Zoom MRS-802 User Manual [it]

Manuale operativo
© ZOOM Corporation
La riproduzione di questo manuale, completa o parziale, con ogni mezzo
effettuata, è proibita
.
1
A
A
A
A
A
A
A
A
PRECAUZIONI D’USO E SICUREZZA
PRECAUZIONI D’USO E SICUREZZA
Precauzioni per la sicurezza
In questo manuale sono usati dei simboli per evidenziare avvertenze e avvisi di pericolo da leggere per poter prev enire incidenti. I signicati di questi simboli sono i seguenti:
Questo simbolo indica spiegazioni su
Avviso
ttenzione
questioni estremamente pericolose. Se gli utenti ignorano questo simbolo e usano in modo errato l’apparecchio, ne possono risultare danni seri e anche mortali.
Questo simbolo indica spiegazioni su questioni pericolose. Se gli utenti ignorano questo simbolo e usano in modo errato l’apparecchio, ne possono risultare danni alle persone e alle apparecchiature.
• Ambiente
Evitate di usare MRS-802 in ambienti dove possa essere esposto a:
ttenzione
• T emperature estreme
• Alta umidità
• Polvere eccessiva o sabbia
• Vibrazioni eccessive o colpi
• Utilizzo
MRS-802 è uno strumento di precisione. Non esercitate pressione indebita sui tasti e gli altri
ttenzione
controlli. Abbiate anche cura di non f ar cadere l’unità e non sottoporla a colpi o pressioni eccessive.
• Alterazioni
Non aprite mai il contenitore di MRS-802 né tentate di modicare il prodotto in alcun modo poiché
ttenzione
questo può provocare danni all’unità.
Vi preghiamo di osservare i seguenti consigli e precauzioni sulla sicurezza per un uso di MRS-802 esente da rischi.
• Alimentazione
MRS-802 è alimentato dall’adattatore AC fornito.
Avviso
Per prevenire malfunzionamento e danni alle persone, non usate altri tipi di adattatore AC.
Quando usate MRS-802 in zone con un diverso voltaggio di linea, consultate il vostro distributore locale ZOOM per procurarvi il giusto adattatore A C.
• Messa a terra
A seconda delle condizioni di installazione, può
ttenzione
essere avvertito un leggero carico elettrico quando si tocca una parte metallica di MRS-802. Se desiderate evitarlo, collegate l’unità a una buona presa terra esterna tramite la vite che si trova sul fondo .
• Collegamento cavi e prese input e output
Spegnete sempre l’alimentazione di MRS-802 e di tutte le altre apparecchiature prima di collegare o
ttenzione
scollegare i cavi. Accertatevi anche di scolle gare tutti i cavi e l’adattatore AC prima di spostare MRS-802.
• Volume
Non usate MRS-802 ad alto volume per periodi di
ttenzione
tempo prolungati, per non causare danni all’udito.
• Drive CD-R/RW
Non guardate mai direttamente il raggio laser
ttenzione
proiettato dal pickup ottico del drive CD-R/RW per non provocare danni alla vista.
Per prevenire il rischio di incidenti, non usate mai una delle seguenti messe a terra:
• Tubi dell’acqua (rischio di scossa elettrica)
•Tubi del gas (rischio di esplosione)
• Terra del collegamento telefonico o parafulmini (rischio di fulmini)
ZOOM MRS-802
2
PRECAUZIONI D’USO E SICUREZZA
Precauzioni d’uso
• Interferenze elettriche
Per questioni di sicurezza, MRS-802 è stato progettato per fornire la massima protezione contro l’emissione di radiazioni elettromagnetiche dall’interno dell’apparecchio, e protezione da interferenze esterne. Tuttavia, non devono mai essere posizionati vicino a MRS-802 apparecchi molto sensibili alle interferenze o che emettono potenti onde elettromagnetiche, poiché la possibilità di interferenze non può mai essere esclusa completamente.
Con qualunque tipo di apparecchio di controllo digitale, MRS-802 incluso, le interferenze elettromagnetiche possono provocare malfunzionamento e danneggiare o distruggere i dati. Fate attenzione a ridurre al minimo il rischio di tali danni.
• Pulizia
Usate un panno morbido asciutto per pulire MRS-802. Se necessario, inumidite il panno leggermente. Non usate detergenti abrasivi, cera, o solventi (come diluenti per pittura o alcool per le pulizie), poiché questi possono intaccare le niture e danneggiare la supercie.
• Diritti di copia
Salvo che per uso personale, la registrazione non autorizzata di fonti protette da copyright (CD, dischi, nastri, video clip, materiale diffuso, e così via) è proibita. ZOOM Corporation non assume alcuna responsabilità per violazioni riguardanti l’infrazione di leggi sul copyright.
Conservate questo manuale in un luogo comodo per ogni futura eventuale consultazione.
MIDI è un marchio commerciale registrato della Association of Musical Electronics Industry (AMEI).
• Backup
I dati di MRS-802 possono essere persi a causa di uso errato. o di malfunzionamento. Fate il backup dei vostri dati.
ZOOM MRS-802
3
Indice dei contenuti
Indice dei contenuti
PRECAUZIONI D’USO E SICUREZZA . . . 2
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . 2
Precauzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Presentazione di MRS-802 . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sezione Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sezione Rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sezione Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sezione Effect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Parti di MRS-802 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pannello superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installazione del Drive CD-R/RW . . . . . . 17
Ascolto delle Song Demo . . . . . . . . . . . . 19
Protezione di song demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Selezionare una song demo . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Riproduzione della song demo. . . . . . . . . . . . . . 20
Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Editing dei nomi di V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Spostarsi in un punto desiderato della song
(Funzione Locate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ri-registrare solo una regione specificata
(Funzione Punch-in/out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso del punch-in/out manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso dell’auto punch-in/out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Registrare più tracce su una traccia master
(Funzione Mixdown) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
La traccia master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Step per il missaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Riproduzione della traccia master . . . . . . . . . . . . . . . 38
Combinare più tracce su un’altra traccia
(Funzione Bounce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Come funziona il bounce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fare le impostazioni per il bounce . . . . . . . . . . . . . . . 39
Eseguire la registrazione bounce . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Registrare il suono Drum
(Registrazione Rhythm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Assegnazione di marcatori entro una song
(Funzione Marker) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Impostare un marcatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Posizionare un marcatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cancellazione di un marcatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Riproduzione ripetuta di uno stesso passaggio
(Funzione A-B Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Trovare un punto desiderato
(Funzione Scrub/Preview) . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uso delle funzioni scrub/preview . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cambiare le impostazioni della funzione scrub . . . . . 45
Tour rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Step 1: Preparativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.1 Creare un nuovo project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.2 Selezione di un pattern rhythm . . . . . . . . . . . . . . 22
Step 2: Registrare la prima traccia . . . . . . . . . . 24
2.1 Regolare la sensibilità d’ingresso . . . . . . . . . . . . 24
2.2 Applicare l’effetto insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.3 Selezione e registrazione di una traccia . . . . . . . 25
Step 3: Overdubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.1 Impostare sensibilità d’ingresso
ed effetto insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.2 Selezione traccia e registrazione . . . . . . . . . . . . 27
Step 4: Missaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.1 Preparativi per il missaggio . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.2 Regolare volume, panning ed EQ . . . . . . . . . . . . 28
4.3 Applicare l’effetto send/return . . . . . . . . . . . . . . 29
4.4 Uso dell’effetto insert mastering . . . . . . . . . . . . . 31
4.5 Missaggio sulla traccia master . . . . . . . . . . . . . . 31
Guida [Recorder] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso delle V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Attivazione di V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Guida [Track Editing] . . . . . . . . . . . . . . . 46
Editing di un range di dati . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Step fondamentali di range editing . . . . . . . . . . . . . . . 46
Copiare un range di dati specificato . . . . . . . . . . . . . . 47
Spostare un range specificato di dati . . . . . . . . . . . . 48
Cancellare un range specificato di dati . . . . . . . . . . . 49
Trimming di un range specificato di dati . . . . . . . . . . 49
Fade-in/fade-out di un range specificato di dati . . . . 50
Invertire un range specificato di dati audio . . . . . . . . 51
Cambiare la durata di un range specificato di dati . . 51
Editing usando le V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Step fondamentali di editing a V-take . . . . . . . . . . . . 53
Cancellare una V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Copiare una V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Spostare una V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Scambiare V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cattura di tracce e sostituzione . . . . . . . . . . . . 55
Catturare una traccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Scambiare dati di traccia con i dati catturati . . . . . . . 56
ZOOM MRS-802
4
Indice dei contenuti
Guida [Phrase Looping] . . . . . . . . . . . . . 57
Che tipo di frasi è possibile usare? . . . . . . . . . . 57
Caricare una frase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Step fondamentali di caricamento delle frasi . . . . . . 58
Importare una V-take dal project corrente . . . . . . . . . 58
Importare un file WAV/AIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Importare una frase da un project differente . . . . . . . 60
Regolare i parametri delle frasi . . . . . . . . . . . . . 61
Copiare una frase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Creare un phrase loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
