Zoom HL-01 User Manual [no]

BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE D' ISTRUZIONI
Achtung
Warnung
Achtung
Achtung
Achtung
Achtung
Zur Sicherheit
Sicherheitsmaßregeln
In dieser Bedienungsanleitung werden besondere Symbole verwendet, um auf Stellen aufmerksam zu machen, die für die Sicherheit und Unfallverhütung wichtig sind. Die Bedeutung dieser Symbole ist wie folgt.
Dieses Symbol kennzeichnet besonders wichtige Erklärungen zu möglichen Gefahrenquellen. Wenn diese Warnungen ignoriert werden und das Gerät in falscher
Warnung
Weise benutzt wird, kann es zu schweren Verletzungen oder Todesfall kommen.
Dieses Symbol kennzeichnet Erklärungen zu möglicherweise gefährlichen Punkten. Wenn diese Hinweise ignoriert werden und das Gerät in falscher Weise benutzt wird, kann es zu Verletzungen oder zur Beschädigung des Geräts kommen.
Zur Stromversorgung
Da die Leistungsaufnahme des Gerätes relativ hoch ist, empfiehlt Zoom, nach Möglichkeit einen Netzadapter zu verwenden. Bei Betrieb mit Batterie sollte nur eine Alkali­Batterie verwendet werden.
[Netzadapter-Betrieb]
• Verwenden Sie nur einen Netzadapter, der 9 V Gleichstrom, 300 mA liefert und mit einem Stecker mit "Minus-Innenpol" ausgerüstet ist (Zoom AD-0006). Die Verwendung eines anderen Adapters kann das Gerät beschädigen und ein Sicherheitsrisiko darstellen.
• Stecken Sie den Netzadapter nur in eine Steckdose, welche die auf dem Adapter angegebene Spannung liefert.
• Fassen Sie beim Abtrennen des Netzadapters immer am Adapter selbst an und ziehen Sie nicht am Kabel.
ZOOM Hyper Lead HL-01
2
• Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie den Netzstromadapter von der Steckdose ab.
[Batteriebetrieb ]
• Verwenden Sie eine 9-V-Trockenbatterie (6F22) (Alkali oder Mangan).
• Das HL-01 kann nicht zum Aufladen von Batterien verwendet werden.
• Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn das HL-01 für längere Zeit nicht benutzt werden soll.
• Wenn Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist, wischen Sie das Batteriefach und die Batterieklemmen gründlich ab.
• Während der Benutzung sollte der Batteriefachdeckel geschlossen sein.
Umweltbedingungen
Verwenden Sie den HL-01 nicht an Orten, die folgenden Bedingungen ausgesetzt sind:
• Extreme Temperaturen
• Hohe Feuchtigkeit
• Staubentwicklung oder Sand
• Starke Vibrationen oder Erschütterungen
Transport und Bedienung
Dieses Gerät ist ein Präzisionsprodukt. Üben Sie auf die Bedienungselemente keine übermäßige Kraft aus. Betätigen Sie das Gerät nicht mit dem Fuß. Der HL-01 ist solide konstruiert, aber durch starke Erschütterungen, Sturz oder übermäßige Belastung kann es zu Beschädigungen kommen.
Umbau
Versuchen Sie niemals, das Gehäuse des HL-01 zu öffnen oder Veränderungen vorzunehmen, da dies zu Beschädigungen führen kann.
Anschluß
Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. Ziehen Sie alle Kabel und auch den Netzstromadapter ab, bevor Sie den HL-01 transportieren.
Hinweise zum Gebrauch
Elektrische Störungen
Die digitalen Schaltkreise im HL-01 können in Fernsehgeräten, Radios oder Stereoanlagen Störungen hervorrufen, wenn der HL-01 zu nah bei solchen Geräten aufgestellt wird. Vergrößern Sie in solchen Fällen den Abstand zwischen dem HL-01 und dem anderen Gerät. In unmittelbarer Nähe von Leuchtstofflampen oder Geräten mit elektrischen Motoren arbeitet der HL­01 u.U. nicht korrekt.
BESCHEINIGUNG DES HERSTELLERS/IMPORTEURS
Hiermit wird bestätigt, daß der/die/das
Effekt - Prozessor ZOOM HL-01
(Grerät, Typ, Bezeichnung)
in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der
VDE 0871 B, Amtsblatt 163/1984, Vfg. 1046
(Amtsblattverfügung)
funkenstört ist
Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.
