Está prohibida la reproducción total o parcial de este manual por cualquier sistema.
A
PRECAUCIONES DE USO Y SEGURIDAD
A
A
A
A
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
En este manual se usan símbolos para resaltar las advertencias y
precauciones que ha de tener en cuenta para evitar accidentes. El
significado de estos símbolos es el siguiente:
Este símbolo indica que hay explicaciones acerca
de aspectos extremadamente peligrosos. Si
usted ignora lo indicado por este símbolo y
tención
maneja el aparato de forma incorrecta, pueden
producirse daños serios e incluso la muerte
Este símbolo indica que hay explicaciones
acerca de aspectos sobre los que debe tener
cuidado. Si usted ignora este símbolo y usa el
Cuidado
aparato de forma incorrecta, puede producirle
daños al aparato e incluso a usted mismo.
Tenga en cuenta lo indicado en los siguientes puntos para
asegurarse un funcionamiento sin problemas del GFX-3.
Alimentación
Dado que el consumo eléctrico de la unidad es bastante
tención
elevado, le recomendamos que utilice el adaptador CA
siempre que pueda. Si va a manejar la unidad a pilas, use
solo pilas alcalinas.
[Funcionamiento con el adaptador CA]
•
Utilice solo un adaptador CA que le proporcione a la
unidad 9 V DC, 300 mA y que disponga de un conector
"con polo central negativo" (Zoom AD-0006). Si utiliza
cualquier otro tipo de adaptador podría dañar la unidad e
incluso podría suponer un riesgo para su propia seguridad
• Conecte el adaptador CA solo a una salida con el tipo de
voltaje que requiera el adaptador.
•Para desconectar el adaptador CA del enchufe, tire del
adaptador y no del cable.
•
Durante las tormentas o cuando no vaya a utilizar la unidad
durante algún tiempo, desenchufe el adaptador CA.
[Funcionamiento a pilas]
• Utilice cuatro pilas convencionales IEC R6 (tamaño
AA) (alcalinas).
• El GFX-3 no puede recargar las pilas. Fíjese en la
etiqueta de las pilas y compruebe que son del tipo
adecuado.
• Cuando no vaya a utilizar la unidad durante algún
tiempo, quite las pilas.
• Si se fugase el electrolito, limpie a fondo el
compartimento para pilas y los extremos de las pilas
para eliminar cualquier resto de líquido.
• Mientras esté utilizando la unidad, la tapa del
compartimento para pilas debe estar cerrada.
Entorno
Para evitar incendios, descargas eléctricas o averías del
aparato, evite utilizar el GFX-3 en entornos en los que
pueda quedar expuesto a:
tención
.
• Temperaturas excesivas
• Fuentes de calor como radiadores o calefactores
• Altos niveles de humedad
•Niveles de polvo o arena muy elevados
•Vibraciones o golpes excesivos
Manejo
• No coloque nunca encima del GFX-3 recipientes que
tención
contengan líquidos, como jarrones, ya que podrían dar
lugar a descargas eléctricas.
•
No coloque tampoco encima del GFX-3 velas, ni ningún
otro objeto con llama, ya que podrían provocar incendios.
• El GFX-3
Cuidado
•Tenga cuidado de no introducir objetos (monedas, etc)
Conexión de cables y conectores de
Cuidado
entrada y salida
Antes de conectar y desconectar ningún cable, apague
siempre el GFX-3 y el resto de equipos. Antes de trasladar
este aparato de un lugar a otro, apáguelo y desconecte
todos los cables de conexión y el cable de alimentación.
Alteraciones
tención
No abra nunca la carcasa del GFX-3 ni trate de
modificarlo ya que eso puede producir daños en la unidad.
es un instrumento de precisión. No aplique una
fuerza excesiva sobre las teclas y controles. Tenga
cuidado de que no se le caiga la unidad y de no someterla
tampoco a golpes
ni derramar líquidos sobre la unidad.