FAST input di phrase loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Scrivere un phrase loop su una traccia . . . . . . . . . . . 65
Guida [Mixer] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Il mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Operazioni base dell’input mixer . . . . . . . . . . . . 68
Assegnare segnali in input alle tracce . . . . . . . . . . . . 68
Regolare la profondità di effetti send/return . . . . . . . 69
Regolare pan/balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Operazioni base del track mixer . . . . . . . . . . . . 71
Regolare volume/pan/EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Regolare la profondità dell’effetto send/return. . . . . . 72
Agganciare canali di numero dispari /
numero pari (stereo link) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Uso della funzione solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Salvare/richiamare impostazioni del mixer
(Funzione Scene) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Salvare una scena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Richiamo di una scena salvata . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Cambio di scene automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Cancellare determinati parametri da una scena . . . . 76
Guida [Rhythm] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
La sezione rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
I Drum kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Pattern Rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Song Rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Modo rhythm pattern e modo rhythm song . . . . . . . 78
Sincronizzare a sezione recorder e
la sezione rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Esecuzione di pattern rhythm . . . . . . . . . . . . . . 78
Selezionare e riprodurre un pattern rhythm . . . . . . . . 78
Cambiare il tempo del pattern rhythm . . . . . . . . . . . . 79
Cambiare il drum kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Creare una song rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Selezionare una song rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Immettere dati di pattern rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Step input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
FAST input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Immettere altri dati di evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Riprodurre una song rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Editing di una song rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Copiare una specifica regione di misure . . . . . . . . . . 88
Copiare una song rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Cancellare una song rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Assegnare un nome alla song rhythm . . . . . . . . . . . . 89
Creare un pattern rhythm originale . . . . . . . . . . 90
Preparativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Step input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Real-time input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Editing di un pattern rhythm . . . . . . . . . . . . . . . 94
Regolare il bilanciamento di volume drum . . . . . . . . . 94
Copiare un pattern rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Editing del nome di un pattern rhythm . . . . . . . . . . . . 95
Cancellare un pattern rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Importare pattern rhythm e song rhythm
da un altro project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Editing di varie impostazioni della sezione
rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Procedura di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Cambiare la lunghezza del pre-count . . . . . . . . . . . . 97
Cambiare il volume del metronomo . . . . . . . . . . . . . . 98
Specificare le dinamiche del suono . . . . . . . . . . . . . . 98
Controllo della quantità di memoria residua . . . . . . . 98
Guida [Effects] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Gli effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Effetto Insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Effetti Send/return . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Uso dell’effetto insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
I patch di effetto insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Cambiare punto di inserimento dell’effetto insert . . 101
Selezionare il patch per l’effetto insert . . . . . . . . . . . 101
Editing di patch dell’effetto insert . . . . . . . . . . . . . . . 103
Memorizzare patch di effetto insert . . . . . . . . . . . . . 105
Editing del nome di un patch di effetto insert . . . . . 105
Applicare l’effetto insert solo al
segnale di monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Uso di effetti send/return . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
I patch di effetto send/return . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Selezionare un patch di effetto send/return . . . . . . . 107
Editing di un patch di effetto send/return . . . . . . . . . 108
Memorizzare un patch di effetto send/return . . . . . . 109
Editing del nome di un patch di effetto send/return . 109
Importare patch da un altro project . . . . . . . . 110
Guida [Creare un CD] . . . . . . . . . . . . . . 111
Scrittura di dati audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
I dischi CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Registrare dati audio per project . . . . . . . . . . 112
Registrare dati audio per album . . . . . . . . . . . 113
Riproduzione di un CD audio . . . . . . . . . . . . . 115
Cancellare un disco CD-RW. . . . . . . . . . . . . . . 117
Finalizzare un disco CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . 118
Caricare dati da un CD audio . . . . . . . . . . . . . . 119
Backup e recupero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Salvare un singolo project su disco CD-R/RW . . . . . 119
Salvare tutti i project su disco CD-R/RW . . . . . . . . . 121
Caricare un project da disco CD-R/RW . . . . . . . . . . 122
ZOOM MRS-802
5
Indice dei contenuti
Guida [Projects] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
I project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Operazioni dei project. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Procedura di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Caricare un project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Creare un nuovo project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Controllare dimensioni del project/capacità residua
su hard disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Duplicare un project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Cancellare un project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Modificare il nome del project . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Proteggere/sproteggere un project . . . . . . . . . . . . . 127
Guida [MIDI] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Il MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Cosa potete fare usando il MIDI . . . . . . . . . . . . . . . 128
Impostazioni relative al MIDI . . . . . . . . . . . . . . 129
Procedura di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Impostazione canale MIDI del drum kit . . . . . 130
Specifica della trasmissione di messaggi
di Timing Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Specifica della trasmissione di messaggi
Song Position Pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Specifica della trasmissione di messaggi
Start/Stop/Continue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Uso del lettore SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Lettura di SMF in un project . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Selezionare la destinazione di uscita di SMF . . . . . 132
Riproduzione di SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Tipo di effett/elenco parameri . . . . . . . . . . . . . 145
Effetto Insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Effetto Send/return . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Elenco Effect Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Effetto Insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Effetto Send/return . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Elenco dei pattern rhythm . . . . . . . . . . . . . . . 159
Elenco dei Drum Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Strumento/Tabella numero di nota MIDI . . . . . 161
Elenco Phrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Contenuti hard disk di MRS-802 . . . . . . . . . . . 164
Compatibilità con le serie MRS-1044/MRS-1266 . . . 164
Implementazione MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Tabella implementazione MIDI . . . . . . . . . . . . . 167
Indice dei nomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Guida [Altre Funzioni] . . . . . . . . . . . . . . 135
Cambiare funzione al footswitch . . . . . . . . . . . 135
Uso della funzione tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Cambiare tipo display del misuratore di livello 137
Manutenzione dell’Hard disk . . . . . . . . . . . . . . 137
Procedura manutenzione di base . . . . . . . . . . . . . . 137
Test/Ripristino integrità dei dati su hard disk interno
(ScanDisk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Riscrivere i dati dei file di sistema (Factory Initialize) 138
Formattare l’hard disk (All Initialize) . . . . . . . . . . . . . 138
Manutenzione dell’Hard disk tramite
il CD-ROM in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Collegamento a un computer con scheda opzionale 139
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Specifiche di MRS-802 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Problemi durante l’ascolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Problemi durante la registrazione . . . . . . . . . . . . . . 142
Problemi con gli effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Problemi con la sezione rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Problemi con il MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Problemi con il drive CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Altri problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
ZOOM MRS-802
6
Introduzione
Introduzione
Panoramica
Grazie per aver acquistato una workstation audio digitale con le seguenti caratteristiche:
ZOOM MRS-802 multitrack recording studio
! Racchiude tutta la funzionalità di cui avete bisogno per una produzione
musicale completa
MRS-802 fornisce tutta la funzionalità di cui avete bisogno per una produzione musicale professionale: hard disk recorder, drum machine, digital mix er, effetti, driv e CD-R/RW e altro ancora. Dalla creazione delle tracce ritmiche alla registrazione multitraccia, missaggio, e stampa di un CD audio, MRS-802 vi permette di fare tutto questo.
