Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også
selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OITU S:Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb
Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei
einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben
werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione
e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla
stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità.
Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare
il manuale come documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo,
in caso di furto, l'identificazione sarà più semplice.
Numero del modello
Numero di serie
(bottom_it_01)
O número de modelo, número de série, requisitos de energia, etc.
podem ser encontrados na placa de nome, que está na parte inferior
da unidade. Anote-o no espaço reservado abaixo e guarde este manual
como registro de compra permanente para auxiliar na identificação
do produto em caso de roubo.
N° do modelo
N° de série
(bottom_pt_01)
PSR-E343/YPT-340 Owner’s Manual
3
Informazioni sui manuali
In aggiunta al presente Manuale di istruzioni, sono disponibili i seguenti documenti online (file PDF).
MIDI Reference (Riferimenti MIDI)
Contiene le informazioni relative a MIDI, ad esempio il Prospetto di implementazione MIDI.
MIDI Basics (Nozioni di base di MIDI) (disponibile solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo)
Contiene spiegazioni di base in cui viene illustrato MIDI e le relative funzionalità.
Computer-related Operations (Operazioni che prevedono l'uso di un computer)
Contiene istruzioni sulle funzioni correlate all'uso di un computer.
iPhone/iPad Connection Manual (Manuale di collegamento iPhone/iPad)
Illustra come collegare lo strumento a dispositivi smart come iPhone, iPad, ecc.
Per ottenere questi manuali, accedere a Yamaha Downloads, ad esempio immettere "PSR-E343"
nella casella del nome di modello, quindi fare clic su [SEARCH].
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Song Book (disponibile solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo)
Contiene le partiture per le preset song (escluse le demo song) di questo strumento. Una volta completata
la registrazione utente presso il sito Web di seguito, è possibile scaricare il Song Book gratuitamente.
Yamaha Online Member
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Per compilare il Modulo di registrazione utente è necessario il PRODUCT ID (ID prodotto) indicato sul foglio
"Online Member Product Registration" (Registrazione prodotto membro online) accluso al presente manuale.
Accessori in dotazione
• Manuale di istruzioni (questa guida)
• Adattatore di alimentazione CA
• Leggio
• Online Member Product Registration
*1: Potrebbe non essere incluso a seconda della località di acquisto. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.
*2: L'ID PRODOTTO indicato sul foglio sarà necessario per compilare il modulo di registrazione utente.
*1
*2
Formati e funzioni
GM System Level 1
"GM System Level 1" è un'aggiunta alla versione
standard di MIDI che garantisce l'esecuzione precisa
di qualsiasi dato musicale compatibile con GM da
parte di qualsiasi generatore di suoni compatibile
con GM, indipendentemente dal produttore.
Tutti i prodotti software e hardware che supportano
GM System Level recano il simbolo GM.
XGlite
Come indicato dallo stesso nome, "XGlite" è una
versione semplificata del formato di generatore di
suoni di alta qualità XG di Yamaha. Naturalmente,
un generatore di suoni XGlite consente di riprodurre
i dati di qualsiasi song XG. Occorre tuttavia tenere
presente che alcune song potrebbero essere riprodotte
in modo diverso rispetto ai dati originali a causa della
gamma ridotta di parametri di controllo ed effetti.
USB
USB è l'abbreviazione di Universal Serial Bus.
Si tratta di un'interfaccia seriale che permette
di collegare un computer a dispositivi periferici.
L'interfaccia consente il cosiddetto "hot swap",
ovvero il collegamento di tali dispositivi
periferici mentre il computer è acceso.
STYLE FILE
Il formato SFF (Style File Format) unisce in
un unico formato tutto il know-how Yamaha
sull'accompagnamento automatico.
Touch Response (Risposta al tocco)
L'eccezionale naturalezza della funzione
Touch Response (Risposta al tocco), con un
pratico switch di inserimento/disinserimento
sul pannello frontale, garantisce il massimo
controllo del livello espressivo delle voci.
PSR-E343/YPT-340 Manuale di istruzioni
4
Grazie per avere acquistato questa tastiera digitale Yamaha.
Si suggerisce di leggere attentamente questo manuale per sfruttare al massimo tutte le funzioni comode
e avanzate dello strumento.
Si consiglia inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.
Sommario
Informazioni sui manuali ................................................ 4
Accessori in dotazione................................................... 4
Formati e funzioni .......................................................... 4
Installazione
Controlli del pannello e terminali8
Installazione10
Requisiti di alimentazione ............................................ 10
Uso del leggio.............................................................. 11
Esempio del Song Book................................40
Elenco delle voci............................................50
Elenco di kit di batteria..................................56
Elenco delle song ..........................................59
Elenco degli stili.............................................60
Elenco dei database musicali....................... 61
Elenco dei tipi di effetto ................................62
PSR-E343/YPT-340 Manuale di istruzioni
5
PRECAUZIONI
Alimentatore/adattatore CA
Non aprire
Esposizione all'acqua
Esposizione al fuoco
Batteria
Anomalie
Alimentatore/adattatore CA
Posizionamento
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni
AVV E RTE NZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte
conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre,
quelle indicate di seguito:
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore,
quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo.
Non posizionare oggetti pesanti sul cavo.
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione
necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 38). L'utilizzo di un adattatore
non adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere
la sporcizia o la polvere accumulata.
• Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non aprire
lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni.
In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere
l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non esporre l'apparecchio alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua o in ambienti
umidi o bagnati, e non sistemare su di esso contenitori di liquidi (ad es. tazze,
bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle aperture.
Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento.
In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad esempio acqua,
spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio candele.
Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
• Attenersi alle precauzioni indicate di seguito. In caso contrario, si potrebbero causare
esplosioni, incendi, surriscaldamento o fuoriuscite di liquido dalle batterie.
- Non manomettere né disassemblare le batterie.
- Non smaltire le batterie nel fuoco.
- Non ricaricare batterie non ricaricabili.
