Innan du börjar använda PSR-E323/YPT-320, bör du läsa igenom ”FÖRSIKTIGHETSÅTGARDER” på
sidorna 4–5. Följ instruktionerna i ”Ansluta och göra inställningar” och prova sedan de enkla funktionerna
i ”Snabbguide”. I ”Referens” finns detaljerade beskrivningar och tillvägagångssätt för att få ut så mycket
som möjligt av instrumentet. Spara manualen på ett säkert ställe när du har läst den.
Du kan behöva återkomma till den senare.
Datalista
Datalista innehåller MIDI-relaterad information. Dokumentet ”Datalista” finns att hämta på
Yamaha Manual Library på: http://www.yamaha.co.jp/manual/
ReferensBilagaSnabbguide
SV
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal
utrustning och använda batterier
De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de
använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt
hushållsavfall.
För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen
medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven
2002/96/EC samt 2006/66/EC.
Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla
resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle
kunna uppstå, p.g.a. felaktig sophantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier, vänligen kontakta
din lokala kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor.
[För företagare inom EU]
Om du vill göra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vänligen kontakta din försäljare eller
leverantör för mer information.
[Information om sophantering i andra länder utanför EU]
Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala
myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.
Kommentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall
överensstämmer den med de krav, som har ställts genom direktiven för den aktuella kemikalien.
2
PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet)
så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även
om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL:
IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en
stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
kin ei irroita koko laitetta verkosta.
Produktens serienummer finns på enhetens undersida.
Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och
förvara den här bruksanvisningen som ett bevis på ditt
köp och för att underlätta identifiering i händelse av stöld.
Netspæendingen til dette apparat er
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökyt-
(standby)
Modellnummer
Serienummer
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED
KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are
coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured
makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected
to the terminal which is marked with the letter N or
coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter
L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the
earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed
by Yamaha Music U.K. Ltd.(2 wires)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb
Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht
in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle
für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden.
Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
(battery)
(bottom)
PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning
3
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER
* Förvara bruksanvisningen på en säker plats för referens.
VARNING
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m.
dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar,
men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätadapter
• Använd endast den spänningsnivå som rekommenderas för instrumentet. Korrekt
spänning anges på instrumentets typskylt.
• Använd endast angiven adapter (PA-3C eller motsvarande som rekommenderas
av Yamaha). Felaktig adapter kan orsaka skador på instrumentet eller
överhettning.
• Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som
samlats på den.
• Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett värmeelement.
Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt, ställ inte tunga föremål på den
och placera den inte så att någon trampar på den, snubblar över den eller rullar
något över den.
Öppna inte
• Öppna inte instrumentet och försök inte ta isär eller modifiera de inre
komponenterna på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kan
repareras eller bytas ut av användaren. Om instrumentet inte fungerar korrekt bör
du omedelbart upphöra att använda det, och lämna in det till en auktoriserad
Yamaha-verkstad för kontroll.
Varning för vatten
• Utsätt inte instrumentet för regn och använd det inte i närheten av vatten eller
i fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska på instrumentet, eftersom
denna kan spillas ut och rinna in i instrumentet. Om vatten eller andra vätskor
skulle läcka in i instrumentet måste du omedelbart stänga av strömmen och dra ut
nätadapterkabeln från vägguttaget. Låt därefter en auktoriserad Yamaha-verkstad
kontrollera instrumentet.
• Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer.
Varning för eld
• Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet.
De kan falla omkull och orsaka eldsvåda.
Om du upptäcker något onormalt
• Om nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad, om ljudet från
instrumentet plötsligt försvinner under användning eller om instrumentet verkar
avge ovanlig lukt eller rök, stäng omedelbart av strömmen med strömbrytaren,
dra ut nätkontakten ur uttaget och lämna in instrumentet till en auktoriserad
Yamaha-verkstad för kontroll.
FÖRSIKTIGT
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för skador hos dig själv och andra
samt skador på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätadapter
• Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från
instrumentet eller uttaget.
• Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet, samt i samband
med åskväder.
• Anslut inte instrumentet till nätet via ett grenuttag. Detta kan medföra sämre
ljudkvalitet och eventuellt överhettning i uttaget.
Batteri
• Se alltid till att alla batterier sätts in så att de överensstämmer med +/-
-märkningen. I annat fall kan det leda till överhettning, brand eller läckage av
batterivätska.
• Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Använd inte nya och gamla batterier
tillsammans. Blanda inte olika typer av batterier, till exempel alkaliska batterier
med manganbatterier, batterier från olika tillverkare eller olika typer av batterier
från samma tillverkare, eftersom detta kan leda till överhettning, brand eller
läckage av batterivätska.
• Kassera inte batterier i öppen eld.
• Försök inte ladda batterier som inte är avsedda att laddas.
• När batterierna har tagit slut eller om instrumentet inte ska användas under en
längre tid, bör du ta ut batterierna från instrumentet för att förhindra att
batterivätska läcker ut.
• Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
• Om batterierna läcker bör du undvika kontakt med vätskan. Om batterivätska
kommer i kontakt med ögon, mun eller hud bör du omedelbart skölja med vatten
och kontakta läkare. Batterivätska är frätande och kan ge synskador och kemiska
brännskador.
Placering
• Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex.
i direkt solljus, i närheten av ett värmeelement eller i en bil under dagtid) för att
undvika risken att panelen blir förstörd och att de inre komponenterna skadas.
• Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning,
mobiltelefoner och annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv- eller
radioutrustningen kan alstra störande brus.
• Placera inte instrumentet på en instabil plats där det kan ramla.
• Lossa alla anslutna adapterkablar och andra kablar innan du flyttar instrumentet.
• Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar produkten. Om det uppstår
problem eller tekniska fel, stäng omedelbart av strömmen med strömbrytaren och
dra ut nätkontakten från uttaget. Även när strömbrytaren är avstängd finns det en
minimal mängd ström i produkten. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur uttaget när du
inte använder produkten under en längre tid.
• Använd endast det stativ som hör till instrumentet. Använd endast de medföljande
skruvarna för att montera. I annat fall kan de inre komponenterna skadas eller
instrumentet kan ramla.
Anslutningar
• Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra
elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå innan du
slår på eller av strömmen till alla komponenter. Öka sedan volymen gradvis till
önskad nivå medan du spelar på instrumentet.
Underhåll
• Rengör instrumentet med en mjuk och torr trasa. Använd inte thinner,
lösningsmedel, rengöringsvätska eller rengöringsduk som preparerats
med kemikalier.
4
PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning
(4)-13
1/2
●
●
• Använd inte instrumentet/enheten eller hörlurar med hög eller obehaglig
Hantering
• Stick inte in fingrar eller händer i springorna på instrumentet.
• För aldrig in eller tappa föremål av papper, metall eller annat material i
öppningarna på panelen eller klaviaturen. Om detta ändå inträffar, stäng
omedelbart av strömmen och dra ut nätkabeln från uttaget. Lämna därefter in
instrumentet på en auktoriserad Yamaha-serviceverkstad.
• Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom panel
och klaviatur kan bli missfärgad.
• Lägg inte hela din tyngd på instrumentet eller placera tunga föremål på den.
Använd inte överdrivet våld mot knappar, strömbrytare och kontakter.
Yamaha kan inte hållas ansvarigt för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir
förstörda.
Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet.
När du använder en adapter har instrumentet strömtillförsel på miniminivå även när strömbr ytaren är satt i läget ”STANDBY”. Kom ihåg att dra ut nätadaptern ur uttaget
när du inte använder instrumentet under en längre tid.
Kasta begagnade batterier enligt lokala föreskrifter.
De illustrationer och bilder av LCD-skärmen som visas i den här bruksanvisningen är avsedda som instruktioner och kan skilja sig något från det som visas
på ditt instrument.
UPPHOVSRÄTTSMEDDELANDE
Denna produkt innehåller och omfattar datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. Sådant
upphovsrättsskyddat material innefattar, men begränsas inte till, all programvara, Style-filer, MIDI-filer, notskrift och ljudinspelningar. All
otillåten användning av sådana program och sådant innehåll förutom för personligt bruk är inte tillåtet enligt gällande regler och lagstiftning.
Alla brott mot upphovsrätten får juridiska påföljder. DU FÅR INTE GÖRA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA OLAGLIGA KOPIOR.
Kopiering av kommersiella musikdata, inklusive men inte begränsat till MIDI-data eller ljudfiler, är förbjudet för annat än personlig användning.
