ZOOM H3 VR Guide de prise en main [fr]

Page 1
Vous devez lire les Précautions de sécurité et d’emploi avant toute utilisation.
Guide de prise en main
© 2018 ZOOM CORPORATION La copie et la reproduction partielles ou totales de ce document sans permission sont interdites. Les noms de produit, marques déposées et noms de société mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Vous pouvez avoir besoin de ce mode d'emploi dans le futur. Gardez-le en un lieu vous pourrez y accéder facilement. Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modifications sans préavis.
Téléchargez le mode d’emploi depuis le site web de ZOOM (https://www.zoom.jp/docs/h3-vr).
Cette page offre des chiers aux formats PDF et ePub. Le format de chier PDF est adapté à l'impression et à la lecture sur ordinateur. Le format de chier ePub est adapté aux smartphones et tablettes et peut être consulté sur des lecteurs de livres électroniques.
Page 2
2
Préparations
1.
Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles/carte microSD pour l’ouvrir et in-
sérez des piles et une carte microSD.
Carte microSD
+
+
Appuyez pour ouvrir
• Un adaptateur secteur (AD-17 ZOOM) conçu pour l’emploi avec cet enregistreur peut éga­lement être connecté au port USB pour faire fonctionner l’appareil sur secteur.
• En cas de connexion à un ordinateur, l'alimentation peut être fournie par USB.
À SAVOIR
2.
Faites coulisser vers pour mettre sous tension.
• Pour mettre l'appareil hors tension, faites glisser vers .
• Faire glisser
du côté HOLD verrouille les boutons et les rend inopérants.
À SAVOIR
Page 3
3
Ӎ
Réglage de la langue d’achage
Avec et , sélectionnez la langue d’achage et pressez .
Ӎ
Réglage de la date et de l'heure
Sélectionner une donnée:
avec
et , sélectionnez la donnée
à changer et pressez
.
Régler une valeur:
avec
et , changez la valeur et
pressez
.
Valider la date et l’heure:
avec
et , sélectionnez OK et
pressez
.
Une fois la date et l'heure réglées, l'écran d'accueil s'achera.
• Les réglages de langue et de date/heure peuvent aussi être changés ultérieurement dans
un écran du menu. Pour ouvrir l'écran de menu, pressez alors que l'écran d'accueil est
ouvert.
À SAVOIR
• Dans l’écran de menu Piles, indiquez le type des piles installées pour obtenir un achage dèle de la charge restante.
• Pour formater une carte microSD, sélectionnez Carte SD dans l'écran de menu. Après
l'achat d'une carte microSD neuve, formatez-la toujours au moyen du
pour maxi-
miser ses performances.
NOTE
Page 4
4
Faire les réglages d'enregistrement
1
2, 3
1.
Pressez quand l'écran d'accueil est ouvert.
2.
Avec et , sélectionnez le paramètre à régler et
pressez
.
Pressez
pour revenir à l'écran d'origine.
3.
Avec et , réglez chaque paramètre.
• En combinant des chiers enregistrés au format ambisonique par le avec une
vidéo enregistrée à l'aide d'une caméra à 360°, vous pouvez créer des vidéos dont le son suit la perspective visuelle.
• En utilisant le logiciel fourni par ZOOM, vous pouvez convertir les chiers enregistrés avec
le
en divers formats, dont les formats stéréo, surround 5.1 canaux et stéréo
binaural.
À SAVOIR
Enregistrement
Page 5
5
Ӎ
Paramètres de réglage
Réglage de l’orientation du micro: Orient. micro (orientation du micro)
Le
peut enregistrer le son dans toutes les directions, devant, derrière, à
gauche, à droite, en haut et en bas. Utilisez Orient. micro pour choisir l'orientation du micros et de l'enregistreur par rapport à l’avant. Lorsque Orient. micro garde sa valeur par défaut (Automatique), le capteur de mouvement intégré permet de toujours enregistrer avec les relations de position
normales avant/arrière, gauche/droite et haut/bas, que le micro soit orienté vers le
haut, le bas ou pointe vers la source.
Réglage
Orientation du micro/ enregistreur
Explication
Automatique
Le
règle automatiquement l’orientation
du micro en fonction de sa position au début de l'enregistrement.
Upright
Avant
Utilisez ce réglage pour enregistrer avec le vertical tourné vers le haut.
Upside Down
Avant
Utilisez ce réglage pour enregistrer avec le vertical tourné vers le bas.
Endre
Avant
Utilisez ce réglage pour enregistrer avec le orienté horizontalement, et son écran vers le haut.
Endre Invert
Avant
Utilisez ce réglage pour enregistrer avec le orienté horizontalement, et son écran vers le bas.
L'orientation du est détectée par le capteur de
mouvement et achée en écran d'accueil.
