ZOOM GM-200 User Manual

Page 1
SOMMAIRE
Introduction
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
15
Précautions et consignes d'utilisation
••••••••••••••••
16
Commandes et fonctions
17
Face avant
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••
17
Face arrière
••••••••••••••••••••••••••••••••••••
17
Connexions
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
18
Alimentation sur piles
•••••••••••••••••••••••••••••••
19
Mise sous tension
•••••••••••••••••••••••••••••••••
19
A la découverte du GM-200
•••••••••••••••••••••••••
20
Réglage du signal de sortie (Output Character)
••••••••
22
Choix du type d'ampli
••••••••••••••••••••••••••••••
23
Exemples de réglages
••••••••••••••••••••••••••••••
24
En cas de problème
••••••••••••••••••••••••••••••••
26
Fiche technique du GM-200
•••••••••••••••••••••••••
51
MODE D'EMPLOI
Page 2
Nous vous remercions pour votre achat du ZOOM GM-200 (que nous appellerons ensuite simplement "GM-200"). Le GM-200 est un simulateur d'ampli de guitare à modélisation offrant les caractéristiques et fonctions suivantes:
• Eventail complet de sons d'amplis de guitare
Le GM-200 utilise le système de modélisation à architecture variable (Variable Architecture Modeling System alias VAMS créé par Zoom) afin de simuler les caractéristiques acoustiques de célèbres amplificateurs de guitare. Il suffit d'actionner la commande AMP SELECT pour choisir parmi une gamme super-riche de sons d'amplis allant des modèles "vintage" des années 1950 aux amplis modernes les plus sophistiqués.
Compatibilité avec littéralement tout système de reproduction
La commande OUTPUT CHARACTER permet d'adapter les caractéristiques de sortie et de traitement du signal en fonction du système de reproduction envisagé. Le GM-200 est un outil sans égal: pour le travail de solos avec un combiné radiocassette/lecteur CD, les répétitions ou encore pour immortaliser vos prouesses directement via l'entrée ligne d'un enregistreur multipiste.
4 types d'effets de guitare
Le GM-200 vous propose aussi quatre types d'effets "vintage" essentiels pour obtenir des sons de guitare qui décoiffent. Vous trouverez ainsi des effets vintage de chorus, de trémolo, d'écho à bande et de réverbération à ressorts. Une commande unique en face avant permet de choisir les effets et d'en régler l'intensité.
Configuration pratique d'entrées/de sorties
En plus de la prise jack d'entrée pour guitare, le GM-200 comporte aussi une prise MIX IN (minijack stéréo) bien pratique pour brancher votre lecteur CD, MD ou une autre source afin de la mélanger au signal de guitare. Côté sorties, vous trouverez une prise jack stéréo et des prises Cinch permettant de connecter en un clin d'œil tout équipement, comme un ampli de guitare, un système audio, une mini­chaîne, etc. Le GM-200 permet aussi de brancher un casque stéréo et est donc paré pour les sessions nocturnes.
Alimentation double
Pour offrir une liberté maximum, le GM-200 adopte un concept d'alimentation double: vous pouvez l'alimenter via son adaptateur secteur ou encore avec six piles IEC R6 (de taille AA). Comme vous le voyez, à l'instar de votre processeur d'effets compact pour guitare, le GM-200 vous suivra fidèlement dans tous vos déplacements, qu'il s'agisse de jouer "live" ou de vous entraîner!
Veuillez prendre le temps de lire ce manuel attentivement afin d'exploiter au maximum les possibilités de votre GM-200 et d'en obtenir une performance et une fiabilité optimales. Conservez ce manuel, la carte de garantie et toute autre documentation pour toute référence ultérieure.
ZOOM GM-200
Introduction
15
Français
Page 3
Précautions
Dans ce mode d'emploi, des symboles sont utilisés pour accentuer les avertissements et les précautions dont vous devez tenir compte pour éviter les accidents. La signification de ces symboles est la suivante :
Veuillez observer les conseils et les précautions de sécurité pour garantir une utilisation sans danger du GM-200.
