ZOOM H4 Instruction Manual [fr]

Page 1
Mode d’emploi
Français
© ZOOM Corporation
La reproduction de ce manuel, en totalité ou partie, par quelque moyen que ce soit est interdite.
Page 2
r
A
r
r
r
A
r
A
PRECAUTIONS DE SECURITE ET D’EMPLOI
A
• Vibrations excessives ou chocs
PRECAUTIONS DE SECURITE
Dans ce manuel, des symboles sont employés pour signaler les messages d’alerte et précautions à lire afin de prévenir les accidents. Leur signification est la suivante:
Ce symbole identifie des explications concernant des dangers extrêmes. Si vous l’ignorez et utilisez mal votre appareil, vous encourez des risques de graves
Dange
blessures ou même de mort
Ce symbole signale des explications concernant des facteurs de danger. Si vous l’ignorez et utilisez mal votre appareil, vous risquez des dommages corporels
ttention
et matériels
.
Veuillez suivre les consignes de sécurité et précautions d’emploi pour une utilisation sans danger du H4.
A propos de l’alimentation
Comme la consommation électrique de cette unité est
Dange
assez élevée, nous vous recommandons d’employer autant que possible l’adaptateur secteur. Si vous utilisez des piles, n’employez que des piles alcalines.
[
Fonctionnement avec adaptateur secteur
• Veillez à n’utiliser qu’un adaptateur secteur fournissant un CC 9V, 300 mA et doté du "–" en fiche centrale (AD-0006 Zoom). L’emploi d’un adaptateur d’un autre type pourrait endommager l’unité et présenter des risques.
• Ne connectez l’adaptateur secteur qu’à une prise électrique de la tension requise par celui-ci.
• Quand vous déconnectez l’adaptateur de la prise, saisissez l’adaptateur et ne tirez pas sur le câble.
• En cas de non utilisation prolongée ou durant un orage, déconnectez l’adaptateur secteur de la prise électrique.
[
Fonctionnement sur piles
• Employez deux piles conventionnelles R6 (taille AA) IEC (alcalines).
• Le H4
ne peut pas servir de chargeur
Portez attention à l’étiquetage de la pile pour choisir le type correct
En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles de l’unité
Si les piles ont coulé, essuyez soigneusement le compartiment des piles et les contacts pour retirer tous les restes de liquide
Quand vous utilisez l’unité, le capot du compartiment des piles doit être fermé
Environnement
Pour prévenir le risque d’incendie, choc électrique ou
Dange
mauvais fonctionnement, évitez d’utiliser votre H4 dans des conditions où il est exposé à des:
• Températures extrêmes
• Sources de chaleur telles que radiateurs ou poêles
• Forte humidité
• Poussières excessives ou sable
.
.
.
.
]
]
.
.
Maniement
• Ne placez jamais d’objets remplis de liquide, tels que des
Dange
vases, sur le H4 car cela peut causer un choc électrique.
• Ne placez pas sur le H4 des sources à flamme nue comme des bougies allumées car cela pourrait provoquer un incendie.
Le H4 est un instrument de précision. Evitez d’exercer une force excessive sur ses commandes. Ne le laissez pas tomber, et ne le soumettez pas à des chocs ou des pressions
ttention
excessives.
• Ne laissez aucun corps étranger (pièces ou épingles etc.) ni du liquide pénétrer dans l’appareil.
Connexion des câbles et prises d’entrée/ sortie
ttention
Vous devez toujours éteindre le H4 et tout autre équipement avant de connecter ou déconnecter tout câble. Veillez aussi à déconnecter tous les câbles et l’adaptateur secteur avant de déplacer le H4.
Altérations
N’ouvrez jamais le boîtier du H4 et ne modifiez ce
Dange
produit en aucune façon car cela pourrait l’endommager.
Volume
N’utilisez pas le H4 à fort volume durant une longue
ttention
période car cela pourrait entraîner des troubles auditifs.
Précautions d’emploi
Interférences électriques
Pour des raisons de sécurité, le H4 a été conçu afin d’assurer une protection maximale contre l’émission de radiations électro­magnétiques par l’appareil, et une protection vis à vis des interférences externes. Toutefois, aucun équipement très sensible aux interférences ou émettant de puissantes ondes électromagnétiques ne doit être placé près du H4, car le risque d’interférences ne peut pas être totalement éliminé.
Avec tout type d’appareil à commande numérique, y compris le H4, des interférences électromagnétiques peuvent causer un mauvais fonctionnement et altérer ou détruire les données. Il faut veiller à minimiser le risque de dommages.
Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer le H4. Si nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon. N’utilisez pas de nettoyant abrasif, de cire ou de solvant (tel que diluant pour peinture ou alcool de nettoyage), car cela pourrait ternir la finition ou endommager la surface.
Veuillez conserver ce manuel dans un endroit pratique pour vous y référer ultérieurement
.
2
ZOOM H4
Page 3
Sommaire
PRECAUTIONS DE SECURITE ET
D’EMPLOI ...............................................2
Généralités ................................................5
Présentation du H4 ..................................6
Mode stéréo et mode 4 pistes .............. 6
Fonctions du mélangeur .......................7
Effets ...................................................... 7
Parties du H4 ............................................8
Se connecter ..........................................10
A propos des cartes SD .........................10
Fonctionnement sur piles ......................11
Mise sous/hors tension .........................11
Mise sous tension ............................... 11
Mise hors tension ................................ 11
Enregistrement .......................................12
Configuration ....................................... 12
Etapes d’enregistrement ..................... 12
Prise en main 1
Emploi de base en mode stéréo..........14
Préparations avant l’enregistrement ..14
Démarrage du H4 ................................... 14
Réglage de sensibilité d’entrée/
niveau d’enregistrement ...................... 14
Emploi des effets ................................. 16
Enregistrement .................................... 17
Sélection d’un fichier à reproduire ......... 18
Prise en main 2
Emploi de base en mode 4 pistes ......19
Etape 1: Préparations .......................... 19
Passage en mode 4 pistes ..................... 19
Création d’un nouveau projet ................. 20
Réglages du métronome ........................ 20
Etape 2: Enregistrement de la
première piste ................................... 21
Sélection de la source d’entrée/
piste d’enregistrement ......................... 21
Réglage de sensibilité d’entrée/
niveau d’enregistrement ...................... 23
Sélection d’un patch d’effet ................... 24
Enregistrement/lecture ........................... 25
Etape 3: Ajout d’autres pistes ............ 26
Préparations ........................................... 26
Enregistrement/lecture ........................... 27
Etape 4: Mixage et report ................... 27
Mixage ................................................... 27
Report (Bounce) ..................................... 28
Mode stéréo ...........................................30
Qu’est-ce que le mode stéréo? .......... 30
Passage en mode stéréo .................... 30
Enregistrement en mode stéréo ......... 31
Sélection de la source d’entrée .............31
Réglage du niveau d’enregistrement ..... 31
Réglage automatique du niveau
d’enregistrement (fonction Auto gain) . 33
Choix du format d’enregistrement......... 34
Enregistrement ....................................... 35
Emploi de la fonction Monitor ................ 36
Lecture en mode stéréo ...................... 36
Sélection d’un fichier à lire ..................... 36
Repérage d’un point dans un
enregistrement .................................... 37
Lecture en boucle d’une section spécifiée
(répétition A-B) .................................... 38
Mode 4 pistes .........................................39
Qu’est-ce que le mode 4 pistes? ....... 39
Passage en mode 4 pistes ................. 39
Choix du mode d’enregistrement ....... 40
A propos du mode d’enregistrement ..... 40
Choix du mode d’enregistrement ..........40
Différences de fonctionnement selon le
mode d’enregistrement ....................... 41
Enregistreur ......................................... 41
Sélection des fichiers à reproduire ........ 42
Emploi de la fonction de repérage et de
lecture en boucle en mode 4 pistes .... 43
Réenregistrement partiel
(fonction punch-in/out) ........................ 43
Réunion de plusieurs pistes en un fichier
(fonction de report) .............................. 45
Mélangeur ............................................ 47
Le mélangeur en mode 4 pistes ............. 47
Sélection de la source d’entrée .............47
Réglage du niveau d’enregistrement ..... 48
Sélection de la piste à enregistrer .......... 49
Emploi de la fonction Monitor................ 51
Mixage 4 pistes (volume/pan) ................ 51
Couplage de deux pistes (Stereo link) ... 52
ZOOM H4
3
Page 4
Sommaire
Projets.................................................. 53
Qu’est-ce qu’un projet? .........................53
Opérations de base sur les projets .........53
Création d’un nouveau projet .................54
Sélection d’un projet ..............................55
Changement du nom d’un projet ...........55
Copie d’un projet ....................................56
Suppression d’un projet .........................57
Protection d’un projet contre l’écriture ...58
Accordeur (Tuner) ................................ 58
Emploi de l’accordeur chromatique .......58
Emploi des autres types d’accord ..........60
Effets .......................................................62
A propos des effets ............................. 62
Emploi des effets en mode stéréo ......62
Emploi des effets en mode 4 pistes ...64
A propos de l’entrée/sortie d’effet ..........64
Sélection d’un patch ...............................64
Edition d’un patch ..................................65
Sauvegarde d’un patch ..........................67
Affectation d’un nom à un patch ............68
Importation d’un patch ...........................69
Gestion des fichiers enregistrés ..........71
A propos des fichiers enregistrés ....... 71
Opérations de base sur les fichiers .... 71
Renommer un fichier ........................... 72
Supprimer un fichier ............................ 73
Copier un fichier
(mode 4 pistes seulement) ...............74
Importer un fichier
(mode 4 pistes seulement) ...............74
Contrôler la taille du fichier .................76
Réglages divers .....................................77
Réglage du métronome ....................... 77
Contrôler le contraste/rétro-éclairage
de l’écran ........................................... 78
Activer/désactiver l’alimentation fantô-
me ......................................................79
Contrôler la fonction de verrouillage
des touches ....................................... 79
Employer la fonction USB ................... 80
Utiliser le H4 comme interface audio
pour un ordinateur ...............................80
Utiliser le H4 comme lecteur
de carte SD ..........................................82
Opérations sur la carte SD ..................83
Contrôle de l’espace libre sur la
carte SD ...............................................83
Initialisation d’une carte SD ....................84
A propos de la version du logiciel ...... 85
Caractéristiques .................................... 86
Guide de dépannage .............................88
Problèmes en cours
d’enregistrement/lecture .................. 88
Autres problèmes ................................ 88
Types et paramètres d’effet ................. 89
Types et paramètres d’effet en
mode 4 pistes ................................... 89
Module PREAMP .................................... 89
Module EFX ............................................91
Types d’effet en mode stéréo ............. 95
Module MIC MODEL ..............................95
Module COMP/LIMIT .............................95
Liste des patches du H4 ....................... 96
Contenu de la carte SD ......................... 97
INDEX ...................................................... 98
• Windows et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• Macintosh et MacOS sont des marques déposées d’Apple Computer.
• Le symbole SD est une marque commerciale.
• Tous les autres marques commerciales, noms de produit et de société mentionnés dans cette documentation sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
• Les noms de fabricant et de produit mentionnés dans cette documentation sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Les noms servent uniquement à illustrer les caractéristiques sonores et n’impliquent aucune affiliation à ZOOM CORPORATION.
4
ZOOM H4
Page 5
Généralités
Merci d’avoir choisi l’
"
H4
"). Le H4 est un produit attrayant présentant les caractéristiques suivantes.
Enregistreur pratique de type tout-en-un
Dans un boîtier compact pesant à peine 190 grammes, le H4 offre un microphone stéréo hautes performances à condensateur, un enregistreur sur carte SD, un mélangeur, une section d’effet, un métronome et plus encore. Enregistrez et produisez facilement de la musique en déplacement, où que vous soyez.
Plage d’applications allant de l’enregistrement sur site à l’utilisation multipiste
Le H4 offre le choix entre un mode stéréo pour l’enregistrement stéréo instantané et un mode 4 pistes qui permet la lecture simultanée de quatre pistes et l’enregistrement de deux. Utilisez l’appareil sur le terrain pour capturer vos idées mélodiques, enregistrer rapidement un groupe ou agrandir votre collection de sons. Ou utilisez-le comme un enregistreur multipiste pour superposer les instruments et les voix.
Fonction pratique de report de pistes
Une fois que vous avez enregistré vos quatre pistes, vous pouvez reporter leur contenu en un fichier stéréo ou mono. En affectant le fichier obtenu à une piste de l’enregistreur, vous pouvez alors continuer à ajouter d’autres parties instrumentales ou vocales sur les pistes restantes. Les fichiers enregistrés peuvent aussi être copiés dans un ordinateur pour traitement supplémentaire ou gravure sur CD audio.
Deux types d’effet intégrés
Le H4 est livré avec deux modules d’effet intégrés. Le module PREAMP simule les caractéristiques de célèbres amplis guitare et basse, et de divers préamplis micro. Le module EFX offre un chorus et d’autres effets de modulation ainsi que des effets spatiaux tels qu’un delay. Comme le signal entrant peut être traité par effet avant enregistrement, tout ce que vous avez à faire est de directement brancher votre guitare et votre basse et vous êtes à pied d’œuvre.
Fonctionnement comme interface audio ou lecteur de carte SD pour un ordinateur
Le port USB du H4 vous permet de facilement le brancher à un ordinateur, pour servir d’interface audio avec effets intégrés (les effets ne peuvent être utilisés que si la fréquence d’échantillonnage est de 44,1 kHz). Une autre option est d’utiliser le H4 comme un lecteur de carte SD, pour rapidement transférer des fichiers à importer dans un logiciel audio numérique ou pour créer des CD audio.
Accordeur et métronome intégrés
L’accordeur intégré permet non seulement l’accord chromatique mais accepte aussi les guitares à 7 cordes, basses à 5 cordes et autres accords non conventionnels. La fonction métronome est remarquable quand il s’agit de faire des enregistrements multipistes ou durant les sessions de répétition.
Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel pour tirer le meilleur parti de l’unité et vous assurer des performances et une fiabilité optimales. Conservez ce manuel à disposition pour vous y référer ultérieurement.
Handy Recorder H4 de ZOOM
(que nous appellerons par la suite simplement
ZOOM H4
5
Page 6
Présentation du H4
Cette section explique les caractéristiques et fonctions principales du H4.
Mode stéréo et mode 4 pistes
Le H4 a deux modes de fonctionnement
principaux, appelés "mode stéréo" et mode "4
pistes". Vous sélectionnez un de ces modes
quand vous utilisez l’unité.
En mode stéréo, deux signaux venant du micro
stéréo intégré ou des prises [INPUT 1]/[INPUT
2] servent de sources d’enregistrement pour créer
un fichier stéréo sur la carte SD. C’est idéal pour
faire sur le terrain des enregistrements accomplis
ou pour capturer l’interprétation d’un groupe en
une fois. Cela permet aussi au H4 de servir
d’enregistreur vocal toujours prêt au bon
moment.
Mode stéréo
ou
Micro stéréo intégré
Input 1
Input 2
Prise [INPUT 1] Prise [INPUT 2]
Vous pouvez sélectionner WAV ou MP3 comme
format d’enregistrement et vous pouvez changer
la fréquence d’échantillonnage et la résolution
(nombre de bits) en cas de besoin. Les fichiers
stéréo enregistrés sont sauvegardés dans un
dossier (unité hiérarchique) dédié pour le mode
stéréo. Ces fichiers peuvent être envoyés à un
ordinateur via le port USB, pour gravure sur CD-
R/RW ou traitement par un logiciel audio
numérique.
Enregistreur
Piste stéréo G
Piste stéréo D
Les fichiers enregistrés en mode stéréo sont sauvegardés ici.
Carte SD
Dossier dédié au mode stéréo
En mode 4 pistes, le H4 fonctionne comme un
enregistreur multipiste. Ce mode vous permet
d’enregistrer simultanément 2 pistes et d’en
reproduire simultanément 4. Cela vous permet de
faire des choses comme créer un accompagnement
avec boîte à rythmes et basse et rajouter en studio
une guitare ou une partie vocale.
Après avoir enregistré les quatre pistes, le
volume et le panoramique (position gauche/
droite) de chaque piste peuvent être
individuellement réglés pour la lecture et un
fichier stéréo ou mono peut être créé sur la carte
SD. En affectant le fichier résultant à une piste
particulière, vous pouvez libérer les autres pistes
afin d’y enregistrer d’autres instruments ou voix
qui viendront se superposer.
Mode 4 pistes
ou
Micro stéréo intégré
Prise [INPUT 1] Prise [INPUT 2]
Input 1
Input 2
Mélangeur
d'entrées
Enregistreur
Piste 1
Piste 2
Piste 3
Piste 4
Le format WAV est automatiquement choisi pour
l’enregistrement (fréquence d’échantillonnage
44,1 kHz/résolution 16 bits). Les fichiers
individuels créés par l’enregistrement en mode 4
pistes sont sauvegardés sur la carte SD dans des
dossiers séparés pour chaque projet.
6
ZOOM H4
Page 7
Carte SD
Dossier projet 1
Dossier projet 2
Dossier projet 3
Les fichiers enregistrés en mode 4 pistes pour le projet 2 sont sauvegardés ici.
Fonctions du mélangeur
Quand le H4 fonctionne en mode 4 pistes, deux
types de mélangeur peuvent être utilisés, appelés
mélangeur d’entrées et mélangeur de pistes.
Input 1
Mélangeur d'entrées
Input 2
Mélangeur de pistes
(pour le volume et
Piste 1
Piste 2
Piste 3
Piste 4
Enregistreur
le panoramique)
Prise [LINE OUTPUT]
Présentation du H4
traiter le signal entrant avant son enregistrement
dans les pistes.
Mode stéréo
Input 1
Input 2
Section effet
Mode 4 pistes
Input 1
Mélangeur d'entrées
Input 2
Section effet
Enregistreur
Piste stéréo G
Piste stéréo D
Enregistreur
Piste 1
Piste 2
Piste 3
Piste 4
La section d’effets du H4 offre plusieurs effets
simples (modules d’effet) tels qu’un compresseur
et un préampli. La configuration possible de
module d’effet et les caractéristiques d’entrée/
sortie dépendent du mode de fonctionnement.
En mode stéréo, les deux modules d’effet MIC
MODEL et COMP/LIMIT peuvent être utilisés
(le module MIC MODEL ne peut être utilisé que
si le micro stéréo intégré est sélectionné comme
source d’entrée). Dans ce mode, l’entrée et la
sortie d’effet sont toutes deux en stéréo.
Configuration des modules en mode stéréo
(Entrée stéréo → Sortie stéréo)
Le mélangeur d’entrées reçoit jusqu’à 2 signaux
venant du micro stéréo intégré ou des prises
[INPUT 1]/[INPUT 2] et les envoie sous forme
mélangée ou indépendante aux pistes de
l’enregistreur. Le mélangeur de pistes règle le
volume et le panoramique/balance de chaque
signal enregistré sur les 4 pistes et produit un
signal de sortie stéréo.
Effets
Le H4 comprend aussi une section d’effets située
immédiatement après l’entrée et qui peut servir à
ZOOM H4
MIC MODEL COMP/LIMIT
En mode 4 pistes, les deux modules d’effet
PREAMP et EFX peuvent être utilisés. Dans ce
mode, l’entrée d’effet est mono et la sortie stéréo
(si une seule piste est sélectionnée comme
destination de l’enregistrement, le signal est réduit
en mono immédiatement après la section d’effets).
Configuration des modules en mode 4 pistes
(Entrée mono → Sortie stéréo)
PREAMP EFX
7
Page 8
Parties du H4
Panneau latéral gauche
Prise
[LINE OUTPUT]
Prise
[PHONES]
Molette
[PHONES LEVEL]
Interrupteur
[POWER]
Port
[USB]
Panneau avant
Micro stéréo
intégré
Touche
[REC]
Ecran
Touches
de piste
[1] – [4]
Touche
[MENU]
Indicateur
[MODE]
Panneau inférieur
8
Indicateur [ACCESS]
Prise [INPUT 1]
Prise [DC IN] d'alimentation
Prise [INPUT 2]
ZOOM H4
Page 9
(1)
Faites glisser la section
avec votre index pour libérer le loquet.
(2) Une fois le loquet libéré,
saisissez le couvercle avec votre pouce et votre médium et soulevez-le.
Parties du H4
(3) Ouvrez le couvercle
vers l'avant.
(1)
Couvercle de compartiment de piles
Molette JOG
Sélecteur [MIC GAIN]
Sélecteur [INPUT 2 GAIN]
(2)
Ouverture du compartiment de piles
(3)
(1)
(2)
(3)
Fente pour
carte SD
(2)
Sélecteur [INPUT 1 GAIN]
Panneau latéral droit
ZOOM H4
Pile Pile
Face supérieure
9
Page 10
Se connecter
SD
Pour écouter la sortie du H4 au travers d'un système audio stéréo, utilisez un câble en Y branché en prise [LINE OUTPUT].
Pour faire fonctionner le H4 sur secteur, veillez à n'utiliser que l'adaptateur secteur fourni (ZOOM AD-0006). L'emploi d'un autre adaptateur pourrait entraîner des dommages.
Panneau inférieur du H4
Basse
Guitare
Micro
Les prises [INPUT 1]/[INPUT 2] peuvent servir à brancher des équipements externes tels que micro, basse, guitare ou clavier.
A propos des cartes SD
Système d'écoute
Adaptateur
secteur
Panneau latéral du H4
Pour écouter au casque la sortie du H4, connectez le casque à la prise [PHONES] et réglez le niveau d'écoute avec la molette [PHONES LEVEL]. Cette prise produit le même signal que la prise [LINE OUTPUT].
Casque
Ordinateur
Quand le H4 est relié à un ordinateur via le port [USB], il peut servir d'interface audio ou de lecteur de carte SD pour l'ordinateur, et les fichiers audio stockés sur la carte SD dans le H4 peuvent être transférés à l'ordinateur.
Clavier
Pour utiliser le H4, une carte SD est requise
comme support pour lenregistrement. Avant de
mettre le H4 sous tension, insérez la carte dans la
fente prévue à cet effet comme illustré ci-
dessous. Veillez à pousser à fond la carte dans la
fente. Pour retirer la carte, poussez-la dabord
dans la fente
pour la
déverrouiller
Fente pour carte SD
Carte SD
puis sortez-la.
10
NOTE
Si la carte SD est insérée dans le mauvais sens, elle ne peut pas senfoncer complètement dans la fente.
Ninsérez ou ne retirez jamais la carte SD quand le H4 est sous tension. Sinon, des données peuvent être détruites.
Vous pouvez utiliser des cartes SD entièrement neuves avec une capacité de 16 Mo à 2 Go.
Pour utiliser une carte SD préalablement initialisée dans un ordinateur, un appareil photo numérique ou équivalent, veillez à dabord la formater dans le H4 (
Si une opération nécessitant une carte SD est demandée alors quil ny a pas de carte SD insérée, "No Card" safche.
p. 84).
ZOOM H4
Page 11
Fonctionnement sur piles
Le H4 peut être alimenté par des piles qui doivent être acquises séparément. Insérez les piles comme suit.
1. Ouvrez le compartiment des piles
comme décrit en page 9.
2. Insérez deux piles R6 (taille AA) IEC.
3.
Refermez le compartiment des piles.
NOTE
Quand lappareil fonctionne sur piles,
lindication "Low Battery!" safchera à l’écran si les piles sont épuisées. Dans ce cas, éteignez lappareil et remplacez les piles dès que possible par des neuves.
Si lappareil fonctionne sur piles, vous ne devez pas ouvrir le capot du compartiment des piles quand lappareil est sous tension. Sinon, linterruption soudaine dalimentation peut entraîner une perte de données.
Mise sous/hors tension
Utilisez la procédure suivante pour allumer et éteindre le H4.
instruments connectés → système
Mise sous tension
1.
Vérifiez que lalimentation du H4 et de tout équipement périphérique est éteinte.
Baissez la commande de volume sur les
instruments connectés, sur le H4 et sur le
système d’écoute.
2. Insérez la carte SD dans la fente
prévue à cet effet (→ p. 10).
3. Réglez linterrupteur [POWER] du
H4 sur On.
NOTE
Si lindication "No Card" safche au démarrage, cest que le H4 na pas détecté de carte SD. Vériez quune carte SD est correctement insérée.
Si lindication "Format Card?" safche au démarrage, cest que le H4 a détecté que la carte SD nest pas initialisée. Pour exécuter la procédure dinitialisation, amenez le curseur sur le bouton OK et pressez la molette Jog.
4. Mettez sous tension votre
équipement selon lordre
d’écoute.
Mise hors tension
1.
Eteignez tous les autres équipements selon lordre système d’écoute
2. Réglez linterrupteur [POWER] du
H4 sur Off.
Le message "GoodBye See You!" saffiche et
le H4 s’éteint. Les informations concernant les
opérations en cours sont automatiquement
sauvegardées sur la carte SD.
NOTE
Utilisez toujours linterrupteur [POWER] pour allumer et éteindre lunité.
Ne connectez ou déconnectez jamais ladaptateur secteur alors que lappareil est allumé. Sinon, des pertes de données pourraient survenir.
En particulier, ne branchez ou débranchez pas ladaptateur secteur quand lindicateur [ACCESS] est allumé. Sinon, des données peuvent être détruites.
instruments connectés.
ZOOM H4
11
Page 12
Enregistrement
Cette section montre comment vous pouvez essayer immédiatement le H4 en faisant un enregistrement.
Les étapes concernent lemploi du mode stéréo avec le micro stéréo intégré.
Si le H4 est placé directement sur le sol, il peut
Configuration
Pour enregistrer un instrument à proximité,
placez la source sonore à une distance denviron
30 à 50 cm du H4.
capter les bruits de pas, les vibrations de batterie
etc. Vous devez donc le placer sur une table ou
une chaise, ou utiliser un tré pied avec
ladaptateur fourni.
Enregistrement de proximité
Source sonore
Pour enregistrer globalement une ambiance, la
source sonore doit être dans la fourchette
comprise entre les deux lignes dessinées à partir
des deux micros intégrés.
Enregistrement général d'ambiance
Micro stéréo intégré
Environ 30 – 50 cm
Etapes denregistrement
1.
Allumez le H4.
2. Lindicateur [MODE] sallume.
Vérifiez que le H4 est réglé en mode stéréo.
Mode stéréo
Allumé
Si lindicateur [MODE] est éteint, le H4 est en
mode 4 pistes (4 TRACK). Faites-le passer en
mode stéréo (→ p. 30).
3. Vérifiez que les indications suivantes
saffichent.
12
Micro stéréo intégré
Cest l’écran daccueil pour le mode stéréo. Si un
autre écran est affiché, pressez répétitivement le
centre de la touche [MENU] jusqu’à ce que
l’écran ci-dessus apparaisse.
ZOOM H4
Page 13
4. Utilisez les touches de piste [1] – [4]
pour sélectionner le format denregistrement.
Le format denregistrement sélectionné par
chaque touche est donné ci-dessous. La qualité
denregistrement et la taille de fichier diminuent
de haut en bas.
Touche de piste [1]
WAV (96 kHz)
Touche de piste [2]
WAV (48 kHz)
Touche de piste [3]
WAV (44,1 kHz)
Touche de piste [4]
MP3 (44,1 kHz)
Pressez la touche correspondant au format et à la
fréquence d’échantillonnage désirés pour quelle
sallume. Puis pressez répétitivement le centre de
la touche [MENU] jusquau retour à l’écran
daccueil du mode stéréo.
ASTUCE
Si nécessaire, vous pouvez changer la résolution (nombre de bits) du format denregistrement.
5. Pressez la touche [REC].
La touche [REC] clignote et le H4 passe en mode
dattente denregistrement. L’écran fonctionne
maintenant comme un indicateur de niveau
affichant le niveau dentrée dans le micro stéréo
intégré. Le signal entrant peut être écouté via la
prise [LINE OUTPUT] ou [PHONES].
Enregistrement
Réglage du sélecteur [MIC GAIN]
Réglage Application
Pour lenregistrement de proximité dinstruments ou lenregistrement en
L
une fois dun groupe. Pour enregistrer une guitare acoustique
M
ou dautres instruments à bas volume. Pour lenregistrement dambiance,
H
principalement sur le terrain.