Réglez l'angle du pour que son indicateur d’inclinaison soit bien au centre.
Indicateur d'inclinaison
Page 6
6
• Réglage du mode d'enregistrement: Régl. enreg. Ը Mode enreg.
Détermine le format utilisé pour l’enregistrement des chiers.
Réglage Explication FuMa Enregistrement au format FuMa Ambisonics B (4 canaux). AmbiX Enregistrement au format AmbiX Ambisonics B (4 canaux). Ambisonics A Enregistrement au format Ambisonics A (4 canaux). Stéréo Enregistrement comme chier stéréo classique (2 canaux). Binaural
Enregistrement comme chier stéréo (2 canaux) après conversion en binaural.
• Réglage du format d'enregistrement: Régl. enreg. Ը Format enreg.
Le format d'enregistrement peut être choisi en fonction de la qualité audio et de la
taille de chier recherchées. Les réglages vont de 44,1kHz/16bit à 96kHz/24bit.
Des valeurs plus élevées offrent une meilleure qualité audio, mais entraînent des
chiers de plus grande taille.
Réglage du mode d’écoute de contrôle ambisonique: Entrée/sortie Ը Écoute ambisonique
Détermine le format de conversion utilisé pour produire par les prises de sortie casque (PHONE OUT) et ligne (LINE OUT) les signaux ambisoniques entrants.
Réglage Explication Stéréo Le son entrant est produit après conversion en stéréo classique. Binaural Le son entrant est produit après conversion en binaural.
Avec , réglez le volume de la sortie pour casque
À SAVOIR
• Réglage du ltre de basse fréquence: Entrée/sortie Ը Coupe-bas
Cette fonction peut réduire les bruits de basse fréquence, tels que climatisation, vent
et plosives vocales. Ce filtre peut être réglé de 10 à 240Hz ou désactivé.
• Réglage du limiteur: Entrée/sortie Ը Limiteur
Le limiteur peut empêcher la distorsion en réduisant les forts signaux d'entrée.
Réglage Explication Activé/Désact. Active et désactive le limiteur. Seuil Le seuil d’entrée en action du limiteur peut se régler de −2 à −16dBFS.
Durée attaque
Dans une plage de 1 à 4ms, temps nécessaire à la compression du signal
de sortie pour être maximisée une fois le signal entrant passé au-dessus du seuil.
Durée retour
Dans une plage de 1 à 500ms, temps nécessaire au limiteur pour cesser
de compresser le signal une fois le signal entrant redescendu sous le seuil.
Page 7
7
Réglage des niveaux d'entrée (MIC GAIN)
1
1.
Tournez (gain du micro).
Réglez-le de façon à ce que les niveaux crête sur les
indicateurs de niveau restent autour de −12dBFS.
Enregistrement
1
2
1.
Pressez quand l'écran d'accueil est ouvert.
Cela ache le nom du chier d’enregistrement et lance l’enregistrement.
2.
Pressez .
L'enregistrement s'arrête et l'écran d'accueil s'ouvre.
Ӎ
Opérations pendant l'enregistrement
Pause: pressez
.
Cela met l'enregistrement en pause. Des marqueurs sont automatiquement ajoutés aux endroits l'enregistrement a été mis en pause.
Reprise de l’enregistrement: pressez à nouveau
.
Page 8
8
Lecture des enregistrements
12
1.
Pressez quand l'écran d'accueil est ouvert.
Cela affiche le nom du fichier et lance la lecture.
Avec , réglez le volume de la sortie pour casque.
À SAVOIR
2.
Pressez .
Cela arrête la lecture et ouvre l'écran d'accueil.
Changement du mode de lecture
1
1.
Pressez durant la lecture.
Appuyez plusieurs fois jusqu'à l’obtention du mode de lecture désiré.
Page 9
9
Mode de lecture suivi
Les signaux audio stéréo peuvent être extraits conformément aux orientations spéci-
ques des chiers enregistrés aux formats Ambisonics A et Ambisonics B (FuMa et
AmbiX). L'orientation du son extrait peut être ajustée en changeant l'orientation du .
Orientation du son extrait
Angle horizontal
Angle vertical
Angle de rotation
Mode de lecture manuel
Les signaux audio stéréo peuvent être extraits conformément aux orientations spéci-
ques des chiers enregistrés aux formats Ambisonics A et Ambisonics B (FuMa et
AmbiX).
L'angle du son extrait peut être ajusté en pressant
pour l'angle horizontal et en
pour l'angle vertical.
Orientation du son extrait
Angle horizontal
Angle vertical
Mode de lecture binaural
Les chiers enregistrés aux formats Ambisonics A et Ambisonics B (FuMa et AmbiX)
peuvent être convertis en mode binaural.
