Zelmer 37Z010 User Manual

Page 1
PL
Instrukcja użytkowania
Parowar
Typ 37Z010
35-016 Rzeszów,
ul.Hoffmanowej 19, Polska
www.zelmer.pl
2–7
CZ
8–12 13–18 19–24 25–30
Návod k obsluze
Parní hrnec Typ 37Z010
ZELMER BOHEMIA, s.r.o.
Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko
Tel.: 596 423 710, Fax: 596 423 713
Mobilní telefon: 602 583 958
e-mail: zelmer@zelmer.cz
RU
31–36 37–42 43–48 49–56
Инструкция по эксплуатации
Эксплуатации
Тип 37Z010
ООО” Зелмер Раша”
Россия, Москва
Краснопрудная,30/34 ИНН 7708619872; КПП 770801001 БИК 044525716; ИНН 7710353606
SK H
Návod na použitie
Parný hrniec
Typ 37Z010
ZELMER SLOVAKIA, s.r.o.
Bidovce 316, 044 45 Bidovce
tel.: 055/720 40 10 fax: 055/720 40 40
e-mail: zelmer@zelmer.sk; www.zelmer.sk
BG
Инструкция за експлоатация
Обслужване
Тип 37Z010
ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД
бул. “Акад. Ст. Младенов” №90
1700 София Б Ъ Л Г А Р И Я
Тел.: 02/960 12 01; Факс: 02/960 12 47
ТзОВ „Інтернаціонально-торгова компанія”
Kezelési utasítás
Ételpároló
Típus 37Z010
ASPICO KFT
H-9027 Győr, Puskás T. u. 4
Tel. +36 96 511 291
Fax. +36 96 511 293
UA
Інструкція з експлуатації
Пароварка Тип 37Z010
Представництво в Україні
м. Львів, Городоцька 367, ТМ Zelmer
(032) 2951229/(032) 2951066
м. Київ (044) 4840631/(044 4840635
RO
Instrucţiuni de folosire
Aparat de gătit cu aburi
Tip 37Z010
Zelmer Romania
Popa Savu Street No.77,
Ofce No1, First Floor
District 1 Bucharest Romania
Phone No/Fax: +40.21.22.22.173
Mobil Phone:+40.726.110.701
GB
Instructions for use
Food steamer
Type 37Z010
Page 2
CZ
Bezpečnostní pokyny ................................................................................................................................................8
Technické údaje ........................................................................................................................................................8
Stavba spotřebiče .....................................................................................................................................................9
Příprava parního hrnce k práci..................................................................................................................................9
Činnost a obsluha parního hrnce .............................................................................................................................. 9
Tipy .........................................................................................................................................................................10
Tabulka časů vaření ................................................................................................................................................ 11
Čistění a údržba ......................................................................................................................................................12
Ekologie – chraňme životní prostředí......................................................................................................................12
Přečtěte si, prosíme, pečlivě tento návod k použití. Zvláštní pozornost je třeba věnovat bezpečnostním pokynům, aby se předešlo nehodám či poškození přístroje během používání. Návod k použití si uschovejte, abyste jej měli k dispozici i později při používání spotřebiče.
Obsah
Vážení zákazníci
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím parního hrnce si přečtěte celý návod k obsluze.
Parní hrnec je určen pro použití v domácnosti. Při používání v gastronomických zařízeních se mění záruční podmínky.
Parní hrnec vždy zapojujte do zásuvky elektrické sítě (pouze střídavé napětí) s ochranným kolíkem a napětím odpovídajícím
hodnotám na výrobním štítku. Spotřebič vždy ustavujte na rovnou plochu.
Pokud spotřebič nepoužíváte nebo pokud se jej chystáte čistit, odpojte jej z elektrické sítě.
Zástrčku nevytahujte ze zásuvky za kabel.
Přívodní kabel nesmí viset z okraje stolu nebo pracovní desky a nesmí se dotýkat horkých ploch.
Je-li přívodní šňůra poškozena nebo je viditelně poškozen kryt topného bloku, spotřebič nezapínejte.