ASTUCE
Vous pouvez affiner le niveau denregistrement manuellement ou automatiquement (
p. 31, 33).
NOTE
Si lindicateur de niveau ne réagit pas du tout quand lunité est pointée vers la source sonore et quelle affiche l’écran ci-dessus, cest peut-être que les prises [INPUT 1]/[INPUT 2] sont sélectionnées comme source dentrée. Faites basculer la source dentrée sur le micro stéréo intégré (
p. 31).
7. Pressez une fois encore la touche
[REC].
La touche [REC] sallume et lenregistrement
commence.
8. Pour stopper l’enregistrement,
pressez la touche [REC] ou pressez le haut (@ ) de la touche [MENU].
9. Pour vérifier le contenu enregistré,
pressez le haut (@ ) de la touche [MENU].
Niveau d'entrée
6.
Pour obtenir des niveaux de volume optimaux, réglez le sélecteur [MIC GAIN] afin que lindicateur affiche un niveau restant juste en dessous de 0.
ZOOM H4
Le contenu enregistré est reproduit via les prises
[LINE OUTPUT] et [PHONES].
13
Page 14
Prise en main 1
Cette section explique les bases de lemploi de lappareil en mode stéréo. A titre dexemple, elle montre
comment enregistrer linterprétation des groupes en une fois avec le micro stéréo.
Emploi de base en mode stéréo
Préparations avant lenregistrement
Démarrage du H4
1. Branchez le système d’écoute au H4
et mettez sous tension dans lordre H4 système d’écoute.
2. Vérifiez que lindicateur [MODE] est
allumé.
Mode stéréo
Allumé
Si lindicateur [MODE] est éteint, le H4 est en
mode 4 pistes. Faites le passer en mode stéréo
( p. 30).
Réglage de sensibilité dentrée/
niveau denregistrement
Pour enregistrer le signal entrant avec une qualité
optimale, la sensibilité d’entré e et le niveau
denregistrement doivent être correctement
réglés.
Réglage de sensibilité dentrée
Le réglage de sensibilité d’entrée contrôle le
niveau dentrée dans la section analogique, afin
que le signal du micro stéréo intégré ou des
prises [INPUT 1]/[INPUT 2] puisse être traité à
un niveau approprié par le H4.
1. Utilisez le sélecteur [MIC GAIN] du
panneau latéral droit pour régler la sensibilité dentrée ( page 13).
Réglage du niveau denregistrement
Le réglage du niveau denregistrement contrôle
le gain du signal à enregistrer, en dautres
termes, il établit le niveau dentrée dans la
section numérique du H4. La méthode décrite
dans cette section utilise la fonction Auto Gain
afin de détecter le niveau et de faire le réglage
automatiquement.
L’écran affiche la page daccueil du mode stéréo.
En cas dautre affichage, pressez répétitivement
le centre de la touche [MENU] pour faire
safficher l’écran ci-dessus.
14
2. En écran daccueil du mode stéréo,
pressez le bas de la touche [MENU].
La touche [MENU] sert à appeler divers menus
du H4, et elle fonctionne aussi comme pavé de
commande de transport de lenregistreur. Elle
fonctionne différemment selon que vous pressez
le haut, le bas, la gauche, la droite ou le centre de
la touche (voir illustration en page suivante).
Quand vous pressez le bas (INPUT MENU) de la
ZOOM H4
Page 15
Fonctions de la touche [MENU] en mode stéréo
r
Presser le haut (@) de la touche [MENU]
Lance/arrête la lecture de l'enregistreur.
Prise en main 1
Emploi de base en mode stéréo
Maintenir enfoncée la partie gauche (U) de la touche [MENU]
Ramène rapidement en arrière depuis le point actuel par pas d'une seconde.
Presser la partie gauche (U) de la touche [MENU]
Ramène le compteur à 0. Si le compteur est à 0, sélectionne le fichier précédent.
Presser le centre de la touche [MENU]
Affiche le menu principal pour différents réglages (ou ramène au menu immédiatement précédent).
touche [MENU] en écran daccueil du mode
stéréo, le menu INPUT suivant apparaît.
Curseur
Cet écran vous permet de sélectionner la source
dentrée et daffiner le niveau dentrée. Le
symbole “” est appelé curseur. Il indique
l’élément sélectionné pour une opération.
3.
Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur l’élément AUTO GAIN puis appuyez sur la molette Jog.
La molette Jog située sur le panneau latéral droit
permet les deux actions suivantes.
Maintenir enfoncée la partie droite (I) de la touche [MENU]
Fait avancer rapidement depuis le point actuel par pas d'une seconde.
Presser la partie droite (I) de la touche [MENU]
Sélectionne le fichier suivant.
Presser le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU]
Affiche le menu INPUT pour faire les différents réglages relatifs à l'entrée.
Quand vous tournez la molette Jog dans l’écran
ci-dessus et amenez le curseur sur AUTO
GAIN, la fonction AUTO GAIN est
sélectionnée comme paramètre réglable. Dans
ces conditions, presser la molette Jog activera
(On) et désactivera (Off) la fonction de gain
automatique.
4. Tournez la molette Jog pour afficher
ON. Puis pressez la molette Jog.
La fonction de gain automatique est maintenant
activée.
Tourner
Tourner la molette Jog vers le haut ou le bas sert à dé placer le curseur dans l’écran et à changer les valeurs de réglage.
Appuyer
Presser la molette Jog vers linté rieur du boîtier sert à valider une sélection ou un réglage modifié.
ZOOM H4
Tourner
Appuye
ASTUCE
Il est aussi possible de régler manuellement le niveau denregistrement (
La fonction Auto gain règle le niveau dentrée dans la section numérique. Si lemploi de la fonction ne donne pas un niveau dentrée convenable, vous devez régler la sensibilité dentrée (niveau analogique) (
p. 31).
p. 13).
15
Page 16
Prise en main 1
Emploi de base en mode stéréo
5. Pressez le centre de la touche
[MENU] pour revenir à l’écran daccueil du mode stéréo.
6. En écran daccueil du mode stéréo,
appuyez sur la touche [REC].
La touche [REC] clignote et lenregistreur est
maintenant en mode dattente.
Quand la fonction Auto Gain est activée,
lindication REC LEVEL SCANNING...
(contrôle du niveau denregistrement) saffichera
quand vous ferez passer lenregistreur en attente.
7. Pointez les micros vers les
interprètes et faites les jouer à leur niveau le plus fort.
Le H4 détecte le niveau de la source dentrée
actuellement sé lectionné e et rè gle en
conséquence le niveau denregistrement. Si le
groupe que vous enregistrez ne joue pas plus fort
par la suite que pendant ce test, la totalité de
lenregistrement se fera sans distorsion.
est utile pour empêcher la distorsion due à des
crêtes de volume soudaines et pour conserver
mê me les sons les plus faibles à un niveau
convenable. Le timbre du micro stéréo intégré
peut être modifié à laide dun certain nombre
deffets de simulation de micro. Cette section
décrit comment utiliser la section deffet pour
régler le niveau du signal entrant et changer les
caractéristiques du micro stéréo intégré.
ASTUCE
Les effets de simulation de micro ne sont disponibles que lorsque vous utilisez le micro stéréo intégré.
1. En écran daccueil du mode stéréo,
pressez le bas de la touche [MENU].
Le menu INPUT servant à faire divers réglages
relatifs à lentrée apparaît.
Source d'entrée actuellement sélectionnée
Niveau d'enregistrement automatiquement réglé
8. Pour annuler le mode d’attente
denregistrement, appuyez sur la partie gauche (U), la partie droite (I) ou le haut (@ ) de la touche [MENU].
Emploi des effets
En mode stéréo, vous pouvez utiliser différents
effets du H4. Le module compresseur/limiteur
16
2. Amenez le curseur sur l’élément
COMP/LIMIT et pressez la molette Jog.
Les ré glages du module COMP/LIMIT
(compresseur/limiteur) peuvent maintenant être
faits.
3. Tournez la molette Jog pour
sélectionner un des réglages suivants.
ZOOM H4
Page 17
Prise en main 1
Emploi de base en mode stéréo
OFF (par défaut)
Le module COMP/LIMIT est désactivé.
COMP
Le compresseur qui atténue les signaux de haut niveau et accentue les signaux de bas niveau est activé.
LIMIT
Le limiteur qui atténue les signaux de haut niveau dépassant un certain seuil est activé.
ASTUCE
Pour vérifier laction de leffet, pressez la touche [REC] pour faire passer le H4 en attente denregistrement puis écoutez le signal en sortie [LINE OUTPUT] ou [PHONES] tandis que les instruments à enregistrer sont joués.
4. Pour accepter les réglages du
module COMP/LIMIT, pressez la molette Jog.
5. Amenez le curseur sur “MIC MODEL
et pressez la molette Jog.
Si le micro stéréo intégré est sélectionné comme
source dentrée, le module MIC MODEL est
disponible en plus du module COMP/LIMIT. Ce
module simule les caractéristiques de différents
modèles de microphone célèbres.
SM57, MD421, U87, C414
Le module MIC MODEL est activé et les caractéristiques du micro correspondant sont simulé es. Pour des dé tails sur les caractéristiques de micro, voir page 95.
7. Pour accepter les réglages du
module MIC MODEL, pressez la molette Jog.
8. Pour retourner à l’écran daccueil du
mode stéréo, pressez le centre de la touche [MENU].
ASTUCE
En mode stéréo, vous navez à sélectionner quun type deffet. Il ny a pas possibilité de réglage détaillé des paramètres.
Pour des détails sur les effets disponibles en mode stéréo, voir la section de référence à la
n de ce manuel.
Si vous avez commuté on ou off des effets ou
avez changé des réglages deffet, le niveau denregistrement devra être re-réglé.
Les noms de fabricant et de produit mentionnés dans cette documentation sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Les noms servent uniquement à illustrer les caractéristiques sonores et nimpliquent aucune afliation à ZOOM CORPORATION.
6. Tournez la molette Jog pour changer
les réglages de module MIC MODEL.
Les réglages de simulation de microphone
suivants sont disponibles.
OFF (par défaut)
Le module MIC MODEL est désactivé.
ZOOM H4
Enregistrement
Pour enregistrer en mode stér éo, procédez
comme suit.
1. En écran daccueil du mode stéréo,
utilisez les touches de piste [1] – [4] pour sélectionner le format denregistrement ( p. 13).
2. Pressez la touche [REC].
La touche [REC] clignote et lenregistreur est
maintenant en mode dattente.
17
Page 18
Prise en main 1
Emploi de base en mode stéréo
Lindicateur de niveau vous permet de contrôler
dans l’écran le niveau du signal entrant (niveau
denregistrement). Vous pouvez également
écouter le signal entrant via la prise [LINE
OUTPUT]/prise [PHONES].
ASTUCE
Si la fonction Monitor ( p. 36) est activée, le signal peut toujours être entendu via les prises [LINE OUTPUT] /[PHONES], même si lunité nest pas en mode dattente denregistrement.
Si la fonction Auto Gain est activée, le niveau du signal entrant sera détecté quand vous ferez passer le H4 en attente denregistrement.
3. Pour lancer l’enregistrement,
pressez une fois encore la touche [REC].
Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonction
métronome pendant lenregistrement ( p. 77).
4. Pour stopper l’enregistrement,
pressez la touche [REC] ou pressez le haut (@ ) de la touche [MENU].
Le compteur revient à 0. Si vous pressez le haut (@ ) de la touche [MENU] dans ces conditions,
lenregistrement est lu depuis le début. Si vous
pressez à nouveau la touche [REC], lenregistreur
repasse en attente denregistrement et vous
pouvez enregistrer un nouveau fichier stéréo.
carte SD dans le dossier STEREO dédié.
Pour sélectionner un fichier de ce dossier en vue
de le lire, procédez comme suit.
1. Vérifiez que l’écran affiche la page
daccueil du mode stéréo.
Nom du fichier actuellement sélectionné
ASTUCE
Les chiers enregistrés en mode stéréo portent le nom STE-xxx.wav (mp3) qui leur est automatiquement affecté (et où xxx est un numéro de 000 à 999).
Vous pouvez renommer le chier ( p. 72).
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le nom de fichier, puis pressez la molette Jog.
La sélection de fichier est maintenant possible.
3. Tournez la molette Jog pour
sélectionner un fichier.
Tous les fichiers enregistrés en mode stéréo
apparaissent tour à tour.
NOTE
En mode stéréo, un nouveau fichier stéréo est créé chaque fois depuis le début. Il nest pas possible denregistrer dans un fichier existant ou de reprendre un enregistrement depuis une position spécifiée (pour des informations sur la façon de supprimer des fichiers stéréo inutiles, voir page 73.)
Sélection dun fichier à reproduire
En mode stéréo, un fichier stéréo (au format
WAV ou MP3) est créé pour chaque
enregistrement. Ces fichiers sont stockés sur la
18
4. Pour accepter la sélection de fichier,
pressez la molette Jog.
5. Pour reproduire le fichier
sélectionné, pressez le haut (@ ) de la touche [MENU].
Le fichier sélectionné à l’étape 3 est reproduit.
6. Pour stopper la lecture, pressez une
fois encore le haut (@ ) de la touche [MENU].
ZOOM H4
Page 19
Prise en main 2
En mode 4 pistes (4-track), le H4 fonctionne comme un enregistreur multipiste à quatre pistes. Cette
section explique les bases de lemploi de l’unité en mode 4 pistes. A titre dexemple, elle montre comment
enregistrer les parties instrumentales ou vocales, une piste à la fois, et comment faire un mixage final.
Dans cette section, le mode denregistrement est "Overwrite" (chaque opération denregistrement écrase
le fichier précédent). Notez que les étapes de fonctionnement diffèrent selon le mode denregistrement.
Pour des détails, voir page 41. La description faite dans cette section couvre les 4 étapes suivantes.
Etape 1: Préparations
Comprend la sélection du mode, la création dun projet et dautres préparations
pour lenregistrement.
Etape 2: Enregistrement de la première piste
Enregistrez la première piste en utilisant le signal entrant après traitement par les effets.
Etape 3: Ajout de pistes supplémentaires
Tout en écoutant la piste enregistrée, enregistrez les pistes suivantes.
Etape 4: Mixage et report
Créez un mixage stéréo en réglant le niveau et le panoramique pour les quatre pistes
enregistrées. Puis reportez le mixage stéréo final dans un fichier (report ou "bounce").
Emploi de base en mode 4 pistes
2. Tournez la molette Jog pour amener
Etape 1: Préparations
Passage en mode 4 pistes
le curseur sur MODE”. Puis pressez la molette Jog.
L’écran MODE SELECT apparaît.
Par défaut, le H4 fonctionne en mode stéréo
(lindicateur [MODE] de la face avant est
allumé. Pour faire passer le H4 en mode 4 pistes,
procédez comme suit.
1. En écran daccueil du mode stéréo,
pressez le centre de la touche [MENU].
Le menu principal pour faire divers réglages
apparaît.
ZOOM H4
3. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur 4TRACK RECORDER”.
4. Pressez la molette Jog.
Le H4 passe en mode 4 pistes et lindicateur
[MODE] s’éteint. L’ affichage passe
automatiquement en page daccueil du mode 4
pistes.
19
Page 20
Prise en main 2
ASTUCE
Pour revenir du mode 4 pistes au mode stéréo, suivez les mêmes étapes depuis l’écran d’accueil du mode 4 pistes mais en sélectionnant “STEREO RECORDER avant de presser la molette Jog.
Emploi de base en mode 4 pistes
3. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur NEW PROJECT (nouveau projet). Puis pressez la molette Jog.
Le nom par défaut du nouveau projet saffiche.
Nom pour le projet à créer
Création dun nouveau projet
En mode 4 pistes, le H4 gère les enregistrements
dans des unités nommées "projets" ("projects" en
anglais). Quand vous lancez un nouvel
enregistrement, créez un projet comme suit.
1. En écran daccueil du mode 4 pistes,
pressez le centre de la touche [MENU].
Le menu principal pour faire divers réglages
apparaît.
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur PROJECT. Puis pressez la molette Jog.
Le menu PROJECT concernant les opérations
relatives au projet apparaissent.
ASTUCE
Quand vous appelez le menu PROJECT, le projet actuel est automatiquement sauvegardé.
ASTUCE
Vous pouvez changer le nom du projet maintenant ou plus tard (
p. 55).
4. Afin de créer le nouveau projet,
tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton OK puis pressez la molette Jog.
Le nouveau projet créé est automatiquement
chargé et l’écran daccueil du mode 4 pistes
apparaît. Si vous sélectionnez le bouton
CANCEL à la place du bouton OK, le nouveau
projet nest pas créé et le menu PROJECT
réapparaît.
Réglages du métronome
Le H4 incorpore une fonction métronome qui est
utile pour rép éter ou pour lenregistrement
multipiste. Entendre le métronome durant
lenregistrement peut aider à garder un timing
correct lors de lajout de pistes instrumentales ou
vocales (le son du métronome nest pas
enregistré sur la piste). Cette section explique
comment régler le tempo et le volume du
métronome.
1. En écran daccueil du mode 4 pistes,
pressez le centre de la touche [MENU].
20
ZOOM H4
Page 21
Prise en main 2
Emploi de base en mode 4 pistes
Le menu principal pour faire divers réglages
apparaît.
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur METRONOME”. Puis pressez la molette Jog.
L’écran de réglage METRONOME apparaît.
3. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur CLICK”. Puis pressez la molette Jog.
Le menu CLICK apparaît. Ce menu vous permet
de sélectionner les conditions d’écoute du clic de
métronome. Les réglages disponibles sont:
R Lecture seulement O Enregistrement seulement O/R Enregistrement et lecture
OFF Toujours désactivé (par défaut)
4. Tournez la molette Jog pour
sélectionner molette Jog.
Laffichage retourne aux conditions de l’étape 3.
O/R. Puis pressez la
5. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur TEMPO. Puis pressez la molette Jog.
Le menu TEMPO pour sélectionner le tempo du
métronome apparaît.
7. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur “LEVEL”. Puis pressez la molette Jog.
Le menu LEVEL servant à régler le niveau du
métronome apparaît.
8. Tournez la molette Jog pour régler le
niveau. Puis pressez la molette Jog.
ASTUCE
Vous pouvez aussi changer les réglages de précompte (par défaut: OFF) et de format de mesure (par défaut: 4/4) comme décrit en page 77.
Etape 2: Enregistrement de la première piste
Vous êtes alors prêt à enregistrer la première
piste tout en écoutant le son du métronome.
ASTUCE
Quand vous enregistrez la première piste, il est recommandé de choisir des accords de guitare ou dautres parties dont la progression dans le morceau peut être facilement suivie. Vous pouvez aussi enregistrer un guide mélodique à laide daccords de guitare et de voix en premier, puis ajouter dautres instruments et enfin remplacer ce guide mélodique par la piste vocale définitive.
Sélection de la source dentrée/
piste denregistrement
Cette section explique comment sélectionner la
source dentrée et la piste denregistrement en
mode 4 pistes.
6. Tournez la molette Jog pour
sélectionner la valeur de tempo désirée (40.0 – 250.0 BPM). Puis pressez la molette Jog.
Pour essayer le métronome et vérifier le tempo, vous pouvez presser le haut (@ ) de la touche
[MENU].
ZOOM H4
1. En écran daccueil du mode 4 pistes,
pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU].
Le menu INPUT servant à faire diffé rents
réglages relatifs à lentrée apparaît.
21
Page 22
Prise en main 2
2.
Tournez la molette Jog pour amener le
Emploi de base en mode 4 pistes
curseur sur “SOURCE”. Puis pressez la molette Jog.
La source dentrée peut maintenant être
sélectionnée.
En mode 4 pistes, les sélections suivantes sont
possibles.
Affichage
MIC IN1&2 IN1 IN2
Micro gauche intégré Micro droit intégré
Prise [INPUT 1] Prise [INPUT 2] Prise [INPUT 1] Prise [INPUT 2]
Source dentrée
Input 1 Input 2
5. Pour sélectionner la piste
denregistrement, utilisez les touches de piste [1] – [4] et pressez répétitivement la touche correspondante jusqu’à ce quelle sallume en rouge.
En mode 4 pistes, les touches de piste [1] - [4]
servent à changer le statut (enregistrement/
lecture) des pistes 1 - 4. Chaque pression de ces
touches fait passer la piste sur lun des trois
statuts suivants.
Eteinte Allumée Allumée en rouge en vert
Coupée Enregistrement Lecture activé
Touches de piste [1] – [4]
Par exemple, quand vous pressez la touche de
piste [1] pour lallumer en rouge, laffichage
change comme suit.
Piste de destination d'enregistrement
Nom du fichier enregistré sur la piste
ASTUCE
Quand IN1&2 ou MIC est sélectionné, le mélangeur dentrée reçoit deux signaux.
Le micro stéréo intégré alimente toujours les deux canaux G/D en même temps.
3. Tournez la molette Jog pour
sélectionner la source dentrée puis pressez la molette Jog.
La sélection est acceptée.
4. Pressez le centre de la touche
[MENU] pour retourner à l’écran daccueil du mode 4 pistes.
22
ASTUCE
Pour enregistrer simultanément deux instruments différents sur deux pistes, sélectionnez une paire de pistes (pistes 1/2 ou 3/4) comme destination denregistrement
p. 50).
(
Pour enregistrer la source sonore en stéréo, vous pouvez utiliser une fonction appelée "couplage stéréo" an de coupler une paire de piste (pistes 1/2 ou 3/4) et de les utiliser comme une piste stéréo (
p. 52).
ZOOM H4
Page 23
Réglage de sensibilité dentrée/
r
niveau denregistrement
1. Pour régler la sensibilité dentrée de
la source dentrée, utilisez le sélecteur [MIC GAIN], les sélecteurs [INPUT 1 GAIN] ou [INPUT 2 GAIN].
Quand vous enregistrez avec le micro stéréo
intégré, utilisez le sélecteur [MIC GAIN] pour
régler la sensibilité à un niveau convenable (pour
des informations sur les réglages recommandés,
voir page 13.)
Quand vous enregistrez via les prises [INPUT 1]/
[INPUT 2], utilisez le sélecteur [INPUT 1 GAIN]
ou le sélecteur [INPUT 2 GAIN] pour régler la
sensibilité à un niveau convenable. Pour des
informations sur les réglages recommandés, voir
le tableau ci-dessous.
Prise en main 2
Emploi de base en mode 4 pistes
3. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur “LEVEL”. Puis pressez la molette Jog.
L’écran de réglage du niveau d’enregistrement
apparaît.
Niveau d'enregistrement pour la source
d'entrée sélectionnée par le curseu
Réglage du sélecteur [INPUT 1 GAIN]/
[INPUT 2 GAIN]
Réglage Application
A employer quand une guitare électrique ou autre instrument à sortie ligne est directement connecté. Sert aussi à lenregistrement de proximité
L
avec un micro à condensateur ou un autre micro à haut niveau de sortie branché à lentrée symétrique (XLR).
Pour lenregistrement de proximité de
M
voix ou dinstrument. Pour lenregistrement ambiant à
distance dinstruments ou pour
H
lenregistrement dun instrument à faible niveau de volume.
NOTE
Notez que lentrée de signal dans le H4 souffrira de distorsion si la sensibilité dentrée nest pas correctement réglée.
2. En écran daccueil du mode 4 pistes,
pressez le bas de la touche [MENU].
Le menu INPUT servant à faire diffé rents
réglages relatifs à lentrée apparaît.
ZOOM H4
Indication alphanumérique de la source d'entrée
Niveau du
signal entrant
ASTUCE
Lindication alphanumérique sur la gauche des barres de niveau de signal afche la source dentrée (1 et 2 pour les prises [INPUT 1]/ [INPUT 2] et L et R pour le micro stéréo intégré).
Quand cet écran est afché, le signal entrant peut être contrôlé auditivement via les prises [LINE OUTPUT]/[PHONES].
4. Si les deux sources d’entrée (IN1&2)
ont été sélectionnées, amenez le curseur avec la molette Jog sur la source dentrée dont vous voulez régler le niveau denregistrement.
5. Pressez la molette Jog pour afficher
licône de fader dans l’écran dindicateur de niveau.
Le niveau denregistrement peut maintenant être
réglé . Quand licône de fader est affichée, le
curseur ne lest plus.
23
Page 24
Prise en main 2
Emploi de base en mode 4 pistes
Icône de fader
6. Réglez le niveau denregistrement en
montant/descendant la molette Jog pendant que du son est produit.
Le réglage de niveau denregistrement peut être
contrôlé en haut à droite. Pour enregistrer avec
une qualité sonore optimale, le niveau du signal
entrant doit être réglé aussi haut que possible
sans excéder le repère 0 (dB) sur lindicateur de
niveau. La plage de réglage est 0 – 127. Quand le
niveau denregistrement est trop élevé, le son
souffre de distorsion.
NOTE
En mode 4 pistes, la fonction Auto Gain nest pas disponible.
7. Pour terminer le réglage de niveau
denregistrement, pressez la molette Jog.
Le niveau denregistrement est maintenant réglé.
Licône de fader disparaît et le curseur
réapparaît.
Une collection de réglages deffet en mode 4
pistes se nomme un "patch" et peut être
mémorisée. Le H4 a une capacité totale de 60
patches, dont 50 sont déjà préprogrammés en
usine. Cette section décrit comment sélectionner
un patch mémorisé.
NOTE
Par défaut, la section deffet est désactivé en mode 4 pistes.
1. En écran daccueil du mode 4 pistes,
pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU].
Le menu INPUT apparaît.
2. Amenez le curseur sur l’élément
EFFECT et pressez la molette Jog.
L’écran de sélection des patches deffet apparaît.
Quand un projet est en condition par défaut, la
section deffet est désactivé e (Off) (dans ces
conditions, le bouton ON/OFF en bas de l’écran
affiche ON car il activera la section deffet si
on clique dessus).
8. Si vous avez sélectionné deux
sources dentrée (IN1&2), répétez les étapes 4 – 7 pour régler le niveau denregistrement de lautre source.
9. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode 4 pistes, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU].
Sélection dun patch deffet
En mode 4 pistes, le signal peut être traité par les
effets préampli et modulation avant d’être
enregistré sur la piste.
24
Bouton ON/OFF
3. Vérifiez que le curseur est sur le
bouton ON/OFF et pressez la molette Jog.
La section deffet est activée (le bouton ON/OFF
en bas de l’écran affiche maintenant “OFF” car il
désactivera la section deffet si on clique dessus.
Le numéro et le nom du patch actuellement
sélectionné sont affichés au centre de l’écran.
ZOOM H4
Page 25
N°/nom du patch actuellement sélectionné
4. Amenez le curseur sur l’indication de
numéro/nom de patch et pressez la molette Jog.
La sélection de patch peut maintenant ê tre
changée.
5.
Tournez la molette Jog pour sélectionner le patch, puis pressez la molette Jog.
Pour sélectionner le patch tout en écoutant le son,
pressez la touche de piste de la piste que vous
voulez écouter afin que cette touche sallume en
rouge et que la piste soit placée en attente
denregistrement.
Prise en main 2
aucune piste en attente denregistrement, presser la touche [REC] na pas deffet.
Si lindication EMPTY (vide) est afchée comme nom de patch, cest quun patch vierge est sélectionné. Il naura pas deffet sur le son.
Emploi de base en mode 4 pistes
6. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode 4 pistes, pressez le centre de la touche [MENU] répétitivement.
ASTUCE
Si vous avez commuté les effets on ou off ou changé leur réglage, le niveau denregistrement devra être re-réglé (
Quand le traitement deffet est désactivé, un niveau denregistrement réglé sur 100 correspondra à un gain unitaire (pas damplication).
Enregistrement/lecture
Quand les préparations sont terminées, vous êtes
prêt à enregistrer un enregistrement sur la
première piste.
p. 22).
ASTUCE
En mode 4 pistes, le signal entrant peut être contrôlé auditivement quand il y a au moins une piste en attente denregistrement (sa touche de piste est allumée en rouge).