ZOOM CORPORATION TOKYO/JAPAN
(Name des Herstellers / Importeurs)
Reinigung
Reinigen Sie den HL-01 nur durch Abreiben mit einem weichen, trockenen Tuch. Bei starker Verschmutzung kann ein leicht angefeuchtetes Tuch mit einer milden Seifenlösung verwendet werden. Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuermittel, Wachs oder Lösungsmittel (wie Spiritus oder Reinigungsbenzin), da hierdurch die Oberfläche angegriffen wird.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen bitte gut auf.
Zur Sicherheit Hinweise zum Gebrauch Besonderheiten Bedienungselemente und Funktionen Anschlüsse Einstellbeispiele Anschlußbeispiele für kompakte
Effektgeräte
Anschlußbeispiele für
Multi-Effektgeräte Störungshilfe Technische Daten
CONTENTS
••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••
ZOOM Hyper Lead HL-01
•••
2 3 4 6 8
10
12
13 14 58
3
Besonderheiten
Wir danken Ihnen für Ihre Wahl des ZOOM Hyper Lead HL-01 (im folgenden einfach als "HL-01" bezeichnet). Das HL-01 ist ein leistungsfähiges Verzerrungsgerät, welches den Anforderungen von Profi-Musikern der Spitzenklasse entspricht. Das HL-01 baut auf ZOOMs reichhaltiger Erfahrung mit Analogschaltungen auf und besitzt viele weitere Vorzüge.
Solider, abgerundeter Klang
Die neu entwickelte dreistufige High-Gain-Schaltung ist ideal für eine breite Palette von Stilen und Anwendungen. Ob Lead-Gitarre oder Begleitspiel, das HL-01 erschließt dem Benutzer zahlreiche neuartige Möglichkeiten. Besonders im wichtigen Mittenbereich klingt die Verzerrung wunderbar voll und rund.
Praxisorientierter 3-Band-Equalizer
Zusätzlich zu den BASS und TREBLE-Reglern besitzt das HL-01 einen parametrischen MIDRANGE-Regler, dessen Einsatzfrequenz variiert werden kann. Dies gibt Ihnen volle Kontrolle über den Frequenzbereich, der für den Sound der meisten Instrumente ausschlaggebend ist. Sie können einen bestimmten Bereich betonen oder Überschneidungen vermeiden. Die TREBLE- und BASS-Regler erlauben punktgenaue Einstellung im Höhen­und Tiefenbereich.
ZOOM Hyper Lead HL-01
4
Erstaunlich niedriges Restrauschen
Das HL-01 verwendet nur höchstwertige Bauteile und ist von Anfang an auf hervorragende Leistung ausgelegt. Für ein Effektgerät ohne eingebaute Rauschunterdrückung ist der niedrige Rauschpegel des HL-01 äußerst beeindruckend.
Mechanischer Schalter für echten Bypass
Das Ein/Aus-Schalten erfolgt mit einem mechanischen Fußschalter, der weich arbeitet und positive Rückmeldung gibt. In der Bypass-Stellung wird das Gitarrensignal ohne jegliche Änderung weitergegeben.
Solides Metall-Chassis
Das stabile Gehäuse aus Aluminium sieht nicht nur gut aus, es ist auch für den Gebrauch auf der Bühne hervorragend geeignet. Das niedrige Profil gibt hervorragende Standfestigkeit.
ZOOM Hyper Lead HL-01
5
Bedienungselemente und Funktione
Dieser Abschnitt erklärt die verschiedenen Teile des HL-01.
ZOOM Hyper Lead HL-01
6
GAIN-Regler
1
Dieser Regler stellt den Verstärkungsfaktor der Verzerrung ein. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Verzerrung intensiver.
2
TREBLE-Regler
Dieser Regler stellt den oberen Frequenzbereich ein. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird der Klang heller und konturierter.
3
MIDDLE-Regler
Dieser Regler stellt den mittleren Frequenzbereich ein. Durch Drehen des Reglers wird der mit dem RANGE-Regler ( ) gewählte Frequenzbereich justiert.
4
RANGE-Regler
Stellt die Einsatzfrequenz des MIDDLE-Reglers ( ) ein.
3
BASS-Regler
5
Dieser Regler stellt den unteren Frequenzbereich ein. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird der Klang satter und solider.