.
Volumen
No utilice demasiado tiempo el GFX-3 a un volumen
Cuidado
excesivamente elevado ya que ello podría producirle
daños auditivos.
.
Precauciones de uso
• Interferencias eléctricas
Por motivos de seguridad, el GFX-3 ha sido diseñado para
ofrecer la máxima protección frente a la emisión de radiaciones
electromagnéticas desde el interior de la unidad, y ante
interferencias exteriores. No obstante, no debe colocar cerca del
GFX-3 aparatos que sean susceptibles a las interferencias o que
emitan ondas electromagnéticas potentes, ya que la posibilidad
de dichas interferencias nunca puede ser eliminada por completo.
Con cualquier tipo de unidad de control digital, incluyendo el
GFX-3, las interferencias electromagnéticas pueden producir
errores y dañar o destruir los datos. Trate de reducir al mínimo
este riesgo de daños.
• Limpieza
Utilice un trapo suave y seco para limpiar el GFX-3. Si es
necesario, humedezca ligeramente el trapo. No utilice nunca
limpiadores abrasivos, ceras o disolventes (como el aguarrás o el
alcohol de quemar) dado que pueden dañar el acabado de la
superficie.
Tenga siempre a mano este manual para cualquier
referencia en el futuro.
2
ZOOM GFX-3
Introducción
Enhorabuena por la compra de su
guitarra con las siguientes características.
●
Versátil bloque de efectos
El sistema de modelado de arquitectura variable (VAMS) desarrollado por ZOOM
adapta la configuración interna de la unidad para conseguir exactamente el sonido
deseado. El GFX-3 le ofrece 50 opciones, que van desde efectos de distorsión y
modulación hasta el procesado espacial de sonido.
●
Complemento perfecto de efectos de distorsión
Los 20 efectos de tipo distorsión no solo recrean las características de algunos
amplificadores clásicos famosos sino que también duplican el sonido y
funcionamiento de conocidos efectos compactos y pedales. El simulador acústico
interno hace que la guitarra eléctrica suene como instrumento acústico.
●
120 programas listos para su uso
Puede grabar combinaciones de ajustes del módulo de efectos como programas. El
GFX-3 le ofrece 60 programas de usuario que puede modificar a su gusto y 60
programas prefijados. Juntos, esos 120 ajustes le permiten tocar música increíble sin
más ajustes.
●
Edición sin tener que cambiar de modo para una mayor flexibilidad
Los selectores y teclas del panel le permiten acceder directamente a cualquier efecto.
Dado que no es necesario cambiar de modo, puede realizar procesos de edición
rápidamente, incluso durante las actuaciones. El pedal interno le facilita las cosas al
permitirle modificar parámetros de efectos en tiempo real. El GFX-3 es una magnífica
herramienta para cualquier actuación en directo.
●
El Energizer produce un potente sonido
El Energizer le permite adaptar la salida del GFX-3 al sistema de reproducción.
Disfrute de un sonido potente y dinámico tanto con un pequeño amplificador de
guitarra como con un sistema de audio de respuesta plana.
●
Diseñado para su uso en el escenario
La carcasa metálica del GFX-3 ha sido diseñada para que soporte los rigores de su
uso en el escenario. El GFX-3 puede funcionar con un adaptador de alterna o con
pilas. Las pilas alcalinas le permiten utilizar la unidad de forma continuada hasta 11
horas.