- Tenere le batterie lontane da oggetti metallici come collane, fermacapelli,
monete e chiavi.
- Utilizzare solo il tipo di batterie specificato (pagina 10).
- Utilizzare batterie nuove, tutte dello stesso tipo, modello e produttore.
- Assicurarsi che tutte le batterie siano inserite nel rispetto delle indicazioni
di polarità +/-.
- In caso di esaurimento delle batterie o se si prevede di non utilizzare lo strumento
per molto tempo, rimuovere le batterie dallo strumento.
- In caso di utilizzo di batterie Ni-MH, seguire le istruzioni fornite con le batterie.
Per il caricamento, utilizzare solo il caricatore specificato.
• Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini, che potrebbero ingerirle
accidentalmente.
• In caso di fuoriuscite, evitare il contatto con il liquido delle batterie. Se il liquido
delle batterie viene a contatto con gli occhi, la bocca o la cute, lavare immediatamente
con acqua e rivolgersi a un medico. Il liquido delle batterie è corrosivo e potrebbe
causare la perdita della vista o ustioni chimiche.
• Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente
lo strumento e scollegare la spina elettrica dalla presa. (Se si utilizzano le batterie,
rimuovere tutte le batterie dallo strumento). Richiedere quindi l'assistenza
di un tecnico autorizzato Yamaha.
- La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.
- Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo.
- Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.
- Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo dello strumento.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento
o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore
multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale
surriscaldamento della presa stessa.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica,
afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo
o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
PSR-E343/YPT-340 Manuale di istruzioni
6
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Prima di spostare lo strumento, assicurarsi che tutti i cavi siano scollegati
per evitare danni o lesioni alle persone che potrebbero inciampare.
DMI-5 1/2
• Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata
Collegamenti
Precauzioni di utilizzo
sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere
immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica.
Anche quando l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua
ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo
periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
• Utilizzare esclusivamente il supporto specificato per lo strumento. Fissare
il supporto o il rack utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare
di danneggiare i componenti interni o la caduta dello strumento.
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti
i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare
al minimo i livelli del volume.
• Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo.
Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere
il livello desiderato.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
Anche quando lo switch [ ] (Standby/On) è in stato di standby, in realtà lo strumento riceve un flusso minimo di elettricità.
Se non si intende utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA.
Smaltire le batterie esauste in conformità alle normative locali.
• NonNon introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo strumento.
• Non introdurre né lasciare cadere carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure
presenti sul pannello o sulla tastiera. Ciò potrebbe causare lesioni personali,
danni allo strumento o ad altri oggetti o problemi nel funzionamento.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti.
Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo
o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita
permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento
dell'udito, rivolgersi a un medico.
AVV I S O
Attenersi sempre agli avvisi riportati di seguito per evitare il malfunzionamento/danneggiamento del dispositivo
e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti.
Utilizzo e manutenzione
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In caso contrario, lo strumento
o i suddetti dispositivi potrebbero generare rumore. Quando si usa lo strumento insieme a un iPhone/iPad, è consigliabile attivare la "modalità aereo"
dell'iPhone/iPad per evitare rumori causati dalle funzioni di comunicazione.
• Per evitare la deformazione del pannello, il danneggiamento dei componenti interni o il funzionamento instabile, non esporre lo strumento a un'eccessiva
quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità
di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne. (Intervallo temperatura di funzionamento verificato: 5-40°C).
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.
• Pulire lo strumento con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti per vernici, solventi, detersivi liquidi o salviette imbevute di sostanze chimiche.
Salvataggio dei dati
• I dati salvati possono andare persi a causa di un malfunzionamento o di un utilizzo non corretto. Salvare i dati importanti su un dispositivo esterno,
ad esempio un computer. (pagina 36)
Informazioni
Informazioni sui copyright
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.
• Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di copyright o cessionaria di licenza
di copyright da parte di terzi. Tra i materiali protetti da copyright figurano, tra l'altro, tutto il software per computer, i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE,
brani musicali e registrazioni audio. Qualsiasi uso non autorizzato di tali programmi e contenuti ad eccezione dell'uso personale è vietato dalle leggi
in materia. Le violazioni del copyright comportano conseguenze civili e penali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.
Informazioni su funzioni e dati incorporati nello strumento
• La lunghezza e l'arrangiamento di alcune preset song sono stati modificati e potrebbero non corrispondere esattamente a quelli originali.
Informazioni sul presente manuale
• Le illustrazioni e le schermate LCD riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare rispetto a quanto effettivamente
visualizzato nello strumento dell'utente.
• iPhone e iPad sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
• I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
DMI-5 2/2
PSR-E343/YPT-340 Manuale di istruzioni
7
Controlli del pannello e terminali
GrandPno
001
001
q
w
e
t
r
i
o
!0
y
u
!1 !2 !3 !4 !5 !6
!7
!8
!9
@1 @2
C1C2C3C4
Elenco
delle song
(pagina 59)
Elenco
degli stili
(pagina 60)
Display
(pagina 13)
Pannello frontale
Installazione
q Switch [ ] (Standby/On).................. pagina 11
w Controllo [MASTER VOLUME] ......... pagina 11
e Pulsante [DEMO]...............................pagina 23
r Pulsante [FUNCTION].......................pagina 33
t Pulsante [METRONOME].................. pagina 14
y Pulsante [TEMPO/TAP]..................... pagina 19
u Pulsante [REC TRACK 2]..................pagina 30
Pulsante [REC TRACK 1]..................pagina 30
Simbolo "Tenere premuto"
I pulsanti con questa indicazione possono essere utilizzati
per richiamare una funzione alternativa quando si tiene
premuto il relativo pulsante. Tenere premuto il pulsante
finché non viene richiamata la funzione.
per il kit di batteria ............................pagina 14
Ciascuno di questi indica la batteria o lo strumento
a percussione assegnato al tasto corrispondente
per "Standard Kit 1".