Varumärken
•Varumärke som tillhör Microsoft
• Företagsnamn och produktnamn i den här bruksanvisningen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
®
Corporation i USA och andra länder.
volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent
hörselnedsättning. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det
ringer i öronen.
Spara data
Spara och säkerhetskopiera data
• Vissa dataposter (sid. 41) sparas automatiskt i internminnet även om strömmen
slås av.
Data som sparats kan gå förlorade på grund av tekniskt fel eller felaktig
användning. Spara viktig information på en extern lagringsenhet, till exempel en
dator.
Format och funktioner
GM System Level 1:
kompatibla musikdata kan spelas upp korrekt av vilken GM-kompatibel tongenerator som helst, oavsett tillverkare.
Alla program- och maskinvaruprodukter som stödjer GM System Level är försedda med GM-märket.
XGlite:
tongenereringsformat XG. Du kan naturligtvis spela upp alla XG-melodier (Song-data) med en XGlite-tongenerator.
Du bör emellertid komma ihåg att inte alla melodier kommer att låta som originalen när de spelas upp på grund av att
antalet kontrollparametrar och effekter är färre i XGLite än i en fullständig XG-tongenerator.
Style File:
samma format.
Precis som namnet antyder är ”XGlite” en förenklad version av Yamahas högkvalitativa
Style File Format innehåller all information om Yamahas automatiska ackompanjemang i ett och
Stereo Sampled Piano:
toppmodern stereosamplingsteknik och som använder Yamahas sofistikerade AWM-tongenereringssystem
(Advanced Wave Memory).
Yamaha Education Suite 5:
för musikstudier som bygger på den senaste tekniken och som gör studierna och övandet roligare och mer meningsfullt
än någonsin tidigare!
Touch Response:
bekväm omkopplare på framsidan som ger maximal kontroll över ljuden.
”GM System Level 1” är ett tillägg till MIDI-standarden som gör att alla GM-
Instrumentet har ett särskilt Portable Grand Piano-ljud, som skapats med
Instrumentet innehåller Yamaha Education Suite, en ny uppsättning verktyg
Instrumentet har en funktion för exceptionellt naturlig anslagskänslighet, med en
Medföljande tillbehör
I förpackningen med PSR-E323/YPT-320 ingår följande artiklar. Kontrollera att alla finns med.
• Notställ
• Bruksanvisning (denna bok)
• Formulär för användarregistrering
* Det PRODUKT-ID som finns i handlingarna behövs när du
fyller i användarregistreringsformuläret.
2/2
(4)-13
PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning
5
>
>
>
>
>
>
>
Vad du kan göra med
PSR-E323/YPT-320
Spela
Välja ljud
Det instrumentljud som du hör när du spelar på klaviaturen kan ändras till fiol, flöjt, harpa eller något
annat instrument bland en mängd olika instrumentljud. Du kan ockå återställa till piano genom att bara
trycka på en knapp.
sidorna 12, 13
Lägga till reverb till ljudet
Reverb ger en efterklang som simulerar de komplexa ljudreflexer som skapas när man spelar i olika
slags lokaler, t.ex. i konsertsalar eller på små klubbar.
Spela med olika kompstilar
Du kan välja mellan 100 olika Styles (automatiskt ackompanjemang) som ackompanjemang när du
spelar på instrumentet. Kompstilarna ger dig uppbackning som av en hel orkester som täcker en rad
musikaliska stilar, från vals till 8-beat till eurotrance och mycket mer.
Spela med hjälp av musikdatabasen
Du kan enkelt välja favoritkompstil, t.ex. rock eller jazz, från musikdatabasen och får då lämpligt ljud
och lämplig stil som passar.
sidan 43
sidan 18
sidan 36
Öva
Öva och spela melodier
Du kan öva på de förprogrammerade melodierna med hjälp av de här funktionerna: ”Keys to Success”
(sidan 28), ”Listening, Timing, Waiting” (sidan 31) och ”Phrase Repeat” (sidan 35). Med hjälp av Keys
to Success kan du lära känna en viss melodi och hur den ska spelas. Listening, Timing, Waiting hjälper
dig att spela rätt toner och ha rätt melodirytm och timing. Med hjälp av Phrase Repeat kan du
upprepade gånger öva en särskild del av melodin. Keys to Success är utmärkt för dem som aldrig har
använt ett klaviaturinstrument förut.
sidorna 28, 31, 35
Lyssna
Lyssna på Songerna
I instrumentet finns 102 förprogrammerade melodier (Song) av olika slag.