Pendant que le compteur est afché à l’écran, le H4 peut toujours être réglé en attente denregistrement et lenregistrement dune piste peut être effectué. Toutefois, sil ny a
Fonctions de la touche [MENU] en mode 4 pistes (mode Overwrite)
Presser le haut (@) de la touche [MENU]
Lance/arrête la lecture/l'enregistrement.
Maintenir enfoncée la partie gauche (U) de la touche [MENU]
Ramène rapidement en arrière depuis le point actuel par pas d'une seconde.
Presser la partie gauche (U) de la touche [MENU]
Ramène le compteur à 0.
Presser le centre de la touche [MENU]
Affiche le menu principal pour différents réglages (ou ramène au menu immédiatement précédent).
1. Parmi les touches de piste [1] – [4],
pressez celle de la piste à enregistrer pour qu’elle s’allume en rouge.
Le signal entrant peut maintenant être écouté via
les prises [LINE OUTPUT] ou [PHONES].
2. Pressez la touche [REC] pour qu’elle
sallume en rouge.
Presser le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU]
Affiche le menu INPUT pour faire les différents réglages relatifs à l'entrée.
ZOOM H4
Maintenir enfoncée la partie droite (I) de la touche [MENU]
Fait avancer rapidement depuis le point actuel par pas d'une seconde.
25
Page 26
Prise en main 2
Emploi de base en mode 4 pistes
Le H4 passe en mode dattente denregistrement.
ASTUCE
Quand la fonction Monitor ( p. 51) est activée, le signal entrant peut être contrôlé auditivement même si aucune piste nest en attente denregistrement.
3. Pressez le haut (@ ) de la touche
[MENU].
Lenregistrement commence.
4. Pour arrêter lenregistrement,
pressez à nouveau la touche [REC] ou pressez le haut (@ ) de la touche [MENU].
La touche [REC] s’éteint et lenregistrement
sarrête.
5. Appuyez sur la partie gauche (U) de
la touche [MENU].
Le compteur retourne à la position 0. En mode 4
pistes, la touche [MENU] a les fonctions
représentées en page précédente.
6. Pour contrôler le contenu enregistré,
pressez le haut (@ ) de la touche [MENU].
Quand vous pressez le haut (@ ) de la touche
[MENU] alors que la touche [REC] est éteinte,
les pistes dont les touches de piste [1] – [4] sont
allumées en vert (lecture) ou en rouge (armées
pour lenregistrement) sont reproduites.
7.
Si le contenu enregistré vous convient, passez à l’écran daccueil du mode 4 pistes et pressez la touche de piste de la piste enregistrée, afin quelle sallume en vert.
La piste est maintenant réglée en lecture, ce qui
évitera un enregistrement par inadvertance ur
celle-ci. Pour refaire lenregistrement, répétez les
étapes 2 6.
ASTUCE
Avec le H4 en condition par défaut, enregistrer à nouveau une piste écrasera le contenu précédent. Si ce nest pas ce que vous voulez, vous pouvez changer le réglage du H4 pour quun nouveau fichier soit créé à chaque enregistrement (
p. 40).
Etape 3: Ajout dautres pistes
En écoutant le métronome et la piste enregistrée,
vous pouvez enregistrer dautres parties
instrumentales ou vocales sur les pistes suivantes.
Préparations
1.
Connectez au H4 linstrument ou le micro pour lenregistrement suivant ou placez le H4 en position convenable si vous utilisez le micro stéréo intégré ( p. 12).
2. Sélectionnez la source dentrée et la
piste denregistrement comme décrit en section “Sélection de la source dentrée/piste denregistrement
( p. 21)
de la première piste”.
de Etape 2: Enregistrement
3. Réglez la sensibilité dentrée et le
niveau denregistrement comme décrit dans la section Réglage de sensibilité dentrée/niveau denregistrement ( p. 23) de Etape 2: Enregistrement de la première piste”.
4. Sélectionnez le patch deffet comme
décrit dans la section Sélection dun patch deffet” ( p. 24) de Etape 2: Enregistrement de la première piste.
26
ZOOM H4
Page 27
Prise en main 2
Emploi de base en mode 4 pistes
Enregistrement/lecture
Quand les préparations sont terminées, vous êtes
prêt à enregistrer une partie instrumentale ou
vocale sur la piste suivante tout en écoutant la
première.
1. Pressez la touche [REC] pour qu’elle
sallume en rouge.
Le H4 passe en mode dattente denregistrement.
ASTUCE
Pour contrôler la balance entre le signal lu sur la piste déjà enregistrée et le signal entrant pour la piste actuelle, vous pouvez régler le niveau de volume de la piste déjà enregistrée (
p. 51).
2. Pressez le haut (@ ) de la touche
[MENU].
Lenregistrement commence. Vous pouvez aussi
à ce moment utiliser un précompte. Le réglage de
précompte peut ê tre contrôlé dans le menu
METRONOME ( p. 77).
3. Pour arrêter lenregistrement,
pressez à nouveau la touche [REC] ou pressez le haut (@ ) de la touche [MENU].
[REC] s’éteint et l’enregistrement s’arrête.
4. Appuyez sur la partie gauche (U) de
la touche [MENU].
Le compteur retourne à la position 0.
ASTUCE
Sil y a une erreur, vous pouvez ne réenregistrer quune partie de la piste à laide de la fonction de réenregistrement partiel ou "punch in/out"
p. 43).
(
Enregistrez les autres pistes en suivant la même
procédure.
Etape 4: Mixage et report
Quand les quatre pistes ont été enregistrées, vous
pouvez régler le niveau de volume et le
panoramique (position gauche/droite) pour créer
un mixage à deux canaux et inscrire le résultat
dans un fichier stéréo (report).
Mixage
Vous pouvez régler le volume et le panoramique
des pistes enregistrées comme suit.
1. Vérifiez que les touches de piste [1] –
[4] sont allumées en vert.
Pour cette étape, le métronome doit normalement
être réglé sur OFF ( p. 77).
2. En écran daccueil du mode 4 pistes,
tournez la molette Jog pour amener le curseur sur the bouton MIXER.
5. Pour contrôler le contenu enregistré,
pressez le haut (@ ) de la touche [MENU].
Toutes les pistes enregistrées sont reproduites.
6.
Si le contenu enregistré vous satisfait, passez en écran daccueil du mode 4 pistes et pressez la touche de piste de la piste enregistrée, pour quelle sallume en vert.
ZOOM H4
Bouton MIXER
3. Pressez la molette Jog.
L’écran MIXER servant à faire les réglages de
mélangeur apparaît.
27
Page 28
Prise en main 2
r
Emploi de base en mode 4 pistes
N° de piste
Indicateur de niveau pour chaque piste et icône de panoramique
Valeurs de niveau et de panoramique pour la piste sélectionnée par le curseu
4. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le numéro de la piste dont vous désirez régler le niveau et le panoramique. Puis pressez la molette Jog.
Le curseur disparaît et une icô ne de fader
apparaît.
Icône de fader
5. Tournez la molette Jog pour régler le
niveau.
Le volume (level) peut être réglé dans une plage
allant de 0 à 127. Vous pouvez presser le haut ((@ ) de la touche
[MENU] et régler le niveau pendant que
lenregistreur effectue sa reproduction.
6. Pour faire le réglage de
panoramique, pressez une fois encore la molette Jog puis tournez la molette Jog.
Quand vous pressez la molette Jog, un symbole
de double flèche montante/descendante apparaît
à gauche de licône de panoramique.
Symbole de double flèche montante/ descendante
Le plage de réglage de panoramique est L100 –
C – R100.
7. Pour valider le réglage de
panoramique, pressez la molette Jog.
Le symbole de double flèche montante ou
descendante disparaît et le curseur réapparaît.
8. Répétez les étapes 4 – 7 pour régler
le niveau et le panoramique des autres pistes.
9. Pressez la partie gauche (U) de la
touche [MENU] pour ramener le compteur en position 0.
10
. Faites passer lenregistreur en mode
de lecture et contrôlez le niveau de sortie avec lindicateur de niveau.
Si le niveau du signal atteint 0 dB, réglez encore
une fois le niveau de volume de la piste.
11
. Une fois le contrôle de niveau
effectué, pressez le haut (@ ) de la touche [MENU] pour arrêter lenregistreur.
Report (Bounce)
Quand le mixage est terminé, vous êtes prêt à
inscrire le résultat dans un fichier stéréo (report).
Le fichier peut alors être envoyé à un ordinateur
via la connexion USB, par exemple pour graver
28
ZOOM H4
Page 29
Prise en main 2
Emploi de base en mode 4 pistes
un CD audio. Vous pouvez aussi affecter le
fichier stéréo à deux pistes du H4 et utiliser alors
les deux pistes restantes pour enregistrer encore
plus de parties instrumentales ou vocales.
1. Vérifiez que les touches de piste [1] –
[4] sont allumées en vert.
Notez que les pistes dont la touche nest pas
allumée (pistes coupées) ne seront pas incluses
dans le fichier produit par report.
ASTUCE
Le fichier produit par report reflète les réglages de panoramique et de volume de chaque piste
2. En écran daccueil du mode 4 pistes,
tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton BOUNCE.
Bouton BOUNCE
3. Pressez la molette Jog.
L’écran BOUNCE servant à contrôler la fonction
de report apparaît.
Si vous ne spéciez pas de nom, le chier créé par report sera automatiquement doté dun nom utilisant le schéma BOUNCExx.wav (où xx est un numéro de 00 à 99).
4. Pour exécuter la fonction de report,
tournez la molette Jog afin damener le curseur sur le bouton OK. Puis pressez la molette Jog.
Pendant que la fonction de report sexécute,
lindication Now Processing (traitement en
cours) saffiche.
Le fichier créé par report est sauvegardé dans le
même dossier PROJxxx que les autres fichiers
enregistrés pour le projet actuel (xxx = 000 –
999).
ASTUCE
Pour contrôler le résultat du report avec le H4 ou pour ajouter dautres pistes, affectez le fichier reporté à une ou deux pistes ( p. 42). Si un fichier stéréo a été produit, le couplage stéréo des pistes 1/2 ou 3/4 doit être activé pour permettre daffecter le fichier à une piste stéréo (
NOTE
Si la carte SD manque despace durant lopération de report, lindication Card Full! apparaît dans lafficheur et lopération est annulée. Pressez la molette Jog pour fermer la fenêtre et supprimez les fichiers qui ne sont plus né cessaires. Refaites ensuite lopé ration de report.
p. 52).
Bouton OK Bouton CANCEL
ASTUCE
Cet écran vous permet de changer le format du chier obtenu (mono/stéréo; par défaut: stéréo) ou de spécier le nom du chier (
p. 46).
ZOOM H4
29
Page 30
Mode stéréo
Cette section décrit les fonctions et les étapes dopération en mode stéréo.
Qu’est-ce que le mode stéréo?
En mode stéréo, deux signaux venant soit du micro
stéréo intégré soit des prises [INPUT 1]/[INPUT
2] sont utilisés comme source denregistrement
pour créer un fichier stér é o. Vous pouvez
sélectionner un format WAV ou MP3 pour le
fichier enregistré et vous pouvez changer si besoin
est la fréquence d’échantillonnage et la résolution
(nombre de bits).
NOTE
En mode stéréo, seul lenregistrement et la lecture stéréo sont possibles. L’enregistrement multipiste nest pas pris en charge.
En mode stéréo, lenregistrement démarre toujours avec un nouveau chier, au début de celui-ci. Il nest pas possible dutiliser un fichier existant et de le remplacer.
L’écran d’accueil du mode stéréo est représenté
ci-dessous.
Compteur affichant la position actuelle de l'enregistreur
Alimentation fantôme on/off
(Quand elle est activée, la tension d'alimentation +48V ou +24V est affichée)
Statut de fonctionnement de l'enregistreur
Passage en mode stéréo
Les deux modes de fonctionnement principaux
du H4 sont le mode stéréo et le mode 4 pistes. A
la mise sous tension du H4, celui-ci est dans le
dernier mode sélectionné avant extinction.
Le mode actuellement sélectionné est affiché par
lindicateur [MODE] en face avant. Quand
lindicateur est allumé, lunité est en mode stéréo.
Quand il est éteint, lunité est en mode 4 pistes.
Mode stéréo Mode 4 pistes
Allumé
Eteint
1. Arrêtez lenregistreur et pressez le
centre de la touche [MENU].
Le menu principal des réglages apparaît.
NOTE
Les éléments affichés dans le menu principal sont différents en mode stéréo et en mode 4 pistes.
Nom du fichier sélectionné
Bouton d'activation de la fonction de bouclage A-B
Indicateur de niveau d'enregistrement/lecture
30
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur “MODE” puis pressez la molette Jog.
L’écran MODE SELECT apparaît.
ZOOM H4
Page 31
3. Afin de passer en mode stéréo,
tournez la molette Jog pour amener le curseur sur "STEREO RECORDER" puis pressez la molette Jog.
Le H4 passe en mode stér éo et lindicateur
[MODE] sallume. Laffichage passe
automatiquement en écran daccueil du mode
stéréo.
ASTUCE
Quand vous passez du mode 4 pistes au mode stéréo, le projet sur lequel vous étiez en train de travailler est automatiquement sauvegardé.
Enregistrement en mode stéréo
Mode stéréo
La source dentrée peut maintenant être choisie.
3. Tournez la molette Jog pour
sélectionner la source dentrée.
Les sélections suivantes sont disponibles
Affichage Source dentrée
MIC Micro stéréo G/D intégré
IN1&2 Prises [INPUT 1]/[INPUT 2]
4.
Pour confirmer la sélection de source dentrée, pressez la molette Jog.
5. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode stéréo, pressez le centre de la touche [MENU].
Réglage du niveau denregistrement
Cette section explique les étapes requises pour
enregistrer en mode stéréo.
Sélection de la source dentrée
Vous pouvez sélectionner le signal venant des
prises [INPUT 1]/[INPUT 2] ou celui du micro
stéréo intégré comme source dentrée à affecter
aux pistes stéréo.
1. En écran daccueil du mode stéréo,
pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU].
Le menu INPUT servant à faire diffé rents
réglages relatifs à lentrée apparaît.
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur SOURCE, puis pressez la molette Jog.
ZOOM H4
Accomplissez ces étapes pour optimiser le
niveau du signal envoyé aux pistes stéréo.
1. Sélectionnez la source dentrée
comme décrit ci-dessus.
Si vous utilisez les prises [INPUT 1]/[INPUT 2]
comme source dentré e, vé rifiez quun
microphone ou autre appareil externe est
connecté.
2. Utilisez le sélecteur [MIC GAIN] (pour
le micro stéréo intégré) ou les sélecteurs [INPUT 1 GAIN]/[INPUT 2 GAIN] (pour les prises [INPUT 1]/ [INPUT 2) afin de régler la sensibilité dentrée.
31
Page 32
Mode stéréo
A
Il existe trois réglages de sensibilité d’entrée: L
(Low ou basse) M (Medium ou moyenne)
H (High ou haute). Notez que lentrée du signal
dans le H4 souffrira de distorsion si la sensibilité
dentrée nest pas bien réglée.
Réglage du sélecteur [INPUT 1 GAIN]/
[INPUT 2 GAIN]
Niveau d'enregist. actuel
Icône de fader
ffichage alphanumérique de la source d'entrée
Réglage
A employer quand une guitare électrique ou autre instrument à sortie ligne est directement connecté. Sert aussi à lenregistrement de proximité avec un
L
micro à condensateur ou un autre micro à haut niveau de sortie branché à lentrée symétrique (XLR).
Pour lenregistrement de proximité de
M
voix ou dinstrument. Pour lenregistrement ambiant à distance
dinstruments ou pour lenregistrement
H
dun instrument à faible niveau de volume.
Réglage du sélecteur [MIC GAIN]
Réglage Application
Pour lenregistrement de proximité dinstruments ou lenregistrement en
L
une fois dun groupe. Pour enregistrer une guitare
acoustique ou dautres instruments à
M
bas volume. Pour lenregistrement dambiance,
H
principalement sur le terrain.
Application
3. En écran daccueil du mode stéréo,
pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU].
Le menu INPUT servant à faire divers réglages
relatifs à lentrée apparaît.
4. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur LEVEL. Puis pressez la molette Jog.
L’écran INPUT LEVEL servant à régler le
niveau denregistrement apparaît.
Laffichage alphanumérique sur la gauche des
barres de niveau de signal donne la source
dentrée (1 et 2 pour les prises [INPUT 1]/
[INPUT 2] et “L” et “R” pour le micro stéréo
intégré). Amenez le curseur sur la piste dont vous
désirez régler le niveau denregistrement puis
pressez la molette Jog. Une icône de fader
apparaît à côté des indicateurs de niveau et le
niveau denregistrement peut être réglé.
ASTUCE
Quand cet écran est afché, le signal entrant peut être écouté.
Si le micro stéréo intégré a été sélectionné comme source dentrée en mode stéréo, les deux réglages de niveau d’entrée sont toujours couplés.
NOTE
Si la fonction Auto gain (→ p. 33) est activée, le niveau denregistrement ne peut pas être réglé manuellement (les étapes 5 et 6 ne peuvent pas être effectuées).
5.
Pour régler le niveau d’enregistrement, tournez la molette Jog.
Le niveau denregistrement change en fonction
du mouvement montant/descendant de la molette
Jog. Le réglage de niveau denregistrement peut
être contrôlé en haut à droite. Pour enregistrer
avec une qualité sonore optimale, le niveau du
signal entrant doit être réglé aussi haut que
possible sans dépasser lindication 0 (dB) sur
lindicateur de niveau. La plage de réglage est 0
127. Quand le niveau denregistrement est trop
élevé, le son souffre de distorsion.
32
ZOOM H4
Page 33
Mode stéréo
ASTUCE
Le niveau denregistrement réglé ici inuence aussi le niveau du signal après traitement par effet. Quand vous alternez entre effet activé et désactivé ou quand vous changez les réglages deffet, il doit être reréglé.
Quand le traitement par effet est désactivé, un réglage de niveau denregistrement de 100 entraîne un gain unitaire (pas damplication).
6. Quand le niveau denregistrement a
été réglé comme désiré, pressez la molette Jog.
Le réglage de niveau denregistrement est validé.
Licône de fader disparaît et le curseur réapparaît.
7. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode stéréo, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU].
8. Pour envoyer le signal entrant aux
pistes stéréo, pressez la touche [REC] pour quelle clignote. Le H4 est maintenant en attente denregistrement.
Le signal entrant est envoyé aux pistes stéréo et
peut être entendu. Laffichage change comme suit.
Nom du fichier créé par cette opération
Niveau d'entrée
Indication d'attente d'enregistrement
1. Branchez le microphone et les
instruments en fonction des besoins et réglez la sensibilité dentrée de façon correspondante à la source entrante.
2. En écran daccueil du mode stéréo,
pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU].
Le menu INPUT servant à faire diffé rents
réglages relatifs à lentrée apparaît.
3. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur AUTO GAIN. Puis pressez la molette Jog.
La fonction Auto gain peut maintenant être
activée (on) ou désactivée (off).
4. Tournez la molette Jog pour
sélectionner ON. Puis pressez la molette Jog.
La fonction Auto gain est maintenant activée.
5. Pressez le centre de la touche
[MENU] pour revenir à l’écran daccueil du mode stéréo.
Réglage automatique du niveau
denregistrement (fonction Auto gain)
En mode stéréo, une fonction permettant de régler
automatiquement le niveau denregistrement
(fonction Auto gain) est disponible. Cest pratique
pour démarrer automatiquement lenregistrement.
ZOOM H4
6. Pour régler automatiquement le
niveau denregistrement à l’aide de la fonction Auto gain, pressez la touche [REC] pour quelle clignote et que lenregistreur passe en attente denregistrement.
Lindication REC LEVEL SCANNING...
saffiche. Lunité détecte le niveau de la source
dentrée actuellement sélectionnée et règle le
gain en conséquence. Quand vous enregistrez un
33
Page 34
Mode stéréo
instrument, jouez-en brièvement à son plus fort
niveau. Le réglage sera alors fait de telle façon
que le son ne souffre pas de distorsion à
lenregistrement. Lexamen du niveau continue
jusqu’à ce que vous pressiez une fois encore la
touche [REC] et commenciez lenregistrement.
Source d'entrée actuelle
Niveau d'enregistrement automatiquement réglé
ASTUCE
En mode dattente denregistrement, le niveau dentrée peut être contrôlé avec les indicateurs de niveau. Lindication alphanumérique sur la gauche des barres de niveau de signal donne la source dentrée (1 et 2 pour les prises [INPUT 1]/ [INPUT 2] et “L” et “R” pour le micro stéréo intégré).
Choix du format denregistrement
En mode stéréo, vous pouvez sélectionner le
format WAV ou MP3 pour sauvegarder le
contenu enregistré. Les réglages de fréquence
d’échantillonnage et de résolution (nombre de
bits) peuvent aussi être changés si besoin est.
1. Arrêtez lenregistreur et pressez le
centre de la touche [MENU].
Le menu principal du mode stéréo apparaît.
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur RECORDING FORMAT. Puis pressez la molette Jog.
L’écran RECORDING FORMAT apparaît.
NOTE
En mode 4 pistes, le format denregistrement est automatiquement WAV (44.1 kHz/16 bits). Le menu principal du mode 4 pistes na donc pas de paramètre RECORDING FORMAT.
Les ré glages disponibles de fré quence
d’échantillonnage et de résolution pour les deux
formats sont listés ci-dessous.
Format Fréq. d’éch. Résolution
WAVE 44,1, 48, 96 kHz 16, 24 bits
48, 56, 64, 80, 96,
MP3 44,1kHz (xe)
112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 kb/s, VBR (débit variable)
Quand WAV est sélectionné comme format
denregistrement, des résolutions et fréquences
d’échantillonnage plus élevées donnent une
meilleure qualité sonore. Toutefois, la taille du
fichier obtenu est également plus conséquente.
Quand MP3 est sélectionné comme format
denregistrement, des réglages de débit
numérique plus élevés donnent une meilleure
qualité sonore. Le ré glage "VBR" signifie
"Variable Bit Rate" (débit numérique variable).
Avec ce réglage, le débit numérique s’adapte à la
quantité dinformations à encoder. Cette
méthode permet dobtenir des tailles de fichier
assez réduites sans dégradation excessive de la
qualité sonore.
3. Pour sélectionner le format
denregistrement et la fréquence d’échantillonnage/résolution, procédez comme suit.
34
ZOOM H4
Page 35
Mode stéréo
(1) Tournez la molette Jog pour amener le
curseur sur l’élément à régler.
Il est recommandé de dabord sélectionner le format denregistrement puis la fréquence d’échantillonnage/résolution.
(2) Pressez la molette Jog.
Le réglage peut maintenant être changé.
(3) Tournez la molette Jog pour changer le
réglage.
(4) Pour valider le nouveau réglage, pressez
la molette Jog.
ASTUCE
Si vous essayez de changer le réglage alors que lenregistreur est en fonction, lindication Stop Recorder! apparaît. Dans ce cas, pressez le centre de la touche [MENU] pour fermer la fenêtre et stoppez lenregistreur avant de poursuivre.
(5) Répétez les étapes (1) – (4) selon les
besoins pour régler d’autres paramètres.
4. Pressez le centre de la touche
[MENU] pour retourner à l’écran daccueil du mode stéréo.
Le nouveau format sappliquera à
lenregistrement suivant. En mode stéréo, il est
aussi possible dutiliser les touches de piste [1] –
[4] pour changer de format denregistrement.
Laffectation des touches est la suivante.
Touche de piste [1]
WAV (96 kHz)
Touche de piste [2]
WAV (48 kHz)
Touche de piste [3]
WAV (44,1 kHz)
Touche de piste [4]
MP3 (44,1 kHz)
Quand vous pressez une touche, elle sallume et
l’écran de l’étape 2 apparaît, avec le format et la
fréquence d’échantillonnage correspondants
sélectionnés. Si nécessaire, changez aussi la
résolution.
Enregistrement
Lenregistrement en mode stéréo seffectue
comme suit.
1. En écran daccueil du mode stéréo,
pressez la touche [REC].
La touche [REC] clignote et lenregistreur passe
en attente denregistrement.
Dans ces conditions, le niveau du signal entrant
(niveau denregistrement) peut être contrôlé par
lindicateur de niveau. Si vous pressez la partie gauche (U), la partie droite (I) ou le haut (@ )
de la touche [MENU], lattente denregistrement
est annulée.
ASTUCE
A tout moment quand le compteur est affiché dans l’écran, lenregistrement peut être effectué.
2. Pour lancer l’enregistrement,
pressez une fois encore la touche [REC].
Une fonction métronome est aussi disponible
pour emploi durant lenregistrement (→ p. 77).
3. Pour arrêter lenregistrement,
pressez à nouveau la touche [REC], ou pressez le haut (@ ) de la touche [MENU].
Le compteur revient à 0. Si vous pressez le haut
(
@ ) de la touche [MENU] dans ces conditions,
vous pouvez reproduire lenregistrement depuis
le début.
ZOOM H4
35
Page 36
Mode stéréo
Emploi de la fonction Monitor
Pour contrôler auditivement le niveau du signal
entrant en mode stéréo, lenregistreur doit être
réglé en mode dattente denregistrement, ou
l’écran INPUT LEVEL servant au réglage du
niveau denregistrement doit être appelé .
Toutefois, quand la fonction Monitor a été réglée
sur ON dans le menu INPUT, le signal entrant
peut toujours être contrôlé.
1. En écran daccueil du mode stéréo,
pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU].
Le menu INPUT servant à faire diffé rents
réglages relatifs à lentrée apparaît.
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur MONITOR. Puis pressez la molette Jog.
La fonction d’écoute de contrôle (Monitor) peut
maintenant être commutée on ou off.
Lecture en mode stéréo
Cette section explique les étapes requises pour la
lecture dun fichier enregistré en mode stéréo.
Sélection dun fichier à lire
En mode stéréo, chaque session d’enregistrement
produit un fichier stéréo (WAV ou MP3). Ces
fichiers sont sauvegardés dans un dossier dédié
de la carte SD nommé “STEREO”. La procédure
pour sélectionner un fichier à lire dans ce dossier
est expliquée ci-dessous.
1. Vérifiez que l’écran daccueil du
mode stéréo est affiché.
La sélection de fichier seffectue dans cet écran.
Nom du fichier actuellement sélectionné
3. Tournez la molette Jog pour
sélectionner ON. Puis pressez la molette Jog.
La fonction Monitor est maintenant activée.
4. Pressez le centre de la touche
[MENU] pour revenir à l’écran daccueil du mode stéréo.
36
ASTUCE
Quand il ny a aucun chier enregistré en mode stéréo, lindication NO DATA safche.
Les chiers enregistrés en mode stéréo portent le nom STE-xxx.wav (mp3) qui leur est automatiquement affecté (xxx est un numéro de 000 à 999.)
Vous pouvez changer le nom de chier (→ p. 72).
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le nom de fichier désiré. Puis pressez la molette Jog.
Le nom de fichier est affiché en négatif et la
sélection de fichier est possible.
3. Tournez la molette Jog pour
sélectionner un fichier.
ZOOM H4
Page 37
Mode stéréo
s
Tous les fichiers du dossier dédié aux fichiers du
mode stéréo saffichent tour à tour. Il nest pas
nécessaire de faire changer le format du H4
comme pour lenregistrement.
4. Pour valider la sélection de fichier,
pressez la molette Jog.
5. Pour lire le fichier sélectionné,
pressez le haut (@ ) de la touche [MENU].
Le fichier sélectionné à l’étape 3 est lu.
6. Pour stopper la lecture, pressez à
nouveau le haut (@ ) de la touche [MENU].
ASTUCE
En mode stéréo, la touche [MENU] peut également servir à sélectionner un chier.
En pressant brièvement la partie droite (
la touche [MENU], vous pouvez passer au chier suivant. Après retour à la position 0 du compteur, vous pouvez sauter au chier précédent en pressant la partie gauche ( la touche [MENU].
Vous pouvez changer de chier pendant que lenregistreur est en lecture.