! Registratore 8-tracce x 10-take
La sezione recorder fornisce otto tracce mono e una traccia master stereo per il missaggio. Poiché ciascuna traccia ha dieci tracce virtuali (V-take), potete registrare più take per le parti importanti quali voci o soli di chitarra e scegliere la migliore successivamente. Viene inoltre fornita una gamma completa di funzioni di editing, permettendovi di copiare o spostare dati audio. Speciali funzioni includono inversione di dati ed espansione/compressione di tempo. Sono anche possibili lo scambio di dati e la copia fra tracce normali e la traccia master.
! La funzione Bounce permette la registrazione ping-pong di otto tracce
simultaneamente
La funzione bounce consente con facilità di riversare più tracce su una o due tracce col semplice uso di pochi tasti. Anche quando non ci sono tracce vuote disponibili, potete aggiungere le parti della sezione rhythm e riversare il risultato su due V-take. Se selezionate la traccia master come destinazione del riversamento, è possibile il missaggio interno senza usare alcuna delle tracce normali o delle V-take.
! Funzione Phrase loop per copiare materiale audio
Usando dati audio registrati o le audio presi da un disco CD-ROM, potete creare dei "phrase loop" come esempio di gure percussive e riff di chitarra. La sequenza di riproduzione e il numero di ripetizioni delle frasi può essere programmato facilmente e scritto su una qualunque traccia o V-take sotto forma di dati audio.
! La sezione Rhythm può essere usata per fornire una guida ritmica o un
accompagnamento
La sezione rhythm fornisce più di 400 tipi di pattern di accompagnamento usando il generatore interno di suoni percussivi. Questo può essere utilizzato come guida ritmica indipendente o sincronizzata con il registratore. Potete anche programmare la riproduzione di una sequenza di pattern e creare
(d’ora in av anti indicato con "
MRS-802
"). MRS-802 è
ZOOM MRS-802
7
Introduzione
l’accompagnamento ritmico per un’intera song. In aggiunta al convenzionale step input, MRS-802 è dotato di un concetto innovativo chiamato FAST input, sviluppato da ZOOM, che vi consente di costruire rapidamente delle song con semplici step.
! Sezione Mixer che supporta operazioni automatizzate
Il mixer digitale interno può gestire 8 tracce più il canale drum. Il liv ello, il panning, e le impostazioni di EQ per ciascun canale possono essere salvate come "scene" separate. Una scena salvata può essere richiamata manualmente in qualunque momento, o può essere attivata automaticamente in un punto desiderato della song.
! Effetti versatili
MRS-802 fornisce "effetti insert" che possono essere inseriti in un percorso del se gnale specicato, ed "effetti send/return" che sono usati attraverso il loop send/return del mixer. Gli effetti possono essere usati in una varietà di modi, dalla modica del suono mentre si registra una traccia, alla spazializzazione o il mastering durante la fase di missaggio.
! Drive CD-R/RW
Una volta effettuato un missaggio sulla traccia master , potete con f acilità riv ersarlo su un disco CD-R o CD-RW usando il drive incorporato. Questo è utile per creare dei CD audio e fare il back up dei dati che avete registrato. La versione di MRS-802 senza il drive CD-R/RW interno vi consente di installare il drive CD-01 opzionale successivamente, fornendovi la stessa funzionalità del modello integrato.
Per poter trarre completo vantaggio dalle versatili funzioni di MRS-802 e assicurarvi un godimento senza problemi, vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale. Conservate questo manuale in un luogo sicuro insieme alla garanzia.
ZOOM MRS-802
8
Introduzione
Presentazione di MRS-802
MRS-802 è diviso internamente nelle seguenti cinque sezioni.
• Sezione Recorder
Registra e riproduce l’audio.
• Sezione Rhythm
Usa una drum machine interna per riprodurre ritmi.
• Sezione Mixer
Mixa i segnali della sezione recorder e della sezione rhythm, per mandarli in uscita alle prese Output stereo e per il missaggio sulle tracce master dedicate.
• Sezione Effect
Processa i segnali in ingresso o i segnali della sezione mixer . MRS-802 ha due tipi di effetti: un effetto insert inserito in uno specico percorso di segnale, e un effetto send/return che utilizza il loop send/return della sezione mixer.
• Sezione drive CD-R/RW
Vi permette di stampare un CD audio con i contenuti delle tracce master, o leggere materiale audio da CD e CD-ROM.
Il diagramma sotto mostra la relazione e il usso di segnale tra ciascuna sezione.
Ora diamo un’occhiata ravvicinata a ciascuna sezione.
Sezione Recorder
La sezione recorder di MRS-802 ha otto tracce mono (track 1 - 8). (Una "traccia" è una sezione separata per la registrazione di dati audio.) Possono essere registrate no a due tracce simultaneamente e no a otto tracce possono essere riprodotte simultaneamente. Ognuna delle tracce ha dieci tracce virtuali commutabili (dette "V-take"). In ciascuna traccia, una V-take può essere selezionata in registrazione/riproduzione. Per esempio, potete registrare degli assoli di chitarra su diverse V-take, e quindi confrontarli più tardi per scegliere la miglior take.
INPUT
Effetto insert
Sezione CD-R/RW
Da subito dopo il fader [MASTER]
A immediatamente prima del fader [MASTER]
Sezione Recorder
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5 Track 6 Track 7 Track 8
Master track
Drum sound
Sezione Rhythm
REVERB
CHORUS
Effetto Send/return
DELAY
12345678
DRUM
Sezione Mixer
OUTPUT
Alle tracce master
MASTER
Dalle tracce master
ZOOM MRS-802
9
V
r
Introduzione
V-take attualmente selezionate
-take
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
2345678
1
Tracce
Traccia Master
La sezione recorder fornisce anche un set di tracce stereo che sono separate dalle normali tracce record/play 1 - 8. Sono la cosiddetta traccia master. La traccia master è dedicata al missaggio e serve anche a tenere il materiale usato per creare un CD audio.
Sezione Rhythm
La sezione rhythm di MRS-802 offre 511 pattern di accompagnamento (detti "rhythm pattern") che usano il generatore di suoni percussivi interno. Oltre 400 pattern sono preprogrammati dalla fabbrica. I pattern Rhythm possono essere riprodotti indipendentemente o in sincronismo con il registratore.
Sezione Recorder
Track 1 Track 2 Track 3
Sezione Rhythm
Rhythm
pattern
Potete arrangiare i pattern rhythm nell’ordine di riproduzione desiderato, e impostare il tempo per creare l’accompagnamento ritmico per un’intera song (che viene chiamato "song rhythm"). Possono essere create no a 10 song rhythm, e una di queste selezionata in riproduzione.
Rhythm
pattern
Rhythm
pattern
Drum sound
al mixe
Consiglio
• Potete anche editare (modificare) un pattern rhythm o
creare un pattern originale.
• Se desiderate, pattern rhythm e song rhythm possono
essere processati con l’effetto insert, e registrati sulle
tracce audio.
Sezione Mixer
I segnali in arrivo dalle tracce 1 - 8, e i suoni drum vengono inviati a canali separati del mixer per una regolazione individuale di volume e tono e per creare un mix stereo. Per ciascuna traccia, possono essere controlati indipendentemente i seguenti parametri:
•Volume
• Panning
• EQ a 2 bande
•Livello di mandata all’effetto send/return
• Mute on/off
•Attivazione V-take (eccetto per la traccia drum).
Sezione Effect
MRS-802 è dotato di due tipi di effetti: effetti insert ed effetti send/return. Questi effetti che possono essere usati simultaneamente hanno le caratteristiche sotto descritte.