Poškodí-li se přívodní kabel, měl by být z bezpečnostních důvodů vyměněn specializovaným servisem. Opravy spotřebiče smí provádět pouze zaškolený personál. Nesprávně provedená oprava může vést k ohrožení uživatele. V případě závad se obraťte na specializovaný servis ZELMER.
Před demontáží dílů nechejte spotřebič vystydnout.
Při přenášení spotřebiče s horkým jídlem, vodou či jinými horkými tekutinami zachovávejte co největší opatrnost. Nedá-
vejte ruce nad zapnutý parní hrnec.
Spotřebič vypínejte tlačítkem .
Pokličku zvedejte a sundávejte opatrně, abyste se neopařili. Voda by měla stékat do parního hrnce.
Nezapomínejte, že se hladina vody v zásobníku má pohybovat mezi ryskami MIN a MAX. Pak bude vaření probíhat správně.
Používání parního hrnce s nedostatečným množstvím vody (pod úrovní MIN) může vést k přehřátí topných prvků hrnce
a v důsledku i k jeho poškození. Nemyjte pod tekoucí vodou, ani nenamáčejte topný blok do vody.
K mytí krytu topného bloku nepoužívejte agresivní čisticí prostředky jako jsou různé emulze, mléka, prášek atp. Mohou mj. setřít
informační gracké symboly jako dílky, znaménka, varovné symboly atp. Nedotýkejte se horkých ploch. K přenášení horkých věcí vždy používejte kuchyňské chňapky.
Během činnosti spotřebiče nedávejte nad něj ruce, obličej ani jiné části těla, jelikož zařízení vytváří horkou páru. Pokličku zvedej-
te zvolna. Ke zjištění stavu jídel používejte nástroje s dlouhou rukojetí. Spotřebič nestavte na horké plynové hořáky či elektrické plotýnky, do mikrovlnné trouby, na rozehřátá kamna ani bezprostředně
pod kuchyňskými skříňkami. Nezapínejte parní hrnec v blízkosti hořlavých či výbušných výparů.
Používání příslušenství, které výrobce spotřebiče nedoporučil, může způsobit zranění.
Spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo
s nedostatečnými zkušenostmi či znalostmi, dokud nebudou patřičně zaškoleny osobami, které mají na starost jejich bezpeč­nost.
Nikdy nenechávejte zařízení během činnosti bez dozoru. Nepouštějte děti k zařízení.
Děti by měly být pod dohledem, aby byla jistota, že si se spotřebičem nehrají.
Ujistěte se, že jste pochopili výše uvedené pokyny.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické parametry jsou uvedeny na výrobním štítku spotřebiče. Parní hrnec je zařízení třídy I, vybavený přívodním kabelem s ochranným vodičem a zástrčkou s ochranným kolíkem. Parní hrnec splňuje požadavky platných norem. Spotřebič vyhovuje požadavkům směrnic:
Elektrická zařízení nízkého napětí (LVD) – 2006/95/EC.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
Výrobek je na výrobním štítku označen znakem CE.
8
Page 3
STAVBA SPOTŘEBIČE
1. Poklička s otvory na páru.
2. Miska na např. rýži či polévku.
3. Horní miska.
4. Prostřední miska.
5. Dolní miska.
6. Odkapávací miska 6A Prostor na bylinky a koření.
7. Difuzér.
8. Zásobník vody s topným blokem.
9. Tlačítko zapnout/vypnout .
10. Tlačítko módu (funkce): udržování teploty .
11. Tlačítko módu (funkce): vejce/maso .
12. Tlačítko módu (funkce): ryby/zelenina .
13. Tlačítko módu (funkce): kuře .
14. Tlačítko módu (funkce): rýže .
15. Tlačítko módu (funkce): polévka .
16. Ovládání doby vaření s displejem.
PŘÍPRAVA PARNÍHO HRNCE K PRÁCI
Vybalte z krabice spotřebič a veškeré příslušenství.
Odstraňte všechny samolepky.