A propos de l'alimentation
Comme la consommation de cette unité est plutôt élevée, nous recommandons l'utilisation d'un adaptateur secteur chaque fois que c'est possible. N'utilisez qu'une seule pile alcaline lorsque vous alimentez l'unité par pile.
[Fonctionnement sur l'adaptateur secteur]
Utilisez seulement un adaptateur secteur qui fournit 9 V C.C., 300 mA et est équipé d'une prise "négative médiane" (Zoom AD-006). L'utilisation d'un autre adaptateur pourrait endommager l'appareil et poser des problèmes de sécurité.
Ne raccordez l'adaptateur secteur qu'à une prise murale qui fournit la tension nominale requise par l'adaptateur.
Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale, saisissez toujours l'adaptateur lui-même et ne tirez pas sur son fil.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil durant un temps assez long, déb ranchez l'adaptateur de la prise secteur.
[Utilisation avec piles]
Servez-vous de six piles IEC R6 (taille AA) 1.5V (alcalines).
Le GM-200 ne peut pas servir de chargeur pour les piles. Lisez attentivement l’étiquette des piles pour être sûr de choisir les bonnes piles.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil durant un temps assez long, enlevez les piles de leur boîtier.
Si une pile a coulé, essuyez soigneusement le logement et les bornes des piles pour éliminer tous les restes de liquide.
Le couvercle du logement des piles doit rester fermé lorsque vous utilisez lappareil.
Emplacement
Evitez d'utiliser votre GM-200 dans un endroit où il
sera exposé à:
Des températures extrêmes
Une grande humidité
De la poussière ou du sable excessifs
Des vibrations excessives ou des chocs brutaux
Manipulation
Votre GM-200 étant un appareil électronique de précision, la force appliquée aux sélecteurs et boutons ne doit pas être excessive. Faites également attention à ne pas faire tomber l'unité, à ce qu'elle ne reçoive pas de chocs ni de pressions trop fortes.
Modifications
N'ouvrez jamais le boîtier du GM-200 et n'essayez pas de modifier le produit de quelque manière que ce soit car vous pourriez l'endommager.
Raccordement des câbles et des bornes d'entrée et de sortie
Vous devez toujours éteindre le GM-200, ainsi que tous les autres équipements, avant de raccorder ou débrancher un câble quelconque. Si vous envisagez de déplacer le GM-200, n'oubliez pas de débrancher auparavant tous les câbles et l'adaptateur secteur.
Consignes d'utilisation
Pour des considérations de sécurité, le GM-200 a été conçu pour offrir une protection maximale contre l'émission des radiations électriques émanant de l'appareil et contre les interférences extérieures. Cependant, les équipements qui sont très sensibles aux interférences ou qui émettent des ondes électromagnétiques puissantes ne peuvent être placés à proximité du GM-200, sachant que la possibilité d'interférences ne peut être entièrement écartée.
Quel que soit le type d'appareil à commande numérique, le GM-200 compris, les dommages électromagnétiques peuvent provoquer un mauvais fonctionnement ou peuvent abîmer ou détruire les données. Comme c'est un danger omniprésent, faites bien attention à minimiser les risques d'endommagement.
En cas de problème
S'il semble y avoir un problème, mettez immédiatement le GM-200 hors tension (commutateur POWER) et débranchez tous les câbles reliés à l'appareil.
Entretien
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le GM-200. Si nécessaire, servez-vous d'un tissu légèrement humide. N'utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs, d'encaustique ou de solvants (comme du diluant pour peinture ou de l'alcool), car ils pourraient ternir la finition ou endommager les surfaces.
Conservez ce mode d'emploi dans un endroit facilement accessible afin de vous y référer ultérieurement.
ZOOM GM-200
Précautions et consignes d'utilisation
16
Français
Ce symbole souligne les explications à propos des points extrêmement dangereux. Si les utilisateurs ne tiennent pas compte de ce symbole et utilisent mal l'appareil cela peut entrainer des blessures graves ou mortelles.