MELODY SUPPRESSOR
]...pagina 25
#0 Jack SUSTAIN.................................... pagina 11
#1 Terminale USB TO HOST* ................pagina 36
#2 Jack AUX IN .......................................pagina 25
#3 Jack PHONES/OUTPUT .................... pagina 11
#4 Jack DC IN .........................................pagina 10
* Consente di eseguire il collegamento a un computer. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Computer-related Operations"
(Operazioni che prevedono l'uso di un computer) (pagina 4) sul
sito Web. Durante il collegamento utilizzare un cavo USB di tipo AB
non più lungo di 3 metri. Non è previsto l'uso di cavi USB 3.0.
PSR-E343/YPT-340 Manuale di istruzioni
9
Installazione
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Presa di
corrente CA
Adattatore di
alimentazione
CA
3
2
AVVERTENZA
AVV I S O
Requisiti di alimentazione
Benché lo strumento possa essere alimentato
a batterie o tramite l'adattatore CA opzionale,
Yamaha consiglia di utilizzare sempre quest'ultimo
quando possibile. L'adattatore CA è più ecologico
delle batterie e non causa l'esaurimento delle risorse.
Utilizzo di un adattatore
di alimentazione CA
1 Accertarsi che lo strumento sia spento
(il display retroilluminato deve essere spento).
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 38).
L'utilizzo di un adattatore non adeguato potrebbe
causare danni allo strumento o surriscaldamento.
2 Collegare l'adattatore CA alla presa di alimentazione.
3 Inserire l'adattatore CA in una presa di corrente
alternata.
• Prima di installare il prodotto, assicurarsi che la presa CA
utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi
o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lo
strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica.
Anche quando lo switch è spento, una quantità minima
di corrente continua ad alimentare il prodotto.
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo
periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa CA a muro.
Installazione delle batterie
1 Accertarsi che lo strumento sia spento (display vuoto,
ad eccezione della notazione sul pentagramma).
2 Aprire il coperchio del vano batterie, sul pannello
inferiore dello strumento.
3 Inserire sei batterie nuove, prestando attenzione
a rispettare le indicazioni di polarità presenti
all'interno del vano.
4 Reinstallare il coperchio del vano, accertandosi
che sia saldamente bloccato.
• Se l'adattatore di alimentazione viene collegato
o scollegato con le batterie installate, lo strumento
potrebbe spegnersi, con conseguente perdita dei
dati già registrati o trasferiti.
10
Utilizzo delle batterie
Questo strumento richiede sei batterie di tipo "AA"
alcaline (LR6) o al manganese (R6) oppure sei batterie
ricaricabili in nickel-metallo idruro (Ni-MH).
Si consiglia di utilizzare batterie alcaline o batterie
ricaricabili Ni-MH con questo strumento, poiché
altri tipi di batterie potrebbero scaricarsi prima.
• In caso di utilizzo di batterie Ni-MH, seguire le istruzioni
fornite con le batterie. Per il caricamento, utilizzare solo
il caricatore specificato.
PSR-E343/YPT-340 Manuale di istruzioni
Quando l'energia contenuta nelle batterie diventa
insufficiente per il funzionamento, possono verificarsi
riduzioni del volume, distorsioni del suono e altri
problemi. In tal caso, sostituire tutte le batterie
installandone altre nuove o ricaricate.
NOTA
• Questo strumento non consente di caricare le batterie.
Per il caricamento, utilizzare solo il caricatore specificato.
• Lo strumento viene alimentato automaticamente
dall'adattatore CA se questo è collegato e le batterie
sono inserite.
Impostazione del tipo di batteria
AVV I S O
Inserire il leggio nelle
fessure, come indicato.
ATTENZIONE
AVV I S O
ATTENZIONE
Dopo avere installato batterie nuove e acceso lo
strumento, assicurarsi di impostare il tipo di batterie
in modo appropriato (ricaricabile o non ricaricabili)
tramite la funzione numero 042 (pagina 35).
Installazione
• Quando il suono dello strumento viene trasmesso
a un dispositivo esterno, accendere prima lo strumento,
quindi l'altro dispositivo. Invertire quest'ordine per
lo spegnimento.
• Se il tipo di batterie non viene impostato l'autonomia
della batteria può diminuire. Impostare correttamente
il tipo di batterie.
Uso del leggio
Collegamento di cuffie
o apparecchiature audio esterne
La connessione di un paio di cuffie stereo con phone
plug stereo da 1/4" consente un comodo monitoraggio.
Quando si inserisce uno spinotto in questo jack,
gli altoparlanti dell'unità vengono automaticamente
disattivati.
È possibile utilizzare il jack PHONES/OUTPUT
anche come uscita esterna. È possibile collegare il
jack PHONES/OUTPUT a un amplificatore per tastiere,
a un impianto stereo, a un mixer, a un registratore
a cassette o ad altri dispositivi audio a livello di linea
per inviare a tali dispositivi il segnale di uscita dello
strumento.
Collegamento di un foot switch
al jack SUSTAIN
È possibile produrre un sustain naturale mentre si
suona premendo un foot switch opzionale collegato
al jack [SUSTAIN].
NOTA
• La funzione di sustain non influisce sulle voci Split
(pagina 15).
• Prima di accendere lo strumento, accertarsi che lo spinotto
del foot switch sia collegato correttamente al jack SUSTAIN.
• Non premere il foot switch mentre si accende lo strumento.
Tale operazione cambia la polarità riconosciuta del foot switch,
invertendone il funzionamento.
Accensione/spegnimento
Ruotare verso il basso il controllo [MASTER VOLUME]
su "MIN", quindi premere lo switch [] (Standby/On)
per accendere lo strumento. Regolare il controllo
[MASTER VOLUME] mentre si suona la tastiera.
Per spegnere lo strumento, premere nuovamente
lo switch [] (Standby/On) per un secondo.
Quando si suona la tastiera, utilizzare il controllo
[MASTER VOLUME] per regolare il volume
a un livello appropriato.
• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per
lunghi periodi di tempo con il volume troppo alto perché
questo potrebbe causare la perdita permanente dell'udito.
Se si accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento
dell'udito, rivolgersi a un medico.
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti
elettronici, posizionare al minimo tutti i livelli di volume,
quindi spegnere tutti i componenti.
• Quando si utilizza un adattatore di alimentazione,
lo strumento utilizza una piccola quantità di energia
elettrica anche se spento. Se non si intende utilizzare
lo strumento per un periodo di tempo prolungato,
scollegare l'adattatore CA dalla presa CA a muro.
PSR-E343/YPT-340 Manuale di istruzioni
11
Installazione
NOTA
AVV I S O
Tipo di EQ master corrente
Tenere premuto
per più di un
secondo.
Funzione di spegnimento
automatico
Per prevenire un consumo energetico non necessario,
lo strumento dispone di una funzione di spegnimento
automatico che si attiva quando questo non viene
utilizzato per un periodo di tempo specificato.
Di default, devono trascorrere 30 minuti prima
dello spegnimento automatico dello strumento.
Per disattivare la funzione
di spegnimento automatico:
Spegnere lo strumento, quindi premere lo switch
[] (Standby/On) per accendere lo strumento
premendo contemporaneamente il tasto più grave.
Per impostare il tempo trascorso
prima dello spegnimento automatico:
Tenendo premuto il pulsante [FUNCTION],
premere il pulsante [+] o [-] più volte finché non
viene visualizzato "AutoOff" (funzione 041),
quindi selezionare il valore desiderato.
Impostazioni: OFF, 5, 10, 15, 30, 60, 120 (minuti)
Valore di default: 30 (minuti)
• In genere, i dati e le impostazioni vengono mantenuti anche
quando l'unità viene spenta. Per ulteriori informazioni,
vedere pagina 36.
• A seconda dello stato, lo strumento potrebbe non spegnersi
automaticamente una volta trascorso il periodo di tempo
specificato. Spegnere sempre lo strumento manualmente
quando non è in uso.
• Quando lo strumento non viene utilizzato per un periodo
di tempo specificato ed è collegato ad un dispositivo
esterno quale un amplificatore, un altoparlante o un
computer, seguire le istruzioni riportate nel Manuale
di istruzioni per spegnere completamente lo strumento
e i dispositivi collegati, in modo da proteggerli da eventuali
danni. Se non si desidera che lo strumento venga spento
automaticamente quando è collegato un dispositivo,
disattivare la funzione di spegnimento automatico.
Selezione dell'impostazione EQ
per un suono ottimale
Due diverse impostazioni relative all'equalizzatore
(EQ) master offrono il miglior suono possibile durante
l'ascolto attraverso vari sistemi di riproduzione, come
gli altoparlanti interni dello strumento, le cuffie o un
sistema di altoparlanti esterno.
Per richiamare "024 MasterEQ", tenere
1
premuto il pulsante [ULTRA-WIDE
STEREO] per più di un secondo.
Sul display viene visualizzato per qualche secondo
"MasterEQ", seguito dal tipo di EQ master
selezionato.
MasterEQ
024
1
Speaker
024
Utilizzare il pulsante [+] o [-] per
2
selezionare il tipo di EQ master
desiderato.
Tipi di EQ master
Speaker
1
(Altoparlante)
Headphone
2
(Cuffia)
3Boost (Enfasi) Crea un suono più potente.
Piano
4
(Pianoforte)
Bright
5
(Brillante)
Mild
6
(Moderato)
Ottimale per l'ascolto tramite gli
altoparlanti integrati dello strumento.
Ottimale per cuffie o per l'ascolto
tramite altoparlanti esterni.
Ottimale per performance
di assolo per pianoforte.
Riduce le frequenze medie
per un suono più brillante.
Riduce le frequenze alte
per un suono più morbido.
PSR-E343/YPT-340 Manuale di istruzioni
12
Modifica della sensibilità
al tocco della tastiera
È possibile specificare la sensibilità al tocco
(la risposta del suono alla forza con cui si suona).
Questo valore può essere impostato tramite
la funzione numero 007 (pagina 33).
Elementi del display e operazioni di base
GrandPno
001
003
Indicano la condizione operativa
dello strumento.
Song/Voice/Style
In genere indica le note riprodotte.
Se si utilizza la funzione Song Lesson,
indica le note e l'accordo correnti
riprodotti. Se si utilizza la funzione
Dictionary (Dizionario) (pagina 21),
indica le note dell'accordo specificato.
Notazione
• Tutte le note che si trovano sotto o sopra
il pentagramma sono contrassegnate
dall'indicazione "8va".
• Per alcuni accordi specifici, è possibile
che, a causa dei limiti di spazio del
display, non vengano visualizzate
tutte le note.
Quest'area indica lo stato relativo
alla lezione.
Indica che la modalità
Keys to Success (pagina 26)
èattiva.
Indica che la modalità
Phrase Repeat (pagina 29)
èattiva.
Indica il Passing Status
(pagina 27), ovvero lo stato
di superamento della lezione
Keys To Success.
Indicazione
della lezione
Questa area indica lo stato di attivazione/
disattivazione di ciascuna funzione. Ciascuna
indicazione viene mostrata all'attivazione della
funzione corrispondente.
... Pagina 12
... Pagina 15
... Pagina 17
... Pagina 15
... Pagina 15
... Pagina 16
Stato di attivazione/
disattivazione
Indica l'accordo riprodotto nell'area di accompagnamento
automatico (pagina 17) della tastiera o specificato
tramite la riproduzione di song.
In genere, indica il numero di misura corrente dello stile o della
song corrente. Quando è in uso il pulsante [FUNCTION] (pagina 33),
indica il numero di funzione.
Indica le note che vengono suonate al
momento. Quando si utilizza la funzione
Song Lesson, indica le note della melodia
e degli accordi. Quando si suona un accordo o si utilizza
la funzione Dictionary, indica inoltre le note degli accordi.