! Effetto Insert
Questo effetto può essere inserito in uno dei seguenti tre punti sul percorso del segnale:
(1) Immediatamente dopo la presa input (2) Un canale desiderato del mixer (3) Immediatamente prima del fader [MASTER].
Nella condizione di default, viene selezionata la posizione (1) (immediatamente dopo la presa input). Quando l’impostazione viene cambiata in (2), solo una traccia selezionata o il suono drum vengono processati dall’effetto.
ZOOM MRS-802
10
Quando l’impostazione viene cambiata in (3), può essere processato il mix stereo nale. Questa impostazione è quella adatta a processare il segnale dell’intera song durante il missaggio.
! Effetto Send/return
Questo effetto è collegato internamente al loop send/return della sezione mixer. Ci sono due tipi di effetto send/return, riverbero e chorus/delay, utilizzabili simultaneamente. Il livello di mandata di ciascun canale del mixer regola la profondità dell’effetto send/return. Alzando il livello di mandata (send) si produrrà un più profondo effetto di riverbero o chorus/delay per quel canale.
Introduzione
ZOOM MRS-802
11
Parti di MRS-802
Parti di MRS-802
Pannello superiore
Sezione Input Sezione Display Sezione Rhythm Sezione Control
Sezione
Effect
In questo manuale, i nomi di fader, manopole, e altri controlli dell’unità sono riportati fra parentesi quadre [ ].
Sezione Fader
Sezione Track parameter Sezione Transport
Input section Sezione Display
manopola [LCD CONTRAST]
Display
Indicatore
[PEAK]
Controlli [INPUT] 1/2
Tasto [INPUT 1]/[INPUT 2]
Indicatore [CLIP]
Controllo [REC LEVEL]
Sezione Effect
Tasto [BYPASS/TUNER]
Tasto [INPUT SOURCE]
Ta sto [INSERT EFFECT]
Ta sto [DIST] Tasto [ACO/BASS SIM]
Tasto [CLEAN]
Tasto [PROJECT]
Tasto [CD-R/RW]
Tasto [UTILITY]
Ta sto [BASS]
Tasto [REVERB]
Tasto [CHORUS/DELAY]
12
Ta sti PATCH SELECT [Q]/[W]
Tasto [MIC]
Ta sto [MASTERING]
Ta sto [DUAL MIC] Tasto [LINE]
ZOOM MRS-802
Sezione Fader
Tasti di stato ([DRUM], 1 - 8, [MASTER])
Parti di MRS-802
Tasto [SOLO]
Fader ([DRUM], 1 - 8, [MASTER])
Sezione Rhythm Sezione Control
Tasto [BOUNCE]
Tasto [DRUM]
Tasto [SONG/PATTERN]
Indicatore [HDD]
Tasto [TEMPO]
Tasto [CLEAR]
Ta sto MARKER [U]
Tasto [SCENE]
Tasto [AUTO PUNCH IN/OUT]
Tasto MARKER [I]
Sezione Track parameter
Tasti cursore
Tasto [TRACK PARAMETER]
Tasto [ENTER]
Tasto [STORE]
Ta sto [EDIT]
Tasto [INSERT/COPY]
Tasto [A-B REPEAT]
Tasto [MARK]
Tasto [EXIT]
Dial
Sezione Transport
Ta sto REW [T]
Tasto PLAY [R]
ZOOM MRS-802
Tasto [DELETE/ERASE]
Ta sto FF [Y] Tasto ZERO [U]
Ta sto REC [O] Tasto STOP [P]
13
Parti di MRS-802
Pannello posteriore
Presa DC 12V Interruttore [PHANTOM ON/OFF] Presa GUITAR/BASS
Presa MIDI OUT Prese MASTER OUTPUT
Interruttore [POWER]
Pannello frontale
Presa MIDI IN
Slot scheda espansione
Presa INPUT 2
Presa INPUT 1
14
Presa CONTROL IN
Controllo livello [MASTER PHONES]
Presa MASTER PHONES
Vano drive CD-R/RW
ZOOM MRS-802
Collegamenti
Collegate i vostri strumenti, apparecchi audio, e apparecchi MIDI come mostrato nel diagramma seguente.
Chitarra o Basso
È possibile utilizzare solo una per volta di queste prese. Se collegate strumenti o microfoni a entrambe le prese, la presa GUITAR/BASS ha la priorità.
Collegamenti
Interfaccia MIDI
MIDI sequencer
MIDI
IN
(di solito su computer)
Pannello posteriore
Adattatore AC
MIDI OUT
Per fornire l'alimentazione phantom +48V a un microfono a condensatore, spostate l'interruttore [PHANTOM] del pannello posteriore su ON. (L'alimentazione verrà fornita a entrambe le prese INPUT 1/2.)
Microfono dinamico o Microfono a condensatore
Avvolgete il cavo dell'adattatore AC intorno al gancio come mostrato nel diagramma prima di collegarlo alla presa DC 12V. Questo impedirà che la spina venga scollegata se il cavo dell'adattatore AC dovesse essere accidentalmente tirato.
ZOOM MRS-802
Impianto audio (componenti audio o altoparlanti amplificati)
Per prevenire danni agli altoparlanti del vostro impianto audio, spegnete l'alimentazione del sistema (o abbassate tutto il volume) prima di fare i collegamenti.
RL
Synth o campionatore, ecc.
Quando collegate apparecchi a uscite stereo come un synth o un lettore CD, collegate l'uscita L del dispositivo esterno alla presa INPUT 1, e l'uscita R alla presa INPUT 2.
15
Collegamenti
Pannello frontale
Cuffie
La presa MASTER PHONES porta lo stesso segnale delle prese MASTER OUTPUT e serve come una presa cuffie. Il livello di uscita può essere regolato con la manopola a sinistra della presa.
Footswitch (ZOOM FS01)
! Sulla messa a terra
A seconda delle condizioni di installazione, può essere avvertito un leggero carico elettrico quando si tocca una parte in metallo di MRS-802. Se desiderate
Avviso
evitarlo, mettete a terra l’unità collegando la vite sul fondo a una buona terra esterna.
Pedale di espressione (ZOOM FP01/FP02)
Potete collegare lo ZOOM FS01 o FP01/FP02, disponibili separatamente, alla presa CONTROL IN. FS01 può essere usato per controllare start/stop del registratore in riproduzione o per il controllo punch-in/punch-out. FP-01/FP-02 possono essere usati per controllare i parametri effetto.
Pannello posteriore
Presa terra
16
Per prevenire il rischio di incidenti, non usate mai uno dei se guenti per grounding:
•Tubi dell’acqua (rischio di scossa elettrica)
•Tubi del gas (rischio di esplosione)
•Terra del collegamento telefonico o parafulmini (rischio di fulmini)
ZOOM MRS-802
A
Installazione del Drive CD-R/RW
Installazione del Drive CD-R/RW
Per installare il drive CD-R/RW disponibile separatamente nel modello MRS-802 senza drive CD-R/RW preinstallato, procedete nel modo seguente.
Assicuratevi di scollegare tutti i cavi e l’adattatore AC prima di installare il drive CD-R/RW.
ttenzione
1.
Rimuovete le viti di montaggio del drive dal fondo di MRS-802, e rimuovete la piastra sul fondo.
Fate attenzione a non perdere le viti, perché serviranno nuovamente per l’assemblaggio.
2.
Rimuovete il pannello vuoto dal vano del drive sulla parte frontale dello chassis.
3.
Collegate il cavo di alimentazione e il cavo piatto dallo chassis alle rispettive prese sul drive CD-R/RW.
Cavo alimentazione
ZOOM MRS-802
Cavo piatto
17
Installazione del Drive CD-R/RW
4.
Montate il drive nel suo alloggio sistemando la posizione dei pannelli frontali del drive e dello chassis.
5.
Attaccate la piastra sul fondo usando le quattro 4 viti fornite e quelle rimosse allo step 1.
NOTA
• Assicuratevi di usare il drive CD-R/RW CD-01
opzionale.