Ce symbole souligne les explications à propos des points dangereux. Si les utilisateurs ne tiennent pas compte de ce symbole et utilisent mal l'appareil des blessures corporelles peuvent arriver et l'appareil peut être endommagés.
Précaution
Précaution
Précaution
Précaution
Avertissement
Précaution
Avertissement
Page 4
Français
ZOOM GM-200
Commandes et fonctions
17
Diode POWER
Cette diode s'allume quand le GM-200 est sous tension. Quand vous alimentez l'appareil sur piles, cette diode se met à clignoter pour vous indiquer que les piles sont presque plates.
Commande GAIN
Règle l'intensité de saturation.
Commande ZNR
Permet de régler le fonctionnement du circuit ZNR (Zoom Noise Reduction) de réduction de bruit.
Commande MASTER LEVEL
Règle le niveau de sortie général du signal.
Commande EFFECTS
Cette commande sert à choisir un des quatre effets et à en régler l'intensité.
Commande OUTPUT CHARACTER
Cette commande permet d'adapter le signal de sortie du GM-200 en fonction du système de reproduction utilisé. Elle modifie les caractéristiques du signal et de traitement interne du GM-200.
Commande AMP SELECT
Cette commande permet de choisir parmi 11 modèles d'ampli de guitare.
Commandes TREBLE/MIDDLE/BASS
Ces commandes offrent un contrôle à trois bandes pour les aigus, les médiums et les graves. Utilisez ces commandes pour vous tailler un son sur mesure et adapté à votre ampli de guitare.
Commutateur POWER
Ce commutateur sert à mettre le GM-200 sous tension et hors tension.
Prise de sortie OUTPUT
Cette prise jack stéréo sert à brancher le GM-200 à votre ampli de guitare. Vous pouvez aussi y
brancher un casque d'écoute stéréo ou encore utiliser un câble répartiteur (en Y) pour séparer les canaux du signal stéréo et travailler avec deux amplificateurs.
Mettez toujours votre amplificateur hors tension avant de changer le réglage du sélecteur INPUT GAIN. Si vous ignorez cette précaution et réglez le sélecteur INPUT GAIN avec l'ampli allumé, le brusque saut de niveau pourrait endommager les haut-parleurs.
Prise d'entrée INPUT
Branchez votre guitare à cette prise jack.
Prise d'entrée MIX IN
Branchez une source externe à cette prise d'entrée minijack stéréo. Le signal de la source externe n'est pas traité par les effets du GM-200. Il est simplement mélangé au son de guitare et dirigé vers la sortie.
Prises de sortie OUTPUT L/R
Cette paire stéréo de prises Cinch permet de connecter le GM-200 à une chaîne hi-fi, un système portable, un enregistreur multipiste ou à tout autre élément disposant d'une entrée ligne.
Prise DC IN (adaptateur secteur)
Branchez l'adaptateur secteur fourni avec le GM-200 à cette prise.
Sélecteur INPUT GAIN
Règle le gain d'entrée du signal de guitare reçu à la prise INPUT ( ).
Pour connecter une guitare à bas niveau de sortie (type passif)
Pour connecter une guitare à haut niveau de sortie (type actif)
REMARQUE
Face avant
Face arrière
Page 5
Français
ZOOM GM-200
Connexions
18
Connexion pour système audio (pour matériel audio de niveau ligne)
Connexion pour multipiste/console de mixage (pour enregistrement)
Cet exemple suivant vous montre comment brancher le GM-200 à une chaîne hi-fi ou à un élément portable comme un combiné radiocassette/lecteur CD ou un dispositif similaire. Branchez les prises OUTPUT L/R du GM-200 aux prises d'entrée (ligne) de votre système audio avec deux câbles audio dotés de fiches Cinch. Vous pouvez aussi brancher la sortie ligne de votre lecteur CD ou MD à la prise MIX IN du GM-200 via un câble à fiches minijack stéréo. Vous pourrez ainsi mélanger le son de la source en question avec votre son de guitare.