Accordo
Misura o funzione
Display della tastiera
003
02
Indica lo stato di attivazione/disattivazione di
Song playback, o la traccia di destinazione della
registrazione di una song.
Illuminato: la traccia contiene dei dati
Non illuminato: l'audio della traccia è stato soppresso
o la traccia non contiene dati
Lampeggiante: la traccia è selezionata come traccia
di registrazione
Indica il beat di riproduzione corrente.
Stato delle tracce delle song
Beat
Premere i pulsanti
numerici [0], [0], [3]
o semplicemente [3].
Ad esempio: selezione della
voce 003, Clavicembalo.
Premere brevemente
per aumentare.
Premere brevemente
per diminuire.
Elementi del display
NOTA
Operazioni di base
Prima di azionare lo strumento, potrebbe essere utile familiarizzare con i seguenti controlli di base utilizzati
per selezionare gli elementi e modificare i valori.
Pulsanti numerici
Utilizzare i pulsanti numerici per l'immissione diretta
di un elemento o un valore. Nel caso di numeri che
iniziano con uno o due zeri, questi ultimi possono
essere omessi.
7
Pulsanti [-] e [+]
Premere brevemente il pulsante [+] per aumentare
il valore di un'unità o il pulsante [-] per diminuirlo
di un'unità. Per aumentare o ridurre il valore in modo
continuo, tenere premuto il pulsante corrispondente.
PSR-E343/YPT-340 Manuale di istruzioni
13
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
GrandPno
001
Nome della voce
La voce mostrata in
questo punto diventa
la voce principale
dello strumento.
Numero della voce
Compare dopo aver
premuto il pulsante
[VOICE].
Selezionare 095 Flute (Flauto)
Tempo
090
Valore corrente per il tempo
Riferimenti
Oltre a piano, organo e altri strumenti a tastiera standard, con questo strumento è possibile
riprodurre un'ampia gamma di voci tra cui chitarra, basso, archi, sassofono, tromba,
batteria e percussioni, oltre a vari effetti sonori, in modo da avere a disposizione
una vasta gamma di suoni musicali.
Selezione di una voce principale
Premere il pulsante [VOICE].
1
Vengono visualizzati il numero e il nome della voce.
Utilizzare i pulsanti numerici [0]-[9], [+], [-]
2
per selezionare la voce desiderata.
Fare riferimento all'elenco delle voci riportato
a pagina 50.
095
Flute
Suonare la tastiera.
3
Esecuzione della voce "Grand
Piano" (Pianoforte a coda)
Premere il pulsante [PORTABLE GRAND] per
ripristinare varie impostazioni di default e suonare
una voce di pianoforte.
La voce "Grand Piano" (Pianoforte a coda) viene
selezionata automaticamente come voce principale.
Utilizzo del metronomo
Lo strumento è dotato di un metronomo integrato
(un dispositivo che tiene un tempo preciso) utile
nell'esecuzione degli esercizi.
Premere il pulsante [METRONOME]
1
per avviare il metronomo.
Per arrestare il metronomo, premere
2
nuovamente il pulsante [METRONOME].
Tipi di voce preset
001-187Voci strumentali (inclusi gli effetti sonori).
Ai singoli tasti vengono assegnati suoni di
188-205
(Kit di batteria)
206-550Voci XGlite
000
PSR-E343/YPT-340 Manuale di istruzioni
14
batteria e percussioni diversi per consentirne
la riproduzione. I dettagli relativi all'assegnazione
degli strumenti e dei tasti sono riportati nell'elenco
dei kit di batteria a pagina 56.
One Touch Setting (OTS)
La funzione One Touch Setting (Impostazione
a un sol tocco) seleziona automaticamente la
voce più adatta alla song o allo stile selezionato.
Per attivare tale funzione è sufficiente selezionare
la voce numero "000".
Per modificare il tempo:
Premere il pulsante [TEMPO/TAP] per richiamare
il valore del tempo, quindi utilizzare i pulsanti
numerici [0]-[9], [+], [-].
Per ripristinare immediatamente il valore di default del
tempo, premere contemporaneamente i pulsanti [+] e [-].
Per impostare l'indicazione tempo:
Tenere premuto il pulsante [METRONOME]
per richiamare "TimeSigN" (Indicazione tempo),
(funzione 032; pagina 35), quindi utilizzare
i pulsanti numerici.
Per impostare il volume del metronomo:
Questo valore può essere impostato tramite la funzione
numero 034 (pagina 35).
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
GrandPno
001
Questa indicazione
viene visualizzata quando
èattiva la voce Dual.
Le due voci
verranno suonate
contemporaneamente.
GrandPno
001
Questa indicazione viene visualizzata
quando è attiva la voce Split.
Voce SplitVoce principale
e voce Dual
Punto di splittaggio ... Impostazione di default: 54 (Fa#2)
GrandPno
001
Compare quando la funzione
Ultra-Wide Stereo è attiva.
Sovrapposizione di una voce Dual
Oltre alla voce principale, è possibile sovrapporre
una voce diversa su tutta l'estensione della tastiera
come una voce "Dual".
Premere il pulsante [DUAL]
1
per attivare Dual.
Per uscire da Dual, premere nuovamente
2
il pulsante [DUAL].
Per selezionare un'altra voce Dual:
Sebbene attivando Dual viene selezionata una voce
Dual adatta alla voce principale corrente, è possibile
selezionare facilmente una voce Dual diversa tenendo
premuto il pulsante [Dual] per richiamare la funzione
"D.Voice" (funzione 012; pagina 34), quindi utilizzando
i pulsanti numerici [0]-[9], [+], [-].
3648
È possibile riprodurre una voce "Split" sull'area
per la mano sinistra della tastiera durante la
riproduzione di una voce principale e di una voce
Dual sull'area per la mano destra della tastiera.