ZOOM GFX-3
. Este aparato es un sofisticado procesador de efectos de
ZOOM GFX-3
3
Controles y funciones
[
Panel superior
Sección de control (→ p.5)
Pedales de disparo [1] - [3]
Pedal de expresión
Teclas BANK [Q]/[W]
Panel trasero
4
Toma [INPUT]
Toma [OUTPUT/PHONES]
Interruptor [POWER]
Toma
DC IN]
ZOOM GFX-3
Sección de control
Controles y funciones
Tecla [GROUP/EXIT]
Tecla [STORE]
Pantalla
Normativa FCC (para EEUU)
Se ha verificado y comprobado que esta unidad cumple con los límites de un aparato digital de clase B, de acuerdo a la sección 15 de las normativas FCC. Estos límites han sido desarrollados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas que se pueden producir cuando se usa este aparato en un entorno no-profesional. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo al manual de instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no podemos garantizarle que no se produzcan interferencias en una determinada instalación. Si el aparato produce interferencias en las comunicaciones de radio o TV, situación que puede comprobar encendiéndolo y apagándolo, intente corregir esta situación mediante el uso de una o varias de las medidas siguientes:
Dial [VALUE]
Selector [DRIVE]
Teclas de módulos
Selector [MOD]
Selector [REV/DLY]
Tecla [PEDAL]
Teclas de parámetros
•Reorientar la antena receptora.
•Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
•Conectar el equipo a una salida diferente para que no esté en el mismo circuito que el receptor.
•Consulte con el vendedor o con un técnico de radio/TV experimentado para que le sugieran otras soluciones.
ZOOM GFX-3
5
Ajustes iniciales
Colocación de las pila
Para utilizar el GFX-3 a pilas, colóquelas tal y
como le indicamos.
Apague la unidad y abra la tapa del
1.
compartimento para pilas. (Pulse la
pestaña y tire después de la tapa).
s
N
OTA
• Si no va a utilizar la unidad durante un
periodo de tiempo largo, saque las pilas
para evitar los daños que podrían
producirse si se saliese el electrolito.
• Si las pilas están casi agotadas en pantalla
aparecerá la indicación “bt”. En ese caso,
cámbielas en cuanto pueda.
Parte inferior del GFX-3
Tapa
compartimento
para pilas
OPEN
Pestaña
2.
Introduzca las pilas con la
polaridad correcta (+) (-) dentro del
compartimento.
Tapa compartimento
para pilas
3.
Cierre la tapa del compartimento
para pilas. (Compruebe que la
pestaña haya quedado bien
colocada)
Cuatro pilas IEC R6
(Tamaño AA)
La polaridad de las
pilas irá alternando
en cada ranura.
BbT
Conexión
Compruebe que el amplificador y
1.
el GFX-3 estén apagados.
Ajuste al mínimo el volumen del amplificador.
2.
Para que la unidad pueda funcionar
con el adaptador de corriente,
introduzca el conector pequeño del
adaptador en la toma [DC IN] del
GFX-3. Conecte después el
adaptador a una salida de corriente.
3.
Conecte la guitarra a la toma
[INPUT] del GFX-3, utilizando un
cable mono.
4.
Conecte la toma [OUTPUT/
PHONES] del GFX-3 al amplificador
de guitarra, utilizando el cable.
Para monitorizar el sonido a través de los
auriculares, conecte unos auriculares a la toma
[OUTPUT/PHONES].
5.
Encienda primero el GFX-3 y
después el amplificador.
6
ZOOM GFX-3
N
OTA
Si enciende el GFX-3 cuando ya esté
encendido el amplificador, puede que se
dañe el altavoz. Encienda siempre el
amplificador al final. Cuando apague el
sistema, siga el orden inverso.
Pulse la tecla de módulo que esté más
6.
a la izquierda (ZNR/[TOTAL]) y
después la tecla inferior de parámetro.
Parpadeará la correspondiente tecla y podrá
utilizar la función Energizer para adaptar el
GFX-3 al sistema de reproducción. Aparecerá en
pantalla el valor activo.
Tecla de módulo
(ZNR/[TOTAL])
Tecla de parámetro
Ajustes iniciales
Mientras toca el instrumento, gire
7.
el mando [VALUE] hasta conseguir
la calidad de sonido que quiera.