Teplou vodou s příměsí saponátu umyjte pokličku (1), misky (3), (4), (5), odkapávací
misku (6), difuzér (7). Všechny části důkladně opláchněte a nechejte oschnout.
Vnitřek zásobníku na vodu (8) přetřete vlhkým hadříkem.
Lze mýt v myčce
ČINNOST A OBSLUHA PARNÍHO HRNCE
1. Postavte spotřebič na stabilní rovnou plochu daleko od předmětů, které by mohla horká pára poškodit, například kuchyňských skříněk.
2. Do zásobníku (8) nalijte vodu do úrovně mezi znaménky MIN – MAX (nepřekračujte maximální úroveň 1,2 litru). Během vaření vodu doplňujte plnícím otvorem.
3. Odkapávací misku (6) položte na zásobník vody (8) a přesvědčte se, zda leží rovně.
4. Na odkapávací misku (6) do prostoru na bylinky a koření (6A) vložte bylinky nebo koření, aby jídlo získalo aroma. Odkapávací miska (6) se může používat i bez bylinek a koření.
UPOZORNĚNÍ: Pokrmy určené k vaření na páře očistěte a volně položte do misek, aby nebylo zamezeno proudění vzduchu otvory v miskách. Do zásobníku na vodu nepřidávejte sůl, pepř, koření, bylinky, víno, vývar ani žádné jiné tekutiny, kromě vody z vodovodu. Nezapomínejte, že se hladina vody v zásobníku (8) má pohybovat vždy mezi ryskami MIN a MAX. Pak bude vaření na páře probíhat správně. Použití odkapávací misky (6) s prostorem na bylinky a koření (6A)
Na odkapávací misku (6) do prostoru na bylinky a koření (6A) položte čerstvé nebo sušené bylinky či koření, které pokrmům dodá aroma a zvýší jejich zdravotní přednosti. Tymián, koriandr, bazalka, kopr, karí, estragon, ale také česnek, kmín či křen jsou jen někte­ré bylinky a koření, které dodávají pokrmu tolik aroma, že sůl není už zapotřebí. Do prostoru na bylinky a koření (6A) dávejte:
Koření uvedené v předpisu nebo své oblíbené bylinky.
Vhodné množství sušeného koření je ½ – 3 lžičky. Čerstvé bylinky drobně pokrájejte a vložte v trojnásobně větším množství.
Před vložením koření opláchněte nebo navlhčete prostor na bylinky a koření (6A), aby se z něho nevysypávaly částečky koření.
5. Parní hrnec může mít nasazenu 1, 2 nebo 3 misky podle počtu připravovaných pokrmů na páře.
6. Misky (3), (4), (5) se mohou sesazovat podle obrázku uvedeného v kapitole „Stavba spotřebiče“ (při použití dvou misek sejměte horní misku (3); při použití jedné misky sejměte ze spotřebiče odložte horní (3) i prostřední misku (4)).
7. Vložte do misek připravované pokrmy. Doporučuje se největší porce vyžadující delší vaření vkládat do dolní misky (5).
8. Misku či misky nasaďte na zásobník vody (8) a přikryjte pokličkou (1).
9. Zapojte spotřebič do sítě a nastavte režim vaření (viz „Nastavení doby vaření“). Vaření začne asi 30 sekund po zvolení druhu funkce.
UPOZORNĚNÍ: Během práce spotřebiče se nedotýkejte pláště zásobníku vody s topným blokem (8), misek (3), (4), (5) ani pokličky (1), jelikož jsou značně horké.
10. Po ukončení nastavené doby vaření spotřebič dvakrát pípne a automaticky přejde do stavu udržování teploty. Tlačítko bude blikat.