Il tasto più alto dell'area per la mano sinistra è detto
"Punto di splittaggio", (funzione 006; pagina 33)
che può essere cambiato attraverso il tasto
predefinito F#2.
Per uscire da Split, premere nuovamente
2
il pulsante [SPLIT].
Per selezionare un'altra voce Split:
Tenere premuto il pulsante [Split] per richiamare
"S.Voice" (funzione 016;
i pulsanti numerici [0]-[9], [+], [-].
607284
pagina 34
), quindi utilizzare
Esecuzione con suono migliorato
e più spazioso (Ultra-Wide Stereo)
È possibile suonare la tastiera con un effetto sonoro
più ampio e spazioso con cui il suono sembra provenire
all'esterno degli altoparlanti attivando l'effetto
Ultra-Wide Stereo.
Premere il pulsante [ULTRA-WIDE
1
STEREO] per attivarlo.
Riproduzione di una voce Split
nell'area per la mano sinistra
Dividendo la tastiera in due aree separate, è possibile
riprodurre una voce diversa tra le aree riservate alla
mano sinistra e alla mano destra.
Premere il pulsante [SPLIT] per attivare
1
la funzione Split (Splittaggio).
La tastiera è suddivisa nelle aree per mano sinistra
e mano destra.
Il suono si espande nell'ambiente come se gli
altoparlanti fossero posizionati all'esterno dello
strumento.
Premere nuovamente il pulsante
2
[ULTRA-WIDE STEREO] per disattivarlo.
Per selezionare il tipo Ultra-Wide Stereo:
Tenere premuto il pulsante [ULTRA-WIDE STEREO]
per richiamare "Wide", (funzione 025; pagina 34),
quindi utilizzare i pulsanti numerici.
PSR-E343/YPT-340 Manuale di istruzioni
15
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
GrandPno
001
Questa icona compare
quando viene premuto
il pulsante [HARMONY].
Tipo di armonia corrente
Tenere premuto per
più di un secondo.
Modalità di esecuzione di ciascun tipo di armonia
• Tipi di armonia da 01 a 05
Premere i tasti della mano destra mentre si eseguono gli
accordi nell'area di accompagnamento automatico della
tastiera quando è attiva la relativa funzione (pagina 17).
• Tipi di armonia da 06 a 12 (Trillo)
Tenere premuti due tasti.
• Tipi di armonia da 13 a 19 (Tremolo)
Continuare a tenere
premuti i tasti.
• Tipi di armonia da 20 a 26 (Eco)
Premere i tasti.
Aggiunta di un'armonia
È possibile aggiungere alla voce principale alcune
note di armonia.
Premere il pulsante [HARMONY]
1
per attivare l'armonia.
Se non si desidera ottenere un effetto di armonia,
premere nuovamente il pulsante [HARMONY]
per disattivare la funzione Harmony.
Sebbene attivando l'armonia viene selezionato un
tipo di armonia adatto alla voce principale corrente,
è possibile selezionare un tipo di armonia diverso.
Tenere premuto il pulsante [HARMONY]
2
per più di un secondo finché sul display
non viene visualizzato "HarmType"
(funzione 026; pagina 34).
Viene visualizzata per qualche secondo l'indicazione
"HarmType", seguita dal tipo di armonia corrente.
HarmType
Utilizzare i pulsanti numerici [0]-[9], [+], [-]
3
per selezionare il tipo di armonia
desiderato.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento all'elenco
dei tipi di armonia riportato a pagina 62.
L'effetto e il funzionamento variano in base
al tipo di armonia. Fare riferimento alla sezione
sulla destra.
PSR-E343/YPT-340 Manuale di istruzioni
16
02
Trio
Regolazione del volume armonia:
Questo valore può essere regolato tramite la funzione
numero 027 (pagina 34).
Applicazione di effetti al suono
Al suono di questo strumento è possibile applicare
i diversi effetti elencati di seguito.
Reverb
Aggiunge al suono l'ambiente acustico di esecuzione
in un club o in una sala da concerto. Anche se il tipo di
effetto Reverb (Riverbero) più indicato viene richiamato
selezionando una song o uno stile, è possibile selezionarne
un altro tramite la funzione numero 020 (pagina 34).
È inoltre possibile impostare la profondità di Reverb
(Riverbero) tramite la funzione numero 021 (pagina 34).
Chorus
Rende più ricco, caldo e spazioso il suono delle voci.
Anche se il tipo di effetto Chorus (Coro) più indicato
viene richiamato selezionando una song o uno stile,
è possibile selezionarne un altro tramite la funzione
numero 022 (pagina 34).
Sustain
Attivando il parametro Sustain della funzione numero 023
(pagina 34), è possibile aggiungere un sustain fisso alle
voci della tastiera. L'effetto Sustain può essere applicato
anche con il foot switch opzionale (pagina 11).
Riproduzione degli stili
8BtModrn
002
Nome dello stile
Numero dello stile
Questa icona compare quando
viene premuto il pulsante [STYLE].
LoveSong
021
Questa icona compare quando
l'accompagnamento automatico
èattivo.
3648
7260
Punto di splittaggio ... Impostazione di default: 54 (Fa#2)
Area di
accompagnamento
automatico
LoveSong
021
Lampeggia quando l'inizio sincronizzato è attivo.
Punto di
splittaggio
• Poiché gli stili del genere Pianist (Pianistico, 128-136)
non dispongono di parti ritmiche, se si avvia l'esecuzione
solo dei ritmi non viene emesso alcun suono.
NOTA
Lo strumento è dotato di una funzione Auto Accompaniment (Accompagnamento automatico)
che riproduce "stili" appropriati (ritmo + basso + accompagnamento con accordi). È possibile
scegliere moltissimi stili diversi all'interno di una vasta gamma di generi musicali.
Premere il pulsante [STYLE], quindi
1
utilizzare i pulsanti numerici [0]-[9], [+], [-]
per selezionare lo stile desiderato.
