOP [P]
Arrête l'enregistreur.
To uche PLAY [R]
Lance la lecture depuis la position actuelle.
26
Truc
• Le contenu enregistré peut être copié, supprimé ou édité
pour la totalité de la piste ou une plage déterminée (
• En utilisant la commutation de V-take pour la piste, vous
pouvez enregistrer une nouvelle prise en préservant la prise actuelle (
To uche FF [Y]
Ramène en avant la position actuelle par paliers d'1 seconde. La vitesse du mouvement peut être augmentée en gardant enfoncée la touche FF [Y] et en pressant la touche REW [T].
p. 33).
To uche REC [O]
Quand cette touche est enfoncée quand vous pressez la touche PLAY [R], l'enregistreur commence l'enregistrement. Presser cette touche pendant la lecture entraîne la mise en punch-in et la presser durant l'enregistrement entraîne un punch-out.
p. 46).
ZOOM MRS-802
Survol rapide
Etape 3: Adjonction de nouvelles pistes
Dans cette étape, vous apprendrez comment enregistrer un
autre instrument ou des voix sur une nouvelle piste tout en
écoutant la piste que vous avez déjà enregistrée.
L’enregistrement de parties additionnelles de cette façon est
appelé "enregistrement multipiste".
3.1 Réglage de sensibilité d’entrée et d’effet par insertion
1.
Connectez un instrument ou un microphone à la
prise INPUT 1.
2.
Pressez la touche [INPUT 1] pour qu’elle s’allume.
3.
En jouant sur l’instrument, utilisez la commande
[INPUT 1] pour régler la sensibilité.
4.
En jouant sur l’instrument, utilisez la commande
[REC LEVEL] pour régler le niveau
d’enregistrement.
5.
Sélectionnez l’algorithme et le Patch de l’effet par
insertion comme décrit dans Etape 2.
6.
Pour revenir à l’écran principal, pressez plusieurs
fois la touche [EXIT].
3.2 Sélection d’une piste et enregistrement
Si nécessaire, réglez l’enregistrement en lecture et bougez
les faders 1/2 et le fader [DRUM] pour régler la balance de
niveau d’écoute entre les pistes.
3.
Pour commencer l’enregistrement, pressez la
U
touche ZERO [
morceau. Puis tenez enfoncée la touche REC [
et pressez la touche PLAY [
L’enregistrement commence sur la piste 2. Jouez de votre
instrument tout en écoutant la section rythmique et la piste 1.
4.
Quand vous avez fini d’enregistrer, pressez la
touche STOP [
L’indication “wait...” s’affiche brièvement puis l’écran
principal revient.
NOTE
La durée d’affichage de “wait...” diffère en fonction des conditions de l’enregistrement. N’éteignez jamais l’appareil quand “wait...” est affiché. Autrement, les données enregistrées pourraient être perdues et l’unité risquerait des dommages.
5.
Pour écouter le contenu enregistré, pressez la
touche ZERO [
morceau et pressez la touche PLAY [
La section rythmique et les pistes 1/2 seront reproduites.
Réglez les faders 1/2 et le fader [DRUM] comme nécessaire.
6.
Pour stopper la lecture, pressez la touche STOP
P
].
[
7.
Pressez la touche de statut 2 jusqu’à ce qu’elle
s’allume en vert.
Utilisez la même procédure pour enregistrer d’autres pistes.
] afin de revenir au début du
R
].
P
].
U
] pour revenir au début du
R
].
O
]
A présent, enregistrez le second instrument en piste 2.
1.
Pressez répétitivement la touche de statut 2
jusqu’à ce qu’elle s’allume en rouge. Vérifiez que la
touche de statut 1 et la touche de statut [DRUM]
sont allumées en vert.
La piste 2 est en attente d’enregistrement.
2.
Réglez le fader [MASTER] sur 0 dB et utilisez le
fader 2 pour ajuster le niveau d’écoute.
ZOOM MRS-802
27
Survol rapide
TR1 FADER
TR3 FADER
Etape 4: Mixage
3.
Réglez le fader [MASTER] sur 0 dB.