Spela in
Spela in ditt framförande
Du kan spela in upp till fem egna framföranden som User Songs.
6
PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning
sidan 16
sidan 37
Innehåll
Format och funktioner................................................5
Var noga med att göra följande INNAN du slår på strömmen.
inställningar
Strömförsörjning
Instrumentet kan drivas med batterier, men Yamaha rekommenderar att du använder en nätadapter om du har
möjlighet till det. En nätadapter är miljövänligare än batterier och förbrukar inte lika mycket resurser.
Använda en nätadapter
q
Kontrollera att strömmen till instrumentet är
frånslagen (displayen med bakgrundsbelysning
är släckt).
VARNING
•Använd endast angiven adapter (PA-3C eller
motsvarande som rekommenderas av Yamaha).
Om du använder andra adaptrar kan både adaptern
och instrumentet förstöras.
w Anslut nätadaptern till instrumentets nätuttag.
■
e Anslut nätadaptern till ett vägguttag.
FÖRSIKTIGT
• Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet
och i samband med åskväder.
w
e
Nätadapter
Vägguttag
■ Använda batterier
q Öppna locket till batterifacket på instrumentets
undersida.
w Sätt i de sex nya alkaliska batterierna och var noga
med att följa märkningen på sidan av facket så att
polerna vänds åt rätt håll.
e Sätt tillbaka locket och kontrollera att det stängs
ordentligt.
• Anslut aldrig och dra aldrig ur nätadaptern när det finns
batterier i instrumentet och strömmen är påslagen. Om
du gör det bryts strömmen, vilket kan medföra att de data
som är under överföring och de data som för tillfället
finns på överföringens målenhet försvinner om data
håller på att överföras eller spelas in.
När instrumentet drivs på batterier krävs sex AA
LR6 1,5V-batterier eller motsvarande. (Alkaliska
batterier rekommenderas.) Om batterierna börjar
ladda ur kan du få problem med låg ljudvolym,
förvrängda ljud eller andra symptom. Om detta
händer bör du vidta försiktighetsåtgärderna nedan
och byta alla batterierna.
Vid behov så bör du dessutom spara alla viktiga
användardata (se sidan 62), eftersom dina egna
panelinställningar försvinner när batterierna tas ur.
FÖRSIKTIGT
•Använd alkaliska batterier. Strömstyrkan hos andra typer
av batterier (t.ex. laddningsbara batterier) kan falla
mycket plötsligt när batterierna börjar ladda ur, vilket kan
medföra att data i flashminnet försvinner.
•Var noga med att sätta i batterierna med polerna åt rätt
håll (se bilderna). Felaktigt isatta batterier kan leda till
överhettning, brand och/eller läckage av frätande
batterivätska.
• När batterierna är slut ska de ersättas med en ny
uppsättning batterier. Blanda ALDRIG gamla och nya
batterier. Använd heller inte olika typer av batterier (t.ex.
alkaliska batterier och manganbatterier) samtidigt.
• Om instrumentet inte används under en längre tid bör du
ta ut batterierna för att förhindra läckage av batterivätska.
•Använd nätadaptern när du ska överföra data till
flashminnet. Batterier (även laddningsbara typer) kan
förbrukas snabbt av en sådan åtgärd. Om batterierna tar
slut under en dataöverföring försvinner både de data som
håller på att överföras och de data som för tillfället finns
på målplatsen för överföringen.
8
PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning
Gör alla nödvändiga anslutningar INNAN du slår på strömmen.
FÖRSIKTIGT
Ansluta och göra inställningar
Anslutningar –
hörlurar och annan extern utrustning
Du kan ansluta PHONES/OUTPUT-uttaget till ett par
hörlurar, en klaviaturförstärkare, stereo, mixer,
bandspelare eller annan ljudenhet med linjeingång och
skicka instrumentets utgångssignal till den enheten.
De interna högtalarna stängs av automatiskt när du
sätter i en anslutning i det här uttaget. PHONES/
OUTPUT-uttaget fungerar även som en extern utgång.