6
LEVEL-Regler
Dieser Regler stellt den Ausgangspegel ein. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird der Pegel erhöht.
4
IN-Buchse
7
Die Eingangsbuchse des Geräts dient auch als Ein/Aus-Schalter. Wenn Sie den Stecker des Kabels von der Gitarre hier einstecken, wird das Gerät eingeschaltet.
8
OUT-Buchse
Dies ist die Ausgangsbuchse des Geräts. Schließen Sie das zum Verstärker gehende Kabel hier an.
Netzadapter-Buchse
9
Wenn das Gerät am Netzadapter betrieben wird, muß das Kabel vom Netzadapter hier angeschlossen werden. Verwenden Sie nur den für das Gerät konzipierten Netzadapter (Zoom AD-0006). Solange der Netzadapter angeschlossen ist, ist das HL-01 eingeschaltet, unabhängig davon, ob ein Kabel in die IN-Buchse gesteckt ist.
Leuchtanzeiger
10
Leuchtet auf, wenn das HL-01 aktiv ist. Wenn die Batterie schwächer wird, leuchtet der Anzeiger weniger hell.
11
Fußschalter
Schaltet die Effektfunktion des HL-01 ein und aus.
12
Batteriefach
Eine 9-V-Batterie (6F22) kann hier eingelegt werden.
ZOOM Hyper Lead HL-01
7
Anschlüsse
Schließen Sie das HL-01 wie folgt an.
Batteriefach öffnen und
1 2
Batterie einlegen
Achten Sie darauf, die Batterie mit korrekter Polarität anzuschließen.
N
E
P
O
Y
R
E
T
T
A
9V
B
ZOOM Hyper Lead HL-01
8
Verstärker abschalten und Kabel an Gitarre anschließen
Achten Sie darauf, daß der Stecker gut in der OUT-Buchse der Gitarre sitzt.
Kabel von Gitarre an IN-Buchse
3
anschließen
Stecken Sie das Kabel von der Gitarre in die IN-Buchse des HL-01. Dadurch wird das HL-01 eingeschaltet.
5
4
6
Ausgangskabel an OUT-Buchse anschließen
Verstärker einschalten und Lautstärke anheben
ACHTUNG
Halten Sie immer oben beschriebene Reihenfolge ein.
Stecken Sie ein anderes Kabel in die OUT-Buchse des HL-01. Achten Sie darauf, daß der Stecker gut in der Buchse sitzt.
Schalten Sie den Verstärker ein und drehen Sie die Regler in der folgenden Reihenfolge auf.
(1) Pegelregler an Gitarre (2) LEVEL-Regler am HL-01 (3) Lautstärkeregler am Verstärker
Ausgangskabel an Verstärker anschließen
Vergewissern Sie sich, daß der Verstärker abgeschaltet und die Lautstärke heruntergedreht ist. Stecken Sie dann das Kabel von der OUT­Buchse des HL-01 in die IN-Buchse des Verstärkers.
Wenn Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchgeführt werden, kann es zur Beschädigung von Verstärker oder Lautsprecher kommen.
ZOOM Hyper Lead HL-01
9
Einstellbeispiele
In diesem Abschnitt finden Sie einige Beispiele zur Einstellung des HL-01.
* Wenn Sie mit Einstellungen
experimentieren, sollten Sie die Regler für Gain (Verstärkung) und Drive am Verstärker nicht zu weit aufdrehen, um übermäßige Verzerrungen zu vermeiden.
ZOOM Hyper Lead HL-01
10
* Verwenden Sie den LEVEL-Regler am
HL-01, um den Pegelunterschied zwischen "Effekt ein" und "Bypass" auszugleichen.
Universeller Drive-Sound
Wenn alle Regler in Mittelstellung sind, liefert das HL-01 Standard Drive-Sound, der für viele Anwendungen geeignet ist, von Lead-Solos bis zur Rhythmusbegleitung.
"Halbpedal"-Sound mit ausgeprägtem
Mittenbereich
Bei leicht zurückgenommenen TREBLE- und BASS­Reglern und aufgedrehtem MIDDLE-Regler wird der Mittenbereich betont. Dies erzeugt eine Pegelspitze wie ein Wah-Pedal etwa in Mittelstellung.