Quand vous avez fini l’enregistrement de toutes les pistes,
vous pouvez utiliser le mixer intégré pour régler des
paramètres tels que niveau de volume, EQ (égaliseur) et
panoramique (position stéréo gauche/droite) pour créer une
paire de pistes stéréo représentant le morceau fini. Ce
processus est appelé mixage final.
Le résultat du processus de mixage peut être enregistré sur
un enregistreur Master externe ou sur les pistes Master
intégrées au MRS-802. L’exemple suivant décrit
l’enregistrement sur les pistes Master.
Truc
A la place des pistes Master, vous pouvez sélectionner une ou deux pistes ordinaires comme destination de l’enregistrement. Cela s’appelle le "report de pistes" (Bounce). Après avoir utilisé cette fonction, vous pouvez changer de V-take source et enregistrer une nouvelle partie. C’est pratique lorsqu’il n’y a plus suffisamment de pistes d’enregistrement libres (pour des informations sur la fonction de report de pistes, voir page 39).
4.1 Préparation au mixage
1.
Assurez-vous que toutes les touches de statut des
pistes que vous voulez mixer sont allumées en vert
et que les autres touches de statut sont éteintes.
Si la section rythmique a été utilisée comme base rythmique,
éteignez la touche de statut [DRUM] pour que la piste de
batterie ne soit pas ajoutée au mixage.
2.
Eteignez les touches [INPUT 1] et [INPUT 2].
Truc
Vous pouvez aussi ajouter au mixage le signal entrant en Input1 et/ou Input 2. Pour cela, allumez la touche [INPUT 1] et/ou [INPUT 2].
4.2 Réglage du volume, panoramique et égaliseur (EQ)
1.
En écran principal, pressez la touche [TRACK
PARAMETER]. Le menu des paramètres de piste
apparaît dans lequel vous réglez indépendamment
les paramètres pour chaque piste.
Nom de piste
TR1 FADER
Paramètre Réglage
2.
Utilisez les touches de statut ou les touches
curseur Gauche/Droite pour sélectionner une
piste.
Quand l’affichage de paramètre de piste apparaît, vous
pouvez utiliser les touches de statut ou les touches curseur
Gauche/Droite pour sélectionner une piste. La touche de
statut actuellement sélectionnée est allumée en orange.
00
TR3 FADER
3.
Utilisez les touches curseur Haut/Bas pour
sélectionner un paramètre de piste.
Le paramètre actuellement sélectionné s’affiche en seconde
ligne de l’écran. Les paramètres de piste sélectionnables et
leurs plages de réglages sont les suivants.
00
• Paramètres de piste et plage de réglage
Paramètre Affichage Plage de réglage Description
EQ (gain des aigus)
EQ (fréq. des aigus)
EQ (gain des graves)
28
EQ HI G
EQ HI F
EQ LO G
-12 – +12
500 – 18000(Hz) Règle la fréquence d’action sur les hautes fréquences.
-12 – +12
Règle l’amplification/atténuation des hautes fréquences de -12 dB à +12 dB.
Règle l’amplification/atténuation des basses fréquences de -12 dB à +12 dB.
ZOOM MRS-802
Survol rapide
TR3 PAN R
EQ (fréq. des graves)
Niveau de départ vers chorus/delay
Niveau de départ vers reverb
Panoramique
Fader
Couplage stéréo ou STEREO LINK (*)
V TAKE (*)
(*) = Ces paramètres ne peuvent être sélectionnés que pour les pistes 1 - 8.
Truc
En pressant la touche [INPUT 1] ou [INPUT 2] à la place d’une touche de statut, vous pouvez régler les paramètres pour le signal entrant en Input 1 ou 2 (
4.
Tournez la molette pour sélectionner la valeur de
réglage.
EQ LO F
CHO SEND
REV SEND
PAN
FADER
ST LINK
TR xx-yy
p.68).
TR3 PAN R
40 – 1600(Hz) Règle la fréquence d’action sur les basses fréquences.
Règle le niveau du signal fourni par la piste sélectionnée à
0 – 100
0 – 100
L100 – 0 – R100
0 – 127 Affiche numériquement la position actuelle du fader.
ON/OFF
x=1 – 8 y=1 – 10
destination du chorus/delay de la boucle d’effet (envoi/ retour).