Page 10
10
Opérations pendant la lecture
• Pause/reprise de lecture: pressez
• Recherche en avant: pressez et maintenez
• Recherche en arrière: pressez et maintenez
• Déplacement au début du chier: pressez
• Lecture du chier suivant: pressez
• Lecture du chier précédent: pressez deux fois
Seules les fonctions de mise en pause et de reprise de lecture du bouton
peuvent être utilisées lors de l'utilisation du mode de lecture manuel.
NOTE
Si des marqueurs ont été ajoutés au chier lu, presser et permet de sau-
ter aux positions de ces marqueurs.
À SAVOIR
Page 11
11
Liste des fonctions et réglages
Quand l’écran d’accueil est ouvert, pressez pour ouvrir l'écran MENU dans lequel vous pouvez utiliser les fonctions et réglages suivants.
Élément Explication Finder Ce navigateur ache les dossiers et chiers de la
carte microSD.
Entrée/sortie Coupe-bas Cette fonction peut réduire les bruits de basse
fréquence, tels que climatisation, vent et plosives vocales.
(Off/10 – 240Hz)
Limiteur Le limiteur peut empêcher la distorsion en réduisant
le niveau des signaux d'entrée trop puissants.
Écoute ambisonique Détermine la façon dont seront entendus les sons
ambisoniques entrants. (Stéréo/Binaural)
Niv. sortie ligne Règle le niveau de la sortie ligne (−40 dB – 0 dB)
Une tonalité test peut être produite pour régler le
niveau d'un appareil photo reex numérique ou d'un
autre appareil.
Orient. micro Détermine l'orientation du micro durant
l'enregistrement.
(Automatique/Upright/Upside Down/Endre/Endre
Invert)
Régl. enreg. Mode enreg. Détermine le format utilisé pour les chiers
d’enregistrement. (FuMa/AmbiX/Ambisonics A/Stéréo/Binaural)
Format enreg. Le format d'enregistrement peut être choisi en
fonction de la qualité audio et de la taille de chier
recherchées.
(44,1k/16 bit - 96k/24 bit)
Nom du ch. Détermine le nom utilisé pour les chiers enregistrés.
(Auto (Date)/Déni par l'utilisateur)
Marqueur audio Un signal sonore (marqueur audio) peut être émis
par les prises de sortie casque (PHONE OUT) et ligne (LINE OUT) lorsque l'enregistrement commence. (Activé/Désactivé)
Page 12
12
Élément Explication Système Date/Heure Dénit la date, l'heure et le format d'achage de la
date. (AAMMJJ/MMJJAA/JJMMAA)
Temps aché Détermine l’indication de temps achée à l’écran
durant l’enregistrement et la lecture.
(Durant l'enregistrement: Temps écoulé/Temps
restant)
(Durant la lecture: Temps écoulé/Temps restant)
Écran LCD Le temps au bout duquel le rétroéclairage d'écran
s'éteint ainsi que le contraste de l'écran peuvent être réglés. (Rétroéclairage: Éteint/Allumé/30 s/1 min/2 min/ 3 min/4 min/5 min)
(Contraste: 1-10)
Piles Indiquez le type des piles utilisées dans le
.
(Alcalines/Ni-MH/Lithium)
Carte SD La carte microSD peut être formatée et ses
performances peuvent être testées. Version Les versions de rmware peuvent être vériées. Régl. d’usine Les réglages d'usine par défaut peuvent être
restaurés.
Langue Détermine la langue utilisée pour l’achage. USB Interf. audio Les signaux entrant dans le
peuvent être directement envoyés à un ordinateur ou appareil iOS, et des signaux lus par un ordinateur ou appareil iOS peuvent être produits par le
.
Lect. de carte Utilisez un ordinateur pour contrôler les chiers
sauvegardés sur la carte microSD et copier ces
chiers sur l'ordinateur.
BTA-1 (Cet élément de menu n'apparaît que si un BTA-1 est connecté.)
Faites ce réglage lorsqu'un adaptateur Bluetooth BTA-1 dédié est utilisé pour permettre le contrôle du
depuis un appareil iOS.
(Désactivé/Activé)
Page 13
13
Connexion par USB
Emploi comme lecteur de carte SD
1.
Pressez quand l'écran d'accueil est ouvert.
2.
Avec et
, sélectionnez «USB» et pressez .
3.
Avec
et , sélectionnez «Lect. de carte» (lecteur de carte) et pressez .
4.
Utilisez un câble USB pour raccorder le à l'ordinateur.
5.
Lorsque vous avez terminé, mettez n à la connexion USB à partir de l'ordinateur.
6.
Pressez quand l'écran d'accueil est ouvert.
7.
Avec
et
, sélectionnez «Quitter» et pressez .