NOTE
Les fichiers du même dossier ne sont pas triés dans lordre de leur enregistrement mais par ordre alphabétique. Lordre de tri des caractères est le suivant.
(espace) !#$%&'()+,-. 0123456789;=@ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX YZ[]^_` abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{}
I) de
U) de
~
Repérage dun point dans un
enregistrement
Cette section décrit comment accéder à une
position de compteur dans un enregistrement.
1. Vérifiez que lenregistreur est arrêté
et que l’écran daccueil du mode stéréo est affiché.
La fonction de repérage nest disponible que
depuis l’écran daccueil.
Compteur
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le chiffre du compteur à changer.
Les chiffres du compteur ont la signification
suivante, de gauche à droite: heures, minutes,
secondes, millisecondes.
Heures Minutes Secondes Milliseconde
3. Pressez la molette Jog quand le
curseur est sur le chiffre désiré.
Ce chiffre peut maintenant être changé.
NOTE
En mode stéréo, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de repérage pour accéder à un point au delà de la longueur du fichier.
4. Tournez la molette Jog pour changer
lindication du compteur puis pressez-la.
Le changement est accepté et lenregistreur
accède au point spécifié. Si nécessaire, amenez le
curseur sur dautres chiffres et ré p étez la procédure. Presser le haut (@ ) de la touche
[MENU] lancera la lecture depuis ce point.
ZOOM H4
37
Page 38
Mode stéréo
Lecture en boucle dune section
spécifiée (répétition A-B)
La fonction de lecture en boucle A-B permet de
spécifier un point A et un point B et de faire lire
répétitivement (en boucle) la section comprise
entre ces deux points. Cest pratique par exemple
pour vérifier une partie spécifique dun
enregistrement.
1. Vérifiez que l’écran daccueil du
mode stéréo est affiché.
Les réglages de lecture en boucle A-B se font
depuis l’écran daccueil.
Bouton A↔B
2. Placez-vous sur le point de départ de
la zone à lire en boucle.
3. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le bouton AB. Puis pressez la molette Jog.
Le bouton AB clignote et ce point est réglé
comme point de début de boucle A-B (point A).
ASTUCE
En mode stéréo, les points A et B ne peuvent être réglés que si lenregistreur est en lecture ou à larrêt (pas durant lenregistrement).
4. Placez-vous sur le point de fin de la
boucle à répéter. Amenez le curseur sur le bouton AB et pressez la molette Jog.
Le bouton AB passe dun statut clignotant à un
statut négatif et ce point est réglé comme point
de fin de boucle (point B).
NOTE
Pour refaire le réglage des points A/B, amenez le curseur sur le bouton AB et pressez la molette Jog pour ramener le bouton à ses conditions dindication dorigine. Puis répétez la procédure.
5. Pour lancer la lecture en boucle,
pressez le haut (@ ) de la touche [MENU].
La lecture commence. Quand le point de fin de
boucle (point B) est atteint, lenregistreur
retourne au point de début de boucle (point A) et
la lecture se poursuit.
A B
Lecture
NOTE
Si vous réglez le point B avant le point A, la lecture en boucle se fait entre les points B et A.
Si vous lancez la lecture depuis un point postérieur aux points A et B, la lecture en boucle ne seffectue pas. A la place, une lecture normale se fait.
En mode stéréo, la fonction de lecture en boucle A-B nest pas disponible durant lenregistrement.
6. Pour stopper la lecture en boucle,
pressez à nouveau le haut (@ ) de la touche [MENU].
Même après arrêt, vous pouvez réutiliser la
lecture en boucle A-B tant que vous navez pas
annulé la fonction.
7. Pour annuler la lecture en boucle A-
B, amenez le curseur sur le bouton AB et pressez la molette Jog.
Le bouton retourne à ses conditions dindication
dorigine et les réglages faits pour les points A et
B sont perdus.
38
ZOOM H4
Page 39
Mode 4 pistes
Cette section décrit les fonctions et les étapes de fonctionnement en mode 4 pistes.
Quest-ce que le mode 4 pistes?
En mode 4 pistes, le H4 fonctionne comme un
enregistreur multipiste. Ce mode permet
lenregistrement simultané de 2 pistes et la
lecture simultanée de 4 pistes. Cela vous permet
de faire des choses comme cré er un
accompagnement avec boîte à rythmes et basse
puis superposer en studio une guitare ou une
partie chant. Après avoir enregistré les 4 pistes,
le volume et le panoramique (positionnement
gauche/droit) de chaque piste peuvent être réglés
individuellement pour la lecture et un fichier
stéréo ou mono peut être créé sur la carte SD.
Le mode 4 pistes accepte à la fois l’enregistrement
sté r é o et lenregistrement mono. Pour
lenregistrement stéréo, les combinaisons de pistes
1/2 ou 3/4 doivent ê tre employé es. Les
combinaisons mono/stéréo possibles pour les 4
pistes sont par conséquent représentées ci-dessous.
Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4
Mono Mono Mono Mono Stéréo Mono Mono Mono Mono Stéréo StéréoStéréo
Quand l'alimentation fantôme est activée,
Compteur affichant la position actuelle de l'enregistreur
N° de piste actuellement sélectionnée
Indicateur affichant le niveau d'enregistrement/ lecture
Boutons des fonctions disponibles en mode 4 pistes
+48V/+24V est affiché
Statut de fonctionnement de l'enregistreur
Nom du fichier sélectionné pour la piste actuelle
Passage en mode 4 pistes
Le mode sélectionné pour le H4 est affiché par
l indicateur [MODE] en face avant. Si
lindicateur est allumé, lunité est en mode
stéréo. Sil est éteint, lunité est en mode 4 pistes.
Pour faire passer le H4 en mode 4 pistes,
procédez comme suit.
1. Arrêtez lenregistreur et pressez le
centre de la touche [MENU] en écran daccueil.
Le menu principal des réglages apparaît.
NOTE
En mode 4 pistes, les enregistrements (morceaux) sont gérés en unités appelées "projets" (
Le format denregistrement en mode 4 pistes est obligatoirement le format WAV (44,1 kHz/16 bits).
p. 54).
L’écran daccueil du mode 4 pistes est représenté
ci-dessous.
ZOOM H4
NOTE
Les éléments affichés dans le menu principal sont différents pour les modes stéréo et 4 pistes.
2. Tournez la molette Jog pour amener
39
Page 40
Mode 4 pistes
le curseur sur "MODE". Puis pressez la molette Jog.
L’écran MODE SELECT apparaît.
3. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur "4TRACK RECORDER".
4. Pressez la molette Jog.
Le H4 passe en mode 4 pistes et lindicateur
[MODE] s’éteint. L’écran daccueil du mode 4
pistes apparaît automatiquement.
Choix du mode denregistrement
Cette section décrit comment choisir un des deux
modes denregistrement en 4 pistes.
A propos du mode d’enregistrement
Le mode 4 pistes a deux modes d’enregistrement
de base, nommés "Overwrite" et "Always New".
Ces modes se caractérisent de la façon suivante.
Mode Always New
Dans ce mode, un nouveau fichier est créé pour chaque opération denregistrement, comme en mode stéréo. Lenregistrement commence toujours depuis le début du fichier (morceau). Les fichiers enregistrés sont sauvegardés dans un dossier dédié sur la carte SD avec le nom "PROJxxx" (où xxx est un numéro de 000 à 999). Le fichier à lire pour chaque piste peut ê tre sé lectionné ultérieurement.
Cest utile pour effectuer plusieurs prises dun
passage vocal ou délicat puis comparer
ultérieurement les prises et sé lectionner la
meilleure.
1ère passe d'enreg. 2ème passe d'enreg. 3ème passe d'enreg.
1ère passe
d'enregistrement
2ème passe
d'enregistrement
Un nouveau fichier est créé la seconde fois et devient la sélection de lecture.
Le premier fichier n'est plus la destination de lecture
3ème passe
d'enregistrement
Un nouveau fichier est créé la troisième fois et devient la sélection de lecture.
Mode Overwrite (par défaut)
Permet denregistrer sur une piste ayant déjà des données et de les remplacer, y compris en cours de piste et une fonction "punch-in/out" ( p. 43) qui ne remplace quune partie spécifiée de la piste est également possible.
Première passe
d'enregistrement
Seconde passe
d'enregistrement
Les nouvelles données remplacent
les données existantes
40
Les autres fichiers peuvent être sélectionnés ensuite pour la lecture.
Choix du mode denregistrement
Cette section explique comment sélectionner le
mode denregistrement.
ASTUCE
Le réglage de mode denregistrement est sauvegardé séparément pour chaque projet.
ZOOM H4
Page 41
Mode 4 pistes
1. Vérifiez que lenregistreur est arrêté
et pressez le centre de la touche [MENU] en écran daccueil.
Le menu principal des réglages apparaît.
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur "REC MODE". Puis pressez la molette Jog.
L’écran REC MODE SELECT apparaît.
3. Changez le mode d’enregistrement,
en montant/descendant la molette Jog pour afficher "OVER WRITE" ou "ALWAYS NEW".
Le mode affiché est sélectionné.
4. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode 4 pistes, pressez le centre de la touche [MENU].
Différences de fonctionnement
selon le mode denregistrement
Les étapes opératoires denregistrement diffèrent
selon le mode denregistrement sélectionné.
Enregistrement en mode Overwrite
1.
En écran daccueil du mode 4 pistes, pressez répétitivement une des touches de piste [1] – [4] jusqu’à ce quelle sallume en rouge, afin de choisir la piste sur laquelle enregistrer.
2. Lancez l’enregistrement en pressant
la touche [REC] pour lallumer (attente denregistrement). Pressez le haut (@ ) de la touche [MENU].
Lenregistrement commence.
ASTUCE
Vous pouvez aussi dabord presser le haut (@ ) de la touche [MENU] pour lancer la lecture, puis la touche [REC] au point où vous voulez commencer lenregistrement. Cette méthode est pratique pour effectuer une insertion (punch-in) manuelle.
3.
Pour arrêter lenregistrement, pressez à nouveau la touche [REC], ou
pressez le haut (@ ) de la touche [MENU].
Lenregistrement sarrête. Si vous avez utilisé la
touche [REC], lunité continue en lecture.
Enregistrement en mode Always New
1. En écran daccueil du mode 4 pistes,
pressez une des touches de piste [1] – [4] répétitivement jusqu’à ce quelle sallume en rouge, afin de choisir la piste sur laquelle enregistrer.
2.
Pour lancer lenregistrement, pressez la touche [REC] afin quelle sallume (attente denregistrement) puis pressez à nouveau la touche [REC].
La touche [REC] reste allumée de façon fixe et
lenregistrement commence.
3. Pour l’arrêter, pressez à nouveau la
touche [REC], ou pressez le haut (@ ) de la touche [MENU].
Lenregistrement est fini, lenregistreur sarrête.
Enregistreur
Cette section explique comment faire fonctionner
lenregistreur en mode 4 pistes.
ZOOM H4
41
Page 42
Mode 4 pistes
Sélection des fichiers à reproduire
Les fichiers enregistrés en mode 4 pistes sont
sauvegardés par projet sur la carte SD. En mode
Always New, vous pouvez enregistrer plusieurs
fichiers et sélectionner ensuite celui à reproduire
pour chaque piste. La procédure daffectation
dun fichier sauvegardé à une piste est la suivante.
1. Affichez l’écran daccueil du mode 4
pistes.
La sélection de fichier seffectue depuis cet écran.
N° de la piste actuellement sélectionnée
Nom du fichier actuellement sélectionné
ASTUCE
Les chiers enregistrés en mode 4 pistes sont automatiquement dotés dun nom respectant le format "TRKx-yy.wav" (où x est le numéro de piste et yy un numéro de 00 à 99).
Le numéro de piste "x" des chiers stéréo (2 pistes enregistrées avec couplage stéréo) est toujours une séquence du type "12" ou "34".
Les chiers enregistrés en stéréo (si leur format denregistrement est 44,1 kHz/16 bits) peuvent être inclus dans un projet en mode 4 pistes et affectés aux pistes 1/2 ou 3/4 (
p.74).
2. Utilisez les touches de piste [1] – [4]
pour sélectionner la piste à laquelle affecter un fichier.
Le numéro de la piste sélectionnée saffiche et le
nom du fichier sélectionné pour celle-ci aussi.
ASTUCE
Les touches de piste [1] – [4] ne servent pas seulement à changer le statut dune piste (désactivation: éteinte, lecture: allumée en vert, enregistrement: allumée en rouge) mais
également à la sélection dune piste.
Quand la touche dune piste [1] - [4] non
sélectionnée est pressée une fois, la piste est sélectionnée mais son statut ne change pas.
N° de la piste sélectionnée
Nom du fichier actuellement sélectionné
ASTUCE
Les pistes pour lesquelles le couplage stéréo est activé sont afchées sous la forme "1/2" et "3/4". Dans ce cas, presser la touche de lune des deux pistes sélectionnera les deux.
Si aucun chier nest sélectionné pour une piste, lindication "NO DATA" safche.
3. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le nom de fichier et pressez la molette Jog.
Le fichier peut maintenant être sélectionné.
4. Tournez la molette Jog pour
sélectionner un fichier.
Pour les pistes mono, seuls les fichiers mono
peuvent être sélectionnés. Pour les pistes dont le
couplage stéréo est activé, seuls les fichiers
stéréo peuvent être sélectionnés.
ASTUCE
Tant que le fichier vient du même projet, une piste autre que celle utilisée durant lenregistrement peut également être sélectionnée.
NOTE
Il nest pas possible de sélectionner le même fichier pour plusieurs pistes.
5. Pour accepter la sélection de fichier,
pressez la molette Jog.
Le fichier à lire est sélectionné.
6. Répétez les étapes 2 – 5 pour
affecter des fichiers à d’autres pistes de la même façon.
42
ZOOM H4
Page 43
7.
Parmi les touches de piste [1] – [4], pressez celle correspondant à la piste désirée (à allumer en vert) (lecture).
8. Pour reproduire les fichiers affectés
aux pistes, pressez le haut (@ ) de la touche [MENU].
Les fichiers correspondant aux pistes sont lus.
Mode 4 pistes
1. En écran daccueil, pressez une des
touches de piste [1] – [4] pour sélectionner la piste à réenregistrer.
Le numéro de la piste sélectionnée saffiche.
N° de la piste actuellement sélectionnée
Nom du fichier actuellement sélectionné
Emploi de la fonction de repérage et de
lecture en boucle en mode 4 pistes
En mode 4 pistes, vous pouvez accéder à un point
donné et utiliser la lecture en boucle A-B comme
en stéréo. Pour des détails, voir pages 37, 38.
NOTE
En mode Overwrite pour le mode 4 pistes, la fonction de lecture en boucle A-B est disponible en lecture, arrêt et enregistrement.
En mode Always New pour le mode 4 pistes, la lecture en boucle A-B nest pas disponible en enregistrement (comme en stéréo).
Réenregistrement partiel
(fonction punch-in/out)
La fonction punch-in/out permet de ne
ré enregistrer quune partie dune piste déjà
enregistré e. Le passage de la lecture à
lenregistrement est appelé "punch-in" et le retour
à la lecture "punch-out". Le H4 a deux façons de
faire cela. Vous pouvez contrôler lopération
manuellement ("punch-in/out manuel") ou obtenir
un punch-in/out automatique en des points
préalablement spécifiés ("auto punch-in/out").
2. Pressez répétitivement la même
touche de piste [1] – [4] qu’à l’étape 1 (pour lallumer en rouge).
Le signal entrant peut maintenant être écouté. Le
numéro de la piste sélectionnée comme
destination denregistrement saffiche en négatif.
Niveau du signal entrant
3. Placez-vous un peu avant le point de
punch-in voulu et pressez le haut (@ ) de la touche [MENU].
4. Quand vous arrivez au point de
punch-in, pressez la touche [REC].
La touche [REC] sallume et lenregistrement de
la piste commence de ce point (punch-in).
5. Arrivé au point de punch-out voulu,
pressez à nouveau la touche [REC].
La touche [REC] s’éteint et le H4 repasse de
lenregistrement à la lecture (punch-out).
NOTE
Le punch-in/out nagit quen mode Overwrite.
Punch-in/out manuel
Pour ne réenregistrer manuellement quune
partie dune piste audio, procédez comme suit.
ZOOM H4
6.
Pressez le haut (@ ) de la touche [MENU] pour stopper lenregistrement.
7. Pour vérifier le résultat, revenez à un
point situé avant le point de punch-in avec la fonction repérage et pressez le haut (@ ) de la touche [MENU].
43
Page 44
Mode 4 pistes
A
Auto punch-in/out
Pour automatiquement ne réenregistrer quune
partie de piste audio en spécifiant au préalable
les points de punch-in/out, procédez comme suit.
1. En écran daccueil, pressez une des
touches de piste [1] – [4] pour sélectionner la piste à réenregistrer.
Le numéro de la piste sélectionnée saffiche.
Bouton
-PUNCH
2.
Pressez la même touche de piste [1] – [4] qu’à l’étape 1 jusqu’à ce quelle sallume en rouge.
Le signal dentrée peut maintenant être écouté.
Le numéro de la piste sé lectionnée comme
destination denregistrement saffiche en négatif.
3. Allez au point de punch-in voulu.
4.
Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton A-PUNCH puis pressez la molette Jog.
Le bouton A-PUNCH clignote et le point de
punch-in est programmé, où l’enregistrement par
auto punch-in/out commencera.
Si lauto punch-in/out est activé, la/les touches
de pistes clignotent si lenregistreur est avant le
point de punch-in ou après celui de punch-out.
NOTE
Pour rerégler les points de punch-in/out, amenez le curseur sur le bouton A-PUNCH et pressez la molette Jog pour que le bouton réindique les conditions dorigine et répétez les étapes 3 – 5.
Si le point de punch-out est avant celui de punch-in, la plage sera spécifiée comme out in.
ASTUCE
Le réglage de point de punch-in/out peut être fait en lecture ou à larrêt.
6. Placez-vous un peu avant le point de
punch-in désiré.
7.
Pour vous entraîner à l’enregistrement par auto punch-in/out, pressez le haut (@ ) de la touche [MENU].
Quand le point de punch-in est atteint, la piste
correspondante est coupée et cette coupure est
annulée quand le point de punch-out est atteint.
Les autres pistes et le signal entrant peuvent
continuer d’être entendus, mais lenregistrement
réel nest pas effectué.
Point de punch-in Point de punch-out
Piste
Lecture LectureCoupure
NOTE
En mode Always New, le bouton A-PUNCH est grisé et ne peut pas être sélectionné.
5. Allez au point de punch-out voulu et
amenez le curseur sur le bouton A­PUNCH. Puis pressez la molette Jog.
Le bouton A-PUNCH passe dun statut
clignotant au négatif et le point est réglé comme
point de punch-out, cest-à-dire point auquel
sarrêtera lenregistrement par auto punch-in/out.
44
8. Pour effectuer réellement la
procédure dauto punch-in/out, pressez la touche [REC] pour qu’elle clignote puis pressez le haut (@ ) de la touche [MENU].
Quand le point de punch-in est atteint,
lenregistrement démarre automatiquement sur la
piste correspondante (punch-in). Quand le point
de punch-out est atteint, lenregistrement s’arrête
automatiquement (punch-out).
ZOOM H4
Page 45
Point de punch-in Point de punch-out
Lecture Lecture
Piste
ASTUCE
Durant lintervalle de coupure, la ou les touches de piste passent dun statut clignotant à un allumage constant. Durant lenregistrement, la ou les touches de piste et la touche [REC] passent dun statut clignotant à un allumage constant.
Enregistrement
9. Pour stopper la lecture, pressez le
haut (@ ) de la touche [MENU].
Lenregistreur sarrête.
10
. Pour annuler lauto punch-in/out,
amenez le curseur sur le bouton A­PUNCH et pressez la molette Jog.
Le bouton retourne aux conditions dorigine et
lauto punch-in/out est annulé. Les réglages faits
pour les points de punch-in/out sont aussi perdus.
11
. Pour contrôler le contenu enregistré,
placez-vous un peu avant le point de punch-in et pressez le haut (@ ) de la touche [MENU].
Mode 4 pistes
Lillustration ci-dessous montre un exemple de
report de 4 pistes en un fichier stéréo.
5 minutes
Piste 1
Piste 2
Piste 3
Piste 4
Report
5 minutes
Fichier stéréo
1. En écran daccueil du mode 4 pistes,
sélectionnez les pistes à utiliser comme source du report à l’aide des touches de piste [1] – [4]. Pressez répétitivement les touches idoines pour les allumer en vert.
Notez que les pistes dont la touche nest pas
allumée (pistes coupées) ne seront pas incluses
dans le fichier produit par report.
2. Pressez le haut (@ ) de la touche
[MENU] pour lancer la lecture et réglez le panoramique (seulement pour les fichiers stéréo) et le niveau de volume de chaque piste, tout en écoutant le niveau de sortie général.
Réunion de plusieurs pistes en un
fichier (fonction de report)
La fonction de report ou "bounce" mélange le
son des pistes 1-4 et produit un simple fichier
(stéréo ou mono). Cela permet denregistrer des
parties de voix, guitare et accompagnement etc.
séparément puis dutiliser ces éléments pour
créer un fichier stéréo. En affectant le fichier
obtenu à une piste stéréo, vous pouvez libérer les
autres pistes pour à nouveau y enregistrer
dautres instruments ou parties. La plage de
report s’étend du début de lenregistrement à la
fin de la piste. Il nest pas possible de ne reporter
quune partie dun enregistrement.
ZOOM H4
Niveau
de sortie
Bouton BOUNCE
Le fichier de report reflète les ré glages de
panoramique et de volume de chaque piste. Pour
des informations sur ces réglages, voir "Mixage 4
pistes (volume/pan)" en page 51.
NOTE
Si lindicateur de niveau montre que le signal écrête, baissez le réglage de volume de chaque piste.
45
Page 46
Mode 4 pistes
Après le contrôle de niveau, pressez le haut (@ )
de la touche [MENU] pour stopper lenregistreur.
3. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le bouton BOUNCE et pressez la molette Jog.
L’écran BOUNCE servant à contrôler la fonction
de report apparaît.
Soulignement
ASTUCE
Si vous ne nommez pas le fichier créé par report, il le sera automatiquement selon la structure "BOUNCExx.wav" (xx étant un numéro de 00 à 99).
Quand le trait de soulignement saffiche,
changez de nom comme suit.
Bouton OK Bouton CANCEL
4.
Pour choisir le format du fichier de report (stéréo/mono), tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le paramètre "FORMAT" et pressez la molette Jog.
Le format peut maintenant être changé.
5.
Tournez la molette Jog pour sélectionner "STEREO" ou "MONO". Puis pressez la molette Jog.
Quand STEREO est sélectionné
Le fichier stéréo créé reflète à la fois les réglages de panoramique et de volume.
Quand MONO est sélectionné
Le réglage de panoramique nest pas pris en compte. Les réglages de volume des sorties finales G et D sont ajoutés et divisés par deux. Cela donne le niveau de volume du fichier.
6. Pour nommer le fichier après report,
tournez la molette Jog pour amener le curseur sur "NAME" et pressez la molette Jog.
Le curseur disparaît et le premier caractère est
souligné. Dans ces conditions, vous pouvez
changer le nom de fichier.
(1) Tournez la molette Jog pour souligner le
caractère que vous voulez changer. Puis pressez la molette Jog.
Le caractère peut maintenant être changé.
(2) Tournez la molette Jog pour changer le
caractère.
Les caractères suivants sont disponibles.
0 – 9 A – Z, a – z (espace) ! # $ % & ' ( ) + , - . ; = @ [ ] ^ _ ' { } ˜
(3) Pressez la molette Jog pour accepter le
caractère sélectionné.
(4) Répétez les étapes (1) – (3) selon les
besoins pour spécifier la totalité du nom.
(5) Tournez la molette Jog pour souligner le
bord gauche ou droit de la chaîne de caractères.
Le soulignement disparaît, le curseur réapparaît.
Le changement de nom est maintenant terminé.
7. Pour exécuter la fonction de report,
tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton OK. Puis pressez la molette Jog.
Pendant l’exécution du report, "Now Processing"
(traitement en cours) saffiche. Le fichier de
report est sauvegardé au même endroit que les
46
ZOOM H4
Page 47
Mode 4 pistes
autres fichiers enregistrés pour le projet actuel.
Pour contrôler le résultat du report, affectez le
fichier à une piste ( p. 42).
ASTUCE
Si vous sélectionnez le bouton CANCEL au lieu du bouton OK, lopération est abandonnée et lunité retourne à l’écran daccueil du mode 4 pistes.
NOTE
Si la carte SD se retrouve saturée par lopération de report, "Card Full!" apparaît et la procédure ne peut pas être terminée. Pressez la fenêtre Jog pour fermer la fenêtre. Supprimez les fichiers inutiles puis refaites lopération de report.
Mélangeur
Cette section explique lemploi du mélangeur en
mode 4 pistes.
Le mélangeur en mode 4 pistes
En mode 4 pistes, deux types de mélangeur
peuvent être utilisés, le mélangeur dentrées et le
mélangeur de pistes. Le premier prend les deux
signaux du micro stéréo intégré ou des prises
[INPUT 1]/[INPUT 2] et les envoie sous forme
mixée ou séparée aux pistes d’enregistrement.
Input 1
Mélangeur d'entrées
Input 2
Mélangeur de pistes
(pour le volume et
Piste 1
Piste 2
Piste 3
Piste 4
Enregistreur
le panoramique)
Prise [LINE OUTPUT]
NOTE
Le signal entrant peut être traité à laide des effets intégrés (
Si le couplage stéréo est activé pour une paire de pistes à numéros impair/pair (1/2 et 3/4), la paire de pistes correspondante peut être utilisée comme une piste stéréo avec les paramètres couplés (
p. 62).
p. 52).
Sélection de la source dentrée
Cette section explique comment choisir les deux
signaux dentrée affectés au mélangeur
dentrées. Les signaux G/D du micro stéréo
intégré ou ceux des prises [INPUT 1]/[INPUT 2]
peuvent être choisis. La source dentrée choisie
ici est envoyée aux pistes de lenregistreur.
1. En écran daccueil du mode 4 pistes,
pressez le bas de la touche [MENU].
Le menu INPUT servant à faire diffé rents
réglages relatifs à lentrée apparaît.
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur "SOURCE" et pressez la molette Jog.
La source dentrée peut maintenant être
sélectionnée.
Le second règle le volume et le panoramique/
balance de chaque signal enregistré sur les 4
pistes pour produire un signal de sortie stéréo.
ZOOM H4
3. Tournez la molette Jog pour
sélectionner la source dentrée.
Les sélections suivantes sont possibles.
47
Page 48
Mode 4 pistes
A
Affichage
MIC IN1&2 IN1 IN2
Micro gauche intégré Micro droit intégré
Prise [INPUT 1] Prise [INPUT 2] Prise [INPUT 1] Prise [INPUT 2]
Source dentrée
Input 1 Input 2
ASTUCE
Quand IN1&2 ou MIC est sélectionné, le mélangeur dentrée reçoit deux signaux.
Le micro stéréo intégré fournit toujours les deux canaux G/D ensemble. Il nest pas possible de combiner par exemple le canal gauche (L) du micro stéréo avec la prise [INPUT 2].
4. Pour accepter la sélection de source
dentrée, pressez la molette Jog.
5. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode 4 pistes, pressez le centre de la touche [MENU].
Réglage du niveau denregistrement
Cette section décrit comment régler le niveau
denregistrement pour le signal fourni au
mélangeur dentrée.
NOTE
Notez que le signal entrant dans le H4 souffrira de distorsion si la sensibilité dentrée est mal réglée.
3. En écran daccueil du mode 4 pistes,
pressez le bas de la touche [MENU].
Le menu INPUT servant à faire diffé rents
réglages relatifs à lentrée apparaît.
4. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur "LEVEL". Puis pressez la molette Jog.
L’écran INPUT LEVEL servant à régler le
niveau denregistrement apparaît.
