Merci beaucoup d'avoir choisi le ZOOM.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour découvrir toutes les fonctions du
afin que vous puissiez pleinement l'utiliser pendant de longues années.
Veuillez conserver ce mode d'emploi dans un endroit pratique pour vous y référer ultérieurement.
Contenu
Précautions de sécurité et d'emploi .........................2
Dans ce mode d'emploi, des symboles servent à mettre en évidence
des avertissements et précautions que vous devez lire pour éviter les
accidents. Leur signification est la suivante:
Risque de blessures sérieuses voire mortelles.
Risque de blessures corporelles et de dommages pour
l'équipement.
Autres symboles
Actions requises (obligatoires).
Actions interdites.
Danger
Fonctionnement avec adaptateur secteur
Avec cette unité, n'utilisez qu'un adaptateur secteur AD-16 ZOOM.
Ne faites rien qui puisse entraîner un dépa ssement de la valeur nominale
des pr ises d'a limen tati on et a utre s é quipe ments de ra ccor demen t
électrique. Avant d'utiliser cet équipement dans un pays étranger ou dans
une région où la tension électrique diffère de celle inscrite sur l'adaptateur
secteur, consultez toujours au préalable un revendeur de produits ZOOM et
utilisez l'adaptateur secteur approprié.
Fonctionnement sur piles
Utilisez 4 piles AA 1,5V conventionnelles (alcalines ou nickel-hydrure de métal).
Lisez attentivement les étiquettes d'avertissement des piles.
Quand vous utilisez l'unité, le compartiment des piles doit toujours être fermé.
Modifications
N'ouvrez jamais le boîtier et ne tentez jamais de modifier le produit.
Attention
Manipulation du produit
Ne laissez pas tomber l'unité, ne la heurtez pas et ne lui appliquez pas une
force excessive.
Veillez à ne pas y laisser entrer d'objets étrangers ni de liquide.
Environnement de fonctionnement
Ne pas utiliser en cas de températures extrêmes, hautes ou basses.
Ne pas utiliser près de chauffages, de poêles et autres sources de chaleur.
Ne pas utiliser en cas de très forte humidité ou d'éclaboussures.
Ne pas utiliser dans des lieux soumis à des vibrations excessives.
Ne pas utiliser dans des lieux où règne une poussière excessive ou du sable.
2
Manipulation de l'adaptateur secteur
Quand vous débranchez l'adaptateur de la prise, tirez toujours sur le boîtier
de l'adaptateur.
Durant un orage ou en cas de n on ut ilisat ion p rolong ée, débranc hez
l'adaptateur secteur de la prise secteur.
Manipulation des piles
Installez les piles avec la bonne orientation +/-.
Utilisez le type de pile spécifié. Ne mélangez pas piles neuves et anciennes
ni des pi les de marque s ou types différent s. En cas de non utili sation
prolongée, retirez les piles de l'unité.
Si les piles ont coulé, essuyez soigneusement le compartiment des piles et
ses contacts pour retirer tout résidu de pile.
Connexion des câbles aux prises d'entrée et de sortie
Éteignez toujours tous les appareils avant de connecter des câbles.
Débranchez toujours t ous les câbles de connexion et l'adaptateur sect eur
avant de déplacer l'unité.
Volume
N'utilisez pas le produit à fort volume durant longtemps.
Précautions d’emploi
Interférences avec d'autres appareils électriques
Pour des raisons de sécurité, le a été co nçu afin de
minimiser l'émission de rayonnement électromagnétique par l'appareil et
les interfér ences électroma gnétiques exter nes. T outefois, un équipeme nt
tr ès se nsi ble a ux in ter fér enc es ou é met tan t de p uis san tes o nde s
électromagnétiques peut entraîner des interférences s'il est placé à proximité.
Si cela se produit, éloignez le de l'autr e appa reil. A vec
tout typ e d' appare il électr onique à comma nde numér ique, y compri s le
un mauvais fonc tionneme nt, a ltérer voire détr uire les d onnées et causer
d'autres problèmes inattendus. Prenez toujours toutes vos précautions.
Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer les faces de l'unité si elles sont
sales. Si nécessaire, utilisez un chiffon humidifié bien essoré. N'utilisez jamais
de nettoyants abrasifs, de cires ou de solvants, y compris a lcool, benzène e t
diluant pour peinture.
Mauvais fonctionnement
Si l'unité est cassée ou fonctionne mal, débranchez immédiatement l'adaptateur
secteur, basculez l'interrupteur d'alimentation sur OFF et débranchez les autres
câbles. Contactez le magasin dans lequel vous avez acheté l'unité ou le SAV
ZOOM avec les informations suivantes: modèle, numéro de série du produit et
symptômes spécifiques de la panne ou du mauvais fonctionnement, ainsi que
vos nom, adresse et numéro de téléphone.
documentation sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Note: toutes les marques commerciales et dép osées men tionnées d ans ce
, les interférences électromagnétiqu es peuvent entraîner
mode d'empl oi n'o nt qu 'un bu t indi catif et ne sont pas destiné es à
enfreindre les droits d'auteur de leurs détenteurs respectifs.
Introduction
Cinq effets simultanés
Vou s pouvez sélectionner jusqu 'à cinq effets et les ordonner comme vous le voulez puis les utiliser
simultanément. Utilisez les touches curseur et visualisez à tout instant dans l'écran LCD les effets utilisés.
Variété de patterns rythmiques
Des sonorités réalistes sont fournies avec des patterns rythmiques et sons actualisés.
Looper
Le looper peut se synchroniser sur les rythmes et enregistrer des phrases atteignant 30 secondes.
Modélisation réaliste d'amplificateur
Avec les sons de modélisation d'amplificateur réalistes de notre , nous avons fidèlement recréé les riches
harmoniques et la sensation de compression des amplis à lampes.
Grande autonomie sur piles
20 heures de fonctionnement en continu sont possibles avec des piles alcalines (quand le rétroéclairage de
l'écran LCD est coupé).
* Aucune liste imprimée des paramètres d'effet n'est fournie avec le .
Veuillez en télécharger une copie sur le site web ZOOM. ĺ http://www.zoom.co.jp/
3
Nomenclature des parties
To
Bouton de
paramètr
To
■ Face supérieure
uche HOME
uche ENTER
4
Pédale d’expression
Écran
Touches curseur (haut, bas, gauche, droite)
e
Pédales commutateurs
( uniquement)
Touche RHYTHM/LOOPER
Touche MENU
■ Face arrière
Pédale commutateur
NOTE
t Les sign aux entra nt
par la prise AUX IN
s on t d ir ec te me nt
en voy és à la p ris e
OUTPUT sans passer
par les effets internes.
( uniquement)
Prise INPUT
Guitare
Lecteur audio
portable, etc.
Casque
Prise OUTPUTPrise AUX IN
Ampli guitare
Connecteur
USB
Prise pour
adaptateur
secteur CC 9 V
Adaptateur secteur
ZOOM (AD-16)
Ordinateur
5
Mise sous tension
Baissezlevolumedel'amplificateurau minimum.
■Alimentation par piles
Insérezdespilesdanslecompartiment prévu à cet effet.
tPour revenir à l'écran HOME depuis tout autre écran pressez .
tLes effets hors service (OFF) apparaissent grisés.
Nom de la banqueNuméro du patch
Effet
Nom du patch
Icône de statut (ĺP.18)
Indique que le contenu du
patch a été modifié.
Indique que le contenu du
patch a été sauvegardé.
Reclasser les effets (ĺP.13)
Supprimer des effets (ĺP.12)
Ajouter des effets (ĺP.12)
Termes utilisés dans ce mode d'emploi
Patch
Le statut ON/OFF et les réglages des paramètres de chaque effet sont mémorisés dans des
«patches ». Utilisez les patches pour sauvegarder et rappeler les effets. Le
peut mémoriser 100 patches.
Banque
Un groupe de 10 patches est appelé une «banque». Le a 10 banques
intitulées A–J.
7
Emploi des patches
Changer de patch
Utilisez et .
CONSEIL
tPourdesdétailssurl'emploidelafonctionde
présélectionpouraccéderdirectementàdes patches non adjacents, voir page 19.
tPourchangerdepatchencontinu(défilement),
maintenez pressée
ou .