8.
Débranchez le câble USB du et de l’ordinateur.
Page 14
14
Emploi comme interface audio
1.
Pressez quand l'écran d'accueil est ouvert.
2.
Avec et , sélectionnez «USB» et pressez .
3.
Avec et , sélectionnez «Interf. audio» (interface audio) et pressez .
4.
Avec et , sélectionnez le mode ou type d’appareil connecté et pressez .
Réglage Explication Stéréo Envoie un mixage stéréo des signaux des entrées 1-4 à l'ordinateur. Ambisonie 4cnx Envoie séparément les signaux des entrées 1–4 à l'ordinateur. Stéréo (iOS) Envoie un mixage stéréo des signaux des entrées 1-4 à l’appareil iOS.
5.
Utilisez un câble USB pour raccorder le à l'ordinateur ou à l’appareil iOS.
6.
Lorsque vous en avez terminé avec la connexion USB, pressez en écran d'accueil.
7.
Avec et , sélectionnez «Quitter» et pressez .
8.
Avec et
, sélectionnez «Exécuter» et pressez .
9.
Débranchez le câble USB entre le et l'ordinateur ou appareil iOS.
Lorsqu'il est connecté à un ordinateur, l'enregistreur est alimenté par le bus USB.
Utilisez des piles s’il est connecté à un appareil iOS.
À SAVOIR
Page 15
15
Caractéristiques techniques
Support d'enregistrement
Cartes compatibles avec les spécications microSD/microSDHC/microSDXC (Classe 4 ou supérieure)
Formats d'enregistrement
Ambisonics A, Ambisonics B (FuMa/AmbiX)
WAV poly 4canaux (compatible BWF et iXML): 44,1 kHz/16 bit, 44,1 kHz/24 bit, 48 kHz/16 bit, 48 kHz/24 bit, 96 kHz/16 bit, 96 kHz/24 bit
Stéréo
WAV stéréo (compatible BWF et iXML): 44,1 kHz/16 bit, 44,1 kHz/24 bit, 48 kHz/16 bit, 48 kHz/24 bit, 96 kHz/16 bit, 96 kHz/24 bit
Binaural
WAV stéréo (compatible BWF et iXML): 44,1 kHz/16 bit, 44,1 kHz/24 bit, 48 kHz/16 bit, 48 kHz/24 bit
Écran LCD monochrome de 3,1cm (96x64) Capteur de mouvement
6 axes (gyroscope 3 axes, accélération 3 axes)
Micro ambisonique intégré
4 micros électrostatiques unidirectionnels assortis
Pression acoustique maximale en entrée: 120dB SPL Gain du micro: +18 +48dB
LINE OUT Connecteur: mini-jack 3,5 mm stéréo
Niveau de sortie maximal: −10dBu (1kHz, charge de 10kΩ)
PHONE OUT Connecteur: Mini-jack 3,5 mm stéréo
Niveau de sortie maximal: 20 mW + 20 mW (sous charge de 32Ω)
USB
Connecteur: microUSB Fonctionnement comme stockage de masse
USB 2.0 High Speed Fonctionnement comme interface audio 2 entrées/2 sorties (entrée stéréo/binaurale), USB 2.0 pleine vitesse
44,1 kHz/16bit, 48 kHz/16bit
4 entrées/2 sorties (entrée Ambisonics A/FuMa/AmbiX), USB 2.0 haute vitesse
44,1 kHz/24bit, 48 kHz/24bit
Alimentation 2piles AA (alcalines, batteries NiMH rechargeables ou lithium)
Adaptateur secteur (AD-17 ZOOM): CC 5 V/1 A (accepte l'alimentation par bus USB)
Durée d’enregistrement en continu estimée sur piles
48 kHz/24 bit, mode d’enregistrement FuMa
Piles alcalines: environ 11,5 heures Batteries NiMH (1900 mAh): environ 11,5 heures Batteries au lithium: environ 24 heures
Les batteries rechargeables au lithium 14500 (3,7 V) ne
peuvent pas être utilisées. Elles endommageraient le produit.
FR6
(1.5 V)
14500 (3.7 V)
Les valeurs ci-dessus sont approximatives.
Lautonomie des piles en fonctionnement continu a été déterminée au moyen de méthodes de tests établies en interne. Elle variera grandement en fonction des conditions d'utilisation.
Dimensions externes 76 mm (L) × 78 mm (P) × 123 mm (H) Poids
(unité centrale seule)
120 g
Google Spatial Audio HRIRs Copyright 2016 Google Inc. All Rights Reserved. This product includes HRTFs (head related impulse responses) developed by Google Inc. Google Spatial Audio is released under Apache License 2.0.
Page 16
Z2I-3424-01
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon
www.zoom.co.jp
Loading...