• Undvik att lyssna med hörlurarna på hög volym under en
längre tid. Du riskerar att skada hörseln.
FÖRSIKTIGT
• För att inte högtalarna ska skadas bör du ställa in
volymen på lägsta nivå på de externa enheterna och
stänga av strömmen till enheterna innan du ansluter dem.
Annars riskerar du elstötar och skador på utrustningen.
Börja med att ställa in alla volymreglage på lägsta nivå,
och öka sedan volymen gradvis till önskad nivå medan du
spelar på instrumentet.
Slå på strömmen
Sänk volymen genom att vrida på kontrollen
[MASTER VOLUME] till vänster och slå på
strömmen genom att trycka på strömbrytaren
[STANDBY/ON]. När du spelar på instrumentet
justerar du volymen med hjälp av [MASTER
VOLUME]. Om du trycker på strömbrytaren
[STANDBY/ON] en gång till så stängs strömmen av.
FÖRSIKTIGT
• Om du använder en nätadapter förbrukar instrumentet en
viss mängd elektricitet även när strömmen är avstängd.
Var noga med att dra ut nätadaptern ur vägguttaget och/
eller ta ut batterierna när du inte ska använda
instrumentet under en längre tid.
Använda notstället
Sätt fast notstället
i urtagen enligt
bilden.
inställningar
Ansluta och göra
Ansluta en pedal
Med Sustain-funktionen kan du skapa en naturlig
utklingning medan du spelar genom att trampa ned en
pedal (tillval). Koppla in någon av pedalerna Yamaha
FC4 eller FC5 i SUSTAIN-uttaget och använd som en
vanlig pianopedal.
OBS
•Kontrollera att pedalen är ordentligt ansluten till SUSTAINuttaget innan du slår på strömmen.
•Trampa inte ned pedalen när du slår på strömmen. Om du gör
det ändras pedalens polaritet, vilket innebär att funktionen blir
den omvända.
Ta bort skyddsfilmen
Ta bort den genomskinliga skyddsfilmen som sitter på
displayen.
PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning9
Panelkontroller och anslutningar
w
q
e
r
t
!5
!7
!6
!8
@8
■ Framsidan
Ansluta och göra
■ Framsidan
inställningar
q [STANDBY/ON]-strömbrytaren............................ sidan 9
w [MASTER VOLUME]-kontroll ............................... sidan 9
e [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING]-
r [KEYS TO SUCCESS]-knapp ............................. sidan 28
t [PHRASE REPEAT]-knapp................................. sidan 35
I lektionsläget
y STÄMMA
[L]-knapp............................................................. sidan 32
[R]-knapp ............................................................ sidan 32
I inspelningsläget
y [REC TRACK 2]-knapp ....................................... sidan 39
[REC TRACK 1]-knapp ....................................... sidan 39
knapp ........ sidan
32
u [METRONOME]-knapp..............................sidorna 14, 48
i [TEMPO/TAP]-knapp ........................... sidorna 22, 52, 53
o [SONG]-knapp .................................................... sidan 16
!0 [VOICE]-knapp.................................................... sidan 12
!1 [STYLE]-knapp ................................................... sidan 19
!2 Sifferknapparna [0]–[9], [+/YES], [-/NO]............ sidan 26
!3 [FUNCTION]-knapp ............................................ sidan 56
!4 [DEMO]-knapp.................................................... sidan 17
I Song-läget
!5 [A-B REPEAT]-knapp ......................................... sidan 51
!6 [REW]-knapp ...................................................... sidan 17
!7 [FF]-knapp .......................................................... sidan 17
!8 [PAUSE]-knapp................................................... sidan 17
I Style-läget
!5 [ACMP ON/OFF]-knapp...................................... sidan 20
!6 [INTRO/ENDING/rit.]-knapp............................... sidan 23
!7 [MAIN/AUTO FILL]-knapp .................................. sidan 23
!9 [START/STOP]-knapp......................................... sidan 17
@0 [REC]-knapp ....................................................... sidan 37
@1 [PORTABLE GRAND]-knapp ............................. sidan 13
@2 [MUSIC DATABASE]-knapp ............................... sidan 36
@3 [REVERB]-knapp................................................ sidan 43
@4 [SPLIT]-knapp..................................................... sidan 46
@5 [DUAL]-knapp..................................................... sidan 45
@6 [HARMONY]-knapp ............................................ sidan 42
@7 [TOUCH]-knapp.................................................. sidan 44
@8 Trumset............................................................... sidan 15
■ Baksidan
@9 MIDI IN/OUT-anslutningar.................................. sidan 58
#0 SUSTAIN-uttaget .................................................. sidan 9
#1 PHONES/OUTPUT-uttaget ................................... sidan 9
#2 DC IN 12V-uttag .................................................... sidan 8
10PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning
Panelkontroller och anslutningar
u
y
!9@0
Display (sidan 27)
i
■ Baksidan
Lista över melodier
001
GrandPno
001
(sidan 72)
Lista över ljud (sidan 64)
Lista över stilar (sidan 70)
!2
o
!0
!1
@2@1
@3@4 @5 @6 @7
Musikdatabas (sidan 71)
!4
!3
inställningar
Ansluta och göra
001
GrandPno
#2#1#0@9
001
PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning11
Välja ljud
Snabbguide
I instrumentet finns en mängd olika verklighetstrogna, inbyggda ljud. Flygelljudet väljs
automatiskt när strömmen slås på, men du kan enkelt ändra det till gitarr, trummor
eller något av de andra ljuden.