8
Changer de banque
Utilisez et .
Changer les réglages individuels d'un patch
Tournez en écran HOME.
Sélectionnez PATCH SETTINGS (réglages de patch).
Pressez .
L'écran PATCH SETTINGS s'affiche.
Pressez .
L'écran d'édition de patch s'affiche.
Tournez .
Ouvrez la page voulue.
uniquement
■Régler le niveau du patch (LVL)
Tournez .
Sélectionnez LEVEL (niveau).
Pressez .
Tournez
Réglez-le entre 0 et 120.
.
■Changer le nom du patch
(NAME)
Tournez .
Déplacez le curseur.
Pressez .
Confirmez le caractère à changer.
Tournez .
Changez le caractère.
CONSEIL
tPour changer le type de caractère/symbole, vous
pouvez utiliser
et
.
9
Réglage des effets
Sélectionner un effet
Tournez en écran HOME.
Sélectionnez l'effet.
Pressez .
Affichez l'écran supérieur de l'effet sélectionné.
Illustration de l'effet sélectionné
CONSEIL
tLesboutonsvirtuelssontreprésentésavecles
valeurs actuelles des paramètres.
Activer/désactiver un effet
Pressez ou .
10
Bouton virtuel
Effet désactivéEffet activé
Sélectionner un type d'effet
Utilisez et .
●Capacité de traitement d'effet
Le vous permetdecombiner cinqeffetscommevous levoulez.Toutefois,si vousassociezdestypes d'effetnécessitantunegrandepuissance detraitement(lesmodèlesd'ampli,par exemple),lacapacitédetraitementdisponible peutêtreinsuffisante.Sicelaarrive, «PROCESSINGLIMIT»s'affiche,etl'effet est court-circuité. Vous pouvez éviter cela en changeant le type de certains effets.
■Sélectionner une catégorie
d'effets
Maintenez pressée
ou .
Les catégories s'affichent.
Tournez .
Sélectionnez la catégorie d'effets.
Pressez .
NOTE
tLecomprendunecatégoried'effets
nommée PEDAL.
Passer en revue les effets affichés
Sivousutilisezplusieurseffets,faites-les défiler jusqu'à l'affichage de l'effet voulu.
Utilisez et
.
Régler les paramètres
Pressez .
L'écran d'édition s'affiche.
Tournez .
Sélectionnez le paramètre à régler.
Pressez .
Confirmez le paramètre à régler.
Tournez .
Réglez la valeur du paramètre.
CONSEIL
tÀlasortied'usine,lafonctiondesauvegarde
automatique est activée. Dès qu'un paramètre estmodifié, ce changement est automatiquementsauvegardé (voir page 18).
SUITE
11
Réglage des effets
Ajouter un effet
Tournez en écran HOME.
Sélectionnez ADD EFFECT (ajouter un effet).
Pressez .
Ouvrez l'écran de sélection de catégorie.
Tournez .
Sélectionnez la catégorie d'effets.
Pressez .
Ouvrez l'écran de placement de l'effet ajouté.
Tournez .
Choisissez où ajouter l'effet.
12
Pressez .
Ajoutez l'effet.
Tournez jusqu'au bout.
Sélectionnez EXIT (sortir).
Pressez .
CONSEIL
tDansl'écrand'effet,vouspouvezaussimaintenir
pressée ou pour ajouter un effet.
Retirer un effet
Tournez en écran HOME.
Sélectionnez DELETE EFFECT (supprimer un effet).
Pressez .
Ouvrez l'écran de suppression d'effet.
Tournez .
Sélectionnez l'effet à supprimer.
Pressez .
Ouvrez l'écran EFFECT CHAIN (chaîne d'effets).
Pressez .
Ouvrez l'écran de confirmation.
Pressez .
Ajoutez l'effet.
Tournez jusqu'au bout.
Sélectionnez EXIT (sortir).
Pressez .
Changer l'ordre des effets
Tournez en écran HOME.
Sélectionnez EFFECT CHAIN (chaîne d'effets).
Tournez .
Sélectionnez l'effet à déplacer.
Pressez .
Confirmez l'effet à déplacer.