MAX
MAX
MIN
Satter Sound
Dies ist ein kräftiger Verzerrungsklang, der durch volles Aufdrehen des GAIN-Reglers und leichtes Anheben des Mittenbereichs erzeugt wird. Selbst mit tiefer Verzerrung bleibt der Klang stabil und klar durchgezeichnet. Der satte Sound ist für Riffs und Rhythmusgitarre gut geeignet. Stellen Sie die MIDDLE- und RANGE-Regler je nach der Charakteristik des Instruments ein.
Schneller Lead-Sound
Diese Einstellungen sind ideal für schnelle Fingerarbeit. Mit leicht abgesenktem BASS-Regler und leicht angehobenem TREBLE-Regler erhalten Sie einen klaren, deutlichen Klang für Solos. Stellen Sie den TREBLE-Regler je nach der Charakteristik des Instruments ein. Um stärkeren Crunch zu erzielen, drehen Sie den GAIN-Regler zurück.
Schillernder Mittenbereich
Durch Anheben der Höhen und Tiefen und Absenken des Mittenbereichs erhalten Sie einen schillernden Ton, der besonders gut für Rhythmus-Gitarre oder kräftige Akkorde geeignet ist. Mit dem RANGE-Regler können Sie den Effekt feinabstimmen.
ZOOM Hyper Lead HL-01
11
Anschlußbeispiele für kompakte Effektgeräte
CHORUS
DEPTH4RATE2MIX
5
GAIN6TREBLE6MIDDLE
7
RANGE6BASS
4
GAIN5TREBLE5MIDDLE
5
RANGE5BASS
5
DELAY
TIME
30ms
MIX5FEEDBACK
0
Dieser Abschnitt zeigt, wie Sie das HL-01 zusammen mit anderen kompakten Effektgeräten verwenden können.
Kombination mit Chorus-Effekt
Kombination mit kurzer Verzögerung
ZOOM Hyper Lead HL-01
12
In diesem Beispiel ist der Chorus­Effekt auf leichte Modulationstiefe und relativ langsame Modulationsrate eingestellt, was einen leichten, luftigen Sound erzeugt. Achten Sie darauf, die Chorus-Modulation nicht zu hoch einzustellen. Gitarrensolos und Arpeggios im Stil von LA-Rock klingen mit dieser Anordnung famos.
Durch Einsatz eines Effektgeräts mit kurzer Verzögerung kann der Sound fülliger gemacht werden. Eine Verzögerungszeit-Einstellung von etwa 30 bis 40 Millisekunden ist hierzu optimal, und der Pegel des Verzögerungs-Sounds sollte etwas niedriger sein als der Originalpegel. Diese Anordnung ist für Riffs und Solos geeignet.
Anschlußbeispiele für Multi-Effektgeräte
RETURN
SEND
Dieser Abschnitt zeigt, wie Sie das HL-01 zusammen mit Multi-Effektgeräten wie dem GFX-4 oder GFX-8 verwenden können.
Anschließen des HL-01 vor Multi-Effektgerät
Einschleifen im Send/Return-Kreis des Multi-Effektgeräts
In diesem Beispiel ist die Anschlußsequenz wie folgt: HL-01 Multi-Effektgerät Verstärker. Die Verzerrung wird vom HL-01 erzeugt, und die im Multi-Effektgerät eingebauten Verzerrungseffekte werden umgangen.
Durch Anschließen des HL-01 in der Send/Return-Schleife eines Multi-Effektgeräts wie dem ZOOM GFX-8 kann das HL-01 wie ein integrierter Teil des Multi-Effektgeräts verwendet werden. Das HL-01 kann dann mit Patch­Programmen des Multi­Effektgeräts ein- und ausgeschaltet werden.
ZOOM Hyper Lead HL-01
13
Störungshilfe
Prüfen Sie bitte zuerst die folgenden Punkte, wenn beim Betrieb des HL-01 ein Problem auftritt.
Kein Ton.
Sind Anschlüsse der IN- und OUT-Buchsen vertauscht?
Prüfen Sie die Anschlüsse.
Ist die Batterie erschöpft?
Legen Sie eine neue Batterie ein.
Ist der Netzadapter angeschlossen?
Vergewissern Sie sich, daß der Netzadapter korrekt angeschlossen ist.
Ist der Pegelregler an Gitarre oder Verstärker oder der LEVEL-Regler des HL-01 zugedreht?