Cet exemple montre comment brancher le GM-200 à un enregistreur multipiste, une console de mixage pour enregistrement ou autre appareil similaire. Utilisez un câble mono blindé avec fiches jack (ou deux câbles équipés de fiches Cinch) pour connecter la prise de sortie OUTPUT (ou les prises OUTPUT L/R) aux entrées ligne de l'enregistreur multipiste.
Câble avec fiches Cinch
Adaptateur
OUTPUT
AUX INPUT
L
R
L
R
Chaîne HiFiCombiné radiocassette/ lecteur CD
DC9V
Câble avec fiches minijack stéréo
MIX IN
R
L
INPUT
GM-200
Lecteur CD
Guitare
Adaptateur
OUTPUT
R
L
INPUT
L
Multipiste/console de mixage, etc.
R
MTR
DC9V
GM-200
INPUT
Guitare
Page 6
Français
Vous pouvez alimenter le GM-200 avec l'adaptateur secteur fourni ou avec six piles IEC R6 (taille AA). Quand vous alimentez le GM-200 sur piles, la diode POWER se met à clignoter pour vous indiquer que les piles sont presque à plat. Dans ce cas, remplacez les piles le plus rapidement possible.
1. Vérifiez que l'adaptateur secteur, votre
guitare et le système de reproduction sont bien connectés au GM-200.
Mettez toujours votre amplificateur hors tension avant de changer le réglage du sélecteur INPUT GAIN. Si vous ignorez cette précaution et réglez le sélecteur INPUT GAIN avec l'ampli allumé, le brusque saut de niveau pourrait endommager les haut-parleurs.
2. Tournez les commandes ZNR et MASTER
LEVEL du GM-200 à la position minimum et réglez le volume du système de
reproduction au niveau minimum.
3. Mettez votre équipement sous tension en
suivant l'ordre suivant: GM-200 système de reproduction.
4. Tournez la commande MASTER LEVEL
du GM-200 jusqu'à ce que vous obteniez un volume d'écoute confortable.
ZOOM GM-200
Mise sous tension
Alimentation sur piles
19
Cet exemple suivant illustre la connexion à un ampli de guitare. Si vous utilisez un seul amplificateur, branchez son entrée à la prise OUTPUT du GM-200 avec un câble mono blindé. Pour envoyer le signal de sortie du GM-200 à deux amplificateurs, utilisez un câble en Y (câble répartiteur). Veillez à utiliser le canal "Clean" de votre ampli et à ne pas appliquer d'égalisation au signal du GM-200.
Connexion pour amplificateur de guitare (pour ampli de guitare)
Témoin POWER
Connexions
OPEN
BATTERY:R6(SUM-3)or"AA"SIZEx6
Inversez la polarité des piles adjacentes.
Six piles IEC R6 (taille AA)
Face inférieure du GM-200
Couvercle du boîtier à piles
Onglet
Ouvrir
REMARQUE
Adaptateur
Guitare
DC9V
OUTPUT
INPUT
Ampli pour guitare
Ampli pour guitare
GM-200
Page 7
Pour créer vos propres types de sons avec le GM-200, suivez les étapes suivantes:
ZOOM GM-200
A la découverte du GM-200
20
Français
La commande GAIN règle l'intensité de saturation. Vu que cette commande augmente simultanément l'intensité de saturation et le volume, réglez le volume comme bon vous semble avec la commande MASTER LEVEL.
Réglez le niveau et le volume de saturation.
Réglez le paramètre ZNR (Zoom Noise Reduction).
3.
Choisissez un des réglages avec la commande OUTPUT CHARACTER. Voyez la description à la page 22. Veillez à choisir un réglage approprié pour le type de système utilisé avec le GM-200.
Réglez le signal de sortie en fonction de l'équipement utilisé.
1.
Choisissez le type d'amplificateur de guitare simulé par le GM-200 avec la commande AMP SELECT. Vous trouverez une description des types d'ampli à la page 23.
Spécifiez le type d'ampli.
2.
4.