11. Po 20 minutách udržování teploty spotřebič pětkrát pípne a automaticky se vypne.
Upozornění: Aby se předešlo popaření, používejte při snímání pokličky (1) nebo misek (3), (4), (5) chňapky, jelikož ze spo­třebiče uniká horká pára. Pokličku snímejte zvolna, přičemž její vnitřní stranu odvracejte od sebe, aby mohla pára postupně uniknout. Pokličku držte nad spotřebičem, aby zkondenzovaná pára mohla stéct dovnitř. Během vaření nedávejte do zařízení ruce. Při zjišťování, jak vaření postupuje, používejte nástroje s dlouhou rukojetí.
12. Aby se jídlo nerozvařilo, ihned po uvaření misku pomocí chňapky sundejte a odstavte ji na prkénko nebo obrácenou pokličku. Misku na rýži uchopte po stranách a opatrně sejměte. V případě potřeby použijte nástroje s dlouhou rukojetí.
13. Po použití spotřebič odpojte od sítě nechejte vystydnout, pak všechny díly vyjměte, umyjte, nechejte oschnout, přívodní kabel vložte dovnitř a parní hrnec ukliďte.
9
Page 4
UPOZORNĚNÍ:
1. Během vyjímání odkapávací misky (6) buďte opatrní, jelikož voda v zásobníku (8) i tekutina v odkapávací misce (6) mohou být stále velmi horké, a to i přes vystydnutí jiných částí spotřebiče.
2. Nikdy spotřebič nepoužívejte bez misek a pokličky na příslušných místech.
Nastavení doby vaření
1. Zapojte parní hrnec do elektrické sítě. Spotřebič přejde do pohotovostního režimu a pípne.
2. Příslušným tlačítkem zvolte vhodnou funkci vaření. Spotřebič má různé programy na vaření různých pokrmů. Zvolte jeden z níže uvedených programů:
Udržování teploty Vejce/maso Ryby/zelenina Kuře Rýže Polévka
Doporučovaný
čas [min]
Po stisknutí tlačítka volby programu se ozve zvukový signál a tlačítko vybraného programu začne blikat. Na displeji (16) se objeví
10 15 20 30 42 60
naprogramovaný čas, který zbývá do konce přípravy. Zvolený program se zapne a zařízení bude příslušnou dobu v činnosti. Změna programu:
Stiskněte jedenkrát tlačítko zvoleného programu; ozve se pípnutí a tlačítko přestane blikat;
stiskněte jednou jiné tlačítko s požadovaným programem, ozve se pípnutí; tlačítko nově zvoleného programu začne blikat
a program bude po zadanou dobu pracovat.
Během daného programu je možné pomocí ovládání času vaření (16) libovolně upravovat délku vaření. Změnit délku vaření
můžete provést otáčením ovládání vpravo (+) nebo vlevo (-). Každý pohyb knoíkem délky vaření (16) vpravo nebo vlevo pro­dlužuje nebo zkracuje naprogramovanou dobu vaření pro daný druh jídla o jednu minutu. Maximální možný nastavitelný čas vaření na páře pomocí ovládání (16) činí 99 minut. Činnost spotřebiče můžete přerušit tlačítkem (9) nebo opětovným stiskem tlačítka zvolené funkce.
UPOZORNĚNÍ:
1. Délku vaření je možné nastavit teprve po zvolení programu.
2. Spotřebič vypínejte tlačítkem (9).
3. Spotřebič můžete opětovně zapnout stisknutím tlačítka (9).
Vaření vajíček
1. Připravte parní hrnec podle výše uvedeného postupu.
2. Vejce vložte do misky s držákem na vajíčka.
3. Přikryjte pokličkou.
4. Nastavte délku vaření (doporučenou nebo podle vlastního uvážení).
Vaření rýže
1. Podle výše uvedeného postupu připravte parní hrnec.
2. Do misky na rýži nasypte 200 g rýže a nalijte 300 ml vody. Vložte ji do perforované misky a polož­te na odkapávací misku (maximální množství rýže je 250 gramů).
3. Misku přikryjte pokličkou.
4. Nastavte délku vaření (doporučenou nebo podle vlastního uvážení).
Udržování teploty
Pokrmy vařené na páře jsou nejvoňavější a nejzdravější ihned po připravení. Pokud je však nutné po krátkou dobu uchovat jídlo teplé, stiskněte tlačítko .