Tournez .
Sélectionnez la nouvelle position de l'effet.
Pressez .
Confirmez la nouvelle position.
Pressez pour terminer la procédure.
13
Réglage du niveau général et du tempo
Régler le niveau général
Pressez en écran HOME.
Ouvrez l'écran MENU.
Tournez .
Sélectionnez MASTER LVL (niveau général).
Pressez .
Tournez
Réglez-le entre 0 et 120.
Pressez pour terminer la procédure.
.
14
Régler le tempo général (BPM)
Pressez en écran HOME.
Ouvrez l'écran MENU.
Tournez .
Sélectionnez BPM.
Pressez .
Tournez
Réglez-le entre 40 et 250.
Pressez pour terminer la procédure.
.
NOTE
tCeréglagedetempoestcommunàtousles
effets, aux rythmes et au looper.
Sauvegarde et échange de patches
Sauvegarder le patch actuel
Pressez en écran HOME.
Ouvrez l'écran MENU.
Tournez .
Sélectionnez SAVE (sauvegarder).
Pressez .
Ouvrez l'écran SAVE de sauvegarde de patch.
Tournez .
Choisissez où sauvegarder le patch.
Pressez .
Ouvrez l'écran de confirmation.
Tournez .
Sélectionnez «YES» pour exécuter.Sélectionnez «NO» pour arrêter.
Pressez .
Échanger le patch actuel
Pressez en écran HOME.
Ouvrez l'écran MENU.
Tournez
Sélectionnez SWAP.
Pressez .
Ouvrez l'écran SWAP d'échange de patch.
Tournez .
Sélectionnez l'autre patch à échanger.
Pressez .
Ouvrez l'écran de confirmation.
Tournez .
Sélectionnez «YES» pour exécuter.
Sélectionnez «NO» pour arrêter.
Pressez .
.
NOTE
tLespatchesnepeuvent
pasêtreéchangéssile patch actuel n'a pas étésauvegardé.
15
Changement de divers réglages
Pressez en écran HOME
Ouvrez l'écran MENU.
Tournez .
Sélectionnez SETTINGS (réglages).
Pressez .
Ouvrez l'écran SETTINGS.
Sélectionner le type des piles
Tournez en écran
SETTINGS.
Sélectionnez BATTERY (type des piles).
Pressez .
16
Tournez .
Sélectionnez ALKALI (alcalines) ou Ni-MH (nickel-hydrure de métal).
Régler la durée d'enregistrement, le tempo et le volume
En écran LOOPER, tournez
Sélectionnez le paramètre à régler.
.
Pressez .
Confirmez le paramètre à régler.
24
Tournez .
Changez le réglage.
●Paramètres de réglage
Durée d'enregistrement (TIME)
Réglez-la sur MANUAL (manuelle) ou dans une plage de
× 1 à × 64.
NOTE
tLelooperpeutenregistrerjusqu'à30
secondes.
tSileréglage(nombredenoires)netombe
pasdanscetteplage,ilseraautomatiquement ajusté.
tChangerleréglagededuréed'enregistrement
effacera la boucle actuellement enregistrée.
Tempo (BPM)
La plage de réglage est 40-250.
NOTE
tChangerletempoeffaceralaboucle
actuellement enregistrée.
tCeréglagedetempoestutilisépartousles
effets, les rythmes et le looper.
Volume (LVL)
La plage de réglage est 0-100.
Enregistrer et lire une phrase
Pressez en écran LOOPER.
Lancez l'enregistrement.
Enregistrer par dessus une boucle enregistrée
Durant la lecture en boucle, pressez
.
Une fois la durée d'enregistrement expirée, la lecture démarre.
■Quand TIME est réglé sur
MANUAL
La lecture en boucle démarre quand vous pressez
ou quand la durée d'enregistrement maximale
(30 secondes) est atteinte.
NOTE
tDurantlalectured'unrythme,l'enregistrement
démarre après un précompte.
Pressez
pour
terminer la procédure.
Arrêter la lecture en boucle
En écran LOOPER, pressez
.
