Zoom HL-01 User Manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE D' ISTRUZIONI
Précautions pour votre sécurité
Dans ce mode d'emploi, des symboles sont utilisés pour accentuer les avertissements et les précautions dont vous devez tenir compte pour éviter les accidents. La signification de ces symboles est la suivante :
Ce symbole souligne les explications à propos des points extrêmement dangereux. Si les
Avertissement
Précaution
Veuillez observer les conseils et les précautions de sécurité pour garantir une utilisation sans danger du HL-01.
utilisateurs ne tiennent pas compte de ce symbole et utilisent mal l'appareil cela peut entrainer des blessures graves ou mortelles.
Ce symbole souligne les explications à propos des points dangereux. Si les utilisateurs ne tiennent pas compte de ce symbole et utilisent mal l'appareil des blessures corporelles peuvent arriver et l'appareil peut être endommagés.
A propos de l'alimentation
Comme la consommation de cette unité est plutôt élevée, nous recommandons l'utilisation d'un adaptateur secteur chaque fois
Avertissement
que c'est possible. N'utilisez qu'une seule pile alcaline lorsque vous alimentez l'unité par pile.
[Fonctionnement sur l'adaptateur secteur]
• Utilisez seulement un adaptateur secteur qui fournit 9 V C.C., 300 mA et est équipé d'une prise "négative médiane" (Zoom AD-0006). L'utilisation d'un autre adaptateur pourrait endommager l'appareil et poser des problèmes de sécurité.
• Ne raccordez l'adaptateur secteur qu'à une prise murale qui fournit la tension nominale requise par l'adaptateur.
• Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur de la prise
ZOOM Hyper Lead HL-01
16
murale, saisissez toujours l'adaptateur lui-même et ne tirez pas sur son fil.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil durant un temps assez long, débranchez l'adaptateur de la prise secteur.
[Utilisation avec piles]
• Utilisez une pile sèche de 9V (6F22) (alcaline ou au manganèse).
• Le HL-01 ne peut pas servir de chargeur pour les piles. Lisez attentivement l’étiquette des piles pour être sûr de choisir les bonnes piles.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil durant un temps assez long, enlevez les piles de leur boîtier.
• Si une pile a coulé, essuyez soigneusement le logement et les bornes des piles pour éliminer tous les restes de liquide.
• Le couvercle du logement des piles doit rester fermé lorsque vous utilisez l’appareil.
Emplacement
Evitez d'utiliser votre HL-01dans un endroit où il sera exposé à:
• Des températures extrêmes
Précaution
• Une grande humidité
• De la poussière ou du sable excessifs
• Des vibrations excessives ou des chocs brutaux
Maniement
Comme le HL-01 est un appareil électronique de précision, évitez de malmener les touches et les commandes en exerçant
Précaution
une force trop importante. Ne les manipulez pas avec le pied.
Modifications
N'ouvrez jamais le boîtier du HL-01 et n'essayez pas de modifier le produit de quelque manière que ce soit car vous pourriez
Précaution
l'endommager.
Consignes d'utilisation
Parasitage électrique
Le HL-01 est conçu pour minimiser les émissions de radiations électromagnétiques internes et pour minimiser la susceptibilité au parasitage externe. Toutefois, éviter de placer le HL-01 à proximité de tout appareil particulièrement sensible aux parasites ou émetteur de radiations électromagnétiques puissantes, les possibilités de non interférence ne pouvant être complètement garanties. Si un problème de ce type se produit, éloigner le HL-01 de l'appareil affecté.
Entretien
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le HL-01. Si nécessaire, servez-vous d'un tissu légèrement humide. N'utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs, d'encaustique ou de solvants (comme du diluant pour peinture ou de l'alcool), car ils pourraient ternir la finition ou endommager les surfaces.
Conservez ce mode d'emploi dans un endroit facilement accessible afin de vous y référer ultérieurement.
Table des matières
Précautions pour votre sécurité Consignes d'utilisation Caractéristiques Commandes et fonctions Branchements Exemples de réglages Exemples de connexion avec des pédales
d'effet
Exemples de connexion avec un
multi-effet En cas de problème Fiche technique
••••••••
•••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••
••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
16 17 18 20 22 24
26
27 28 58
ZOOM Hyper Lead HL-01
17
Caractéristiques
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur le ZOOM Hyper Lead HL-01 (que nous appellerons ensuite simplement "HL-01"). L'HL-01 est un effet de distorsion compact et de hautes performances, conçu avec le concours de musiciens professionnels de tous les coins du globe. Il témoigne de toute l'expertise de ZOOM dans le domaine des circuits analogiques et déborde de fonctions attrayantes.
Un son "High Gain" poli et massif
Le nouveau circuit à triple gain analogique convient parfaitement pour une vaste palette de styles et d'applications de jeu. Du solo à l'accompagnement, l'HL-01 vous propose tout un monde de distorsions. Le caractère naturel et poli de la distorsion dans la plage vitale des médiums est votre garantie d'un son de guitare solide comme du roc.
Un égaliseur à 3 bandes d'efficacité redoutable
Outre les commandes de réglage des graves et des aigus, l'HL-01 est muni d'une commande paramétrique des médiums dont vous pouvez ajuster la fréquence centrale. Cela permet de régler la plage de fréquence-clé selon l'instrument utilisé, en accentuant un trait sonique ou en réduisant le chevauchement des plages. Les commandes
ZOOM Hyper Lead HL-01
18
TREBLE et BASS sont conçues pour fournir un réglage immédiat du brillant des aigus et du punch des graves.
Une conception réduisant incroyablement le bruit
Tout dans l'HL-01 a été conçu pour offrir des performances au top; logique donc que tous ses composants aient fait l'objet d'une sélection sévère. Pour un effet ne comportant pas de Noise Gate, le niveau de bruit de l'HL-01 rase vraiment le plancher.
Commutateur au pied pour un vrai contournement
"True Bypass"
Pour activer/couper l'effet, vous disposez d'un commutateur au pied fiable et donnant un indicateur tactile. En position de contournement, le signal de la guitare est transmis sans aucune altération (ce qu'on appelle "True Bypass").
Boîtier robuste en métal
Le boîtier en aluminium est non seulement élégant, mais en plus il est ultra-solide et conçu pour résister à toutes les contraintes de la scène et de la vie en tournée. Il est parfaitement stable et ne risque donc jamais de vous glisser sous le pied.
ZOOM Hyper Lead HL-01
19
Loading...
+ 11 hidden pages