Snabbguide
Flygelljud (Grand Piano)
12
Prova att spela olika instrumentljud
1
12PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning
Tryck på knappen [VOICE].
Ljudets nummer och namn visas.
LjudnummerLjudnamn
001
GrandPno
001
Välja ljud
2
3
Välj ett ljud.
Välj önskat ljud med hjälp av sifferknapparna [0]–[9], [+], [-].
Mer information finns i listan över ljud på sidan 64.
084
Flute
Spela på klaviaturen.
Prova att välja och spela olika ljud.
Ljudet som visas här blir
instrumentets huvudljud.
Snabbguide
Spela flygelljudet Grand Piano
Om du bara vill spela ett pianoljud behöver du bara trycka på en enda knapp.
Tryck på knappen [PORTABLE GRAND].
Ljudet ”Grand Piano” väljs automatiskt som huvudljud.
PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning13
Välja ljud
• Du kan ställa in taktslag
(sidan 48).
Snabbguide
Metronome
Ikoner för slaginstrument
och trummor
Använda metronomen
Det här instrumentet har en inbyggd metronom (en apparat för korrekt takthållning) som är bra att
ha när man övar.
Tryck på [METRONOME]-knappen för att starta metronomen.
Du stoppar metronomen genom att trycka på [METRONOME]knappen en gång till.
Om du vill ändra metronomens tempo trycker du på [TEMPO/
TAP]-knappen. Då öppnas tempoinställningarna på displayen.
Tryck sedan på [+] om du vill höja tempot eller på [-] om du vill
sänka tempot. Du kan också ställa in tempot med hjälp av
sifferknapparna på framsidan.
Aktuellt tempovärde
OBS
14PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning
070
Tempo
Spela trumsetljudet
När du väljer ljud nummer 109 (Drum Kit) i steg 2 på
sidan 13 kan du spela olika slaginstrumentsljud
direkt från klaviaturen.
Om du vill se vilka slagverksljud som är kopplade till
de olika tangenterna när du väljer ljud nummer 109,
kan du titta på ikonerna som finns ovanför
tangenterna. Du kan välja och spela önskat trumset
från 12 olika förprogrammerade trumset (ljud
nummer 109–121). Information om instrumenten och
vilka tangenter som de olika ljuden är kopplade till
finns i listan över trumset på sidan 68.
Välja ljud
Snabbguide
PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning15
Spela Songer
• När du vill välja Songnummer 001–003 använder
du siffer-knapparna [0]–[9],
[+], [-].
Instrumentet har 102 förprogrammerade musikstycken (Songs). För det här
instrumentet omfattar termen ”Song” alla data som utgör ett musikstycke.
Lyssna på en Song.
132
Snabbguide
Välja och lyssna på en specifik Song
1
Tryck på knappen [SONG].
Songens nummer och namn visas.
Song-nummer ”004” väljs automatiskt när strömmen till
instrumentet slås på.
Songens nummer
004
Songerna är sorterade efter kategori. Mer information finns på
sidan 72.