Effacer la boucle
Arrêtez la lecture en boucle et maintenez pressée LOOPER.
en écran
CONSEIL
tEn écran LOOPER, vous pouvez presser pour
reveniràl'écranHOMEpendantl'enregistrement ou la lecture d'une boucle.
25
Emploi de la pédale d'expression (
seulement)
SiuneffetdelacatégoriePEDALaétéajouté, desréglagesserontautomatiquementfaits pour permettre le contrôle des paramètres de pédale d'expression.
Changer les réglages de pédale
Tournez en écran
HOME.
Sélectionnez PATCH SETTINGS (réglages de patch).
Pressez .
Ouvrez l'écran PATCH SETTINGS.
Pressez .
Ouvrez l'écran d'édition de patch.
Tournez .
Ouvrez l'écran de réglage PEDAL.
26
■Régler le paramètre contrôlé et
sa plage
Tournez en écran
de réglage PEDAL.
Sélectionnez le paramètre à régler.
Pressez .
Confirmez le paramètre à régler.
Tournez .
Changez le réglage.
●Paramètres de réglage
Paramètre contrôlé
Valeur minimale (pédale relevée)
Elle diffère en fonction du type d'effet.
Valeur maximale (pédale enfoncée)
Elle diffère en fonction du type d'effet.
CONSEIL
Desser
tNOASSIGN:aucunefonctionn'estassignéeàla
pédale d'expression.
tAUTO ASSIGN: si un effet de la catégorie PEDAL
estutilisé,unparamètreestautomatiquement assigné à la pédale.
Si plusieurs effets de la catégorie PEDAL sont
utilisés,lesparamètresleurcorrespondantsont tous assignés à la pédale d'expression.
tINPUT VOL: contrôle le niveau d'entrée.tOUTPUTVOL:contrôleleniveaudesortie
(n'affecte pas le volume du rythme ni du looper).
tLapédale-commutateurpeutserviràcommuter
ON/OFFleseffetsassignésàlapédale d'expression (le réglage ON/OFF fait par la pédale-commutateur n'est pas sauvegardé).
Calibrer sa sensibilité
Tout en pressant ,
mettez l'unité sous tension (voir page 6).
NOTE
tSi «Error!» s'affiche, reprenez le calibrage depuis
le début.
Régler le couple
Insérez la clé hexagonale dans la vis de ré-glage du couple sur le côté de la pédale.
Tournez-ladanslesenshorairepourdurcirlapé-dale et dans le sens antihoraire pour l'assouplir.
rer
Serrer
Actionnez la pédale selon les instructions affichées et à chaque fois pressez
«Complete!» s'affiche quand le calibrage est terminé.
.
NOTE
tFaitesattentionquandvousdesserrezlavis.Si
vous la desserrez trop, elle peut sortir de l'unité.
27
Mise à jour du firmware
Téléchargezletoutdernierfirmwaresurle site internet de ZOOM.
http://www.zoom.co.jp
Voir les versions de firmware
Pressez en écran HOME.
Ouvrez l'écran MENU.
Tournez .
Sélectionnez VERSION.
Pressez .
La version de firmware est affichée.
Pressez pour terminer la procédure.
28
Mettre à jour le firmware
Vérifiez que l'alimentation est coupée.
Tout en pressant en même temps
, branchez l'unité à un ordinateur au moyen du câble USB.
L'écran FIRMWARE UPDATE s'affiche.
Lancez sur votre ordinateur l'application de mise à jour du firmware et exécutez la mise à jour.
Quandlamiseàjourestfinie,«Complete!» s'affiche.
et
Débranchez le câble USB.
CONSEIL
tLa mise à jour du firmware n'efface pas les
patches sauvegardés.
NOTE
tNe débranchez pas le câble USB pendant la mise à
jour du firmware.
Ramener le à ses réglages d'usine par défaut
En pressant
allumez l'unité (voir
page 6).
L'écran All INITIALIZE (tout initialiser) s'affiche.
Tournez .
Sélectionnez «YES» pour exécuter.Sélectionnez «NO» pour arrêter.
Pressez .
NOTE
tFaitesattentioncarcelaramèneratousles
paramètres à leur réglage d'usine. Soyez sûr quec'est bien ce que vous souhaitez faire.