• Zoom Corporation non assume responsabilità di
alcun genere per qualsiasi danno derivante
dall’uso di altro tipo di drive, sia diretto che
indiretto, causato da terzi.
18
ZOOM MRS-802
PRJ 000 SLAVE
PRJ SEL SLAVE
Ascolto delle Song Demo
Ascolto delle Song Demo
Quando esce di fabbrica, l’hard disk interno di MRS-802 contiene due song demo. Per ascoltarle, procedete nel modo seguente.
Protezione di song demo
Le song demo sull’hard disk sono in stato di protezione, che signica che missaggio di livello e altre impostazioni possono essere modicate mentre riascoltate la song, ma le modiche non possono essere memorizzate su disco. Se desiderate conservare le modiche fatte, disabilitate lo stato di protezione (
pag. 127).
Accensione
1.
Assicuratevi che adattatore AC, strumento, e impianto audio (o cuffie) siano correttamente collegati a MRS-802. (Per informazioni sui collegamenti, fate rif. a pagina 15.)
2.
Premete l’interruttore [POWER] sul pannello posteriore.
MRS-802 è ora alimentato, l’unità esegue un auto-test e vengono lette le impostazioni dei vari switch. Aspettate fino a quando non appare sul display l’indicazione. Questa è la cosiddetta “schermata principale”.
PRJ 000 SLAVE
0 0 0 0 001 1 0
3.
Accendete l’impianto audio collegato alle prese MASTER OUTPUT.
Consiglio
Quando un sintetizzatore o altro strumento elettronico è
collegato a MRS-802, Accendete l’alimentazione nell’ordine
sintetizzatore
l’alimentazione nell’ordine opposto.
MRS-802
impianto audio. Spegnete
Selezionare una song demo
Su MRS-802, i dati di song sono trattati in unità dette "project". Un project contiene dati audio registrati, pattern rhythm e song rhythm della sezione rhythm, patch di effetti interni (programmi di effetti), e altre informazioni. Quando caricate un project, viene riprodotto lo stato completo in cui quella song è stata precedentemente salvata.
Per caricare il project di song demo dall’hard disk, procedete nel modo seguente.
1.
Premete il tasto [PROJECT].
Sul display apparirà l’indicazione "PROJECT SELECT". Questa è la schermata per la selezione di un project.
2.
Premete il tasto [ENTER].
I project memorizzati sull’hard disk vengono mostrati nella parte inferiore del display.
PRJ SEL SLAVE
Nome del project Numero del project
3.
Ruotate il controllo dial per selezionare la song demo.
I project numero 0 e 1 sono song demo.
4.
Premete il tasto [ENTER].
Viene caricato il project selezionato. Mentre avviene l’accesso all’hard disk, l’indicatore [HDD] si accende e sul display appare lindicazione "LOADING". Quando il display cambia, la song demo è stata caricata.
0
ZOOM MRS-802
19
Ascolto delle Song Demo
Attenzione
Atnzne
Riproduzione della song demo
Dopo il caricamento, suonate la song demo come segue.
1.
Abbassate il volume dell’impianto audio.
Quando sono collegate le cufe,abbassate il controllo di livello [MASTER PHONES].
2.
Premete il tasto PLAY [R] nella sezione trasporto.
Inizia il playback della song demo.
3.
Regolate l’impostazione di volume del sistema audio (o il controllo di livello [MASTER PHONES]) su un volume adeguato.
4.
Se volete regolare il volume delle singole tracce, usate i rispettivi fader.
Il volume della traccia drum della sezione rhythm può essere regolato con il fader [DRUM]. Se volete regolare il volume dell’intera song, usate il fader [MASTER].
5.
Per attivare o disattivare le singole tracce, premete il tasto di stato relativo.
6.
Per interrompere la song demo, premete il tasto
P
STOP [
].
Togliere l’alimentazione (spegnimento)
Ogni qualvolta vorrete spegnere MRS-802, assicuratevi di seguire la procedura qui di seguito descritta.
1.
Spegnete l’alimentazione dell’impianto audio.
2.
Premete l’interruttore [POWER] sul pannello posteriore di MRS-802.
Se è stato utilizzato un project non-protetto, lo stato di questo project viene automaticamente salvato sull’hard disk prima che l’unità venga spenta.
• Dovete usare questo metodo per spegnere
l’alimentazione di MRS-802. Mai spegnere l’alimentazione
scollegando la spina dell’adattatore AC dalla presa DC a
12V o scollegando l’adattatore AC dalla presa di corrente.
• In particolare, non dovete mai spegnere l’alimentazione
scollegando l’adattatore AC mentre l’indicatore [HDD] è
acceso. Così facendo potreste danneggiare l’hard disk
interno, provocando la perdita permanente di tutti i dati.
ZOOM MRS-802
20
PROJECT SELECT
PROJECT NEW
Tour rapido
Tour rapido
Questa sezione spiega il processo di creazione di un project, la registrazione di strumenti e v oci, e l’esecuzione del missaggio sulle tracce master.
Questo Tour rapido comprende i quattro step sottoelencati.
•Step 1: Preparativi
Mostra come creare un nuovo project, selezionare una guida rhythm, ed eseguire altri step necessari per registrare.
•Step 2: Registrare la prima traccia
Mostra come registrare la prima traccia mentre si usa l’effetto insert.
•Step 3: Overdubbing
Mostra come registrare altre tracce mentre si ascolta una traccia già registrata (overdubbing).
•Step 4: Mixdown
Mostra come regolare livello, panning, ed EQ di ciascuna traccia, applicare l’effetto send/return, e mixare le tracce registrate in una coppia di tracce stereo. Inne l’effetto insert mastering viene applicato al mix completato e il risultato viene registrato sulla traccia master per creare la song completa.
Step 1: Preparativi
1.1 Creare un nuovo project
Su MRS-802, i dati di song sono trattati in unità chiamate “project”.
Un project comprende le seguenti informazioni:
• Tu tti i dati della sezione recorder
• Tu tte le impostazioni della sezione mixer
• Tu tte le impostazioni della sezione rhythm
• Tu tte le impostazioni di effetti interni
• Altre informazioni (scene, marcatori, MIDI, ecc.)
1.
Premete il tasto [PROJECT] nella sezione display.
Appare il menu per il caricamento e la copia di project.
PROJECT SELECT
ZOOM MRS-802
2.
Usate i tasti cursore left/right per richiamare l’indicazione “PROJECT NEW” sul display.
PROJECT NEW
Consiglio
Per informazioni su altri elementi che possono essere selezionati dal menu project, fate rif. a pag. 124.
3.
Premete il tasto [ENTER].
Il numero e il nome del project da creare appaiono sul display.
21
PRJNo007 PRJ007
A
004#000 08BEAT01
002#030 ROCK01
Tour rapido
alla sezione mixer. Come per una normale traccia audio, il
Numero Project
tasto di stato [DRUM] e il fader [DRUM] possono essere usati per attivare on/of f il relati vo suono e re golare il li vello.
PRJNo007 PRJ007
Nome Project
Consiglio
• Quando si crea un nuovo project, viene automaticamente selezionato il più basso numero di project libero.
• Se desiderate, potete cambiare nome al project a questo punto. Usate i tasti cursore left/right per spostare la posizione lampeggiante, e ruotate dial per selezionare una lettera.
4.
Premete il tasto [ENTER] ancora una volta.
Un nuovo project viene creato.
Consiglio
• Quando si seleziona un project differente o si crea un nuovo project, il project su cui avete lavorato fino a quel momento viene salvato automaticamente.
• Quando si esegue la procedura di spegnimento ( di MRS-802, l’ultimo project viene automaticamente salvato.
p.20)
2.