Songens namn
Elise 1
-01
OBS
16PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning
Spela Songer
• Du kan spela upp Songer
som spelats in på
instrumentet eller som
överförts från en dator. Du
spelar upp dem på samma
sätt som du spelar upp
förprogrammerade Songer.
• Songer kan spelas upp i
vilket tempo du vill, snabbt
eller långsamt (sidan 22).
2
3
Välj en melodi Song.
Välj en Song med hjälp av sifferknapparna [0]–[9], [+], [-].
Mer information finns i listan över Songer på sidan 72.
Tryck på knappen [START/STOP].
Songen börjar spelas upp.
Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på
knappen [START/STOP].
OBS
OBS
Snabbguide
● Snabbspolning bakåt/Snabbspolning framåt/Pausa
Knappen [REW] ...... Snabbspolar bakåt om du trycker på den under uppspelning (det hörs
ingenting under snabbspolningen bakåt). Går till föregående takt om du
trycker på den när uppspelningen har stoppats.
Knappen [FF] ........... Snabbspolar framåt om du trycker på den under uppspelning. Går till
nästa takt om du trycker på den när uppspelningen har stoppats.
Knappen [PAUSE].... Stoppar uppspelningen tillfälligt. Om du vill återuppta uppspelningen
från den punkt där den stoppades trycker du en gång till på knappen.
● Använda [DEMO]-knappen
Tryck på [DEMO]-knappen för att spela upp Songerna 001, 002 och 003
i ordningsföljd. Uppspelningen kommer att repeteras kontinuerligt och varje
gång börja med den första Songen, dvs. 001.
Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på knappen [DEMO].
PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning17
Spela med en Style
Styles är rytm-/kompmönster och spelas av ackompanjemangsautomatiken. Du kan
välja mellan en mängd olika typer av rytmer—rock, blues, Eurotrance och många,
många fler. Här lär vi oss hur man väljer och spelar upp Styles med hjälp av ackord.
Medan du spelar kan du automatiskt lägga till speciellt skapade introduktioner och
avslutningar, såväl som variationer i mönstren för rytm/ackord, vilket gör ditt
framförande mera dynamiskt och professionellt.
Snabbguide
Omfång för
ackompanjemangs-
automatik
Försök spela ackord
med vänsterhanden.
145263
Splitpunkt
Spela en melodi
med höger hand.
18PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning
Före framförandet
Välj ljudet ”Strings Ensemble”
(stråkensemble) som melodiljud,
se steg 2 på sidan 12.
Spela med olika Styles
• Du kan också välja separata
ackompanjemang, så
kallade Style-filer (säljs
i handeln). Överför Stylefilerna från datorn till
instrumentet, och lägg in
informationen med början på
Style nummer 107.
(Mer information om hur du
gör överföringen finns på
sidan 61. Mer information
om att lägga in Styles finns
på sidan 55.) Om någon fil
inte lagts in visas
”No Data” (Data saknas)
på displayen när du väljer
Style 107.
• Stylesen i kategorin Pianist
(098–106) har inga rytmstämmor, vilket innebär att
det inte hörs något ljud om
du startar uppspelning av
enbart rytm. Om du vill
använda de här Stylesen
måste du aktivera det
automatiska ackompanjemanget och spela på
klaviaturen enligt anvisningarna på sidan 20 (Basoch ackordackompanjemanget hörs.)
Spela med en Style
1
2
Tryck på knappen [STYLE].
Stylens nummer och namn visas.
Style-nummerStyle-namn
001
8BtModrn
001
Välj en Style.
Välj en Style med hjälp av sifferknapparna [0]–[9], [+], [-].
Mer information finns i listan över stilar på sidan 70.
018
LoveSong
OBS
OBS
Snabbguide
3
Sätt på SYNC START.
Tryck på [SYNC START]-knappen.
018
LoveSong
001
Blinkar när Sync Start
är aktiverad.
PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning19
Spela med en Style
• Om du trycker på [START/
STOP]-knappen när det
automatiska ackompanjemanget är avstängt så
startar endast rytmdelarna
(slagintrument).
4
Snabbguide
Koppla in automatiska ackompanjemanget.
Tryck på knappen [ACMP ON/OFF].
Tryck på knappen [ACMP ON/OFF] en gång till för att stänga av
det automatiska ackompanjemanget.