L'elenco di stili è fornito sul pannello anteriore
o nell'elenco degli stili (pagina 60).
Premere il pulsante [ACMP ON/OFF] per
2
attivare la funzione di accompagnamento
automatico.
Con questa operazione, l'area della tastiera
a sinistra del Punto di splittaggio (54: F#2) viene
impostata come "area dell'accompagnamento
automatico" da utilizzare solo per gli accordi.
Suonare un accordo nell'area
4
di accompagnamento automatico
per avviare la riproduzione.
Suonare una melodia con la mano destra
e gli accordi con la mano sinistra.
Per informazioni sugli accordi, fare riferimento
alla sezione "Tipi di accordo per la riproduzione
degli stili" (pagina 20) oppure utilizzare la funzione
Chord Dictionary (Dizionario degli accordi)
(pagina 21).
Per fermare la riproduzione, premere
5
il pulsante [START/STOP].
È possibile aggiungere introduzione, fine e variazioni
ritmiche alla riproduzione degli stili utilizzando
"Sections". Per ulteriori informazioni, fare
riferimento a pagina 19.
Per riprodurre solo la parte del ritmo
Se si preme il pulsante [START/STOP] (senza premere
il pulsante [ACMP ON/OFF] nel punto 2), è possibile
riprodurre solo la parte ritmica ed è possibile suonare
una performance di melodia utilizzando tutta l'estensione
della tastiera.
Il tasto più alto dell'area di accompagnamento
automatico è detto "Punto di splittaggio", che può
essere cambiato dal tasto di default F#2 tramite
la funzione numero 006 (pagina 33).
Premere il pulsante [SYNC START]
3
per attivare l'Inizio sincronizzato.
Regolazione del volume dello stile
Per regolare il bilanciamento del volume tra la
riproduzione dello stile e la tastiera, è possibile
regolare il volume dello stile. Questo valore può
essere impostato tramite la funzione numero 001
(pagina 33).
PSR-E343/YPT-340 Manuale di istruzioni
17
Riproduzione degli stili
AlvFever
001
008
StyleReg
Utilizzo del database musicale
Utilizzare questa funzione qualora risultasse difficile
individuare e selezionare lo stile e la voce desiderati.
È sufficiente selezionare il genere musicale preferito
dal database musicale per richiamare le impostazioni
ideali.
Premere il pulsante [MUSIC DATABASE].
1
Le funzioni di accompagnamento automatico
e inizio sincronizzato si attiveranno
automaticamente.
Utilizzare i pulsanti numerici [0]-[9], [+], [-]
2
per selezionare il database musicale
desiderato.
Con questa operazione vengono richiamate
le impostazioni del pannello, come voce e stile,
registrate nel database musicale selezionato.
L'elenco dei database musicali è fornito sul
pannello anteriore o nell'elenco dei database
musicali (pagina 61).
Suonare la tastiera come descritto
3
ai punti 4-5 a pagina 17.
Registrazione di un file di stile
Oltre ai Preset Style, è possibile registrare un file
di stile esterno (file ".sty" trasferito da un computer)
come Stile numero 137 e utilizzarlo come un normale
Preset Style.
Per trasferire il file di stile (***.sty) da
1
un computer allo strumento, utilizzare
Musicsoft Downloader.
Per le istruzioni, fare riferimento a "Computer-related
Operations" (Operazioni che prevedono l'uso di un
computer) (pagina 4) sul sito Web. Nonostante sia
possibile registrare un unico stile al numero 137,
è possibile trasferire due o più stili allo strumento.
Premere diverse volte il pulsante
2
[FUNCTION] fino a quando viene
visualizzato "StyleReg" (funzione 008;
pagina 34).
Dopo circa due secondi, sul display viene
visualizzato il nome di un file di stile che
è possibile registrare.
PSR-E343/YPT-340 Manuale di istruzioni
18
Se necessario, selezionare
3
lo stile desiderato utilizzando
il pulsante [+] o [-].
Premere il pulsante [0].
4
Viene visualizzato un messaggio di conferma
dell'operazione di registrazione.
Per registrare il file, premere
5
il pulsante [+/YES].
Variazione degli stili: Sezioni
MAIN A
Sezione corrente
INTRO≥A
Punto di splittaggio
Intervallo di
accompagna-
mento
FILL A≥B
ENDING
Tempo
090
Valore corrente per il tempo
Ogni stile è costituito da "sezioni" che consentono
di variare l'arrangiamento dell'accompagnamento
e di adattarlo alla song che si sta suonando.
Le istruzioni seguenti riguardano un esempio
tipico relativo all'utilizzo di sezioni.
1-3
Come ai punti 1-3 di pagina 17.
Premere il pulsante [MAIN/AUTO FILL]
4
per selezionare Main A (Principale A)
o Main B (Principale B).
Riproduzione degli stili
Una volta terminata l'introduzione,
7
suonare la tastiera secondo la
progressione della song in esecuzione.
Suonare alcuni accordi con la mano sinistra
ed eseguire una melodia con la mano destra,
quindi premere se necessario il pulsante
[MAIN/AUTO FILL]. La sezione cambia
in Fill-in, poi in Main A o B.
Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.]
8
La sezione cambia in Ending (Fine). Quando
la sezione Ending finisce, la riproduzione dello
stile si interrompe automaticamente. È inoltre
possibile rallentare gradualmente la sezione
Ending (ritardando) premendo di nuovo il pulsante
[INTRO/ENDING/rit.] durante la riproduzione
di tale sezione.
Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.].
5
Adesso è tutto pronto per avviare la riproduzione
dello stile dalla sezione Intro (Introduzione).
Suonare un accordo con la mano
6
sinistra della tastiera per avviare
la riproduzione dell'Intro.
Per questo esempio, suonare un accordo di DO
maggiore (vedere la figura in basso). Per informazioni
sulla modalità di esecuzione degli accordi, vedere
la sezione "Tipi di accordo per la riproduzione
degli stili" a pagina 20.