Il tasto [DRUM] si accende e il display mostra il numero e il nome del pattern rhythm. La prima riga del display mostra il numero di pattern rhythm e il numero di misure. La seconda riga mostra il nome del pattern rhythm. La parte destra del counter indica la corrento posizione di misura/beat/tick all’interno del pattern rhythm.
nel rhythm pattern
1.2 Selezione di un pattern rhythm
La sezione rhythm di MRS-802 fornisce suoni drum (drum kit) che possono ripetutamente suonare pattern di accompagnamento lunghi diverse misure (i cosiddetti “rhythm pattern”). Organizzando pattern rhythm nell’ordine desiderato, potete creare l’accompagnamento per una intera song. (il cosiddetto “rhythm song”.) Questa sezione descrive come potete selezionare uno dei 511 pattern ritmici incorporati e usarlo come ritmo guida.
Consiglio
• Se volete, potete creare l’accompagnamento ritmico come song rhythm. (Per i dettagli, ved. a pag. 80.)
• Una volta creata una song rhythm, potete utilizzarla come parte di una song.
1.
Quindi regolate i fader [DRUM] e [MASTER] sulla posizione di 0 (dB). Premete il tasto di stato [DRUM] più volte fino a quando si accende.
Il segnale in uscita del drum kit (traccia drum) viene in viato
Consiglio
Mentre il tasto [DRUM] è acceso, la sezione recorder e la sezione rhythm sono scollegate e la sezione rhythm può essere riprodotta.
3.
MRS-802 ha 511 pattern rhythmdi cui più di 400 sono preprogrammati. L’illustrazione seguente mostra il display quando viene selezionato il pattern rhythm n° 30 (ROCK01).
cceso
0dB0dB
Premete il tasto [DRUM] nella sezione rhythm.
Numero di misure
Numero del rhythm pattern
004#000 08BEAT01
Nome del rhythm
pattern
Ruotate il controllo dial per selezionare il numero di pattern rhythm da usare come ritmo guida.
1
001 1
0
Posizione corrente
002#030 ROCK01
1
22
ZOOM MRS-802
Tempo BPM=
4.
Premete il tasto PLAY [
Il pattern rhythm selezionato parte. Quando l’ultima misura è stata eseguita, il playback torna all’inizio e riprende.
Consiglio
Durante la riproduzione, il tasto di stato del suono drum si accende. Potete anche premere il tasto di stato per ascoltare il suono drum corrispondente (
5.
Per cambiare il pattern rhythm, potete usare il controllo dial o i tasti cursore up/down.
Quando ruotate dial per selezionare un altro pattern, il nuovo pattern inizierà a suonare quando viene raggiunto il punto nale del pattern corrente. (L’indicazione sul display lampeggia no a che il pattern non inizia a suonare.) Se usate i tasti cursore up/down per selezionare il pattern, il playback inizia a quel punto.
6.
Per cambiare il tempo, premete il tasto [TEMPO] nella sezione rhythm e ruotate dial per cambiare il valore di tempo (BPM) indicato nel display.
R
].
pag. 77).
Consiglio
Potete anche cambiare l’impostazione di tempo battendo sul
tasto [TEMPO] (
7.
Per interrompere il playback, premete il tasto [STOP].
8.
Per tornare alla schermata principale, premete il tasto [EXIT] diverse volte.
Il tasto [DRUM] si spegne. Quando usate un tasto della sezione trasporto in questa condizione, sezione rhythm e sezione recorder funzioneranno in sync.
Consiglio
Potete anche creare un pattern rhythm originale (
pag. 79).
Tour rapido
pag. 90).
Tempo BPM=
Una volta completata l’impostazione, premete il tasto [EXIT] per ritornare alla schermata precedente.
NOTA
Se registrate una traccia mentre ascoltate la sezione rhythm e poi cambiate il tempo del rhythm successivamente, la sezione rhythm e i contenuti registrati potrebbero non corrispondere più. Dovete perciò sempre impostare prima il tempo e poi registrare la traccia audio.
120.0
Te mpo corrente
ZOOM MRS-802
23
A
Tour rapido
Step 2: Registrare la prima traccia
In questo step, registrate la prima traccia mentre ascoltate la sezione rhythm. Come esempio, descriviamo come registrare una chitarra elettrica sulla traccia 1 con l’effetto insert.
2.1 Regolare la sensibilità d’ingresso
1.
Collegate uno strumento alla presa GUITAR/BASS
pag. 15).
(
Per collegare un synth o altro componente con uscite stereo a livello di linea, usate le prese INPUT 1/INPUT 2 sul pannello posteriore. Per collegare una chitarra o un basso, usate la presa GUITAR/BASS.
Si accende
occasionalmente
4.
Mentre suonate lo strumento, usate il controllo [REC LEVEL] per regolare il livello di registrazione.
Il controllo [REC LEVEL] modica il livello del segnale inviato al registratore (dopo aver passato l’effetto insert). Il misuratore di livello IN1/IN2 in basso a sinistra nel display indica il livello. Regolate il li v ello quanto più alto possibile, ma evitando regolazioni che provochino l’accensione dell’indicatore di 0 dB sui picchi dell’esecuzione.
INPUT 1 Level INPUT 2 Level
Consiglio
Quando c’è qualcosa collegato sia alla presa GUITAR/BASS che alla presa INPUT 1 sul pannello posteriore, la presa GUITAR/BASS ha la priorità. Per regolare la sensibilità d’ingresso di GUITAR/BASS o attivare/disattivare la presa On/Off, usate il controllo INPUT 1.
2.
Premete il tasto [INPUT 1] in modo che si accenda.
I tasti [INPUT 1]/[INPUT 2] servono ad attivare/disattivare il rispettivo ingresso On/Off. Quando il tasto è acceso, l’ingresso è attivo.
cceso
Consiglio
Per registrare l’uscita di un synth o simili, in stereo, collegate l’uscita L e R alle prese INPUT 1/INPUT 2 e premete entrambi i tasti [INPUT 1] e [INPUT 2] in modo che entrambi i tasti risultino accesi.
3.
Mentre suonate lo strumento, usate il controllo [INPUT] 1 per regolare la sensibilità.
Regolate il controllo così che l’indicatore [PEAK] si accenda occasionalmente quando suonate lo strumento al livello più alto.
Se l’impostazione del livello di registrazione è troppo alto, l’indicatore [CLIP] del controllo [REC LEVEL] si accende.
Indicatore
[CLIP]
2.2 Applicare l’effetto insert
Il segnale fornito a MRS-802 può essere modicato con l’effetto insert. Questo effetto può essere applicato all’input, a qualunque traccia, o immediatamente prima del fader [MASTER]. L’effetto insert è di fatto un’unità multi-effetto che contiene un numero di effetti singoli (moduli effetto) quali compressore, distorsione, e delay, collegati in serie. Una combinazione di moduli effetto utilizzabili simultaneamente è chiamata“algoritmo”. Gli step seguenti mostrano come selezionare un algoritmo e applicare l’effetto insert al segnale di chitarra colle g ato alla presa GUITAR/BASS.
1.
Premete il tasto [INPUT SOURCE] nella sezione effect.
La posizione insert dell’effetto insert viene indicata sulla 2a riga del display. Il default è “IN” (INPUT). Per cambiare l’impostazione, ruotate dial per selezionare “IN”.
ZOOM MRS-802
24
IN SRC IN
INSERT Standard
g
IN SRC IN
2.
Usate i tasti [INSERT EFFECT] per selezionare l’algoritmo desiderato.
Ci sono otto tasti che corrispondono a differenti algoritmi. Sono disponibili le seguenti selezioni (per i dettagli sugli algoritmi, ved. pag. 100) .
• CLEAN
•DIST
• ACO/BASS SIM
• BASS
Questi algoritmi sono per registrare chitarra/basso.
•MIC
Un algoritmo per la voce o la registrazione microfonica.
• Dual MIC
Un algoritmo per due ingressi mono e canali di uscita mono completamente separati .
•LINE
Un algoritmo principalmente per registrare strumenti con uscita a livello di linea quali synth o piano elettrico.
• MASTERING
Un algoritmo per il trattamento di un segnale mix stereo, come nel caso di un missaggio.
Il tasto selezionato si accende e viene mostrato sul display un patch che utilizza l’algoritmo prescelto.