Règle le niveau du signal fourni par la piste sélectionnée à destination de la reverb de la boucle d’effet (envoi/retour).
Règle la valeur de panoramique (position gauche/droite) de la piste. Si le paramètre ST LINK est sur on, règle la balance gauche/droite.
Commute on ou off ( combiner les pistes impaires/paires 1/2, 3/4, etc).
Sélectionne la V-take pour la piste ( numéro de piste et y le numéro de V-take.
4.3 Application de la boucle d’effet
Le mixer interne du MRS-802 comprend deux types d’effet
en boucle (chorus/delay et reverb).
d'envoi au
chorus/delay
d'envoi à
la reverb
23
Niveau
Niveau
DRUM
p. 73) le couplage stéréo (pour
p. 33). x est le
12 8
MASTER
Envoi
CHORUS/ DELAY
REVERB
Retour
Truc
Quand un des paramètres de piste suivant est affiché, presser la touche [ENTER] fait alterner le paramètre entre on et off.
EQ HI G/EQ HI F
EQ LO G/EQ LO F
CHO SEND
REV SEND
EQ hautes fréquences on/off
EQ basses fréquences on/off
Envoi au chorus/delay on/off
Envoi à la reverb on/off
ZOOM MRS-802
L’intensité de l’effet de la boucle peut être réglée pour
chaque piste à l’aide du paramètre de niveau d’envoi (qui
gère le niveau du signal envoyé à l’effet). Augmenter ce
paramètre donnera plus d’effet. Cette section décrit
comment sélectionner le type d’effet de la boucle et
comment régler le niveau d’envoi pour chaque piste.
29
Survol rapide
SEND REV VcxRev
SEND REV SoftHall
TR2 REV SEND
TR2 REV SEND
Sélection de l’effet de la boucle
1.
Depuis l’écran principal, pressez la touche
[REVERB] ou la touche [CHORUS/DELAY] en
section effet.
Pressez la touche [REVERB] pour sélectionner un Patch de
reverb ou la touche [CHORUS/DELAY] pour sélectionner
un Patch de chorus/delay. L’afficheur indiquera le Patch
actuellement sélectionné pour l’effet choisi. L’écran ci-
dessous est un exemple de ce qui s’affiche quand on presse
la touche [REVERB].
SEND REV VcxRev
Nom de Patch N° de Patch
2.
Tournez la molette pour sélectionner un Patch.
L’effet de la boucle se choisit parmi 20 Patches pré-
programmés (numérotés de 0 à 19). Si désiré, vous pouvez
éditer ces Patches pour modifier l’effet ( p.108).
8
Réglage de l’intensité d’effet de boucle
pour chaque piste
5.
Depuis l’écran principal, pressez la touche
[TRACK PARAMETER] et utilisez les touches de
statut pour sélectionner la piste pour laquelle vous
voulez faire le réglage.
6.
Utilisez les touches curseur Haut/Bas pour faire
s’afficher CHO SEND ou REV SEND en seconde
ligne de l’afficheur.
Sélectionnez CHO SEND si vous voulez régler le niveau
d’envoi au chorus/delay. Sélectionnez REV SEND si vous
voulez régler le niveau d’envoi à la reverb.
TR2 REV SEND
7.
En faisant reproduire le morceau, tournez la
molette pour régler la valeur de niveau d’envoi.
0
SEND REV SoftHall
3.
Sélectionnez le Patch pour l’autre effet de boucle
de la même façon.
4.
Pour retourner à l’écran principal, pressez
plusieurs fois la touche [EXIT].
NOTE
Par défaut, le niveau d’envoi vers la boucle d’effet est réglé à 0 pour chaque piste. Par conséquent, vous devez monter le réglage pour vérifier le son produit par l’effet.
2
TR2 REV SEND
8.
Réglez le niveau d’envoi pour les autres pistes de
la même façon.
9.
Réglez l’intensité de l’autre effet de boucle de la
même façon.
10.
Pour retourner à l’écran principal, pressez
plusieurs fois la touche [EXIT].
48
30
ZOOM MRS-802
Loading...
+ 154 hidden pages