Regolazione del tempo
Premere il pulsante [TEMPO/TAP] per richiamare il
valore del tempo, quindi utilizzare i pulsanti [-] e [+]
per regolare il valore del tempo.
Per ripristinare il valore di default del tempo dello stile
o della song corrente, premere contemporaneamente
i pulsanti [+] e [-].
Utilizzo della funzione Tap (Battito)
Per modificare il tempo durante la riproduzione
di uno stile o di una song, premere il pulsante
[TEMPO/TAP] due sole volte al tempo desiderato.
Quando la riproduzione di uno stile o di una song
viene interrotta, premere il pulsante [TEMPO/TAP]
diverse volte per avviare la riproduzione al tempo
battuto: quattro volte per uno stile o una song
a 4 beat o tre volte per uno stile o una song a 3 beat.
PSR-E343/YPT-340 Manuale di istruzioni
19
Riproduzione degli stili
C
Cm
7
C
Cm
7
CM
7
Dm
7
D
Em
7
E
Fm
7
F
FM
7
Gm
7
G
GM
7
A
Am
7
A
Am
7
AM
7
B
Bm
7
B
BM
7
C
Cm
C7Cm
7
Tipi di accordo per la riproduzione degli stili
Gli utenti che non hanno dimestichezza con gli accordi possono consultare facilmente questa tabella, in cui
è riportata la modalità di esecuzione degli accordi più comuni nell'area di accompagnamento automatico della
tastiera. Esistono moltissimi accordi che possono essere utilizzati in molti modi nelle composizioni musicali.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento ai libri di accordi disponibili in commercio.
indica la nota fondamentale.
MaggioreMinoreSettimaSettima minoreSettima maggiore
D
E
C
F
G
• Le inversioni sono utilizzabili anche nella posizione della "fondamentale", con le seguenti eccezioni:
• L'inversione degli accordi 7sus4 e m7(11) non viene riconosciuta se si omettono le note.
• Gli accordi sus2 vengono indicati soltanto mediante il nome della fondamentale.
• Se si suona un accordo che non può essere riconosciuto da questo strumento, sul display non compare nulla.
b
5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2
m7, m7
In tal caso, verranno riprodotte solo la parte ritmica e quella per basso.
Dm
Em
Fm
Gm
Bm
7
7
7
7
7
DM
EM
7
7
Accordi facilitati
Questo metodo consente di suonare facilmente gli accordi dell'area di accompagnamento della tastiera utilizzando
soltanto una, due o tre dita.
Per fondamentale "DO"
Per suonare un
accordo maggiore
Premere la fondamentale
() dell'accordo.
PSR-E343/YPT-340 Manuale di istruzioni
20
Per suonare un accordo
minore
Premere il tasto della nota
fondamentale e il tasto nero
più vicino alla sua sinistra.
Per suonare un accordo
di settima
Premere il tasto della nota
fondamentale e il tasto
bianco più vicino a sinistra.
Per suonare un accordo
di settima minore
Premere il tasto della nota
fondamentale e i tasti bianco
e nero più vicini a sinistra
(tre tasti contemporaneamente).
Ricerca degli accordi mediante
Dict.
Tenere premuto per
più di un secondo.
Estensione dei
tipi di accordo
Estensione
delle
fondamentali
Estensione
della tastiera
Dict.
001
Nome dell'accordo (fondamentale e tipo)
Singole note dell'accordo
(tastiera)
Notazione
dell'accordo
NOTA
il Chord Dictionary
La funzione Dictionary (Dizionario) è utile quando
si conosce il nome di un accordo e si desidera
imparare rapidamente a suonarlo.
Tenere premuto per più di un secondo
1
il pulsante [1 LISTENING 2 TIMING
3 WAITING] per richiamare "Dict."
("Dizionario").
Sul display viene visualizzata l'indicazione "Dict."
(Dizionario).
Riproduzione degli stili
Dict.
001
Premere il tasto segnato come "M7" nella
2-2.
sezione compresa tra "CHORD TYPE"
e"ROOT".
Le note da suonare per eseguire l'accordo
specificato (tramite la fondamentale e il tipo
di accordo) sono adeguatamente indicate
sul display, sia sotto forma di notazione,
sia nel diagramma della tastiera.
Questa operazione suddividerà l'intera tastiera
in tre aree, come indicato in basso.
• L'estensione a destra di "ROOT":
Consente di specificare la fondamentale dell'accordo,
ma non produce suono.
• L'estensione compresa tra "CHORD TYPE"
e"ROOT ":
Consente di specificare il tipo di accordo,
ma non produce suono.
• L'estensione a sinistra di "CHORD TYPE":
Consente di riprodurre e confermare l'accordo
specificato tra le due estensioni sopra descritte.
A titolo di esempio, verrà illustrato
2
come suonare un accordo GM7
(Sol maggiore settima).
Premere il tasto "G" (Sol) nella sezione
2-1.
a destra di "ROOT", in modo che
il segno "G" sia visualizzato come
fondamentale.
Per richiamare le possibili inversioni dell'accordo,
premere i pulsanti [+]/[-].
• Accordi maggiori: gli accordi maggiori semplici di solito
vengono indicati soltanto mediante la nota fondamentale.
Ad esempio "C" (Do) fa riferimento a Do maggiore.
Quando però si intende specificare accordi maggiori,
selezionare "M" (maggiore) dopo aver scelto la nota
fondamentale.
• Questi accordi non sono indicati nella funzione
Chord Dictionary: 6(9), M7(9), M7(
M7aug, m7(11), mM7(9), mM7
Provare a suonare un accordo
3
b
5, 7b
#
11 ), b
5, M7b
5, sus2
nell'intervallo a sinistra di "CHORD TYPE",
seguendo la notazione e il diagramma
di tastiera visualizzati sul display .
Quando l'accordo viene eseguito correttamente,
risuona un campanello e il nome visualizzato
sul display lampeggia.
PSR-E343/YPT-340 Manuale di istruzioni
5,
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.