Source d'entrée sélectionnée
Niveau d'enregistrement de la source sélectionnée par le curseur
1. Sélectionnez la source dentrée
comme décrit ci-dessus.
Si vous utilisez les prises [INPUT 1]/[INPUT 2]
comme source dentrée, vérifiez quun micro ou
autre appareil externe est connecté.
2. Utilisez le sélecteur [MIC GAIN] ou
les sélecteurs [INPUT 1 GAIN]/ [INPUT 2 GAIN] afin de régler la sensibilité d’entrée.
Il existe trois réglages de sensibilité d’entrée: L
(Low ou basse) M (Medium ou moyenne)
H (High ou haute). Pour des informations sur les
réglages recommandés, voir page 32.
48
ffichage alphanumérique
de la source d'entrée
Niveau du signal d'entrée
ASTUCE
Laffichage alphanumérique à gauche des barres de niveau donne la source dentrée (1 et 2 pour les prises [INPUT 1]/[INPUT 2] et L et R pour le micro stéréo intégré).
Dans cet écran, le signal entrant peut être
écouté aux prises [LINE OUTPUT] et [PHONES].
5. Quand IN1&2 est sélectionné,
tournez la molette Jog pour amener le curseur sur la source dentrée dont le niveau est à régler.
ZOOM H4
Page 49
Mode 4 pistes
r
6. Pressez la molette Jog pour afficher
licône de fader près de lindicateur de niveau.
Le niveau denregistrement peut maintenant être
réglé . Quand licône de fader est affichée, le
curseur ne lest pas.
Icône de fade
7.
Tournez la molette Jog pour régler le niveau denregistrement.
Le niveau denregistrement peut être contrôlé à
l’écran. Pour enregistrer avec une qualité sonore
optimale, le niveau du signal entrant doit être
aussi haut que possible sans dépasser le repère 0
(dB) sur lindicateur. La plage de réglage est 0 –
127. Quand le niveau denregistrement est trop
élevé, le son souffre de distorsion.
ASTUCE
Le niveau denregistrement réglé ici inuence aussi le niveau du signal après traitement par effet. Quand vous alternez entre effet activé et désactivé ou quand vous changez les réglages deffet, il doit être reréglé.
Quand le traitement par effet est désactivé, un réglage de niveau denregistrement de 100 entraîne un gain unitaire (pas damplication) envoyé à la piste. Si lindicateur de niveau signale un écrêtage du signal, reréglez la sensibilité de la source dentrée.
8. Pour terminer ce réglage du niveau,
pressez la molette Jog.
Le niveau denregistrement est réglé. Licône de
fader disparaît et le curseur réapparaît.
Si IN1&2 a été sélectionné, répétez les étapes 5 –
8 pour lautre source dentrée.
9. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode 4 pistes, pressez le centre de
la touche [MENU] répétitivement.
Sélection de la piste à enregistrer
Une fois le niveau denregistrement réglé, vous
devez sélectionner la/les pistes à enregistrer. Le
traitement du signal diffère selon quune ou deux
sources dentrée ont été sélectionnées et quune
ou deux pistes lont été aussi.
1. Vérifiez que lenregistreur est arrêté
et affichez l’écran daccueil du mode 4 pistes.
2. Pour ne sélectionner quune piste de
destination denregistrement, utilisez les touches de piste [1] – [4] et pressez la touche correspondante jusqu’à ce qu’elle s’allume en rouge.
La piste sélectionnée apparaît comme une piste
mono dans l’écran daccueil. Le numéro de la
piste est affiché en négatif.
Numéro de piste
NOTE
Si vous sélectionnez une piste faisant partie d’une paire de pistes couplées en stéréo, lautre piste est aussi sélectionnée comme destination denregistrement. A moins de désactiver le couplage stéréo, il nest pas possible de ne sélectionner quune piste dune telle paire.
Quand il y a une source dentrée
Le signal de la source est envoyé à la piste sélectionnée.
ZOOM H4
49
Page 50
Mode 4 pistes
Quand il y a deux sources dentrée
Les signaux des entrées 1/2 sont mélangés et envoyés à la piste sélectionnée.
Source d'entrée: mono
Entrée
Source d'entrée: stéréo
Entrée 1
Entrée 2
Mélangeur d'entrées
Enregistreur
Piste
Enregistreur
Piste
3. Pour sélectionner deux pistes (piste
mono x 2 ou piste stéréo) comme destination de lenregistrement, utilisez les touches de piste [1] – [4] comme suit.
Pour sélectionner deux pistes mono
Pressez répétitivement une des touches de piste [1]/[2] ou [3]/[4] jusqu’à ce que la touche en question sallume en rouge. Puis maintenez enfoncée cette touche et pressez lautre touche de piste voulue pour quelle sallume en rouge aussi.
Le numéro de piste correspondant à la seconde
touche de piste saffiche (pour afficher lautre
numéro de piste, pressez une fois encore la
touche de piste de la première).
Numéro de piste
Pour sélectionner deux pistes
couplées en stéréo
Dans le cas de deux pistes dont le couplage stéréo est activé, les touches de piste sont aussi couplées. Pressez soit la touche de piste [1] ou [2] soit la touche de piste [3] ou [4] répétitivement jusqu’à ce quelle sallume en rouge. Lautre touche couplée sallumera aussi et les deux pistes seront sélectionnées comme destination denregistrement.
Le numéro de piste saffiche comme 1/2 ou 3/4.
Dans les deux cas, le trajet du signal est le
suivant, selon que la source est mono ou stéréo.
Source dentrée simple
Le même signal est envoyé aux deux pistes.
Source d'entrée : mono
Entrée
Deux sources dentrée
Enregistreur
Piste 1 ou 3 Piste 2 ou 4
Le signal de la source d’entrée 1 est envoyé à la piste impaire et le signal de la source dentrée 2 à la piste paire.
ASTUCE
Pour sélectionner deux pistes mono, les combinaisons de pistes 1 et 2 ou 3 et 4 peuvent être utilisées.
50
Source d'entrée: stéréo
Entrée 1 Entrée 2
Enregistreur
Piste 1 ou 3 Piste 2 ou 4
ASTUCE
Pour utiliser les deux pistes comme une piste stéréo, vous devez activer le couplage stéréo
p. 52). Quand vous enregistrez sur une piste
( stéréo, un fichier stéréo est créé.
ZOOM H4
Page 51
Mode 4 pistes
Emploi de la fonction Monitor
Pour écouter le signal dentrée en mode 4 pistes,
vous devez normalement presser une des touches
de piste [1] – [4] pour lallumer en rouge et
sé lectionner cette piste comme destination
denregistrement, ou afficher l’écran de réglage
du niveau d’entrée. Sinon, vous pouvez activer la
fonction Monitor (ON) en menu INPUT. Le
signal entrant sera alors toujours entendu. Pour
activer la fonction Monitor, procédez ainsi.
1. En écran daccueil du mode 4 pistes,
pressez le bas de la touche [MENU].
Le menu INPUT servant à faire diffé rents
réglages relatifs à lentrée apparaît.
2.
Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur "MONITOR" et pressez la molette Jog.
La fonction d’écoute de contrôle (Monitor) peut
maintenant être commutée on ou off.
3. Tournez la molette Jog pour
sélectionner ON. Puis pressez la molette Jog.
La fonction Monitor est maintenant activée.
1. En écran daccueil du mode 4 pistes,
sélectionnez les pistes source pour la lecture en utilisant les touches de piste [1] – [4]. Pressez répétitivement les touches correspondantes jusqu’à ce qu’elles s’allument en vert.
Niveau
de sortie
Bouton MIXER
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le bouton MIXER. Puis pressez la molette Jog.
L’écran MIXER des réglages de mixage apparaît.
Valeurs de niveau et de
N° de piste
Indicateur de niveau pour chaque piste et
panoramique pour la piste sélectionnée par le curseur
icône de panoramique
4. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode 4 pistes, pressez le centre de la touche [MENU] répétitivement.
Mixage 4 pistes (volume/pan)
Lors de la lecture en mode 4 pistes, vous pouvez
librement régler le volume (niveau) et le
panoramique (position gauche/droite).
Particulièrement lors de la fonction de report, il
est important de bien faire la balance de mixage
entre les 4 pistes et de faire un bon
positionnement stéréo.
ZOOM H4
3. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le numéro de la piste dont vous désirez régler le niveau et le panoramique.
ASTUCE
Pour les pistes dont le couplage stéréo est activé, le curseur se déplace sur la position située entre les numéros de piste (1/2 ou 3/4).
Pour les pistes dont le couplage stéréo est activé, le paramètre pan règle la balance de niveau entre les deux pistes.
51
Page 52
Mode 4 pistes
r
4. Pressez la molette Jog.
Le curseur disparaît et licône de fader apparaît.
Icône de fade
5. Tournez la molette Jog pour régler le
niveau.
Le volume (niveau) peut être réglé dans une
plage allant de 0 à 127.
6. Pour régler le panoramique/balance,
pressez encore la molette Jog puis tournez la molette Jog.
Quand vous pressez la molette Jog, une double
flèche haut/bas apparaît à gauche de licône.
Flèches haut/bas
La plage de réglage de panoramique/balance est
L100 – C – R100. Quand vous changez le
r é glage, la forme de licô ne change en
conséquence.
7. Pour valider le réglage de
panoramique/balance, pressez la molette Jog.
Le symbole de double-flèche montante/
descendante disparaît et le curseur réapparaît.
10
. Pressez le haut (@ ) de la touche
[MENU] pour lancer la lecture et vérifier le niveau de sortie sur lindicateur de niveau.
Si le signal écrête, refaites le réglage de mixage.
11
. Pour stopper la lecture, pressez le
haut (@ ) de la touche [MENU].
Couplage de deux pistes
(Stereo link)
La fonction de couplage stéréo vous permet de
coupler deux pistes impaire/paire adjacentes
(pistes 1/2 ou 3/4) afin de créer une piste stéréo
contrôlable en une seule opération. Cette section
décrit comment activer le couplage stéréo.
NOTE
Lenregistreur H4 ne peut reproduire les pistes mono quen mono et les stéréo quen stéréo. Quand le couplage stéréo est activé ou désactivé, un fichier préalablement sélectionné pour une piste peut donc ne plus être lisible, et lindication NO DATA (pas de fichier sélectionné) safficher.
1. Vérifiez que lenregistreur est arrêté
et pressez le centre de la touche [MENU] en écran daccueil.
Le menu principal des réglages apparaît.
8. Répétez les étapes 3 – 7 pour régler
le panoramique des autres pistes.
9. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode 4 pistes, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU].
52
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur STEREO LINK. Puis pressez la molette Jog.
L’écran STEREO LINK apparaît.
ZOOM H4
Page 53
Mode 4 pistes
Projets
Cette section explique différentes étapes
dopérations relatives aux projets.
3. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur 1/2 (pistes 1 et 2) ou 3/ 4 (pistes 3 et 4). Puis pressez la molette Jog.
Le couplage stéréo peut maintenant être activé
ou désactivé.
4. Pour activer le couplage stéréo,
tournez la molette Jog pour afficher ON puis pressez la molette Jog.
Les pistes sélectionnées à l’étape 3 sont
maintenant couplées. Par exemple, quand le
couplage stéréo est activé pour les pistes 1/2, la
piste 1 devient la piste stéréo gauche (L) et la
piste 2 la piste stéréo droite (R).
2 pistes couplées en stéréo fonctionnent comme
suit.
Les niveaux des pistes sont couplés.
Le réglage de panoramique agit sur la balance stéréo gauche/droite.
Les touches de piste [1]/[2] et [3]/[4] sont couplées.
NOTE
Si vous essayez de changer ce réglage pendant que lenregistreur fonctionne, lindication Stop Recorder! apparaît dans une fenêtre. Pressez la molette Jog ou pressez le centre de la touche [MENU] pour fermer la fenêtre. Puis stoppez lenregistreur et répétez la procédure.
5. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode 4 pistes, pressez le centre de la touche [MENU] répétitivement.
Quest-ce quun projet?
En mode 4 pistes, le H4 gère les enregistrements
(morceaux) dans une unité intitulée "projet".
Quand vous rechargez un projet, tous les
enregistrements et réglages retrouvent leur
condition dorigine.
Un projet comprend les informations suivantes.
Tous les fichiers enregistrés dans le projet
Réglages de mode denregistrement
Réglages de source dentrée et de niveau denregistrement
Réglages de mélangeur de pistes
interne
Numéros de patch et contenu de patch pour la section d’effet
Réglages de protection
Réglages daccordeur
Autres données de réglage
NOTE
Les projets ne sont actifs quen mode 4 pistes. En mode stéréo, aucune opération concernant un projet nest possible.
Les opérations ne peuvent être effectuées que pour le projet actuellement chargé. Il nest pas possible de gérer plusieurs projets simultanément.
Opérations de base sur les projets
La plupart des opérations de projet suivent un
schéma basique qui est décrit ci-dessous.
ZOOM H4
53
Page 54
Mode 4 pistes
1. Vérifiez que lenregistreur est arrêté
et pressez le centre de la touche [MENU] en écran daccueil.
Le menu principal des réglages apparaît.
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur PROJECT. Puis pressez la molette Jog.
Le menu PROJECT concernant les opérations
relatives au projet apparaît.
ASTUCE
Quand vous appelez le menu PROJECT, le projet actuel est automatiquement sauvegardé.
3. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur un des paramètres suivants.
DELETE
Vous permet de supprimer tout projet sur la carte SD.
PROTECT
Vous permet de proté ger le projet actuellement sélectionné contre toute écriture.
4. Pressez la molette Jog pour
sélectionner lopération désirée.
Pour des détails sur les étapes de ces opérations,
voir les sections correspondantes ci-dessous.
5. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode 4 pistes, pressez le centre de la touche [MENU] répétitivement.
Création dun nouveau projet
Pour créer un nouveau projet sur la carte SD,
procédez comme suit.
1. Reprenez les étapes 1 3 de
Opérations de base sur les projets et amenez le curseur sur NEW PROJECT”. Puis pressez la molette Jog.
Un écran apparaît avec le nom du projet.
NEW PROJECT
Permet de créer un nouveau projet.
SELECT
Permet de sélectionner un projet existant dans la carte SD.
RENAME
Permet de changer le nom de tout projet.
COPY
Permet de cré er une copie du projet actuellement sélectionné sur la carte SD.
54
Nom du projet à créer
Un nom utilisant le plus petit numéro libre est
automatiquement affecté au nouveau projet.
Dans les conditions par défaut, cest PPJxxx
(où xxx est le numéro de projet).
Bouton OK Bouton CANCEL
ZOOM H4
Page 55
Mode 4 pistes
2. Pour changer le nom du projet,
tournez la molette Jog afin damener le curseur sur le nom du projet puis pressez la molette Jog.
Le curseur disparaît et le premier caractère est
souligné. Dans ces conditions, vous pouvez
changer le nom du projet.
Les caractères suivants sont disponibles (notez
quils sont lég èrement différents de ceux
disponibles pour le nom de fichier.
0 – 9, A – Z, a – z (espace) ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < > = ? @ [ ] ^ _ ` { } \
Pour des détails sur la façon de changer le nom,
voir page 46.
˜
3. Pour créer le nouveau projet, tournez
la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton OK puis pressez la molette Jog.
Le nouveau projet créé est automatiquement
chargé et l’écran daccueil du mode 4 pistes
apparaît. Si vous sélectionnez le bouton
CANCEL à la place du bouton OK, le nouveau
projet nest pas créé et le menu PROJECT
réapparaît.
Sélection dun projet
Pour sélectionner un projet sur la carte SD,
procédez comme suit.
ASTUCE
Quand vous allumez lunité en mode 4 pistes, le dernier projet sélectionné est automatiquement rechargé.
1. Reprenez les étapes 1 3 de
Opérations de base sur les projets et amenez le curseur sur SELECT”. Puis pressez la molette Jog.
Une liste apparaît avec les noms et numéros des
projets qui peuvent être chargés.
Nom de projetN° de projet
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le projet que vous voulez charger.
3. Pour charger le dossier, pressez la
molette Jog.
Le projet sélectionné est chargé et l’écran
daccueil du mode 4 pistes réapparaît.
Si vous pressez le centre de la touche [MENU]
plutôt que la molette Jog, lopération est annulée
et lunité retourne aux conditions précédentes.
Changement du nom dun projet
Pour changer le nom dun projet sur la carte SD,
procédez comme suit.
1. Reprenez les étapes 1 3 de
Opérations de base sur les projets et amenez le curseur sur RENAME”. Puis pressez la molette Jog.
Une liste apparaît avec les projets dont les noms
peuvent être changés. La liste affiche le nom et le
numéro de chaque projet.
ZOOM H4
55
Page 56
Mode 4 pistes
Nom de projetN° de projet
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le projet que vous voulez renommer. Puis pressez la molette Jog.
Le nom du projet sélectionné saffiche.
Nom du projet sélectionné
Bouton OK Bouton CANCEL
3. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le nom du projet. Puis pressez la molette Jog.
Le curseur disparaît et le premier caractère est
souligné. Dans ces conditions, vous pouvez
changer le nom du projet.
Pour des détails sur la façon de changer le nom,
voir page 46.
Pour des informations sur les caractères
disponibles, voir page 55 (notez quils sont
légèrement différents de ceux disponibles pour le
nom de fichier).
4. Pour accepter le nouveau nom,
tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton OK puis pressez la molette Jog.
Lunité retourne aux conditions de l’étape 1 avec
le nom du nouveau projet affiché en négatif.
Si vous sélectionnez le bouton CANCEL à la
place du bouton OK, le nouveau nom nest pas
créé et le menu PROJECT réapparaît.
5. Pour retourner au menu PROJECT,
pressez répétitivement le centre de la touche [MENU].
Copie dun projet
Vous pouvez copier le contenu du projet
actuellement sélectionné dans un numéro de
projet libre. Pour cela, procédez comme suit.
1. Reprenez les étapes 1 3 de
Opérations de base sur les projets et amenez le curseur sur COPY”. Puis pressez la molette Jog.
Un écran apparaît avec le nom et le numéro du
projet servant de destination de copie.
Nom de projetN° de projet
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le numéro du projet puis pressez la molette Jog.
Dans ces conditions, vous pouvez sélectionner le
numéro du projet devant servir de destination de
copie.
3. Tournez la molette Jog pour
sélectionner le numéro du projet de destination de la copie. Puis pressez la molette Jog.
56
ZOOM H4
Page 57
Mode 4 pistes
Le numéro du projet destination de copie est
réglé.
NOTE
Seuls les projets vides peuvent être sélectionnés comme destination de copie. Il nest pas possible de copier dans des projets existants.
4. Pour changer le nom du projet de
destination de la copie, tournez la molette Jog afin damener le curseur sur le nom de projet. Puis pressez la molette Jog.
Le curseur disparaît et le premier caractère est
souligné. Dans ces conditions, vous pouvez
changer le nom du projet.
Pour des détails sur la façon de changer le nom,
voir page 46.
Pour des informations sur les caractères
disponibles, voir page 55 (notez quils sont
légèrement différents de ceux disponibles pour le
nom de fichier)
5. Pour exécuter la procédure de copie,
tournez la molette Jog afin damener le curseur sur le bouton OK et pressez la molette Jog.
Le projet copié est automatiquement chargé et
l’écran daccueil du mode 4 pistes apparaît.
Si vous sélectionnez le bouton CANCEL à la
place du bouton OK, la procédure de copie est
annulée et le menu PROJECT réapparaît.
Suppression dun projet
Pour supprimer un projet sur la carte SD,
procédez comme suit.
NOTE
Une fois supprimé, un projet ne peut plus être récupéré. Utilisez cette fonction avec soin.
1. Reprenez les étapes 1 3 de
Opérations de base sur les projets et amenez le curseur sur DELETE”. Puis pressez la molette Jog.
Une liste apparaît avec les projets qui peuvent
être supprimés. La liste affiche le nom et le
numéro de projet.
Nom de projetN° de projet
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le projet que vous voulez supprimer. Puis pressez la molette Jog.
Un message de confirmation de la suppression
apparaît.
Bouton CANCELBouton DELETE
3. Pour continuer la suppression,
tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton DELETE puis pressez la molette Jog.
Le projet est supprimé et le menu PROJECT
réapparaît. Si le projet actuellement sélectionné a
été supprimé, cest le projet de numéro inférieur
qui est sélectionné et laffichage revient à l’écran
daccueil.
Si vous sélectionnez le bouton CANCEL à la
place du bouton OK, la procédure de suppression
est annulée et le menu DELETE réapparaît.
ZOOM H4
57
Page 58
Mode 4 pistes
4. Pour retourner au menu PROJECT,
pressez répétitivement le centre de la touche [MENU].
Protection dun projet contre
l’écriture
Le projet actuellement sélectionné peut être
protégé contre l’écriture. Cela lempêchera d’être
supprimé et aucun nouvel enregistrement ne
pourra y être fait.
Quand un projet est protégé contre l’écriture, les
actions suivantes sont impossibles.
Enregistrement
Suppression du projet
Suppression de ses fichiers
Changement des affectations des
fichiers
Edition des patches deffet
ASTUCE
Même quand la protection contre l’écriture est activée pour un projet, vous pouvez lire celui-ci comme dhabitude et changer sa balance de mixage etc. Toutefois, ces changements ne seront pas enregistrés.
1. Reprenez les étapes 1 3 de
Opérations de base sur les projets et amenez le curseur sur PROTECT. Puis pressez la molette Jog.
L’écran PROJECT PROTECT apparaît.
2. Tournez la molette Jog pour
sélectionner ON (protection activée) ou OFF (protection désactivée).
Le nouveau réglage entre immédiatement en
vigueur.
Quand le réglage est terminé, pressez le centre de
la touche [MENU] pour revenir à l’écran
daccueil du mode 4 pistes. Quand la protection
est activée, le symbole saffiche à gauche du
compteur.
Symbole P
ASTUCE
Quand vous avez terminé un morceau, nous vous recommandons dactiver sa protection contre l’écriture afin d’éviter tout changement indésirable.
Accordeur (Tuner)
Le mode 4 pistes du H4 vous donne accès à un
accordeur multifonction également compatible
avec divers accords non conventionnels tels que
pour guitare 7 cordes ou basses 5 cordes. Cette
section explique comment utiliser laccordeur.
NOTE
Laccordeur nest utilisable quen mode 4 pistes.
58
Emploi de laccordeur chromatique
Pour utiliser laccordeur chromatique qui détecte
les notes par demi-tons, procédez comme suit.
ZOOM H4
Page 59
Mode 4 pistes
1. Branchez l’instrument à accorder en
prise [INPUT 1] ou [INPUT 2] et vérifiez que la prise correcte est choisie comme source dentrée.
ASTUCE
Si vous sélectionnez MIC comme source dentrée, il est également possible de vous accorder en utilisant le micro stéréo intégré.
Si deux sources dentrée sont sélectionnées, le signal sera mélangé puis envoyé à laccordeur.
2. En écran daccueil du mode 4 pistes,
pressez le bas de la touche [MENU].
Le menu INPUT servant à faire diffé rents
réglages relatifs à lentrée apparaît.
3. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur TUNER et pressez la molette Jog.
La fonction accordeur est appelée. Dans la
configuration par défaut dun projet, laccordeur
chromatique est sélectionné.
NOTE
Quand laccordeur chromatique est sélectionné, le bouton de droite en bas de lafficheur est grisé et ne peut être utilisé. Dans les autres modes, ce bouton sert à spécifier le numéro de corde.
4. Jouez la note à accorder.
La hauteur est automatiquement détectée et le
centre de lafficheur indique le nom de la note la
plus proche (C, C#, D, D#, E...n en rappelant
quen notation anglo-saxonne A = la, B = si, C =
do, D = ré, E = mi, F = fa et G = sol). L’écran
indique aussi l’éloignement de la hauteur
actuelle par rapport à la hauteur correcte.
Note trop basse
Note correcte
Note trop haute
Mode d'accordeur actuellement sélectionné
Bouton CALIB
ASTUCE
Dautres modes daccordeur existent aussi. Pour des détails, voir la section suivante.
Pendant que la fonction accordeur est active, la section effet est désactivée.
ZOOM H4
5. Réglez la hauteur jusqu’à ce que
lindication la note désirée.
soit juste au-dessus de
6. Pour changer la hauteur de
référence de laccordeur, procédez comme suit.
(1) Tournez la molette Jog pour amener le
curseur sur le bouton CALIB puis pressez la molette Jog.
59
Page 60
Mode 4 pistes
L’écran servant à changer la hauteur de référence apparaît.
(2) Tournez la molette Jog pour changer la
hauteur de référence.
Par défaut, la hauteur de référence est le la médian à 440 Hz. Elle peut être réglée sur la plage 435 – 445 Hz par pas de 1 Hz. Quand le réglage est terminé , pressez le centre de la touche [MENU] pour fermer cet écran. Vous pouvez maintenant vous accorder selon la nouvelle hauteur de référence.
ASTUCE
Le réglage de hauteur de référence est sauvegardé séparément pour chaque projet.
7. Quand vous avez fini d’utiliser la
fonction accordeur, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU] pour revenir à l’écran daccueil du mode 4 pistes.
ASTUCE
Si vous sélectionnez MIC comme source d’entrée, il est également possible de vous accorder en utilisant le micro stéréo intégré.
2. En écran daccueil du mode 4 pistes,
pressez le bas de la touche [MENU].
Le menu INPUT servant à faire diffé rents
réglages relatifs à lentrée apparaît.
3. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur TUNER. Puis pressez la molette Jog.
La fonction accordeur est appelée.
4. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le bouton MODE puis pressez la molette Jog.
L’écran TUNER MODE servant à sélectionner le
mode daccordeur apparaît.
Emploi des autres types daccord
Le H4 dispose de différents autres types d’accord
en dehors de laccord chromatique, notamment
laccord standard pour guitare et basse et
différentes fonctions daccords spéciaux.
Quand vous utilisez ces modes daccord, vous
spécifiez séparément chaque corde à accorder.
1. Branchez l’instrument à accorder en
prise [INPUT 1] ou [INPUT 2] et vérifiez que la prise correcte est sélectionnée comme source dentrée.
60
5. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le nom du mode daccordeur que vous voulez sélectionner.
Le mode daccordeur change.
ZOOM H4
Page 61
Mode 4 pistes
6. Quand le changement de mode
daccordeur est terminé, pressez le centre de la touche [MENU] pour fermer l’écran TUNER MODE.
Par exemple, quand vous sé lectionnez
GUITAR comme mode daccordeur,
laffichage ressemble au suivant.
Note correspondant à la corde
Dans les autres modes daccordeur que le mode
chromatique, le bouton STRING (corde) peut
être utilisé à l’écran. Ce bouton affiche un
numéro de corde au format STRING: x (où x est
un numéro de 1 à 7). La note correspondant à
cette corde est affichée au centre de l’écran. Les
notes pour chaque corde dans les différents
modes daccordeur sont données dans le tableau
ci-dessous.
Bouton STRING
(1) Tournez la molette Jog pour amener le
curseur sur le bouton STRING puis pressez la molette Jog.
Le bouton STRING saffiche en négatif et vous pouvez sélectionner un numé ro de corde.
(2) Tournez la molette Jog pour sélectionner
le numéro de corde puis pressez la molette Jog.
9. Accordez les autres cordes de la
même façon.
10
. Quand laccord est terminé, pressez
le centre de la touche [MENU] pour revenir à l’écran daccueil du mode 4 pistes.
ASTUCE
Vous pouvez changer la hauteur de référence de laccordeur (par défaut A = 440 Hz) de la même façon que pour laccordeur chromatique.
7. Jouez à vide la corde indiquée et
accordez-vous.
8. Pour changer de numéro de corde,
procédez comme suit.
Type d'accordeur
N° de corde/ Nom de note
ZOOM H4
GUITAR BASS OPEN A OPEN D OPEN E OPEN G DADGAD
1E G E D E D D
2BDC ABBA
3G A A F G G G
4D E E D E D D
5A B A A B G A
6E E D E D D
7B
61
Page 62
Effets
Cette section décrit le fonctionnement de la section deffets intégrée au H4.