Automatické udržování teploty
1. Spotřebič samočinně přejde do programu udržování teploty na 20 minut po uplynutí libovolného zvoleného programu vaření.
2. Po ukončení programu udržování teploty spotřebič pětkrát pípne. Spotřebič se sám vypne.
Dolévání vody během vaření
V případě jídel vyžadujících delší vaření:
Když hladina vody klesne pod minimální úroveň, spotřebič začne vydávat stálý zvukový signál a začne blikat symbol .
Zkontrolujte hladinu vody.
Když hladina vody klesne pod úroveň MIN, dolijte vodu doplňovacím otvorem.
Když voda překročí úroveň MIN, zvukový signál se přeruší a přestane blikat symbol .
Automatické vypínání spotřebiče
Spotřebič se vypíná samočinně, když je zapojen do sítě a ponechán bez dohledu. Hrnec se vypíná automaticky po minutě a přitom dvakrát pípne v následujících situacích:
Po ukončení naprogramované činnosti.
Když není potvrzen zvolený program po automatickém zapnutí programu udržování teploty.
Spotřebič můžete opětovně zapnout stisknutím tlačítka (9).
TIPY
1. Vaření v horní misce (3) může vyžadovat delší čas přípravy vzhledem k nižší teplotě páry v horní části parního hrnce.
2. Pokrmy uložené v jedné vrstvě se vaří rychleji než v několika vrstvách. Proto větší množství jídla potřebuje delší čas vaření.
3. Doporučuje se mít jednotlivé porce podobné velikosti. Pokud jsou porce různě veliké a je nutné je ukládat po vrstvách, pak menší kousky dávejte nahoru.
4. Jídlo na miskách (3), (4), (5) nebo v misce (2) by nemělo být stlačeno. Mezi porcemi nechávejte prostor, aby tudy mohla proudit pára.
5. Při vaření většího množství jídla v polovině doby sejměte pokličku (1), jídlo zamíchejte vařečkou s delší rukojetí a ruce si přitom chraňte kuchyňskými rukavicemi.
10
Page 5
6. Sůl a koření přidávejte do misek (3), (4), (5) až po ukončení vaření. Zamezí se tím poškození topného tělesa v zásobníku s vodou (8).
7. Tekutinu na odkapávací misce (6) je možné použít k přípravě polévek nebo omáček.
8. Ve spotřebiči nevařte zmrazené maso, drůbež a mořské plody. Před přípravou je nutné je nechat dobře rozmrazit.
9. Miska na rýži (2) se hodí k přípravě dalších pokrmů jako jsou ovoce, zelenina, puding, rychlé občestvení atp.
10. Při používání tří misek (3), (4), (5): největší porce jídel vyžadující nejdelší přípravu klaďte na dolní misku.
Do horní a dolní misky dávejte různá jídla, ale ujistěte se, zda se jejich aroma k sobě hodí, jelikož z horní misky odkapává kon-
denzovaná pára. Pokud vaříte maso nebo drůbež a zeleninu, tak maso či drůbež pokládejte do dolní misky, aby šťáva ze syrového či jen částečně
tepelně zpracovaného mase neskapávala na další pokrmy. Jídla v horní misce zpravidla potřebují trochu delší dobu vaření, přičtěte tedy asi 5 minut.
Pokud připravujete jídla vyžadující různou dobu vaření, pak jídlo vařící se nejdéle vkládejte do dolní misky; když pak čas zbý-
vající do ukončení vaření je roven času, který je potřeba na jídlo připravované nejkratší dobu, opatrně sejměte pokličku pomocí chňapek a položte nahoru horní misku; přikryjte a pokračujte ve vaření.
TABULKA ČASŮ VAŘENÍ
1. Doby vaření uvedené v tabulkách a předpisech jsou jen orientační. Doba vaření se může lišit podle velikosti porcí, jejich uložení v misce, čerstvosti přísad a osobních preferencí. Jak se budete postupně seznamovat se spotřebičem, doby vaření si upravíte.