Réglez le seuil de déclenchement du circuit ZNR de réduction de bruit avec la commande ZNR. Ce circuit permet de couper le bruit quand vous vous arrêtez de jouer. Pour désactiver le circuit ZNR, tournez cette commande à fond à gauche. Pour augmenter progressivement le seuil d'enclenchement de ce réducteur de bruit, tournez cette commande à droite. Réglez cette commande pour obtenir une réduction maximum du bruit en veillant à ce que cela ne coupe pas le signal de guitare.
Le réglage optimal du paramètre ZNR dépend du type d'ampli et du réglage de gain. Si vous choisissez un autre type d'ampli avec la commande AMP SELECT ou changez le réglage de la commande GAIN, réglez à nouveau le paramètre ZNR.
REMARQUE
Page 8
Français
ZOOM GM-200
A la découverte du GM-200
21
5.
Choisissez un des quatre effets suivants et réglez-en l'intensité avec la commande EFFECTS.
Réglez les bandes de fréquence souhaitées avec les commandes TREBLE/MIDDLE/BASS.
OFF
Aucun effet n'est appliqué au son.
TREMOLO
Cet effet crée une modulation périodique du son. Plus vous tournez la commande vers la droite dans la plage TREMOLO, plus la vitesse de l'effet trémolo augmente.
CHORUS
Il s'agit d'un effet Chorus permettant de donner plus de corps à votre son de guitare. Plus vous tournez la commande vers la droite dans la plage CHORUS, plus vous augmentez la vitesse de modulation de l'effet Chorus et la quantité de signal d'effet.
ECHO Cet effet produit un Delay assez doux rappelant un écho à bande. Plus vous tournez la commande vers la droite dans la plage ECHO, plus le retard de répétition augmente.
REVERB Cet effet Reverb rappelle les réverbérations à ressorts. Plus vous tournez la commande vers la droite dans la plage REVERB, plus vous augmentez la quantité de signal d'effet. La commande AMP SELECT permet de modifier la durée et la dispersion de l'effet de réverbération.
Choisissez un type d'effet et réglez-en l'intensité.
Réglez le timbre.
6.
Page 9
Français
ZOOM GM-200
Réglage du signal de sortie (Output Character)
22
Choisissez un des réglages suivants avec la commande OUTPUT CHARACTER. Réglez ce paramètre en fonction du type de connexion (voyez pages 18 - 19) et de vos goûts.
Ces paramètres permettent de régler le son quand vous connectez le GM-200 à un système de reproduction de niveau ligne comme une chaîne hi-fi ou un système portable stéréo. Les préamplis ou processeurs d'effets compacts traditionnels produisent d'habitude un son assez faible et plat quand on les connecte à un système audio. Grâce au type LINE AUDIO, votre son de guitare conservera tout son caractère et son punch, même quand vous écoutez le son sur une chaîne hi-fi ou un système similaire!
Ces réglages sont optimalisés pour l'enregistrement de niveau ligne avec un enregistreur multipiste, une console de mixage ou tout autre appareil de ce type. Avec ces réglages, il est facile de créer un son de guitare professionnel durant l'enregistrement et de régler le son du GM-200 en fonction des autres instruments enregistrés.
Ces réglages sont spécialement conçus pour utiliser le GM-200 avec un ampli de guitare.
Permet de simuler le son d'un ampli de guitare capté par un micro placé devant l'enceinte.
Simule l'acoustique d'une pièce en créant une impression de profondeur et d'espace.
Simule la dispersion importante obtenue avec une prise de son stéréo (via deux microphones).
Effet spécial basé sur un décalage de phase. Selon le son et la hauteur de jeu envisagés, l'emplacement du son pourrait changer.
Direct
:
Air
:
Wide
:
Character OFF :
Punch
:
Edge
:
Live
:
Son habituel de connexion ligne à un ampli Son avec forte accentuation des médiums Son à attaque bien cinglante Son plein de spontanéité et de vie
Son typique obtenu avec un ampli de guitare
Son brillant avec aigus bien nets Son chaleureux avec accentuation des
médiums
Son métallique avec accentuation des aigus et des graves
Normal
:
Bright
:
Warm
:
Bottom
:
GUITAR AMP
MTR RECORDING
LINE AUDIO
(pour matériel audio de niveau ligne)
(pour enregistrement)
(pour ampli de guitare)
REMARQUE
Page 10
Français
ZOOM GM-200
Choix du type d'ampli
23
Choisissez un des types d'ampli suivants avec la commande AMP SELECT.