Drehen Sie den Pegel auf.
Störgeräusche sind zu hören.
Sind mehrere Verzerrungs-Effekte in Reihe geschaltet?
Übermäßig hohe Kompressor-Einstellungen
ZOOM Hyper Lead HL-01
14
können auch Störgeräusche hervorrufen. Schalten Sie nur die gegenwärtig benötigten Geräte zu.
Ist das Kabel von guter Qualität?
Minderwertige Kabel können Störgeräuschen ausgesetzt sein. Verwenden Sie ein gutes, kurzes Kabel.
Wird das Gerät in der Nähe eines Computer-Monitors, Kühlschranks, Neonlampe, Motor o. ä. verwendet?
Solche Geräte können in der Gitarre oder dem Kabel Störeinstreuungen verursachen. Vergrößern Sie in einem solchen Fall den Abstand zu dem jeweiligen Gerät.
Wird ein anderer Netzadapter als der vorgeschriebene Typ verwendet?
Verwenden Sie nur den vorgeschriebenen Netzadapter (AD-0006).
Batterie ist schnell verbraucht.
Ist ein Stecker in die IN-Buchse gesteckt?
Das HL-01 ist eingeschaltet, solange ein Stecker in die IN-Buchse gesteckt ist. In diesem Zustand wird von der Batterie Strom entnommen, unabhängig davon, ob der Effekt aktiv ist oder nicht. Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, trennen Sie den Stecker von der IN-Buchse ab.
Wird eine Manganbatterie verwendet?
Die Verwendung einer Alkalibatterie ist empfehlenswert. Die im Lieferumfang des Gerätes enthaltene Batterie dient zu Probezwecken und hat u.U. eine kurze Lebensdauer. Wenn das HL-01 auf einer Effektplatine o.ä. montiert wird, ist die Verwendung des Netzadapters (AD-0006) empfehlenswert.
Verzerrung ist nicht stark genug.
Klang ist nicht klar.
Sind die Regler an HL-01 und Gitarre richtig eingestellt?
Drehen Sie den GAIN-Regler und die Regler
TREBLE, MIDDLE, RANGE oder BASS am HL-01 auf. Drehen Sie probeweise den Pegel- und Klangregler an der Gitarre ganz auf.
Wird ein anderes Effektgerät verwendet?
Wenn zwischen HL-01 und Gitarre ein anderes Effektgerät verwendet wird, prüfen Sie Batteriezustand, Pegeleinstellung und Kabelverbindung des Geräts.
Gewünschter Sound wird nicht
erzeugt.
Sind Regler auf extreme Stellungen gestellt?
Stellen Sie zuerst alle Regler auf Mitte und nehmen Sie Einstellungen in kleinen Schritten vor.
Stimmt die Spieltechnik?
Die Klangwirkung des HL-01 hängt von verschiedenen Faktoren ab. Die Hardware, also Effektgeräte, Gitarre und Verstärker spielen natürlich eine Rolle, aber Spieltechnik wie Picking und Fingerarbeit sind ebenfalls wichtig. Probieren Sie verschiedene Spieltechniken aus, um den Effekt zu prüfen.
ZOOM Hyper Lead HL-01
15
Specifications
Controls Foot switch
GAIN control LEVEL control TREBLE control BASS control MIDDLE control RANGE control
Input Standard monaural phone jack
Rated input impedance: 470 kilohms Rated input level: -20 dBm
Output Standard monaural phone jack
Rated output impedance: 10 kilohms or more Rated input level: +10 dBm
Power requirements Battery (6F22, 9 V) or AC adapter AD-0006 (9 V DC, 300 mA, center minus)
Battery life Continuous operation: approx. 26 hours (alkaline) or 8 hours (manganese)
External Dimensions 127 (D) x 98 (W) x48 (H) mm
Weight 720 g (including battery)
Supplied accessories Instruction manual
Warranty card Battery (6F22, 9V)
* 0 dBm = 0.775 Vrms * Design and specifications subject to change
without notice.
ZOOM Hyper Lead HL-01
58
ZOOM CORPORATION
NOAH Bldg., 2-10-2, Miyanishi-cho, Fuchu-shi, Tokyo 183-0022, Japan PHONE: +81-42-369-7116 FAX: +81-42-369-7115 Web Site: http://www.zoom.co.jp
Printed in Japan HL-01-5050-2
Loading...