Il numero di patch per ciascun algoritmo viene qui elencato.
Algoritmo
CLEAN DIST ACO/BASS SIM BASS
Consiglio
Il livello di registrazione potrebbe modificarsi se cambiate il patch prescelto. Quando necessario, riaggiustate il livello di registrazione con il controllo [REC LEVEL].
4.
Per ritornare alla schermata principale, premete il tasto [EXIT] più volte.
Consiglio
Per registrare senza usare l’effetto insert, premete il tasto [BYPASS/TUNER] sulla schermata principale. Il tasto si accende e l’effetto insert viene bypassato.
Numero Patch
0 – 24 0 – 44 0 – 14 0 – 14
Algoritmo
MIC DUAL MIC LINE MASTERING
Tour rapido
Numero Patch
0 – 49 0 – 49 0 – 49 0 – 29
2.3 Selezione e registrazione di una traccia
Registriamo ora un suono di chitarra (con applicato l’effetto insert) sulla traccia 1.
1.
Premete ripetutamente il tasto di stato 1 fino a che il tasto non si accende in rosso.
I tasti di stato 1 - 8 sono utilizzati per selezionare la traccia di registrazione e per attivare/disattivare il muting su ciascuna traccia on/off. Ogni volta che premete un tasto di stato, il tasto passerà ciclicamente attraverso gli stati seguenti:
Tasti di stato
Acceso rossoAcceso verde Spento
INSERT Standard
3.
Ruotate il controllo dial per scegliere il patch.
Un totale di 280 patch è disponibile per l’effetto insert. Potete modicare questi patch se volete, alterandone il suono o la profondità dell’effetto (
ZOOM MRS-802
pag. 103).
0
MUTE off
Quando il tasto di stato 1 è acceso in rosso, la traccia 1 si trovanella condizione standby di registrazione, e l’indirizzamento del segnale in ingresso cambierà nel modo seguente.
MUTE Selezionata come
traccia di re
istrazione
25
Tour rapido
Non è stata selezionata una traccia di registrazione
Tra ck 1 Tra ck 2
Una traccia di registrazione (track 1) è stata selezionata
Track 1 Track 2
Consiglio
Potete selezionare in registrazione fino a due tracce simultanee. (Le coppie permesse sono 1/2, 3/4, 5/6, e 7/8.)
MASTER
1
MASTER
2.
Regolate il fader 1 e il fader [MASTER] su 0 dB. Quindi regolate il volume del sistema di monitoraggio mentre suonate lo strumento.
3.
Per iniziare la registrazione, premete il tasto ZERO
U
] per tornare all’inizio della song. Quindi tenete
[
O
premuto il tasto REC [
] e premete PLAY [R].
Il tasto REC [O] e il tasto PLAY [R] si illumineranno, e la registrazione avrà inizio. Registrate il vostro strumento suonando mentre ascoltate la sezione rhythm.
4.
Una volta terminata la registrazione, premete il
P
tasto STOP [
].
Il tasto REC [O] e il tasto PLAY [R] si spegneranno, e la registrazione si fermerà. Sul display viene brevemente mostrata l’indicazione “wait...” (attendere…) e quindi ritorna la schermata principale.
NOTA
Il periodo di durata dell’indicazione “wait...” cambia a seconda della registrazione. Mai spegnere l’unità mentre l’indicazione “wait...” viene mostrata sul display. Altrimenti i dati registrati possono esser persi e l’unità danneggiata.
5.
Per ascoltare il contenuto della registrazione,
U
premete il tasto ZERO [ della song, e premete il tasto PLAY [
] per tornare all’inizio
R
].
La traccia è quindi riprodotta insieme alla sezione rhythm.
Consiglio
Il tasto REW [T] e il tasto FF [Y] funzionano solo quando il registratore si trova in modalità “stop”.
6.
Per fermare il playback, premete il tasto STOP [P]. Per rifare la registrazione, ripetete gli step 3 e 4.
7.
Premete il tasto di stato 1 fino a quando non si accende in verde.
La condizione standby di registrazione della traccia 1 viene annullata.
Il livello di registrazione può essere controllato col misuratore di livello IN1/IN2 a sinistra in basso nel display e l’indicatore [CLIP] del controllo [REC LEVEL].
Operazioni base dei tasti di trasporto
Ta st o REW [T]
Porta la posizione corrente indietro a step di 1-secondo. La velocità può essere aumentata tenendo premuto il tasto
REW e premendo il tasto FF.
Ta sto ZERO [U]
Riporta il registratore alla posizione iniziale (posizione counter zero ).
Tasto S T OP [P]
Ferma il registratore.
Tasto PLAY [R]
Parte la riproduzione dalla posizione attuale.
26
Consiglio
• Il contenuto registrato può essere copiato, cancellato, o
modificato come intera traccia o in parte (
• Con l’attivazione di V-take per la traccia, potete registrare
una nuova take conservando quella corrente (
Ta st o FF [Y]
Porta in avanti la posizione corrente a step di 1 secondo. La velocità può essere aumentata tenendo premuto il tasto FF [ Y] e premendo
il tasto REW [ T ]].
Ta st o REC [O]
Quando premete questo tasto mentre premete il tasto PLAY [ R], il registratore inizia a registrare. Premendo questo tasto durante il playback si provoca il punch-in, e premendo il tasto durante la registrazione si provoca il punch-out.
pag. 46).
pag. 33).
ZOOM MRS-802
Tour rapido
Step 3: Overdubbing
In questo step, imparerete come registrare un altro strumento su una nuova traccia, mentre ascoltate la parte di chitarra che avete già registrato. La registrazione di parti addizionali effettuata in questo modo è detta “ov erdubbing”.
3.1 Impostare sensibilità d’ingresso ed effetto insert
1.
Collegate uno strumento o un microfono alla presa INPUT 1.
2.
Premete il tasto [INPUT 1] in modo che si accenda.
3.
Mentre suonate lo strumento, usate il controllo [INPUT] 1 per regolare la sensibilità.
4.
Mentre suonate lo strumento, usate il controllo [REC LEVEL] per regolare il livello di registrazione
5.
Selezionate algoritmo e patch per l’effetto insert come descritto per lo Step 2.
6.
Per tornare alla schermata principale, premete il tasto [EXIT] più volte.
premuto il tasto REC [
La registrazione sulla traccia 2 avrà inizio. Suonate il v ostro strumento mentre ascoltate sezione rhythm e traccia 1.
4.
Una volta terminata la registrazione, premete il tasto STOP [
Sul display viene mostrata brevemente l’indicazione “wait...” (attendere), e quindi torna la schermata principale.
NOTA
Il periodo di durata dell’indicazione “wait...” dipende dal tipo di registrazione. Non spegnete mai l’unità mentre viene mostrato “wait...” sul display. Altrimento i dati registrati possono andar persi e l’unità venir danneggiata.
5.
Per ascoltare il contenuto della registrazione, premete il tasto ZERO [ della song, e premete il tasto PLAY [
Sezione rhythm e tracce 1/2 verranno riprodotte. Regolate fader 1/2 e fader [DRUM] secondo necessità.
6.
Per fermare il playback, premete il tasto STOP [P].
7.
Premete il tasto di stato 2 fino a che il tasto non è acceso in verde.
Usate la stessa procedura per registrare altre tracce.
P
].
O
] e premete PLAY [R].
U
] per tornare all’inizio
R
].
3.2 Selezione traccia e registrazione
Ora registrerete il secondo strumento sulla traccia 2.
1.
Premete più volte il tasto di stato 2 per accenderlo in rosso. Verificate che il tasto di stato 1 e il tasto di stato [DRUM] siano accesi in verde.
La traccia 2 è nella condizione standby di registrazione.
2.
Mettete il fader [MASTER] su 0 dB e usate il fader 2 per regolare il livello di monitor.
Se necessario, mettete il registratore in playback e usate i fader 1/2 e il fader [DRUM] per regolare il bilanciamento del livello di monitor fra le tracce.
3.