Quand deux sources dentrée sont affectées en
A propos des effets
Le H4 dispose dune section deffets qui peut être
insérée immédiatement après les entrées pour
traiter le signal avant quil ne soit envoyé aux
pistes de lenregistreur en vue denregistrement.
Mode stéréo
Input 1
Input 2
Mode 4 pistes
Input 1
Input 2
Section effet
Mélangeur d'entrées
La section deffets du H4 est constitué e de
plusieurs effets simples tels que compresseur,
préampli etc. Chacun de ces effets pris
séparément est appelé "module deffet".
Selon le mode de fonctionnement du H4, la
configuration dun module deffet est la suivante.
Configuration des modules en mode stéréo
(Entrée stéréo → Sortie stéréo)
MIC MODEL COMP/LIMIT
Configuration des modules en mode 4 pistes
(Entrée mono → Sortie stéréo)
PREAMP EFX
Section effet
Enregistreur
Piste stéréo G
Piste stéréo D
Enregistreur
Piste 1
Piste 2
Piste 3
Piste 4
mode 4 pistes, le signal est réduit en mono dans le mixer dentrée avant de passer à la section deffet.
Chaque module deffet à un paramè tre qui
détermine le style général de leffet (type deffet)
et des paramètres qui déterminent l’intensité et le
fonctionnement de leffet (paramètres deffet).
En sélectionnant le type deffet et en réglant les
paramètres deffet, vous pouvez vérifier ce que
leffet fait et obtenir un grand éventail de
caractéristiques sonores.
Le fonctionnement et le maniement des effets
diffèrent en mode stéréo et en mode 4 pistes.
Pour des détails, voir les sections Emploi des
effets en mode stéréo” (ci-dessous) et Emploi
des effets en mode 4 pistes (→ p. 64).
Emploi des effets en mode stéréo
Cette section explique comment utiliser les effets
en mode stéréo.
En mode stéréo, les effets sont utilisés avec
entrée stéréo/sortie stéréo. Le signal stéréo fourni
par le micro stéréo intégré ou les prises [INPUT
1]/[INPUT 2] peut être traité par la section
deffet. En dehors des deux modules deffet, le
module MIC MODEL ne peut être utilisé que
lorsque le micro stéréo intégré est sélectionné
comme source dentrée.
NOTE
En mode stéréo, le module MIC MODEL nest utilisé que lorsque le micro stéréo intégré est sélectionné comme source dentrée.
62
Quand le H4 est en statut par défaut, les modules
de la section deffets sont désactivés (OFF). Pour
activer les effets en mode stér éo, procé dez
comme suit.
ZOOM H4
Page 63
Effets
1. En écran daccueil du mode stéréo,
pressez le bas de la touche [MENU].
Le menu INPUT servant à faire diffé rents
réglages relatifs à lentrée apparaît.
2. Pour utiliser le module COMP/LIMIT,
amenez le curseur sur le paramètre COMP/LIMIT et pressez la molette
Jog.
Le module COMP/LIMIT peut maintenant être
utilisé.
4. Pour accepter le réglage du module
COMP/LIMIT, pressez la molette Jog.
5. Si le micro stéréo intégré est choisi
comme source dentrée, amenez le curseur sur le paramètre “MIC MODEL et pressez la molette Jog.
Le module MIC MODEL peut maintenant être
utilisé.
6. Tournez la molette Jog pour changer
les réglages du module MIC MODEL.
Le module MIC MODEL simule les
caractéristiques de divers microphones. Ce
module ne permet de sélectionner que le type
deffet. Les réglages de simulation de microphone
suivants sont possibles.
3. Tournez la molette Jog pour changer
le réglage du module COMP/LIMIT.
Les réglages suivants sont possibles.
OFF (par défaut)
Le module COMP/LIMIT est désactivé.
COMP
Le module COMP/LIMIT est activé et le type deffet est réglé sur COMP (Compresseur).
LIMIT
Le module COMP/LIMIT est activé et le type deffet est réglé sur LIMIT (Limiteur).
ASTUCE
Le module COMP/LIMIT ne permet de sélectionner que le type deffet.
ZOOM H4
OFF (par défaut)
Le module MIC MODEL est désactivé.
SM57, MD421, U87, C414
Le module MIC MODEL est activé et les caractéristiques du micro correspondant sont sélectionnées.
7. Pour accepter le réglage de module
MIC MODEL, pressez la molette Jog.
8. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode stéréo, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU].
ASTUCE
Les réglages deffet faits en mode stéréo sont sauvegardés séparément pour le mode stéréo. Quand vous passez en mode 4 pistes, puis
63
Page 64
Effets
revenez ultérieurement en mode stéréo, les réglages antérieurs sont rétablis.
Pour des détails sur les types et paramètres dans chaque module deffet, voir la section de référence à la n de ce manuel.
Après avoir activé/désactivé un effet ou changé des réglages deffet, vous devez rerégler le niveau denregistrement.
Les noms de fabricants et de produits mentionnés dans cette documentation sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Les noms ne sont utilisés que pour illustrer des caractéristiques sonores et nindiquent aucune afliation à ZOOM CORPORATION.
Emploi des effets en mode 4 pistes
Cette section explique comment utiliser les effets
en mode 4 pistes.
A propos de lentrée/sortie deffet
En mode 4 pistes, les effets sont utilisés avec une
entrée mono/sortie stéréo. Le flux du signal
diffère, selon quune ou deux sources dentrée
sont connectées ou quune ou deux pistes sont
utilisées comme destination denregistrement.
Enregistrement en piste mono
Input 1
Input 1
Input 2
Enregistrement en piste stéréo
Input 1
Input 1
Input 2
Section d'effets
Section d'effets
Section d'effets
Section d'effets
Piste
Piste
Piste 1 ou 3 Piste 2 ou 4
Piste 1 ou 3 Piste 2 ou 4
Sélection dun patch
En mode 4 pistes, les types et paramètres deffet se
règlent pour chaque module et le résultat peut être
conservé (mémorisé) dans un patch. Le H4 a une
capacité totale de 60 patches, dont 50 sont déjà
préprogrammés en usine. Cette section décrit
comment sélectionner un patch mémorisé.
NOTE
Par défaut, la section deffets est désactivée en mode 4 pistes.
1. En écran daccueil du mode 4 pistes,
pressez le bas de la touche [MENU].
Le menu INPUT apparaît.
2. Amenez le curseur sur le paramètre
EFFECT et pressez la molette Jog.
Le menu EFFECT servant à sélectionner les pages
deffet apparaît. Quand un projet est en statut par
défaut, la section deffets est désactivée (dans ces
conditions, le bouton ON/OFF indique "ON" en
bas de l’écran car cest lui qui sert à activer la
section deffets quand on clique dessus).
Bouton ON/OFF
3. Vérifiez que le curseur est sur le
bouton ON/OFF et pressez la molette Jog.
64
ZOOM H4
Page 65
Effets
La section deffet est activée (le bouton ON/OFF
indique OFF en bas de l’écran car cest lui qui
sert à désactiver la section deffets quand on
clique dessus). Le numéro et le nom du patch
actuellement sélectionné sont affichés au centre
de l’écran.
N°/nom du patch actuellement sélectionné
4. Amenez le curseur sur l’indication de
numéro/nom de patch et pressez la molette Jog.
La sélection de patch peut maintenant ê tre
changée.
5. Tournez la molette Jog pour
sélectionner le patch puis pressez la molette Jog.
Le patch sélectionné est changé.
ASTUCE
Si lindication EMPTY (vide) est donnée comme nom de patch, cest quun patch vierge est sélectionné. Cela naura pas deffet sur le son.
2. Amenez le curseur sur le paramètre
EFFECT et pressez la molette Jog.
Le menu EFFECT apparaît. Si la section deffet
est désactivée (le bouton ON/OFF indique ON),
activez-la (le bouton ON/OFF indiquera OFF).
3. Sélectionnez le patch à modifier.
ASTUCE
Si lindication EMPTY (vide) est donnée comme nom de patch, cest quun patch vierge est sélectionné. Dans ce cas, vous pouvez créer un patch sans aucune base de départ.
NOTE
Quand la section deffet est désactivée, le bouton EDIT est grisé et ne peut pas être employé.
4. Amenez le curseur sur le bouton
EDIT et pressez la molette Jog.
L’écran EFFECT EDIT apparaît. Les éléments
PRE AMP et EFX correspondent aux
modules PREAMP (préampli) et EFX (effets
spéciaux).
6. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode 4 pistes, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU].
Edition dun patch
1. En écran daccueil du mode 4 pistes,
pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU].
Le menu INPUT apparaît.
ZOOM H4
ASTUCE
Cet écran nindique pas seulement le module, il permet aussi de régler le niveau de patch (volume général du patch) (voir étape 10), de changer le nom du patch ( patch (
p. 68) et de sauvegarder le
p. 67).
65
Page 66
Effets
5. Amenez le curseur sur l’élément que
vous voulez éditer (“PRE AMP ou EFX) et pressez la molette Jog.
L’écran d’édition du module deffet apparaît. Par
exemple, si vous avez sélectionné l’élément
PRE AMP, l’écran suivant apparaît.
Cet écran permet dactiver/désactiver ("ON/
OFF") le module deffet, de sélectionner son type
("TYPE") et de contrôler un paramètre deffet
(autres éléments).
6. Pour changer le type d’effet,
procédez comme suit.
(1) Amenez le curseur sur le paramètre
TYPE et pressez la molette Jog.
Le type deffet peut maintenant être changé.
(2) Tournez la molette Jog pour sélectionner
le type deffet puis pressez la molette Jog.
Le nouveau type d’effet sélectionné est activé et laffichage de paramètres deffet change en conséquence.
Le paramètre sélectionné peut maintenant être changé. Si les paramètres ne sont pas tous affichés sur un seul écran, vous pouvez bouger le curseur pour faire défiler laffichage et afficher les autres paramètres. Lillustration ci-dessous est un exemple daffichage quand vous déplacez le curseur sur le paramètre ZNR du module PREAMP.
(2) Tournez la molette Jog pour régler la
valeur puis pressez-la.
La sélection de paramètre devient à nouveau possible.
8. Pour quitter l’écran d’édition du
module deffet actuellement sélectionné, pressez une fois le centre de la touche [MENU].
L’écran EDIT (édition) de leffet apparaît.
Quand le contenu du patch a ét é changé , le
symbole apparaît en écran EFFECT EDIT de
leffet. Si vous ramenez les valeurs à leur réglage
dorigine, ce symbole disparaît.
ASTUCE
Pour désactiver le module deffet, amenez le curseur sur "ON/OFF" (module deffet on/off) et sélectionnez "OFF".
Pour des détails sur les types et paramètres dans chacun des modules deffet, voir la section de référence à la n de ce manuel.
7. Pour régler les paramètres deffet,
procédez comme suit.
(1) Amenez le curseur sur le paramètre visé
(autre que "ON/OFF" et "TYPE") puis pressez la molette Jog.
66
Symbole
ED
9. Répétez les étapes 5-8 autant de fois
que nécessaire pour modifier lautre module.
.
10
. Pour régler le niveau de patch,
procédez comme suit.
ZOOM H4
Page 67
Effets
(1) En écran EFFECT EDIT de leffet, amenez
le curseur sur l’élément LEVEL et pressez la molette Jog.
Le niveau de patch peut maintenant être modifié.
(2) Tournez la molette Jog pour changer la
valeur de réglage puis pressez la molette Jog.
L’écran de sélection de paramètre réapparaît.
11
. Pour fermer l’écran EDIT de leffet,
pressez le centre de la touche [MENU].
Si un réglage a é té changé , un message de
proposition de mémorisation tel que celui ci-
dessous apparaît.
13
. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode 4 pistes, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU].
Sauvegarde dun patch
Cette section décrit comment mémoriser le patch
actuellement sélectionné au même emplacement
(remplacement ou écrasement) ou dans un autre
emplacement (copie).
1. En écran daccueil du mode 4 pistes,
pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU].
Le menu INPUT apparaît
2. Amenez le curseur sur le paramètre
EFFECT et pressez la molette Jog.
Le menu EFFECT apparaît. Si né cessaire,
sélectionnez le patch devant servir de source à la
mémorisation. Si la section deffets est
désactivé e, activez-la (l’écran ci-dessous
napparaît que quand la section deffets est
activée).
12
. Pour sauvegarder les réglages
changés, amenez le curseur sur le bouton STORE puis pressez la molette Jog.
Le patch existant est remplacé et le menu
EFFECT réapparaît. Si vous sélectionnez le
bouton DON'T STORE, les réglages ne sont pas
mémorisés et le menu EFFECT réapparaît. Si
vous sélectionnez alors un autre patch, les
changements seront perdus. Vous pouvez
également sélectionner le bouton CANCEL pour
fermer la fenêtre de message et annuler le
processus de mémorisation. Vous pouvez alors
poursuivre l’édition.
ZOOM H4
3. Amenez le curseur sur le bouton
EDIT et pressez la molette Jog.
L’écran EDIT (édition) deffet apparaît.
67
Page 68
Effets
4. Amenez le curseur sur l’élément
STORE et pressez la molette Jog.
L’écran EFFECT PATCH STORE apparaît.
N° du patch destination de la mémorisation
5. Amenez le curseur sur le numéro de
patch devant servir de destination de la mémorisation et pressez la molette Jog.
Le numéro de patch peut maintenant être
sélectionné.
6. Tournez la molette Jog pour
sélectionner le numéro du patch de destination puis pressez la molette Jog.
7. Pour exécuter la mémorisation,
amenez le curseur sur le bouton OK et pressez la molette Jog.
Quand la mémorisation est terminée, lindication
Complete! saffiche. Si vous sélectionnez le
bouton CANCEL à la place du bouton OK, le
processus de mémorisation est annulé et l’écran
EDIT d’effet réapparaît.
8. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode 4 pistes, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU].
ASTUCE
Les patches sont sauvegardés pour chaque projet individuellement.
Vous pouvez importer un patch dans le projet actuellement sélectionné depuis un autre projet
p. 69).
(
Affectation dun nom à un patch
Vous pouvez changer le nom du patch
actuellement sélectionné.
1. En écran daccueil du mode 4 pistes,
pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU].
Le menu INPUT apparaît.
2. Amenez le curseur sur l’élément
EFFECT et pressez la molette Jog.
Le menu EFFECT apparaît. Si la section d’effets
est désactivée, activez-la.
3. Amenez le curseur sur le bouton
EDIT et pressez la molette Jog.
L’écran EDIT deffet apparaît.
4. Amenez le curseur sur l’élément
RENAME et pressez la molette Jog.
L’écran EFFECT PATCH RENAME dans lequel
vous pouvez changer le nom dun patch apparaît
avec le premier caractère souligné.
Nom actuel du patch
Soulignement
5. Tournez la molette Jog pour amener
le trait de soulignement sous le caractère que vous voulez changer puis pressez la molette Jog.
Le caractère peut maintenant être changé.
6. Tournez la molette Jog pour
sélectionner le caractère désiré puis pressez-la pour valider le caractère.
68
ZOOM H4
Page 69
Effets
Pour des informations sur les caractères
disponibles, voir page 55 (notez quils sont
légèrement différents de ceux disponibles pour
lappellation de fichier).
7. Répétez les étapes 5 et 6 si
nécessaire pour changer dautres caractères.
8. Quand le nom obtenu est celui
désiré, pressez deux fois le centre de la touche [MENU].
Un message de confirmation avant la sauvegarde
du patch apparaît.
NOTE
Pour conserver le nom de patch ainsi modifié, vous devez sauvegarder le patch ( vous changez de patch sans avoir sauvegardé, vos changements de nom de patch seront perdus.
p. 67). Si
1. En écran daccueil du mode 4 pistes,
pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU].
Le menu INPUT apparaît.
2. Amenez le curseur sur l’élément
EFFECT et pressez la molette Jog.
Le menu EFFECT apparaît. Si la section d’effets
est désactivée, activez-la.
Bouton IMPORT
3. Amenez le curseur sur le bouton
IMPORT et pressez la molette Jog.
L’écran EFFECT PATCH IMPORT apparaît.
9. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode 4 pistes, pressez le centre de la touche [MENU] répétitivement.
Importation dun patch
Vous pouvez importer un patch spécifique ou
tous les patches dun autre projet dans le projet
actuel.
NOTE
Quand vous exécutez la procédure d’importation, les patches existants dans le projet actuel sont écrasés. Veillez à ne pas accidentellement effacer des patches que vous désirez conserver.
ZOOM H4
NOTE
Quand la section deffets est désactivée, le bouton IMPORT est grisé et ne peut pas être sélectionné.
4. Tournez la molette Jog pour
sélectionner ALL PATCHES (importer tous les patches) ou EACH PATCH (importer individuellement un patch). Puis pressez la molette Jog.
Un écran servant à sélectionner le projet source
de limportation apparaît.
69
Page 70
Effets
Nom de projetN° de projet
5. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le projet devant servir de source dimportation puis pressez la molette Jog.
Si ALL PATCHES a été sélectionné à
l’étape 4
Le message de confirmation Are you sure? (Etes-vous sûr ?) saffiche. Lisez le message et passez à l’étape 6.
(2) Tournez la molette Jog pour sélectionner
le patch à utiliser comme source dimportation puis pressez la molette Jog.
(3) Amenez le curseur sur le bouton OK et
pressez la molette Jog.
(4) Répétez les étapes (1) – (3) pour
sélectionner le patch de destination de limportation. Puis amenez le curseur sur le bouton OK et pressez la molette Jog.
Le message de confirmation Are you sure?
apparaît.
Bouton IMPORT Bouton CANCEL
Si EACH PATCH a été sélectionné à
l’étape 4.
Un é cran affichant un patch du projet sélectionné apparaît. Procédez comme suit pour sélectionner le patch à importer.
(1) Amenez le curseur sur le numéro/nom de
patch et pressez la molette Jog.
70
6. Pour effectuer l’importation, amenez
le curseur sur le bouton IMPORT et pressez la molette Jog. Quand limportation est terminée, lindication Complete! saffiche.
Si vous sélectionnez le bouton CANCEL à la
place du bouton IMPORT, la procédure
dimportation est annulée et laffichage de
l’étape précédente réapparaît.
7. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode 4 pistes, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU].
ZOOM H4
Page 71
Gestion des fichiers enregistrés
Cette section explique comment accomplir différentes fonctions concernant les fichiers enregistrés
sauvegardés sur carte SD.
A propos des fichiers enregistrés
L emplacement de la carte SD où sont
sauvegardés les fichiers dépend du mode de
fonctionnement actuel du H4 et du projet
actuellement sélectionné.
Quand le H4 est en mode stéréo, les fichiers sont
sauvegardés ensemble dans un dossier dédié
pour le mode stéréo. En mode 4 pistes, un dossier
séparé est créé pour le projet actuel et les fichiers
sont sauvegardés dans ce dossier (voir ci-
dessous).
ASTUCE
En mode 4 pistes, il est possible dimporter dans le projet actuel des fichiers dun autre projet ou des fichiers enregistrés en mode stéréo. Toutefois, pour les fichiers enregistrés en mode stéréo, ce nest possible que lorsque le format denregistrement est 44,1 kHz/16 bits.
Opérations de base sur les fichiers
La plupart des opérations concernant les fichiers
enregistrés suivent un schéma basique. Celui-ci
est décrit ci-dessous.
1. Vérifiez que lenregistreur est arrêté
et pressez le centre de la touche [MENU] en écran daccueil du mode 4 pistes.
Le menu principal des réglages apparaît.
ASTUCE
En mode 4 pistes, vérifiez que le projet dont vous désirez gérer les fichiers est sélectionné.
ZOOM H4
Emplacement de sauvegarde pour les fichiers créés en mode stéréo
Dossier dédié au mode stéréo
Carte SD
Dossier de projet 1
Dossier de projet 2
Dossier de projet 3
Emplacement de sauvegarde pour les fichiers créés comme parties du projet 2 en mode 4 pistes
71
Page 72
Gestion des fichiers enregistrés
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur FILE” (Fichier) et pressez la molette Jog.
Le menu FILE servant à sélectionner diverses
opérations pour les fichiers enregistrés apparaît.
Par exemple, quand vous appelez le menu FILE
en mode 4 pistes, laffichage ressemble à ceci.
3. Tournez la molette Jog pour
sélectionner lopération. Les choix suivants sont possibles.
RENAME
Changer le nom dun fichier.
DELETE
Supprimer un fichier.
COPY (mode 4 pistes seulement)
Copier un fichier dans le même projet.
IMPORT (mode 4 pistes seulement)
Importer un fichier dun autre projet ou un fichier enregistré en mode stéréo dans le projet actuel.
SIZE
Afficher la taille du fichier en KB (kilobytes ou kilooctets) ou la durée denregistrement.
5.
Pour revenir à l’écran daccueil du mode 4 pistes, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU]
.
Renommer un fichier
Pour changer le nom dun fichier enregistré dans
le dossier de projet actuel (ou dans le dossier du
mode stéréo), procédez comme suit.
1. Référez-vous aux étapes 1 - 3 de
"Opérations de base sur les fichiers" et amenez le curseur sur RENAME”. Puis pressez la molette Jog.
Une liste des fichiers stockés dans le dossier du
projet actuel ou dans le dossier du mode stéréo
apparaît.
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le fichier que vous désirez renommer puis pressez la molette Jog.
Le nom du fichier sélectionné saffiche.
NOTE
En mode stéréo, les options “COPY” et “IMPORT” ne saffichent pas.
4. Pressez la molette Jog pour
exécuter lopération.
Pour des détails sur les étapes de l’opération, voir
les sections correspondantes ci-dessous.
72
Nom du fichier sélectionné
Bouton OK Bouton CANCEL
3. Pour changer le nom de fichier,
tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le nom de fichier puis pressez la molette Jog.
ZOOM H4
Page 73
Gestion des fichiers enregistrés
L
Le curseur disparaît et le premier caractère est
souligné. Dans ces conditions, vous pouvez
changer le nom du fichier.
Quand le trait de soulignement apparaît, changez
le nom de fichier comme décrit en page 46.
Pour des informations sur les caractères
disponibles, voir page 46 (notez que ceux-ci
diffèrent légèrement des caractères disponibles
pour un nom de projet).
4. Afin daccepter le nouveau nom,
tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton OK puis pressez la molette Jog.
L’écran retourne aux conditions de l’étape 1. Si
vous sélectionnez le bouton CANCEL à la place
du bouton OK, le changement de nom est annulé
et l’écran retourne aux conditions de l’étape 1.
NOTE
Si un fichier portant le même nom existe déjà dans le dossier de projet actuel (ou dans le dossier du mode stéréo), un message apparaît quand vous sélectionnez le bouton OK et le changement de nom ne seffectue pas. Dans ce cas, pressez le centre de la touche [MENU] pour fermer la fenêtre de message, puis spécifiez un autre nom.
1. Référez-vous aux étapes 1 - 3 de
"Opérations de base sur les fichiers" et amenez le curseur sur DELETE”. Puis pressez la molette Jog.
Une liste des fichiers stockés dans le dossier du
projet actuel ou dans le dossier du mode stéréo
apparaît.
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le fichier que vous désirez supprimer, puis pressez la molette Jog.
Un message de confirmation de suppression
apparaît.
Bouton DELETE Bouton CANCE
5. Pour revenir au menu FILE, pressez
le centre de la touche [MENU].
Supprimer un fichier
Pour supprimer un fichier enregistré dans le
dossier de projet actuel (ou dans le dossier de
mode stéréo), procédez comme suit.
NOTE
Une fois supprimé, un fichier ne peut plus être récupéré. Utilisez cette fonction avec soin.
ZOOM H4
3. Afin deffectuer la suppression,
tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton DELETE puis pressez la molette Jog.
Le fichier est supprimé et laffichage retourne
aux conditions de l’étape 1.
Si vous sélectionnez le bouton CANCEL à la
place du bouton OK, la suppression est annulée
et l’écran retourne aux conditions de l’étape 1
4. Pour revenir au menu FILE, pressez
le centre de la touche [MENU].
73
Page 74
Gestion des fichiers enregistrés
Copier un fichier (mode 4 pistes seulement)
Pour copier un fichier enregistré du dossier
projet actuel dans un autre fichier du même
projet, procédez comme suit.
1. Référez-vous aux étapes 1 - 3 de
"Opérations de base sur les fichiers" et amenez le curseur sur COPY”. Puis pressez la molette Jog.
Une liste des fichiers stockés dans le dossier du
projet actuel ou dans celui du mode stéréo apparaît.
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le fichier que vous désirez copier, puis pressez la molette Jog.
Le nom du fichier après copie est affiché.
Quand le trait de soulignement apparaît, changez
le nom de fichier comme décrit en page 46.
Pour des informations sur les caractères
disponibles, voir page 46 (notez que ceux-ci
diffèrent légèrement des caractères disponibles
pour un nom de projet).
4. Pour effectuer le processus de
copie, tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton OK puis pressez la molette Jog.
L’écran retourne aux conditions de l’étape 1,
avec en plus le fichier copié. Si vous sélectionnez
le bouton CANCEL à la place du bouton OK, le
processus de copie est annulé et l’écran retourne
aux conditions de l’étape 1.
NOTE
Si un fichier portant le même nom existe déjà dans le dossier de projet actuel (ou dans le dossier du mode stéréo), un message apparaît quand vous sélectionnez le bouton OK et le changement de nom ne seffectue pas. Dans ce cas, pressez le centre de la touche [MENU] pour fermer la fenêtre de message, puis spécifiez un autre nom. Si aucun nom n’a été spécifié, un nom reprenant lorganisation par défaut COPY-XXX (où XXX est un numéro entre 000 et 999) sera automatiquement affecté.
Nom du fichier
après copie
Bouton OK Bouton CANCEL
3. Pour changer le nom de fichier,
tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le nom de fichier puis pressez la molette Jog.
Le curseur disparaît et le premier caractère est
souligné. Dans ces conditions, vous pouvez
changer le nom du fichier.
74
5. Pour revenir au menu FILE, pressez
le centre de la touche [MENU].
Importer un fichier (mode 4 pistes seulement)
Pour importer dans le dossier de projet actuel un
fichier enregistré depuis un autre dossier de
projet ou depuis le dossier de mode stér éo,
procédez comme suit.
1. Référez-vous aux étapes 1 - 3 de
"Opérations de base sur les fichiers" et amenez le curseur sur IMPORT”.
ZOOM H4
Page 75
Gestion des fichiers enregistrés
r
Puis pressez la molette Jog.
L’écran FILE IMPORT servant à sélectionner le
dossier où se trouve le fichier à importer
apparaît.
Les dossiers de projet sont affichés avec le
numéro/nom de projet. Le dossier de mode stéréo
saffiche comme STEREO.
Dossier où est stocké le fichier à importe
2. Tournez la molette Jog pour
sélectionner le dossier puis pressez la molette Jog.
Un fichier stocké dans le dossier sélectionné est
affiché.
dimportation est annulée et laffichage retourne
au statut de l’étape 1.
NOTE
Sil ny a pas de fichier enregistré dans le dossier de projet actuel (ou dans le dossier du mode stéréo) et si vous sélectionnez un élément autre que IMPORT, le message No File (pas de fichier) apparaît et la procédure ne peut être effectuée. Pressez le centre de la touche [MENU] pour fermer la fenêtre de message.
Si un fichier portant le même nom que celui à
importer existe déjà dans le projet actuel, un
message du type de celui-ci dessous apparaît.
Bouton RENAME Bouton CANCEL
Pour changer le nom du fichier avant
limportation, procédez comme suit.
Fichier dans le dossier sélectionné
ASTUCE
Quand le dossier du mode stéréo est sélectionné, seuls les fichiers ayant un format denregistrement de 44,1 kHz/16 bits sont affichés.
3. Pour importer un fichier, tournez la
molette Jog pour sélectionner le fichier, puis pressez la molette Jog.
Le fichier sélectionné est importé et laffichage
retourne au statut de l’étape 1.
Si vous pressez le centre de la touche [MENU]
plutôt que la molette Jog, la procé dure
ZOOM H4
(1) Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le bouton RENAME et pressez la molette Jog.