Simule le son d'un combo à lampes créé dans les années 1960 par un illustre fabricant américain dont tous les guitaristes connaissent les célèbres guitares à éléments à simple bobine. Cet ampli légendaire offre un son super-clair et brillant avec une superbe réverbération à ressorts. Vous retrouverez ici le son typique du canal "Clean" de cet ampli. Selon la guitare utilisée et le réglage de la commande GAIN, le son pourrait être saturé.
Ce type vous propose le son du canal "Drive" de l'ampli décrit ci-dessus. Bien qu'il s'agisse d'un canal Drive, la saturation est douce et modérée et le son est riche en aigus bien nets.
Ce type simule le son d'un petit combo à lampes produit dans les années 1950 par le fabricant dont nous avons déjà parlé ci-dessus. A l'origine, cet ampli avait été conçu comme un outil de répétition pour débutants, mais de nombreux artistes rock et blues des années soixante l'ont utilisé en studio tant ils appréciaient son superbe son saturé à bas niveau. Pour obtenir les meilleurs résultats avec ce type, réglez la commande GAIN sur un niveau assez bas et contrôlez l'intensité de saturation avec votre attaque.
Ce type simule le son du fameux ampli à lampes anglais qui est devenu la signature du son Liverpool dans les années 1960. Ce type est aussi célèbre pour certaines caractéristiques de ses circuits, comme sa lampe redresseuse et sa topologie d'amplificateur de classe A. Le son "Clean" et le son "Crunch" sont typiques pour cet ampli, mais vous pouvez aussi obtenir une saturation plus dure en augmentant le niveau avec la commande GAIN.
Ce type simule le son "Crunch" d'un d'ampli à lampes Stack produit par un fabricant anglais incontournable sur la scène des années 1980. Ce réglage provient de la gamme 800 d'amplis avec une commande de volume général. Même en diminuant complètement le niveau de saturation avec la commande GAIN, vous obtenez toujours un son légèrement saturé.
Ce type simule le son "Drive" intégral de la gamme 900, qui a succédé à la gamme d'amplis décrite ci-dessus. Les commandes GAIN et MASTER LEVEL permettent de choisir un son dans une palette s'étendant de sons "Crunch" à des sons super-saturés. Le type d'ampli idéal pour tous les guitaristes de hard-rock et de heavy metal.
A la fin des années 1960, un fabricant de San Francisco a inauguré la nouvelle tendance d'amplis puis puissants avec un combo à lampes artisanal. Ce type vous offre le son de cet ampli, très populaire pour le détail de son overdrive et son sustain exceptionnel. Un type d'ampli taillé sur mesure pour les guitaristes de fusion.
Ce type simule le son d'un ampli à lampes Stack à forte saturation conçu par le "fournisseur" des groupes de metal des années 1990. Ces amplificateurs permettent de choisir entre des lampes redresseuses et des diodes de redressement et offrent donc deux sons de nature très différente. Ce type convient très bien pour un jeu rythmique avec son saturé.
Ce type simule le son d'un célèbre ampli à lampes Stack conçu dans les années 1980 par un fabricant américain en collaboration avec une grosse pointure de la scène hard-rock. L'ampli original, dont le nom a même inspiré le titre d'un album, est bien connu pour l'incroyable pêche de ses graves ainsi que le détail et la puissance de sa saturation.
Ce type simule le son d'une tête d'ampli produite dans les années 1980 par un fabricant américain d'équipement custom et adoptée dans la décade suivante tant en studio que sur scène par un guitariste célèbre pour son fameux jeu de "woman tone". Un must pour les solistes!
Ce type recrée le son dynamique et à saturation fuzz d'un ampli Stack des années 1960. Convient parfaitement pour le jeu rythmique et les solos bien détachés.