Per iniziare a registrare, premete il tasto ZERO
U
] per tornare all’inizio della song. Quindi tenete
[
ZOOM MRS-802
27
Tour rapido
TR1 FADER
TR3 FADER
Step 4: Missaggio
Quando avete nito di registrare tutte le tracce, potete usare il mixer incorporato per regolare parametri come livello di volume, EQ (equalizzatore), e panning (posizionamento sinistro/destro sullo stereo) per creare una coppia di tracce stereo per creare la canzone completa. Questo processo è detto “mixdown” (missaggio). L’esito del processo di missaggio può essere registrato su un registratore master esterno o sulla traccia master di MRS-802. L’esempio seguente descrive la registrazione sulla traccia master.
3.
Regolate il fader [MASTER] su 0 dB.
4.2 Regolare volume, panning ed EQ
1.
Sulla schermata principale, premete il tasto [TRACK PARAMETER]. Appare il menu track parameter che vi consente di impostare i parametri separatamente per ogni traccia.
Nome traccia
Consiglio
Invece della traccia master potete anche scegliere una o due delle tracce normali per la registrazione. Questa è la cosiddetta “registrazione bounce”. Dopo aver usato questa funzione, potete attivare la V-take sorgente e registrare una nuova parte. Questo è utile quando non ci sono abbastanza tracce libere per registrare. (Per informazioni sulla funzione bounce, ved. pag. 39.)
4.1 Preparativi per il missaggio
1.
Assicuratevi che tutti i tasti di stato delle tracce che volete mixare siano accese in verde, e che gli altri tasti di stato siano spenti.
Se la sezione rhythm è stata utilizzata semplicemente come ritmo guida, disattivate il tasto di stato [DR UM] in modo che la traccia drum non venga aggiunta al mix.
2.
Spegnete i tasti [INPUT 1] e [INPUT 2].
Consiglio
Potete anche aggiungere il segnale da input 1 e/o input 2 al mix. Per far ciò, mettete i tasti [INPUT 1] e/o [INPUT 2] su On.
TR1 FADER
Parametro Impostazione
2.
Usate i tasti di stato o i tasti cursore left/right per selezionare una traccia.
Quando viene visualizzato il display track parameter, potete usare i tasti di stato o i tasti cursore left/right per selezionare una traccia. Il tasto di stato attualmente selezionato è acceso in arancione.
00
TR3 FADER
3.
Usate i tasti cursore up/down per selezionare un parametro di traccia.
Il parametro attualmente selezionato viene mostrato sulla seconda riga del display . I parametri di traccia selezionabili e i range di impostazione sono i seguenti.
00
• Parametro di traccia e range di impostazione
Parametro Display Range Descrizione
EQ HIGH GAIN
EQ HIGH FREQUENCY
28
EQ HI G
EQ HI F
-12 – +12 Regola taglio/enfasi alte frequenze da -12 dB to +12 dB.
500 – 18000(Hz)
Regola frequenza di turnover per taglio/enfasi sulle alte frequenze.
ZOOM MRS-802
Tour rapido
TR3 PAN R
EQ LOW GAIN
EQ LOW FREQUENCY
CHORUS/DELAY SEND LEVEL
REVERB SEND LEVEL
PAN
FADER
STEREO LINK (*)
V TAKE (*)
(*) = Indica parametri che possono esser selezionati solo per le tracce 1 - 8.
EQ LO G
EQ LO F
CHO SEND
REV SEND
PAN
FADER
ST LINK
TR xx-yy
-12 – +12 Regola taglio/enfasi basse frequenze da -12 dB to +12 dB.
40 – 1600(Hz) Regola frequenza turnover taglio/enfasi basse frequenze.
0 – 100
0 – 100
L100 – 0 – R100
0 – 127
ON/OFF
x=1 – 8 y=1 – 10
Regola il livello del segnale fornito dalla traccia selezionata al chorus/delay dell’effetto send/return.
Regola il livello del segnale fornito dalla traccia selezionata al riverbero dell’effetto send/return.
Regola il valore di panning (posizione left/right) della traccia. Se il parametro ST LINK è On, questo regola il bilanciamento left/right.
Mostra la posizione corrente del fader come valore numerico.
Commuta la funzione stereo link (per combinare tracce di numero dispari/pari 1/2, 3/4 ecc.) On/Off (
Seleziona V-take per la traccia ( di traccia e y è il numero di V-take.
pag. 33). x è il numero
pag. 73).
4.3 Applicare l’effetto send/return
Consiglio
Premendo il tasto [INPUT 1] o [INPUT 2] invece di un tasto di stato, potete regolare i parametri del segnale dall’input 1 o 2
pag.68).
(
4.
Ruotate dial per scegliere il valore di impostazione.
TR3 PAN R
Consiglio
Quando viene mostrato uno dei seguenti parametri di traccia, premendo il tasto [ENTER] si alterna il parametro tra On e Off.
EQ HI G/EQ HI F
EQ LO G/EQ LO F
CHO SEND
REV SEND
EQ alte frequenze on/off EQ basse frequenze on/off Segnale Chorus/delay on/off Segnale Reverb on/off
23
Il mixer interno di MRS-802 incorpora due tipi di effetti send/return (chorus/delay e reverb).
CHORUS/
DELAY
SEND LEVEL
REVERB
SEND LEVEL
DRUM
12 8
L’intensità dell’effetto send/return può essere regolata per ciascuna traccia usando il parametro del livello di mandata “send level” (che controlla il livello del segnale inviato all’effetto). Aumentando questo parametro si otterrà un maggiore effetto. Questa sezione descriv e come selezionare il tipo di effetto send/return e regolare il livello di mandata per ciascuna traccia.
MASTER
Send
CHORUS/ DELAY
REVERB
Return
ZOOM MRS-802
29
Tour rapido
SEND REV VcxRev
SEND REV SoftHall
TR2 REV SEND
TR2 REV SEND
" Selezione del patch di effetto send/return
1.
Dalla schermata principale, premete il tasto [REVERB] o il tasto [CHORUS/DELAY] della sezione effect.
Premete il tasto [REVERB] per selezionare un patch reverb, o il tasto [CHORUS/DELAY] per selezionare un patch chorus/delay. Il display indicherà il patch attualmente selezionato per l’effetto prescelto. Per esempio, una schermata come quella qui mostrata appare quando viene premuto il tasto [REVERB].
SEND REV VcxRev
Nome patch Numero patch
2.
Ruotate il controllo dial per selezionare un patch.
L’effetto send/return ha 20 patch preprogrammati (numerati da 0 a 19). Se desiderate, potete editare questi patch per modicare l’effetto ulteriormente ( pag.108).
8
" Regolare l’intensità dell’effetto send/
return per ciascuna traccia
5.
Dalla schermata principale, premete il tasto [TRACK PARAMETER] e usate i tasti di stato per selezionare la traccia che volete impostare.
6.
Usate i tasti cursore up/down per richiamare l’indicazione CHO SEND o REV SEND sulla seconda riga del display.
Selezionate CHO SEND se volete regolare il livello di mandata (send) del chorus/delay . Selezionate REV SEND se volete regolare il livello di mandata (send) del riverbero.
TR2 REV SEND
7.
Mentre ascoltate la song, ruotate dial per regolare il valore del livello di mandata (send).
0
SEND REV SoftHall
3.
Selezionate il patch per l’altro effetto send/return nello stesso modo.
4.
Per tornare alla schermata principale, premete il tasto [EXIT] parecchie volte.
NOTA
In condizione di default, il livello di mandata dell’effetto send/ return è impostato su 0 per ogni traccia. Perciò dovrete alzare l’impostazione per verificare il suono prodotto dall’effetto.
2
TR2 REV SEND
8.
Regolate il livello di mandata per le altre tracce nello stesso modo.
9.
Regolate l’intensità dell’altro effetto send/return nello stesso modo.
10.
Per tornare alla schermata principale, premete il tasto [EXIT] parecchie volte.
48
30
ZOOM MRS-802
Loading...
+ 142 hidden pages