Cuando gire el dial, la indicación en pantalla
cambiará de oF a un valor 1 - 30. Los valores
elevados realzan los graves, mientras que los
valores inferiores realzan el rango de agudos. El
ajuste "oF" implica que la función Energizer está
desactivada.
8.
Cuando vaya a apagar el sistema,
hágalo siguiendo el orden inverso
que para la secuencia de
encendido.
Conecte la salida de
guitarra a la toma [INPUT]
del GFX-3.
Guitarra
ZOOM GFX-3
Auriculares
Cuando utilice un único amplificador de guitarra,
conéctelo a la toma [OUTPUT/PHONES] con un cable
de instrumento blindado. Utilizando un cable en Y y
conectando dos amplificadores de guitarra a la toma
[OUTPUT/PHONES], conseguirá un sonido de reverb
y chorus con una gran amplitud stereo.
Conecte aquí el adaptador CA
opcional (ZOOM AD-0006).
Amplificadores guitarra
Pase el cable del adaptador CA
por el asa antes de conectarlo a
la toma [DC IN]. Esto evitará
que lo pueda desconectar al
tirar de él de forma accidental.
Adaptador CA
7
2
Guía rápida
Esta sección le explica los pasos básicos de manejo, lo que le pemitirá utilizar la unidad correctamente.
Selección de un programa
Para seleccionar un programa, pulse uno
de los pedales de disparo [1] - [3] cuyo
LED no esté encendido.
Puede combinar los efectos individuales (módulos
de efectos) en el GFX-3 y puede modificar los
ajustes de los parámetros para cada efecto para
conseguir un determinado sonido. Se llama
programa a una combinación de efectos con un
ajuste de parámetros concreto. Los programas se
cargan siempre en el panel en bancos formados por
tres de ellos y para elegir el programa se utilizan los
pedales de disparo [1] - [3].
Grupo
Nº banco
Para cambiar a un programa de otro grupo
o banco, use las teclas BANK [Q]/[W] y
después los pedales de disparo [1] - [3].
Los programas están distribuidos en grupos de
usuario (U, u), que pueden ser modificados, y en
grupos prefijados (A, b), que son solo de lectura.
Cada banco incluye diez bancos numerados de 0 a 9,
y cada banco tiene tres programas.
Las teclas BANK [Q]/[W] le permiten elegir los
grupos y bancos siguiendo este orden: U0 - U9, u0 u9, A0 - A9, b0 - b9.
* El pulsar a la vez los pedales [1] y [2] es lo mismo
que pulsar la tecla BANK [
W
], mientras que la
pulsación simultánea de los pedales [2] y [3]
produce el mismo efecto que pulsar la tecla
BANK [
Q
].
Grupos de usuario Grupos prefijados
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANCO 1
BANCO 0
PATCH 1
PROG 1
PATCH 2
PROG 2
PATCH 3
PROG 3
BANCO 9
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANCO 1
BANCO 0
PATCH 1
PROG 1
PATCH 2
PROG 2
PATCH 3
PROG 3
BANCO 9
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANCO1
BANCO 0
PATCH 1
PROG 1
PATCH 2
PROG 2
PATCH 3
PROG 3
BANCO 9
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANCO 1
BANCO 0
PATCH 1
PATCH 1
PATCH 2
PATCH 2
PATCH 3
PATCH 3
BANCO 9
BANK 2
BANK 2
Grupo UGrupo u Grupo A Grupo b
Modificación de un
efecto con el pedal
Mueva el pedal de expresión
1
arriba y abajo mientras toca el
instrumento.
A medida que vaya moviendo el pedal de
expresión, irá cambiando en tiempo real
la profundidad del efecto, el volumen u
otro parámetro. (el parámertro que vaya a
cambiar dependerá del programa).
* Para algunos programas, el pedal no
tiene ningún efecto.
Para una explicación sobre el control de
efectos con el pedal, vea la página 15.
Muévalo arriba
y abajo
8
ZOOM GFX-3
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.