American Clean
Twin Drive
Blues Tweed
Class A Combo
British Crunch
British Drive
Combo 335
Metal Panel
Black Bottom
Modern Lead
Fuzz Stack
Page 11
L'exemple suivant décrit les réglages pour le GM-200 utilisé avec une chaîne hi-fi ou un système portable.
Réglez les commandes ZNR et MASTER LEVEL à votre convenance.
Si vous utilisez ces réglages avec un ampli de guitare, tournez la commande OUTPUT
CHARACTER sur la position "GUITAR AMP".
ZOOM GM-200
Exemples de réglages (LINE AUDIO)
24
Français
Son "Surf" de combo à lampes. Vous obtiendrez aussi de bons résultats en changeant le réglage de trémolo.
Son saturé de combo à lampes. Un must pour les amateurs de southern rock.
Pour retrouver ce bon vieux son de guitare bluesy dégoulinant de graves.
Son "Crunch" de combo recréant le son Liverpool authentique.
Son "Crunch" d'ampli à lampes Stack anglais offrant une superbe définition.
AMP SELECT
American Clean
AMP SELECT
Twin Drive
AMP SELECT
Blues Tweed
AMP SELECT
Class A Combo
AMP SELECT
British Crunch
EFFECTS
EFFECTS
EFFECTS
EFFECTS
EFFECTS
OUTPUT
CHARACTER
LiveReverb
OUTPUT
CHARACTER
LiveEcho
OUTPUT
CHARACTER
PunchOFF
OUTPUT
CHARACTER
LiveOFF
OUTPUT
CHARACTER
Character OFFOFF
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
Son saturé d'ampli à lampes Stack anglais très puissant.
Combo de haute classe; la solution parfaite pour jouer des solos de guitare qui décapent.
Double son bien défini.
Ce type permet d'enrober l'accompagnement de Chorus et d'ajouter une belle Reverb au son lead; la clé pour obtenir ce son typique des groupes rock américains.
Pour produire ce son qu'on associe avec "woman tone" via l'élément à simple bobine avant.
AMP SELECT
British Drive
AMP SELECT
Combo 335
AMP SELECT
Metal Panel
AMP SELECT
Black Bottom
AMP SELECT
Modern Lead
EFFECTS
EFFECTS
EFFECTS
EFFECTS
EFFECTS
OUTPUT
CHARACTER
LiveOFF
OUTPUT
CHARACTER
LiveReverb
OUTPUT
CHARACTER
EdgeOFF
OUTPUT
CHARACTER
LiveChorus
OUTPUT
CHARACTER
PunchReverb
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
Si vous jouez sur une guitare pour gaucher… avec les dents!
AMP SELECT
Fuzz Stack
EFFECTS
OUTPUT
CHARACTER
EdgeOFF
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
Page 12
Français
ZOOM GM-200
Exemples de réglages (MTR RECORDING)
25
Les exemples suivants vous montrent comment utiliser le GM-200 avec un enregistreur multipiste.
Réglez les commandes ZNR et MASTER LEVEL à votre convenance.
Si vous utilisez ces réglages avec un ampli de guitare, tournez la commande OUTPUT
CHARACTER sur la position "GUITAR AMP".
AMP SELECT
EFFECTS
OUTPUT
CHARACTER
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
American Clean
WideChorus
Son "Clean" avec Chorus, idéal pour l'accompagnement et bien adapté pour un jeu semi-étouffé avec élément à simple bobine.
AMP SELECT
EFFECTS
OUTPUT
CHARACTER
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
Twin Drive
AirChorus
Réglage parfait pour les ballades.
AMP SELECT
EFFECTS
OUTPUT
CHARACTER
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
Blues Tweed
AirReverb
Un son qui fera de vous le king du blues.
AMP SELECT
EFFECTS
OUTPUT
CHARACTER
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
Class A Combo
WideOFF
Son d'ampli moderne de classe A parfait pour jouer des accords graves avec une pêche maximum.