,
29
Guide de dépannage
L'unité ne s'allume pas
t Si l'alimentation se fait par piles, branchez un
câble à la prise d'entrée INPUT.
Pas de son ou volume très bas
t Vérifiez les connexions (ĺP.5).
t Réglez les niveaux des effets utilisés (ĺP.11).
t Réglez le niveau général (ĺP.14).
t Si vou s régle z le volum e ave c une pédale
d'expression, assurez-vous qu'un réglage de
volume adapté a été réglé avec la pédale.
t Vér ifiez qu e la so rtie de l' acc ordeur ( TUN ER
OUTPUT) n'est pas coupée, c'est-à-dire réglée
sur «MUTE» (ĺP.20).
Il y a beaucoup de bruit
t Véri fie z que les c âbl es bli ndé s ne son t pas
t Si la capacité de traitement d'effet est dépassée,
« P ROC ES SI NG LI MI T » app ar aît dan s la
représentation graphique de l'effet. Dans ce cas,
l'effet est court-circuité (ĺP.10).
Les piles se déchargent rapidement
t Vér ifi ez qu e vou s n'u ti li se z pas des p ile s
au m anga nès e. D es pile s alca line s doiv ent
fournir une autonomie d'environ 20heures de
fonctionnement continu.
t Vérifiez le réglage des piles.
Ind iqu ez le type des piles utilisées pour u n
afficha ge p lus pr écis de la charge res tante
(ĺP.16).
t De p ar les car act éristiques des piles, elles
peuvent se décharger plus rapidement par temps
froid.
La pédale d'expression ne fonctionne
pas bien
t Vérifiez les réglages de la pédale d'expression
(ĺP.26).
t Réglez la pédale d'expression (ĺP.27).
Caractéristiques techniques
Types d’effet75 types
Nombre d'effets simultanés
Nombre de patches/banques
personnels
Fréquence d’échantillonnage
Conversion A/N24bits avec suréchantillonnage 128x
Conversion N/A24bits avec suréchantillonnage 128x
Traitement du signal32bits à virgule flottante et 32bits à virgule fixe
ÉcranLCD
EntréeINPUTJack 6,35mm mono standard
AUX INMini-jack stéréo
SortieOUTPUTJack 6,35mm stéréo standard
S/B (bruit rapporté en entrée)
Bruit de fond (bruit résiduel) -97 dBm
AlimentationAdaptateur secteur CC 9 V (fiche avec le moins au centre),
USBMise à jour du firmware
Dimensions
Poids
*0 dBm = 0,775 Vrms
80 types
5
10 patches x 10 banques
44,1 kHz
Niveau d'entrée nominal: -20 dBm
Impédance d'entrée (ligne): 470 kΩ
Niveau d'entrée nominal: -10 dBm
Impédance d'entrée (ligne): 1 kΩ
Niveau de sortie maximal:
Ligne +2 dBm
(avec impédance de charge en sortie de 10 kΩ ou plus)
Casque 17 mW + 17 mW (sous charge de 32 Ω)
119 dB
500 mA (AD-16 ZOOM)
20 heures de fonctionnement continu avec 4 piles alcalines AA
(sans rétroéclairage d'écran LCD)
154,8 mm (P) x 146,0 mm (L) x 43,0 mm (H)
154,8 mm (P) x 237,0 mm (L) x 50,0 mm (H)
380 g (sans les piles)
640 g (sans les piles)
31
Pour les pays de l'UE
Déclaration de conformité:
Ce produit se conforme aux préconisations des directives suivantes:
Directive EMC 2004/108/CE,
Directive ErP 2009/125/CE et
Directive RoHS 2011/65/UE
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés
(applicable dans les pays européens ayant des systèmes de tri sélectif)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager ordinaire. Il doit au contraire être rapporté au point de collecte concerné pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En veillant à vous débarrasser correctement de ce produit,
vous contribuerez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement
qui pourraient sinon découler d’une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le recyclage des matériaux
contribuera à la préservation des ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le
recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans
lequel vous l'avez acheté.
4-4-3 Kanda-Surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062, Japon
ZOOM CORPORATION
http://www.zoom.co.jp
Z2I-1822-01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.