Le nom du fichier à importer apparaît.
Nom du fichier à importer
75
Page 76
Gestion des fichiers enregistrés
ASTUCE
Si vous sélectionnez le bouton CANCEL dans cet écran, le changement de nom est annulé et laffichage retourne au statut de l’étape 2.
(2) Pour changer le nom de fichier,
tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le nom de fichier puis pressez la molette Jog.
Le curseur disparaît et le premier caractère est souligné. Dans ces conditions, vous pouvez changer le nom du fichier. Quand le trait de soulignement apparaît, changez le nom de fichier comme décrit en page 46. Pour des informations sur les caractères disponibles, voir page 46 (notez que ceux-ci diffèrent légèrement des caractères disponibles pour un nom de projet).
(3) Quand vous avez obtenu le nom de
fichier voulu, tournez la molette Jog pour sélectionner le bouton OK puis pressez la molette Jog.
Le fichier est importé et laffichage retourne au statut de l’étape 1.
4. Pour revenir au menu FILE, pressez
le centre de la touche [MENU].
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur le fichier dont vous désirez contrôler la taille, puis pressez la molette Jog.
Le nom (NAME), la taille (SIZE, en kilooctets)
et la durée denregistrement (TIME, en heures,
minutes, secondes, millisecondes) du fichier sont
affichés.
3. Pour revenir au menu FILE, pressez
deux fois le centre de la touche [MENU].
Contrôler la taille du fichier
Pour contrôler la taille dun fichier enregistré
dans le dossier projet actuel (ou dans le dossier
de mode stéréo), procédez comme suit.
1. Référez-vous aux étapes 1 - 3 de
"Opérations de base sur les fichiers" et amenez le curseur sur SIZE (taille). Puis pressez la molette Jog.
Une liste des fichiers stockés dans le dossier du
projet actuel ou dans le dossier de mode stéréo
apparaît.
76
ZOOM H4
Page 77
Réglages divers
Cette section explique divers autres réglages et fonctions du H4.
(enregistrement et lecture), OFF (pas de son
Réglage du métronome
Le H4 possède une fonction métronome pratique
pour lemploi durant l’étude ou une session
denregistrement. Pour configurer le métronome,
procédez comme suit.
1. En écran daccueil du mode stéréo
ou 4 pistes, pressez le centre de la touche [MENU].
Le menu principal pour faire différents réglages
du H4 apparaît.
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur METRONOME puis pressez la molette Jog.
L’écran de réglage METRONOME apparaît.
Les éléments de réglages disponibles dans cet
écran sont les suivants.
CLICK
Détermine les conditions dans lesquelles le clic du métronome est entendu. Les réglages possibles sont R (lecture seulement), (enregistrement seulement), O/
O
R
de clic).
PRE COUNT
Détermine si des battements de précompte sont joués avant l’enregistrement. Les r é glages possibles sont OFF (pas de précompte), 1 – 8 (1 – 8 battements de précompte) et SP (SPECIAL). Quand SP (SPECIAL) est sélectionné, le motif de précompte est le suivant.
TEMPO
D é termine le ré glage de tempo du métronome. La plage de réglage est 40.0 –
250.0 (BPM) par pas de 0.1.
SOUND
Détermine le son du métronome. Les réglages possibles sont BELL (son normal de métronome; combinaison de cloche et de clic), CLICK (son de clic seulement), STICK (son de frappe de baguettes), COW-B (son de cloche "cowbell") et HI-Q (son de clic de synthétiseur).
PATTERN
D é termine le motif de battement du métronome. Les réglages possibles sont 0/4 – 8/4 et 6/8 (0/4 donne un son sans accentuation).
LEVEL
D é termine le niveau de volume du métronome. La plage de réglage est 0 – 15.
3. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur l’élément à régler puis pressez la molette Jog.
Le réglage du paramètre sé lectionné peut
maintenant être fait.
ZOOM H4
77
Page 78
Réglages divers
4. Tournez la molette Jog pour faire le
réglage puis pressez la molette Jog.
5. Répétez les étapes 3 et 4 selon les
besoins pour terminer les réglages du métronome.
6. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode actuellement sélectionné, pressez le centre de la touche [MENU].
Quand vous passez en lecture ou en
enregistrement, la fonction de métronome
sélectionnée est activée.
ASTUCE
Si vous vous placez sur un point interne à un enregistrement et lancez la lecture ou lenregistrement de ce point, le premier temps du métronome partira de ce point.
Contrôler le contraste/ rétro-éclairage de l’écran
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur DISPLAY puis pressez la molette Jog.
L’écran de réglage DISPLAY apparaît.
Les éléments de réglages disponibles dans cet
écran sont les suivants.
CONTRAST
Règle le contraste de l’écran. La plage de réglage est 1 – 8.
BACK LIGHT
Active/désactive le ré tro-éclairage. Les réglages possibles sont ON (toujours allumé), OFF (toujours éteint), 15sec (désactivation automatique 15 secondes aprè s un mouvement de bouton/molette) et 30sec (désactivation automatique 30 secondes après un mouvement de bouton/molette).
Pour régler le contraste de l’écran et activer/
désactiver le rétro-éclairage, procédez comme
suit.
1. En écran daccueil du mode stéréo
ou 4 pistes, pressez le centre de la touche [MENU].
Le menu principal pour faire différents réglages
du H4 apparaît.
78
3. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur l’élément à régler puis pressez la molette Jog.
Le réglage du paramètre sé lectionné peut
maintenant être fait.
4. Tournez la molette Jog pour faire le
réglage puis pressez la molette Jog.
5. Répétez les étapes 3 et 4 selon les
besoins pour terminer les réglages de l’écran.
6. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode actuellement sélectionné, pressez le centre de la touche [MENU].
ZOOM H4
Page 79
Activer/désactiver lalimentation fantôme
Réglages divers
48V
Les prises [INPUT 1]/[INPUT 2] fournissent une alimentation fantôme +48 V.
Les prises [INPUT 1]/[INPUT 2] du H4 peuvent
être ré glées pour fournir une alimentation
fantôme de +48 V ou +24 V, si un microphone à
condensateur ou un boîtier de direct la nécessite.
Pour activer/désactiver cette alimentation,
procédez comme suit.
1. En écran daccueil du mode stéréo
ou 4 pistes, pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU].
Le menu INPUT servant à faire diffé rents
réglages relatifs à lentrée apparaît.
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur PHANTOM. Puis pressez la molette Jog.
Lalimentation fantôme peut maintenant être
réglée.
NOTE
Certains équipements externes peuvent ne pas fonctionner avec une alimentation fantôme de +24 V. Toutefois, comme la consommation électrique est réduite par rapport à celle dun réglage +48 V, le choix de +24 V est recommandé si votre équipement laccepte.
4. Pour accepter le nouveau réglage,
pressez la molette Jog.
5. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode actuellement sélectionné, pressez le centre de la touche [MENU].
Si lalimentation fantô me a été activée, le
symbole +48V ou +24V apparaît dans l’écran
daccueil.
Symbole +48V
3. Tournez la molette Jog pour
sélectionner un des réglages suivants.
OFF
Lalimentation fantôme est désactivée.
24V
Les prises [INPUT 1]/[INPUT 2] fournissent une alimentation fantôme +24 V.
ZOOM H4
Contrôler la fonction de verrouillage des touches
Le H4 vous permet de verrouiller les touches de
fonctionnement pour é viter une action
intempestive durant un enregistrement. Cette
fonction se nomme “key-hold”. Pour lactiver ou
la désactiver, procédez comme suit.
1. Réglez le H4 en mode de lecture ou
denregistrement.
79
Page 80
Réglages divers
Une fois que la fonction de verrouillage des
touches (key-hold) a été activée, les pressions sur
la plupart des touches sont ignorées. Cela vous
permet de conserver le statut de fonctionnement
actuel de lunité
2. Pressez et maintenez le centre de la
touche [MENU] jusqu’à de que lindication Key Hold saffiche.
La fonction de verrouillage des touches est
activée et toutes les opérations de commande
sont ignoré es sauf celles concernant
linterrupteur [POWER], le sélecteur [MIC
GAIN], le sélecteur [INPUT 1 GAIN], les
sélecteur [INPUT 2 GAIN], [PHONES LEVEL]
et le centre de la touche [MENU].
Quand une commande désactivée est utilisée, le
message ci-dessous apparaît durant 2 secondes à
l’écran.
3. Pour désactiver la fonction de
verrouillage des touches, pressez et maintenez le centre de la touche [MENU].
L’écran retrouve sa condition dorigine.
Utiliser le H4 comme interface
audio pour un ordinateur
Cette section explique comment utiliser le H4
comme une interface audio pour un ordinateur.
La configuration nécessaire pour lemploi du H4
comme interface audio est la suivante.
Systèmes dexploitation compatibles
Windows XP
MacOS X (10.2 ou ultérieur)
Résolution
16 bits
Fréquence d’échantillonnage
44,1 kHz/48 kHz, réglable
Quand le H4 a été reconnu par lordinateur
comme une interface audio, le signal dentrée du
H4 peut être traité par la section deffets puis
enregistré comme piste audio à laide dun
logiciel audio numérique sur lordinateur. Le
signal de lecture du logiciel audio numérique
peut être reproduit par la prise de sortie ligne
[LINE OUTPUT] et la prise casque [PHONES]
du H4.
Quel que soit le statut denregistrement/lecture
du logiciel audio numérique, le signal dentrée
peut toujours être entendu sur le H4.
Pour des informations sur les étapes de lecture et
denregistrement avec le logiciel audio
numérique, référez-vous à sa documentation.
Employer la fonction USB
En reliant le port [USB] du H4 à un ordinateur, le
H4 peut servir dinterface audio avec effets
incorporés (les effets ne peuvent être utilisés que
si la fréquence d’échantillonnage est à 44,1 kHz).
Il est aussi possible dutiliser le H4 comme un
lecteur de carte, pour que lordinateur puisse
accéder à une carte SD insérée dans le H4.
80
NOTE
Si le logiciel audio numérique a une fonction de renvoi ou "écho" (signal dentrée renvoyé directement à une sortie durant lenregistrement), celle-ci doit être désactivée quand vous utilisez le H4. Si lenregistrement est effectué avec cette fonction activée, le signal produit sonnera comme sil était traité par un effet anger ou delay.
ZOOM H4
Page 81
Réglages divers
Les effets ne peuvent être utilisés que si la fréquence d’échantillonnage est réglée à 44,1 kHz.
1. Reliez le port [USB] du H4 à
lordinateur à laide dun câble USB.
2. Vérifiez que lenregistreur est arrêté.
Puis pressez le centre de la touche [MENU] en écran daccueil du mode stéréo ou 4 pistes.
Le menu principal pour faire différents réglages
du H4 apparaît.
3. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur USB, puis pressez la molette Jog.
L’écran USB MODE SELECT apparaît.
Laffichage change comme suit.
Depuis cet écran, vous pouvez faire reconnaître
le H4 par lordinateur (CONNECT) et vous
pouvez changer la fréquence d’échantillonnage
(SAMPLE ).
5. Pour changer la fréquence
d’échantillonnage, procédez comme suit.
(1) Tournez la molette Jog pour amener le
curseur sur l’élément SAMPLE puis pressez la molette Jog.
(2)
Tournez la molette Jog pour sélectionner
44.1 kHz ou 48 kHz puis pressez la molette Jog.
La fréquence d’échantillonnage sélectionnée est maintenant active.
NOTE
Notez que la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être changée lorsque le H4 est reconnu par lordinateur comme une interface audio
ASTUCE
Si le H4 est relié à un ordinateur alors que son interrupteur [POWER] est sur off, lalimentation sera automatiquement fournie par la connexion USB et l’écran ci-dessus apparaîtra. Dans ce cas, le H4 ne fonctionne pas comme un enregistreur normal et seules les fonctions AUDIO I/O et CONNECT TO PC sont disponibles.
4. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur AUDIO I/O puis pressez la molette Jog.
ZOOM H4
6. Pour que le H4 soit reconnu comme
une interface audio par lordinateur, tournez la molette Jog afin de sélectionner l’élément CONNECT puis pressez la molette Jog.
Laffichage change comme suit.
81
Page 82
Réglages divers
Dans cet écran, vous pouvez faire divers réglages
pour la fonction dinterface audio du H4. Les
paramètres suivants sont disponibles.
INPUT
Sélectionne la source dentrée pour linterface audio. La méthode de sélection est la même que quand on sélectionne la source dentrée en mode 4 pistes.
LEVEL
Règle le niveau dentrée pour lordinateur. La méthode de réglage est la même que pour régler le niveau denregistrement en mode 4 pistes.
EFFECT
Règle le fonctionnement de la section deffets pour linterface audio. La méthode de réglage est la même quen mode 4 pistes.
TUNER
Règle le fonctionnement de laccordeur pour linterface audio. La méthode de réglage est la même que pour le mode 4 pistes.
PHANTOM
Règle lalimentation fantôme pour linterface audio. La méthode de réglage est la même que pour lalimentation fantôme normale.
ASTUCE
Pour lentrée/sortie des signaux audio via le H4, divers réglages devront également être faits sur le logiciel audio numérique. Pour des détails, référez-vous à la documentation de celui-ci.
Les effets ne peuvent être utilisés que quand la fréquence d’échantillonnage est réglée sur 44,1 kHz.
Assurez-vous que la fréquence d’échantillonnage sélectionnée sur le H4 et celle sélectionnée sur lordinateur correspondent. Sinon, une communication correcte avec lordinateur ne sera pas possible.
NOTE
Les réglages faits avec la procédure décrite ici ne sont valables que quand le H4 est utilisé comme interface audio et ils sont sauvegardés séparément. Ils nont pas deffet sur les réglages en mode stéréo et en mode 4 pistes.
7. Pour rompre la liaison, pressez le
centre de la touche [MENU] à l’étape
6.
Lindication Terminate The Connection
saffiche. Quand vous sélectionnez le bouton
OK, la connexion avec lordinateur est
interrompue et l’écran affiché avant
l’établissement de la connexion réapparaît. Si
vous sélectionnez le bouton CANCEL, le
message disparaît et la connexion est maintenue.
Si lalimentation du H4 est fournie via la liaison
USB avec linterrupteur [POWER] réglé sur off,
cette opération na pas deffet.
8. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode stéréo ou 4 pistes, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU].
NOTE
Si lalimentation du H4 est fournie via la liaison USB, presser le centre de la touche [MENU] nannulera pas la fonction USB sélectionnée. Pour revenir à l’écran daccueil normal, débranchez votre câble USB pour éteindre lappareil, puis faites redémarrer normalement le H4 en réglant son interrupteur [POWER] sur ON.
Utiliser le H4 comme lecteur de
carte SD
La connexion USB peut également servir à
lordinateur pour accéder à une carte SD insérée
dans le H4. Cest pratique pour transférer du
maté riel à enregistrer avec le H4 dans
lordinateur, en vue d’édition ou de mixage
supplémentaires.
1. Reliez le port [USB] du H4 à
lordinateur à laide dun câble USB.
2. Vérifiez que lenregistreur est arrêté.
82
ZOOM H4
Page 83
Réglages divers
Puis pressez le centre de la touche [MENU] en écran daccueil du mode stéréo ou 4 pistes.
Le menu principal pour faire différents réglages
du H4 apparaît.
3. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur USB, puis pressez la molette Jog.
L’écran USB MODE SELECT apparaît.
ASTUCE
Si le H4 est relié à un ordinateur alors que son interrupteur [POWER] est sur off, lalimentation sera automatiquement fournie par la connexion USB et l’écran ci-dessus apparaîtra.
4. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur CONNECT TO PC”, puis pressez la molette Jog.
Laffichage change comme suit.
5. Pour interrompre la connexion
annulez la communication avec lordinateur.
6. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode stéréo ou 4 pistes, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU].
NOTE
Si vous pressez la touche [MENU] sans interrompre la connexion avec lordinateur, la connexion subira une interruption forcée, et une indication derreur safchera sur lordinateur. Pour éviter dendommager les chiers, veillez dabord à interrompre la connexion sur lordinateur.
Si lalimentation du H4 est fournie par la liaison USB, presser répétitivement le centre de la touche [MENU] ramènera lafchage à l’écran qui était visible lorsque le H4 a été démarré avec lalimentation USB.
Quand vous pressez le centre de la touche [MENU] pour interrompre la connexion avec lordinateur et revenir à l’écran daccueil, lunité redémarre dans les conditions spécifiées par les données sauvegardées sur la carte SD.
Opérations sur la carte SD
Quand laffichage ci-dessus apparaît, le H4 et
lordinateur sont en ligne (communiquant
ensemble) et le H4 est reconnu comme un
périphérique mémoire externe, permettant à
lordinateur daccéder à sa carte SD. Vous
pouvez maintenant copier ou supprimer des
fichiers selon les besoins.
ZOOM H4
Cette section explique diverses opérations
concernant la carte SD.
Contrôle de lespace libre sur la
carte SD
Pour afficher la capacité encore disponible sur la
carte SD, procédez comme suit.
1. Vérifiez que lenregistreur est arrêté.
Puis pressez le centre de la touche [MENU] en écran daccueil du mode stéréo ou 4 pistes.
83
Page 84
Réglages divers
Le menu principal pour faire différents réglages
du H4 apparaît.
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur CARD puis pressez la molette Jog.
L’écran de menu CARD servant à faire diverses
opérations sur la carte SD apparaît.
3. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur REMAIN puis pressez la molette Jog.
La capacité restante de la carte SD est affichée
comme barre de niveau en MB (Megabytes ou
mégaoctets) et en duré e denregistrement
restante (heures/minutes/secondes) converties
pour une piste.
Initialisation dune carte SD
Pour initialiser (formater) une carte SD insérée
dans le H4, procédez comme suit. Pour utiliser
une carte SD qui a été préalablement initialisée
sur un ordinateur ou appareil photo numérique,
veillez à la formater dabord avec le H4.
NOTE
La procédure dinitialisation effacera toutes les informations stockées sur la carte SD et celles-ci ne pourront être récupérées. Accomplissez cette opération avec soin.
1. Vérifiez que lenregistreur est arrêté.
Puis pressez le centre de la touche [MENU] en écran daccueil du mode stéréo ou 4 pistes.
Le menu principal pour faire différents réglages
du H4 apparaît.
2. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur CARD puis pressez la molette Jog.
L’écran de menu CARD servant à faire diverses
opérations sur la carte SD apparaît.
ASTUCE
Laffichage ci-dessus est exclusivement informatif. Aucun changement ne peut y être fait.
Lindication de la durée denregistrement restante nest quapproximative.
4. Pour revenir à l’écran daccueil du
mode stéréo ou 4 pistes, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU].
84
3. Tournez la molette Jog pour amener
le curseur sur FORMAT puis pressez la molette Jog.
Laffichage change comme suit.
ZOOM H4
Page 85
Réglages divers
Copiez le logiciel système téléchargé sur la carte SD via une connexion USB.
Pour des détails, voir la section Utiliser le H4
comme lecteur de carte SD ( p. 82).
Bouton FORMAT
Bouton CANCEL
4. Pour effectuer la procédure
dinitialisation, tournez la molette Jog afin damener le curseur sur le bouton FORMAT puis pressez la molette Jog.
La procédure dinitialisation commence. Quand
elle est terminée, l’écran daccueil du mode
stéréo réapparaît automatiquement.
Si vous sélectionnez le bouton CANCEL à la
place du bouton OK, la procédure d’initialisation
est terminée et laffichage retourne aux
conditions de l’étape 2.
A propos de la version du logiciel
A l’aide d’une carte SD et d’un ordinateur relié à
internet, vous pouvez installer la dernière version
du logiciel système du H4 en accomplissant la
procédure décrite ci-dessous.
1. Téléchargez le dernier logiciel
système depuis le site web de ZOOM Corporation.
3. Allumez le H4 en maintenant enfoncé
le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU].
Le H4 démarre avec l’écran suivant.
Bouton CANCELBouton OK
4. Pour accomplir la mise à jour de
version, pressez la molette Jog.
Quand la procédure de mise à jour de version est
terminée, lindication "Complete!" saffiche.
Eteignez lappareil et rallumez-le pour qu’il
fonctionne maintenant avec la nouvelle version.
Vous pouvez contrôler la version à l’aide de
l’écran apparaissant au démarrage.
ASTUCE
La version actuelle du logiciel système du H4 safche au démarrage dans l’écran.
La dernière version est toujours disponible sur le site web de ZOOM Corporation: http://www.zoom.co.jp/
2. Insérez la carte SD dans le H4.
ZOOM H4
85
Page 86
Enregistreur
Effets (Insertion)
Métronome
Conversion A/N
Caractéristiques
Pistes Nombre maximal de pistes simultanément enregistrables
Nombre maximal de pistes simultanément reproduisibles
Durée denregistr.
Projets Fonction de repérage Fonctions d’édition de fichier audio
Autres fonctions
Modules Types Patches Accordeur
Sources sonores du métronome
Mesure variable Tempo
24 bits suréchantillonnage 128 fois
4
2
4
2 Go Environ 190 mn (converties en piste stéréo WAV
44,1kHz/16 bits) Environ 34 heures (converties en piste stéréo MP3 44,1kHz/128kb/s) * Les durées denregistrement sont approximatives. Les durées réelles peuvent différer suivant les conditions
denregistrement. 1000/carte Heures/Minutes/Secondes/Millisecondes
Edition de nom, suppression, copie, importation, contrôle de taille Punch-in/out, Report, Lecture en boucle A-B
2 53 60 Chromatique, Guitar, Bass, Open A/D/E/G, DADGAD
5 1/4 - 8/4, 6/8, sans accent
40.0 - 250.0 BPM
Conversion N/A
Support denregistrement
Types de donnée
Afcheur
86
24 bits suréchantillonnage 128 fois
Carte SD (16 Mo – 2 Go)
Format <Enregist./lecture>
Format <Enregistrement>
<Lecture>
128 x 64 points LCD Full-dot (avec rétro-éclairage)
WAV Quantification 16 bits (mode stéréo, mode 4 pistes)/
Fréquence d’échantillonnage
MP3 (mode stéréo) Débit numérique 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160,
Fréquence d’échantillonnage
Débit numérique 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128,
Fréquence d’échantillonnage
24 bits (mode stéréo)
44,1 kHz (mode stéréo, mode 4 pistes), 48kHz, 96kHz (mode stéréo)
192, 224, 256, 320 kb/s,VBR
44,1 kHz
160, 192, 224, 256, 320 kb/s, VBR
44,1 kHz, 48 kHz
ZOOM H4
Page 87
Caractéristiques
Entrées
Alimentation fantôme
Sortie générale
Sortie casque
USB
Entrée (Input)
Micro stéréo intégré
48V, 24V, OFF
Mini-jack stéréo Impédance de sortie en charge 10 kiloohms ou plus Niveau dentrée nominal -10 dBm
Mini-jack stéréo 50 mW (sous 32 ohms)
USB 2.0 à vitesse maximale, fonctionnement en classe de périphériques de stockage de masse Fonctionnement comme interface audio Les fonctions USB peuvent être alimentées par le bus USB
Prise mixte XLR (entrée symétrique)/jack standard (entrée asymétrique) Impédance dentrée
(avec entrée symétrique)
1 kiloohm symétrique, point chaud sur la broche 2
(avec entrée asymétrique)
480 kiloohms asymétrique Niveau dentrée (sélecteurs INPUT1,2)
(avec entrée symétrique)
L -20 dBm (pour micro) M -30 dBm (pour micro) H -40 dBm (pour micro)
(avec entrée asymétrique)
L -10 dBm
(pour guitare, basse, entrée ligne)
M -30 dBm (pour micro) H -40 dBm (pour micro)
Microphone unidirectionnel à condensateur Gain (sélecteur micro)
L +6 dB M +20 dB H +30 dB
Alimentation requise
Piles
CC 9 V, 300 mA depuis ladaptateur secteur (AD-0006 ZOOM)
Pile R6 IEC (taille AA) x 2
Durée denregistrement en continu
4 heures
Durée de lecture en continu
Dimensions
Poids
* 0 dB = 0,775 Vrms * Conception et caractériques sont sujettes à modifications sans préavis.
4,5 heures
70 (L) x 152,7 (P) x 35 (H) mm
190 g
ZOOM H4
87
Page 88
Guide de dépannage
En cas de problème durant le fonctionnement du H4, vérifiez dabord les points suivants.
denregistrement sont allumées en
Problèmes en cours denregistrement/lecture
Pas de son ou son très faible
Vérifiez les connexions à votre système d’écoute et le réglage de volume du système.
Vérifiez que le réglage de niveau de volume des pistes 1-4 est approprié.
Lenregistreur sarrête durant la lecture
Quand la lecture est effectuée avec une piste en attente denregistrement, un fichier temporaire est créé dans le H4. Si la capacité mémoire encore disponible sur la carte SD est faible, le fichier temporaire peut utiliser tout lespace restant, entraînant larrêt de la lecture. Dans un tel cas, annulez lattente denregistrement de la piste en question.
Pas de son de l’instrument connecté
ou son très faible
Vérifiez les réglages de source dentrée ( p. 31, 47).
Vérifiez le réglage des sélecteurs [INPUT 1 GAIN], [INPUT 2 GAIN] et [MIC GAIN] ( p. 32).
Vérifiez si le niveau denregistrement est bien réglé ( p. 31, 48).
Si les prises [INPUT 1]/[INPUT 2] sont utilisées, essayez de monter le niveau de sortie de linstrument connecté.
Quand la fonction d’écoute de contrôle (Monitor) ( p. 51) est désactivée, le signal entrant ne peut être entendu que si une piste est en attente denregistrement ou si lenregistreur est en attente denregistrement.
Impossible denregistrer sur une piste
Vérifiez que la touche [REC] et la touche de la piste de destination
rouge.
Si un projet est protégé, lenregistrement est impossible. Utilisez un autre projet ou désactivez la protection (→ p. 58).
Vérifiez quune carte SD est insérée dans sa fente.
Voyez si la fonction de verrouillage des touches est activée ( p. 79).
Si lindication "Card Protected" , saffiche, la carte SD est protégée contre l’écriture. Faites glisser le sélecteur de protection contre l’écriture en position non protégée.
Impossible deffectuer un report
Vérifiez que le niveau des pistes 1-4 nest pas totalement baissé.
Vérifiez quil y a suffisamment despace libre sur la carte SD.
Autres problèmes
Impossible dutiliser les effets
Vérifiez si la section deffets est activée. La section deffets est par défaut désactivée en mode stéréo et en mode 4 pistes.
Impossible dutiliser laccordeur
Vérifiez que la prise à laquelle linstrument est connecté est sélectionnée comme source dentrée.
Lunité nest pas reconnue lors de son
branchement par USB à un ordinateur
Vérifiez que le système dexploitation de lordinateur répond aux besoins donnés en page 80.
Pour que le H4 soit reconnu par lordinateur, le mode USB doit être au préalable sélectionné sur le H4 ( p. 81).
88
ZOOM H4
Page 89
Types et paramètres deffet
Types et paramètres d’effet en mode 4 pistes
Module PREAMP
Types d’effet de préampli guitare
FD CLEAN VX CLEAN HW CLEAN UK BLUES BG CRUNCH MS #1959 PV DRIVE
RECT VNT
DZ DRIVE TS+FD_CMB SD+MS_STK FZ+MS_STK
Les 12 types deffet ci-dessus ont les mêmes paramètres.
(1) CABINET
Règle lintensité du son de bafe. Règle le gain du préampli (intensité de distorsion).
(3) BASS
Règle laccentuation/atténuation dans les graves. Règle laccentuation/atténuation dans les médiums.
(5) TREBLE
Règle laccentuation/atténuation dans les aigus.
(7) ZNR (ZOOM Noise Reduction)
Règle la sensibilité du circuit réducteur de bruit développé par ZOOM.