2. Uvedené doby vaření platí pro množství surovin složek uvedené v kuchařském předpisu. Délku vaření upravte podle množství připravovaného jídla.
3. Není-li uvedeno jinak, doba vaření platí pro přípravu jídla v dolní misce. Jídlo umístěné v horní misce může potřebovat o něco delší dobu přípravy.
4. Časy uvedené v příručce či předpisech byly spočteny za předpokladu, že voda v zásobníku je studená.
Zelenina
1. Z brokolic, květáků, zelí a kapusty odstraňte košťály.
2. Zelenou listovou zeleniny vařte co nejkratší dobu, jelikož rychle ztrácí barvu.
3. Sůl a koření přidejte až po skončení vaření.
4. Mraženou zeleninu před vaření nerozmrazujte.
Zelenina Druh Hmotnost/počet kusů Doporučené koření Doba vaření [min] Doporučení
Artyčoky Čerstvé 3 střední
Chřest
Brokolice Čerstvá/mražená 400 g
Mrkev nakrájená na
kolečka
Květák Čerstvý/mražený 400 g
Špenát Čerstvý/mražený 250 g
Fazole Čerstvé 400 g
Hrášek
Brambory (překrojené
na poloviny)
Čerstvý/mražený
(zelený)
Čerstvá 400 g
Čerstvý/mražený
(loupaný)
Čerstvé 400 g
400 g
400 g
Maso a drůbež
1. Vaření na páře má tu výhodu, že veškerý tuk stéká z masa. Teplota není během vaření příliš vysoká, proto vybírejte měkké libové maso a odstraňujte z něj tuk. Maso na grilování se také může vařit na páře.
2. Maso a drůbež vařené na páře podávejte s aromatickými omáčkami nebo je před vařením marinujte.
3. Jídlo před podáváním pečlivě uvařte. Maso nabodněte nožem nebo špikovací jehlou, abyste si ověřili, zda už je uvařené i uvnitř a vytékající šťáva je bezbarvá.
4. Během vaření přidávejte čerstvé bylinky, aby pokrm dostal výraznější aroma.
Pokrm Druh Hmotnost/počet kusů Doporučené koření Doba vaření [min] Doporučení
Kuře
Vepřové
Hovězí
Kuřecí řízek bez kosti,
maso na pečení
Panenka, pečeně, řízky
nebo kotlety
Ramstek, plátky ze
svíčkové nebo biftek
250 g (4 ks)
450 g
400 g (4 ks)
250 g
Česnek
Estragon
Kopr
Melisa, meduňka
Bobkový list
Tymián
Česnek
Mletý pepř
Estragon
Anýz Máta
Kopr
Rozmarýn
Bazalka
Estragon
Kerblík Tymián
Česnek
Kmín
Koprová semínka
Saturejka
Bazalka
Majoránka
Máta
Kerblík Pažitka
Kopr
Karí
Rozmarýn
Tymián
Karí
Melisa, meduňka
Tymián
Karí Paprika Tymián
45-50
13-15/16-18
16-18/15-18
20-22
16-18/18-20
8-10/18-20
18-20
10-12/15-18
20-22
12-15 30-35
5-10
8-10
Nařízněte lodyhy
křížem, aby
mohla pára snáze
pronikat.
V polovině vaření
zamíchat.
V polovině vaření
zamíchat.
V polovině vaření
zamíchat.
V polovině vaření
zamíchat.
V polovině vaření
zamíchat.
Pečlivě odstraňte
tuk.
Pečlivě odstraňte
tuk.
Pečlivě odstraňte
tuk.
11
Page 6
Ryby a mořské plody
1. Mražené ryby se mohou vařit bez rozmrazování, musí se však před vařením rozdělit na jednotlivé kusy a doba vaření se pro­dlouží.