AMP SELECT
EFFECTS
OUTPUT
CHARACTER
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
British Crunch
AirReverb
Son hard-rock des années 1970; le complément idéal pour jouer avec un orgue.
AMP SELECT
EFFECTS
OUTPUT
CHARACTER
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
British Drive
AirChorus
Son d'ampli Stack anglais pour tous ceux qui recherchent un cachet metal authentique.
AMP SELECT
EFFECTS
OUTPUT
CHARACTER
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
Combo 335
AirChorus
Pour se lancer dans la fusion.
AMP SELECT
EFFECTS
OUTPUT
CHARACTER
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
Metal Panel
AirOFF
Choisissez un niveau ZNR assez élevé et jouez les riffs les plus biscornus sans problème.
AMP SELECT
EFFECTS
OUTPUT
CHARACTER
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
Black Bottom
WideChorus
Pour un son à caractère hard­rock.
AMP SELECT
EFFECTS
OUTPUT
CHARACTER
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
Modern Lead
AirReverb
Son de guitare lead pour morceaux de rock instrumental.
AMP SELECT
EFFECTS
OUTPUT
CHARACTER
GAIN TREBLE MIDDLE BASS
Fuzz Stack
WideTremolo
Si les expériences vous inspirent
Page 13
Français
En cas de problème
ZOOM GM-200
26
Symptôme Contrôle
L'adaptateur secteur correct est-il branché à l'appareil et celui-ci est-il sous tension?
Les connexions sont-elles correctes entre
la prise INPUT et la guitare ainsi qu'entre la prise OUTPUT et le système de reproduction?
Le câble blindé est-il endommagé?
Pas de son ou volume très bas.
Les piles s'épuisent rapidement.
Le système de reproduction est-il sous tension? Les commandes de volume de la guitare et du système de reproduction sont-elles réglées sur un niveau correct?
La commande MASTER LEVEL n'est-elle pas en position minimum?
Le réglage de la commande ZNR est-il
correct?
N'utilisez-vous pas des piles au manganèse?
Remède
Mettez le système sous tension en suivant les instructions de la section "Mise sous tension".
Suivez les instructions de la section "Connexions".
Utilisez un autre câble.
Mettez l'amplificateur sous tension et réglez les commandes.
Tournez la commande MASTER LEVEL sur un niveau approprié.
Tournez la commande ZNR sur un niveau approprié de sorte que l'attaque et l'étouffement sonnent de manière naturelle.
Utilisez uniquement des piles alcalines.
Page 14
ZOOM GM-200
51
Deutsch
Français
Italiano
Specifications
Built-in programs
11 amp types 3-band tone control 11 output character types 4 effects ZNR
Sampling frequency 40 kHz A/D converter 20 bit, 64 times oversampling D/A converter 20 bit, 128 times oversampling
INPUT
INPUT Standard mono phone jack x 1 Input impedance 480 kilohms Gain switch HIGH: for electric guitars with passive type pickups
LOW: for electric guitars with active type pickups MIX IN Mini stereo phone jack Input impedance 10 kilohms Rated input level -10 dBm
Outputs
RCA type phono jacks Output impedance 600 ohms Rated output level -10 dBm to +4 dBm
Line/headphone output Standard stereo phone jack (doubles as headphone jack) Output impedance 33 ohms Rated output level -10 dBm to +4 dBm (load impedance 10 kilohms or more)
Power requirements
Supplied AC adapter 9V DC, center minus (AD-0006) Six IEC R6 (size AA) batteries Battery life: 10 hours continuous operation (alkaline batteries)
Dimensions
215 (W) x 175 (D) x 65 (H) mm
Weight
600 g (without batteries)
* 0 dBm = 0.775 Vrms * Design and specifications subject to change without notice.
Page 15
ZOOM CORPORATION
NOAH Bldg., 2-10-2, Miyanishi-cho, Fuchu-shi, Tokyo 183-0022, Japan PHONE: +81-42-369-7116
FAX: +81-42-369-7115 Web Site: http://www.zoom.co.jp
Printed in Japan GM-200-5050
Loading...