018
LoveSong
001
● När det automatiska ackompanjemanget är på …
Du kan endast spela ackord med tangenterna till vänster om
splitpunkten (54; F#2).
Med ett gemensamt namn kallas de ”autokompomfånget”.
Splitpunkt (sidan 47)
Autokompomfånget
OBS
Visas när det
automatiska ackompanjemanget är på
5
6
20PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning
Börja spela med genom att spela på klaviaturen.
Stylen spelas upp så fort du spelar ett ackord i omfånget för
automatiskt ackompanjemang på klaviaturen. I det här fallet kan
du prova melodin ”Aura Lee” på nästa sida för övnings skull.
Information om hur du anger ackord finns på sidan 24.
Stoppa uppspelningen.
Uppspelningen stoppas så snart du trycker på knappen [START/STOP].
Splitpunkt
Autokompomfånget
— Aura Lee —
Rekommenderad Style: 018 Love Song
Rekommenderat ljud: 047 String Ensemble
Spela med en Style
Övning
Kompositör: G. Poulton
G
A
CD
E
D
7
Snabbguide
PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning21
Spela med en Style
•Tryck samtidigt på
knapparna [+] och [-] för att
omedelbart återställa
värdet till Stylens
standardtempo.
Ändra Stylens tempo
Styles kan spelas upp i vilket tempo du vill, snabbt eller långsamt.
12
Snabbguide
1
2
22PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning
När du har valt en Style kan du gå till tempoinställningen på
displayen genom att trycka på [TEMPO/TAP]-knappen.
Ställ in tempot med hjälp av sifferknapparna [0]–[9], [+], [-].
Aktuellt tempovärde
070
Tempo
OBS
Spela med en Style
Mönstervariation (Sektioner)
Instrumentet har många olika ”sektioner” som du kan använda för att variera ackompanjemanget
så att det passar den melodi som du spelar.
Intro
Det här är början
på melodin.
Lägga till Intro
Om du trycker på knappen
[INTRO/ENDING/rit.] innan
Stylen spelas upp så läggs ett
kort intro till automatiskt innan
det verkliga ackompanjemanget (Main) startar.
När introt är klart övergår
uppspelningen till Main.
Main
Det här är huvuddelen av melodin.
Ending
Det här är slutet på
melodin.
Fill-in
Det här är övergången mellan huvudmönster.
Växla Main-mönster
Det finns två typer av grundmönster (A och B). Varje gång
du trycker på knappen [MAIN/AUTO FILL] markeras dessa
omvartannat.
Huvudkompmönstret spelas upp och repeteras tills du
trycker på knappen för en annan sektion.
Lägga till Fill-in
Ett Fill-in-mönster läggs automatiskt till före ett byte till
mönster A eller B.
Snabbguide
Lägga till Ending
Tr yck på knappen [INTRO/ENDING/rit.] för att starta en avslutande del.
Uppspelningen stoppas när hela avslutningen har spelats upp.
Om du trycker på knappen [INTRO/ENDING/rit.] en gång till (medan
avslutningen spelas upp), spelas avslutningen med ritardando (tempot blir
gradvis långsammare).
PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning23
Spela med en Style
Spela ackord tillsammans med melodins noter
Nedan följer ett exempel på en melodis noter med ackordsanalyser.
Ackord
Snabbguide
Spela melodin på notplanet med höger hand och ackorden med vänster hand. Hitta motsvarande
ackord på nästa sida och spela dem så som visas.
Ackord
Melodi
● Ackordnamn
Utifrån ackordnamnet kan du utläsa vilken typ av ackord det är och vilka toner det är uppbyggt av.
Kunskaper om den grundläggande strukturen hos ackord är till stor hjälp – så snart du fått grepp
om den kan du enkelt spela ackord bara genom att kasta en blick på namnen som visas ovanför
notskriften.
Cm
Cm
Grundton
Stor tersLiten ters
I ackordet ovan kallas den lägsta tonen i den här treklangen för grundton. Gruntonen är den ton
som är utgångsläge för ackordet och förankrar ackordets övriga toner. Stora bokstäver (inklusive
förtecken) till vänster om ackordets namn visar grundtonen. Ackordets namn utgörs av en grundton
och en ackordtyp som t.ex. dur eller moll osv.
Ackordtyp
24PSR-E323/YPT-320 Bruksanvisning
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.