Son clair de Fender TwinReverb ('65) Son clair de Vox AC30 Son clair dHiwatt Custom 100 Son crunch de Marshall 1962 Bluesbreaker Son crunch de Mesa Boogie MK Son crunch de Marshall 1959 Son à haut gain du Peavey 5150 Son à haut gain utilisant le canal rouge du Mesa Boogie Dual Rectifier
(mode Vintage) Son à haut gain du canal 3 du Diezel Herbert Combinaison dun ampli Fender Combo et dune Ibanez TS-9 Combinaison dun ampli multicorps Marshall et dune Boss SD-1 Combinaison dune FuzzFace et dun ampli multicorps Marshall
0 –2
-12 – 12
-12 – 12
OFF, 1 – 16
III
(2) GAIN
(4) MIDDLE
(6) LEVEL
Règle le niveau du signal après passage par le module PREAMP.
0 – 100
-12 – 12
1 – 100
ACO SIM
(1) TOP
Règle le timbre de corde caractéristique de la guitare acoustique.
(3) BASS
Règle laccentuation/atténuation dans les graves. Règle laccentuation/atténuation dans les médiums.
(5) TREBLE
Règle laccentuation/atténuation dans les aigus.
89
Cet effet fait sonner une guitare électrique comme une guitare acoustique.
0 – 10
-12 – 12
-12 – 12
(2) BODY
Règle le timbre de caisse caractéristique de la guitare acoustique.
(4) MIDDLE
(6) LEVEL
Règle le niveau du signal après passage par le module PREAMP.
0 – 10
-12 – 12
1 – 100
ZOOM H4
Page 90
Types et paramètres d’effet
(7) ZNR (ZOOM Noise Reduction)
Règle la sensibilité du circuit réducteur de bruit développé par ZOOM.
Types d’effet de préampli de basse
SVT BASSMAN HARTKE SuperBass SANSAMP TUBE PRE
Les 6 types deffet ci-dessus ont les mêmes paramètres.
(1) CABINET
Règle lintensité du son de bafe. Règle le gain du préampli (intensité de distorsion).
(3) BASS
Règle laccentuation/atténuation dans les graves. Règle laccentuation/atténuation dans les médiums.
(5) TREBLE
Règle laccentuation/atténuation dans les aigus.
(7) LEVEL
Règle le niveau du signal après passage par le module PREAMP.
* Les noms de fabricants et de produits mentionnés dans ce tableau sont des marques commerciales ou
déposées de leurs détenteurs respectifs. Ces noms ne sont utilisés que pour illustrer les caractéristiques sonores et nindiquent aucune afliation avec ZOOM CORPORATION.
OFF, 1 – 16
Simulation du son dun Ampeg SVT. Simulation du son dun Fender Bassman 100. Simulation du son dun Hartke HA3500. Simulation du son dun Marshall Super Bass. Simulation du son dun Sansamp Bass Driver DI. Son de préamplicateur à lampes original de ZOOM.
0 –2
-12 – 12
-12 – 12
1 – 100
(2) GAIN
(4) MIDDLE
(6) BALANCE
Règle la balance de mixage entre le signal avant module et celui après module. Des valeurs plus élevées donnent un plus fort rapport de signal post-module.
(8) ZNR (ZOOM Noise Reduction)
Règle la sensibilité du circuit réducteur de bruit développé par ZOOM.
0 – 100
-12 – 12
0 – 100
OFF, 1 – 16
Types d’effet de préampli micro
VO MICPRE
AG MICPRE
FLAT MPRE
Les 3 types deffet ci-dessus ont les mêmes paramètres.
(1) COMP
Règle le paramètre qui maintient le niveau dans une certaine plage en atténuant les signaux de haut niveau et en accentuant les signaux de bas niveau.
(3) LOW CUT
Règle la fréquence dun ltre conçu pour atténuer le bruit de basse fréquence facilement capté par un micro
(5) MIDDLE
Règle laccentuation/atténuation dans les médiums. Règle laccentuation/atténuation dans les aigus.
90
Préampli avec caractéristiques optimisées pour les voix Préampli avec caractéristiques optimisées pour enregistrer une guitare
acoustique. Préampli avec caractéristiques neutres.
OFF, 1 – 10
OFF, 1 – 10
-12 – 12
(2) DE-ESSER
Règle le degré datténuation des sibilants.
(4) BASS
Règle laccentuation/atténuation dans les graves.
.
(6) TREBLE
OFF, 1 – 10
-12 – 12
-12 – 12
ZOOM H4
Page 91
Types et paramètres d’effet
(7) LEVEL
Règle le niveau du signal après passage par le module PREAMP.
1 – 100
(8) ZNR (ZOOM Noise Reduction)
Règle la sensibilité du circuit réducteur de bruit développé par ZOOM.
OFF, 1 – 16
Module EFX
Types d’effet compresseur/limiteur
RACK COMP
(1) THRESHOLD
Règle le niveau seuil du compresseur. Règle le rapport de compression du compresseur.
(3) ATTACK
Règle la vitesse dattaque du compresseur.
LIMITER
(1) THRESHOLD
Règle le niveau seuil du limiteur. Règle le rapport de compression du limiteur.
(3) RELEASE
Règle la vitesse de relâchement du limiteur après chute du signal sous le niveau seuil.
Types d’effet de modulation
AUTO WAH
(1) POSITION
Sélectionne la position dinsertion du module EFX : "Before" avant le module PREAMP et "After" après le module PREAMP.
(3) RESONANCE
Règle la caractéristique de résonance de leffet.
Cest un compresseur qui atténue les signaux de haut niveau et accentue les signaux de bas niveau.
0 – 50
1 – 10
(2) RATIO
(4) LEVEL
Règle le niveau du signal après passage par le module EFX.
1 – 10
2 –100
Cest un limiteur qui atténue les signaux de haut niveau dépassant un certain seuil.
0 – 50
1 – 10
(2) RATIO
(4) LEVEL
Règle le niveau du signal après passage par le module EFX.
1 – 10
2 – 100
Cest un effet wah-wah automatique qui suit lintensité du signal entrant.
Before, After
0 – 10
(2) SENSE
Règle la sensibilité deffet.
(4) LEVEL
Règle le niveau du signal après passage par le module EFX.
-10 – -1, 1 – 10
2 – 100
PHASER
(1) POSITION
Sélectionne la position dinsertion du module EFX : "Before" avant le module PREAMP et "After" après le module PREAMP.
(3) COLOR
Sélectionne le type de son de leffet.
Cet effet produit un son ayant un caractère pulsatile.
Before, After
4STAGE, 8STAGE, INVERT 4, INVERT 8
ZOOM H4
(2) RATE
Règle la vitesse de modulation.
(4) LEVEL
Règle le niveau du signal après passage par le module EFX.
0 – 50, (voir tableau en page 93)
2 – 100
91
Page 92
Types et paramètres d’effet
TREMOLO
(1) DEPTH
Règle la profondeur de modulation. Règle la vitesse de modulation.
(3) WAVE
Permet la sélection de la forme donde de modulation. Les réglages possibles sont UP (dents de scie montantes), DOWN (dents de scie descendantes) et TRI (triangulaire). Des valeurs chiffrées plus élevées entraînent plus d’écrêtage des pics donde, ce qui renforce leffet.
RING MOD
(1) POSITION
Sélectionne la position dinsertion du module EFX : "Before" avant le module PREAMP et "After" après le module PREAMP.
(3) BALANCE
Règle la balance entre son dorigine et son deffet.
SLOW ATK
(1) POSITION
Sélectionne la position dinsertion du module EFX : "Before" avant le module PREAMP et "After" après le module PREAMP.
(3) CURVE
Règle la courbe de changement de volume dattaque.
Cet effet fait varier périodiquement le volume.
0 – 100
UP 0 – 9, DOWN 0 – 9, TRI 0 – 9
(2) RATE
(4) LEVEL
Règle le niveau du signal après passage par le module EFX.
0 – 50, (voir tableau en page 93)
2 – 100
Cet effet produit un son résonant métallique. Régler le paramètre FREQUENCY entraîne un changement drastique du caractère du son.
Before, After
0 – 100
(2) FREQUENCY
Règle la fréquence de modulation.
(4) LEVEL
Règle le niveau du signal après passage par le module EFX.
1 – 50
2 – 100
Cet effet adoucit lattaque de chaque note, donnant un son de style "jeu au violon".
Before, After
0 – 10
(2) TIME
Règle la durée de montée.
(4) LEVEL
Règle le niveau du signal après passage par le module EFX.
1 – 50
2 – 100
CHORUS
ENSEMBLE
Les 2 types deffet ci-dessus ont les mêmes paramètres.
(1) DEPTH
Règle la profondeur de modulation. Règle la vitesse de modulation.
(3) TONE
Règle la tonalité.
FLANGER
(1) DEPTH
Règle la profondeur de modulation. Règle la vitesse de modulation.
Cet effet mélange une composante transposée variable au signal dorigine, donnant un son résonant plein.
Cest un ensemble de chorus avec mouvement tridimensionnel.
0 – 100
0 – 10
(2) RATE
(4) MIX
Règle le niveau du son deffet mélangé avec le son dorigine.
Cet effet produit un son résonant et fortement ondulant.
0 – 100
(2) RATE
92
1 – 50
0– 100
0 – 50, (voir tableau en page 93)
ZOOM H4
Page 93
Types et paramètres d’effet
(3) RESONANCE
Règle la caractéristique de résonance de leffet. Règle la plage de fréquences à laquelle opère leffet.
STEP
(1) DEPTH
Règle la profondeur de modulation. Règle la vitesse de modulation.
(3) RESONANCE
Règle la caractéristique de résonance de leffet. Règle lenveloppe du son deffet.
VIBE
(1) DEPTH
Règle la profondeur de modulation. Règle la vitesse de modulation.
(3) TONE
Règle la tonalité.Règle la balance entre son d’origine et son d’effet.
CRY
(1) RANGE
Règle la plage de fréquences à laquelle opère leffet. Règle la caractéristique de résonance de leffet.
(3) SENSE
Règle la sensibilité deffet. Règle la balance entre son dorigine et son deffet.
PITCH
(1) SHIFT
Règle la transposition en demi-tons. Règle la tonalité.
(3) FINE
Affine la transposition en centièmes de demi-ton. Règle la balance entre son d’origine et son d’effet.
-10 – 10
Effet spécial qui change le son par paliers.
0 – 100
0 – 10
Cest un effet de vibrato automatique.
0 – 100
0 – 10
Cet effet fait varier le son comme un modulateur parlant.
1 – 10
-10 – -1, 1 – 10
Cet effet transpose la hauteur vers le haut ou le bas.
-12 – 12, 24
-25 – 25
(4) MANUAL
(2) RATE
(4) SHAPE
(2) RATE
(4) BALANCE
(2) RESONANCE
(4) BALANCE
(2) TONE
(4) BALANCE
0 – 100
0 – 50, (Voir tableau )
0 – 10
0 – 50, (Voir tableau )
0 –100
0 – 10
0 – 100
0 – 10
0 – 100
[Tableau]
Les paramètres avec un symbole < > peuvent être sélectionnés en unités de note, en employant le tempo du métronome comme référence. Les durées de note sont les suivantes selon les réglages sélectionnés.
Triple croche Noire
Double croche Noire pointée
Noire de triolet 2 noires
Double croche pointée 3 noires
Croche
Blanche de triolet
Croche pointée 20 noires
NOTE
La plage de notes qui peut être réellement sélectionnée dépend du paramètre.
Certaines combinaisons de tempo et de symbole de note peuvent entraîner des valeurs dépassant la plage permise pour le paramètre. Dans ce cas, la valeur sera automatiquement divisée par deux. Si elle reste cependant en dehors de la plage permise, elle est divisée par 4.
ZOOM H4
93
Page 94
Types et paramètres d’effet
Types d’effet delay/reverb
AIR
(1) SIZE
Règle la taille de lespace simulé.Règle la quantité de réflexions murales.
(3) TONE
Règle la tonalité.
Cet effet donne une profondeur spatiale au son en reproduisant latmosphère ambiante dune pièce.
1 – 100
0 – 10
(2) REFLEX
(4) MIX
Règle le niveau du son deffet mélangé avec le son dorigine.
0 – 10
0 – 100
DELAY
ECHO
ANALOG
Les 3 types deffet ci-dessus ont les mêmes paramètres.
(1) TIME
Règle le temps de retard. Règle lintensité de réinjection.
(3) HIDAMP
Règle les caractéristiques datténuation du son de retard dans les hautes fréquences.
RVS DELAY
(1) TIME
Règle le temps de retard. Règle lintensité de réinjection.
(3)HIDAMP
Règle les caractéristiques datténuation du son de retard dans les hautes fréquences.
HALL ROOM SPRING ARENA T ROOM M SPRING
Les 6 types deffet ci-dessus ont les mêmes paramètres.
(1) DECAY
Règle la durée de reverb.
(3)TONE
Règle la tonalité.
Cest un retard long de jusqu’à 5000 millisecondes. Simule un écho à bande avec un long temps de retard de jusqu’à 5000
millisecondes. Simule un retard analogique au son chaud avec un long temps de retard
de jusqu’à 5000 millisecondes.
1 – 5000ms,
(Voir tableau en page 93)
0 – 10
(2) FEEDBACK
(4) MIX
Règle le niveau du son deffet mélangé avec le son dorigine.
0 – 100
0 – 100
Cest un retard inversé avec un long temps de retard de jusqu’à 2500 millisecondes.
10 – 2500ms,
(voir tableau en page 93)
0 – 10
(2) FEEDBACK
(4) BALANCE
Règle la balance entre son dorigine et son deffet.
0 – 100
0 –100
Cet effet reverb simule lacoustique dune salle de concert. Cet effet reverb simule lacoustique dune pièce. Cet effet simule une reverb à ressort. Cet effet simule un grand site tel quun stade. Cet effet simule lacoustique dune pièce carrelée. Cet effet simule une reverb à ressort au son clair et brillant.
1 – 30
0 – 10
(2) PRE DELAY
Règle le retard séparant son dorigine et début du son de reverb.
(4) MIX
Règle le niveau du son deffet mélangé avec le son dorigine.
1 – 100
0 – 100
94
ZOOM H4
Page 95
Types et paramètres d’effet
Types deffet en mode stéréo
En mode stéréo, seul le type deffet peut être sélectionné. Il ny a pas de paramètre.
Module MIC MODEL
SM57 MD421 U87 C414
Simule le microphone dynamique Shure SM57. Simule le microphone dynamique Sennheiser MD421. Simule le microphone à condensateur Neumann U87. Simule le microphone à condensateur AKG C414.
Module COMP/LIMIT
COMP
LIMIT
* Les noms de fabricants et de produits mentionnés dans ce tableau sont des marques commerciales ou
déposées de leurs détenteurs respectifs. Ces noms ne sont utilisés que pour illustrer les caractéristiques sonores et nindiquent aucune afliation avec ZOOM CORPORATION.
Cest un compresseur qui atténue les signaux de haut niveau et renforce les signaux de bas niveaux.
Cest un limiteur qui atténue les signaux de haut niveau dépassant un certain seuil.
ZOOM H4
95
Page 96
Liste des patches du H4
Les patches deffet de cette page "Liste des patches" peuvent être utilisés en mode 4 pistes et lorsque le H4 fonctionne comme interface audio (avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz).
Catégorie N°
Guitare
Basse
Nom de
patch
00 Fender Clean
01 Natural Cho
02 FunkyCutting
03 Clean Lead
04 Vox Clean
05 Light AcoSim
06 Clean Comp
07 CuttingPhase
08 Smooth Trem
09 Deep Vibe
10 Octave Down
11 MS Crunch
12 Full Crunch
13 Air Crunch 14 Blues Tone
15 Crossover
16 Peavey Lead
17 Diezel Riff 18 Rectify Lead
19 Melody Line
20 Classic MS
21 Fuzz Box
22 Air Lead
23 Jet Flanger
24 Wah Lead
25 Hartke
Description
Son clair de base optimisé pour lenregistrement. Son de chorus clair polyvalent pour des applications
allant du jeu en arpège au jeu mélodique. Grand son pour un jeu rythmique funky style années 70. Son convenant au jeu en solo, caractérisé par un retard
clair avec réglage de tempo denviron 120 BPM. Son Mersey beat popularisé par les Beatles utilisant le
Vox AC30TBX. Simulation de guitare acoustique idéale pour le jeu en
balayage. Son de compresseur naturel qui diffère dune pédale
compresseur conventionnelle. Phaser avec une grande diversité dapplications pour
des styles de rythmique cut variés. Son avec trémolo qui améliore délicatement tout, des
accords pleins aux arpèges délicats. Son avec vibrato donnant du corps aux effets sonores
et aux sons de groupe. Unisson avec distorsion ajoutant loctave inférieure. Son crunch Marshall Bluesbreaker qui suit de près
votre attaque de corde. Simulation du polyvalent Mesa Boogie Mk III pour
laccompagnement ou le solo. Son crunch avec une sensation légère et aérienne. Solide renfort pour les solos en Blues et Rock'n Roll. Son saturé avec juste le chorus adapté pour la Fusion
et le Crossover. Son à haut gain du Peavey 5150 convenant aux
accords puissants, aux riffs rapides ou aux solos techniques.
Son de riff lourd utilisant une simulation Diezel Herbert. Simulation du son à haut gain du Mesa Boogie Rectier. Son retardé pour jouer tout, dune mélodie à des solos
improvisés. Son modélisé sur le Marshall 1959 SuperLead 100. Son fuzz distinct utilisant une combinaison Fuzz Face
+ son Marshall. Son saturé de Mesa Boogie Mk III combinant l’aspect
aérien avec un toucher volontaire. Son d’avion à réaction bien connu rendant les accords
plus expressifs.
Son wah-wah lourd combinant une distorsion et une wah­wah automatique, convenant à la guitare principale
.
Son tendu modélisé sur le Hartke HA3500.
Module
PREAMP
FD CLEAN OFF
OFF ENSEMBLE
FD CLEAN AUTO WAH
HW CLEAN DELAY
VX CLEAN LIMITER
ACO SIM HALL
FD CLEAN RACK COMP
OFF PHASER
FD CLEAN TREMOLO
OFF VIBE
TS+FD_CMB PITCH
UK BLUES RACK COMP
BG CRUNCH RACK COMP
UK BLUES AIR
TS+FD_CMB ROOM
BG CRUNCH ENSEMBLE
PV DRIVE OFF
DZ DRIVE OFF
RECT VNT RACK COMP
PV DRIVE DELAY
MS #1959 ROOM
FZ+MS_STK SPRING
BG CRUNCH AIR
SD+MS_STK FLANGER
SD+MS_STK AUTO WAH
HARTKE OFF
Module
EFX
96
ZOOM H4
Page 97
Liste des patches du H4
Basse
Micro
26 Bassman 27 SVT 28 SuperBass 29 SANSAMP 30 Studio Pre 31 Pick Bass 32 Chorus Bass
33 Slap Comp
34 Flange Bass 35
StandardComp 36 Studio Comp 37 Chorus Vocal 38 Flange Vocal 39 Light Vocal 40 Spring 41 Arena 42 Doubling 43 Lead Vocal 44 Analog Echo 45 Reverse Trip
46 AG Reverb
47 AG Arpeggio
Son de basse standard inspiré par le Fender Bassman 100.
Son de basse rock modélisé sur lAmpeg SVT. Son saturé modélisé sur le Marshall 1992 SuperBass. Simule le son du Sansamp Bass Driver DI. Son de préampli à lampes très polyvalent.
Son du Hartke HA3500 optimisé pour le jeu au médiator. Son avec mélange de chorus, convenant au jeu mélodique.
Son de compresseur, permettant la libre sélection de styles, que ce soit slap, médiator ou jeu au doigt.
Son de basse avec anger comme en musique Fusion. Compresseur standard optimisé pour l’enregistrement.
Son de compresseur convenant à lenregistrement de voix.
Son de chorus profond pour les voix solos. Son de anger pour adoucir les voix en musique pop. Son d’effet pour des voix brillantes et articulées. Son d’effet avec usage efficace d’une reverb à ressort.
Son de reverb profond comme si lon chantait dans un stade.
Effet de doublage conventionnel. Effet de retard convenant aux parties vocales principales. Son d’écho vocal utilisant un effet de retard analogique Son cadencé utilisant un retard inversé. Combinaison préampli + reverb utilisée pour
lenregistrement au micro dune guitare acoustique. Combinaison préampli + chorus utilisée pour
lenregistrement au micro dune guitare acoustique
BASSMAN OFF
SVT OFF
SuperBass OFF
SANSAMP OFF
TUBE PRE OFF
HARTKE OFF
BASSMAN ENSEMBLE
SVT RACK COMP
TUBE PRE FLANGER FLAT MPRE RACK COMP VO MICPRE RACK COMP VO MICPRE CHORUS VO MICPRE FLANGER FLAT MPRE ROOM VO MICPRE SPRING VO MICPRE ARENA VO MICPRE DELAY VO MICPRE DELAY VO MICPRE ANALOG
.
VO MICPRE RVS DELAY
AG MICPRE ARENA
AG MICPRE CHORUS
(jeu en arpège).
48 AG Ensemble
Combinaison préampli + ensemble utilisée pour lenregistrement au micro dune guitare acoustique
AG MICPRE ENSEMBLE
(jeu en arpège).
49 AG Lead
Combinaison préampli + retard utilisée pour lenregistrement au micro dune guitare acoustique
AG MICPRE DELAY
(guitare principale).
50-59 EMPTY
* Les noms de fabricants et de produits mentionnés dans ce tableau sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs
respectifs et nindiquent aucune afliation avec ZOOM CORPORATION. Tous les noms de produit et d’artiste ne sont destinés qu’à illustrer les caractéristiques sonores que nous avons utilisées comme référence lors du développement de ce produit.
* Concernant les effets qui peuvent être utilisés en mode stéréo, veuillez vous référer en P.95.
Patch vierge
Contenu de la carte SD
Dossier PROJxxx
PRJDATA.ZIF
Dossier STEREO
Contient les fichiers audio créés en mode stéréo.
Dossier SYS
MACPRM.ZIF
ZOOM H4
NOTE
Les noms de chier et de dossier utilisant des caractères à multi-octets ne seront pas correctements afchés par le H4. ILs apparaîtront sous la forme "H4_XXX...(.mp3 ou .wav)". Les noms de chier et de dossier contenant des caractères Unicode ne peuvent pas non plus être exploités par le H4.
Si un nom de chier est changé par lemploi dun lecteur/enregistreur de carte SD générique, le chier peut ne plus être correctement reconnu par le H4.
97
Page 98
INDEX
[A]
Accordeur ............................................................58
Accordeur chromatique .......................................58
Afficheur.............................................................. 78
Ajouter plus de pistes (mode 4 pistes)................. 26
Alimentation fantôme.......................................... 79
Auto punch-in/out (mode 4 pistes) ...................... 44
[C]
Carte SD ..............................................................10
Contenu......................................................... 97
Contrôle de l’espace libre sur la carte SD ....83
Initialisation..................................................84
Version du logiciel ....................................... 85
Choix du format denregistrement
(mode stéréo) ................................................ 34
Commutation de mode
Mode 4 pistes................................................ 39
Mode stéréo ..................................................30
COMP/LIMIT (module)................................ 63, 95
Configuration....................................................... 12
Connexions .......................................................... 10
[E]
Effets.......................................................... 7, 16, 62
Affectation dun nom à un patch .................. 68
Edition dun patch ........................................65
Entrée/sortie.................................................. 64
Importation dun patch .................................69
Mode 4 pistes................................................ 64
Mode stéréo ..................................................62
Sauvegarde dun patch ................................. 67
Sélection dun patch ...............................24, 64
EFX (module)...................................................... 91
Enregistrement (mode stéréo).................. 17, 31, 35
Enregistrement de proximité ...............................12
Enregistrement en mode Always new .................41
Enregistrement général dambiance ....................12
Entrée/sortie
Effets............................................................. 64
Etapes denregistrement (mode stéréo) ...............12
[F]
Fichier
Contrôler la taille.......................................... 76
Copier un fichier (mode 4 pistes) ................. 73
Importer un fichier........................................ 74
Renommer un fichier.................................... 72
Supprimer un fichier..................................... 73
Fichiers enregistrés .............................................. 71
Fonction Auto gain .............................................. 33
Fonctionnement sur piles..................................... 11
Fonctions de la touche [MENU]
Mode 4 pistes ............................................... 25
Mode stéréo ..................................................15
Fréquence d’échantillonnage...............................34
[I]
Interface audio (emploi comme).......................... 80
[K]
Key-hold (Fonction) ............................................79
[L]
Lecture (mode stéréo)....................................18, 36
[M]
Mélangeur (mode 4 pistes) ..............................7, 47
Métronome..................................................... 20, 77
[MIC GAIN] (commutateur) ...............................13
MIC MODEL (module)................................. 63, 95
Mixage (mode 4 pistes) .......................................27
Mode 4 pistes................................................... 6, 39
Ajout dautres pistes ..................................... 26
Effets............................................................. 64
Emploi de base ............................................. 19
Enregistrement de la première piste .............21
Fonctions de la touche [MENU]................... 25
Mélangeur..................................................... 47
Mixage....................................................27, 51
Préparations à l’enregistrement ................... 19
98
ZOOM H4
Page 99
INDEX
Projet.............................................................53
Punch-in/out..................................................43
Réglage du niveau denregistrement.............48
Report......................................................28, 45
Sélection de fichier .......................................42
Sélection de la piste à enregistrer ...........21, 49
Sélection de la source dentrée ...............21, 47
Sélection du mode...................................19, 39
Stereo link .....................................................52
Types et paramètres deffet...........................89
Mode denregistrement (mode 4 pistes) ..............40
Mode Overwrite...................................................40
Procédure denregistrement ..........................41
Mode stéréo......................................................6, 30
Choix du format denregistrement................34
Effets.............................................................62
Emploi de base.............................................. 14
Enregistrement ..................................17, 31, 35
Fonctions de la touche [MENU]...................15
Lecture ....................................................18, 36
Sélection de fichier .......................................36
Sélection de mode.........................................30
Types deffet ................................................95
Monitor (Fonction) ..............................................36
MP3......................................................................34
[R]
Répétition A-B ....................................................38
Report (mode 4 pistes) ...................................28, 45
Résolution ............................................................34
[S]
Sélecteurs
[INPUT 1 GAIN]/[INPUT 2 GAIN] .....23, 32
Sélection de fichier
Mode 4 pistes ................................................42
Mode stéréo...................................................36
Sélection de la piste à enregistrer
(mode 4 pistes).............................................. 49
Sélection de la source dentrée (mode 4 pistes)... 47
Sensibilité dentrée...............................................14
Sélecteur [MIC GAIN] ...........................13, 32
Sélecteurs [INPUT 1 GAIN]/
[INPUT 2 GAIN] .............................23, 32
Stereo link (mode 4 pistes) ..................................52
[T]
Types et paramètres deffet (mode 4 pistes) ........89
Types daccordeur................................................60
[N]
Niveau denregistrement......................................14
[P]
Panoramique ........................................................51
Paramètres............................................................89
PREAMP (module).............................................. 89
Projets ..................................................................53
Changement du nom dun projet ..................55
Copie dun projet ..........................................56
Création d’un nouveau projet .................20, 54
Opérations de base ........................................53
Protection dun projet contre l’écriture.........58
Sélection dun projet.....................................55
Suppression dun projet ................................57
Protection contre l’écriture ..................................58
Punch-in/out (mode 4 pistes) ...............................43
Punch-in/out manuel (mode 4 pistes) ..................43
ZOOM H4
[U]
USB
Emploi comme interface audio .....................80
Emploi comme lecteur de carte USB............82
[W]
WAV ....................................................................34
99
Page 100
Mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés (applicable aux pays européens disposant d'un système de collecte et de tri des ordures)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique. A la place, il doit être amené au point de collecte pertinent pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit correctement mis au rebut, vous aiderez à empêcher les éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient autrement être causées par un rejet inapproprié de ce produit. Le recyclage des matériaux aidera à économiser les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, le service de traitement des ordures ou le magasin où vous avez acheté le produit.
ZOOM CORPORATION
ITOHPIA Iwamotocho 2chome Bldg. 2F, 2-11-2, Iwamoto-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0032, Japon Site web: http://www.zoom.co.jp
H4 - 5003-1
Loading...