2. Během vaření přidejte kousky citrónu a bylinky, aby se zvýraznilo aroma pokrmu.
Pokrm Druh Hmotnost/počet kusů Doporučené koření Doba vaření [min] Doporučení
Korýši Čerství 400 g
Krevety Čerstvé 400 g
Mlži, slávky Čerstvé 400 g
Humr (ocas) Mražený 2 ks po 400 g
Rybí lé Čerstvé/mražené 250 g
Majoránka
Melisa, meduňka Melisa, meduňka
Česnek
Melisa, meduňka
Česnek
Křen
Česnek
Hořčičné semínko
Nové koření
Majoránka
8-10
6
8-10
20-22
6-8/10-12
Rýže
Používejte misku na rýži (2). Zároveň s rýží nalijte potřebné množství vody.
Pokrm Druh Množství/množství vody Doba vaření [min] Doporučení
Rýže Bílá 200 g/300 ml 35-40 Dvě porce
ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
1. Než přistoupíte k čistění, odpojte spotřebič od sítě a nechejte jej vystydnout.
2. K mytí krytu nepoužívejte agresivní čisticí prostředky jako jsou různé emulze, mléka, prášek atp. Mohou mj. setřít informační gracké symboly.
3. Nečistěte průhledné misky z umělé hmoty drátěnkou či drsnými houbičkami.
4. Doporučuje se mýt pokličku (1), misku na rýži (2), misky (3), (4), (5) a odkapávací misku (6) horkou vodou s příměsí saponátu. Po umytí díly důkladně opláchněte a nechejte vyschnout.
5. Výše jmenované díly parního hrnce lze také mýt na horním patře myčky na krátký cyklus. Avšak jejich časté mytí v myčce může vést k nevelké ztrátě lesku vnějších ploch, k jejich zmatnění.
6. Po každém použití parního hrnce vyprázdněte zásobník (8) a vodu změňte.
7. Zásobník na vodu s topným blokem (8) nenamáčejte. Zásobník na vody naplňte teplou vodou s příměsí saponátu a vytřete utěr­kou. Po umytí důkladně opláchněte a nechejte vyschnout.
8. Plášť spotřebiče přetřete vlhkým hadříkem.
9. Zařízení pravidelně čistěte.
Odstraňování kamene ze zásobníku na vodu
Po 2-3 měsících nepřetržitého používání se v zásobníku na vodu s topným blokem (8) mohou usadit chemické sloučeniny. To je běž­ný jev. Množství kamene záleží na tvrdosti vody. Kámen by se měl odstraňovat pravidelně, aby bylo zajištěno stálé množství vytváře­né páry a prodloužila se životnost parního hrnce.
1. Naplňte zásobník na vodu (8) bílým (nikoliv tmavým) octem na maximální úroveň.
UPOZORNĚNÍ: K odstraňování kamene nepoužívejte chemické látky ani výrobky na odstraňování kamene, které jsou v pro­deji v obchodech.
2. Zapojte spotřebič do elektrické zásuvky. Odkapávací miska (6), misky (3), (4), (5) a poklička (1) by měly být na svých místech.
3. Nastavte čas vaření na 25 minut.
UPOZORNĚNÍ: Pokud ocet začne kypět a vylévat se na podstavec, vypněte ovládání času a odpojte zařízení od sítě. Odeber­te trochu octa.
4. Až zařízení pípne, odpojte parní hrnec od sítě a nechejte jej úplně vystydnout a pak ocet vylijte.
5. Několikrát zásobník na vodu s topným blokem vypláchněte studenou vodou a nechejte vyschnout.
EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Twist jsou recyklovatelné, a zásad­ně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyety­lénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování. Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spo­třebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, pří­stroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte. Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. Zelmer Bohemia s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u rmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
Výrobce nebere odpovědnost za nevhodné použití přístroje, za použití přístroje v rozporu z jeho určením nebo v rozporu z návodem k obsluze. Výrobce si vyhrazuje právo na provádění inovačních změn přístroje kdykoliv, bez předchozího upozornění, za účelem při­zposobení přístroje požadavkům zákona, normám, nařízením nebo z důvodu konstrukčních, obchodních, estetických a jiných.
12
Loading...