Yamaha PSR-E253, YPT-255 User Manual

DIGITAL KEYBOARD
NederlandsDanskSvenskaHrvatskiTürkçe
Gebruikershandleiding Brugervejledning Bruksanvisning Korisnički priručnik Kullanıcı El Kitabı
NL
DA
SV
HR
TR
PSR-E253/YPT-255 Owner’s Manual
2
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie]
Mocht u elektrische en elektronisch apparatuur willen weggooien, neem dan alstublieft contact op met uw dealer of leverancier voor meer informatie.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product.
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må bortskaffes sammen med det øvrige husholdningsaffald. Aflever gamle produkter og brugte batterier på egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lovgivning og direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.
Ved at bortskaffe disse produkter og batterier på korrekt vis er du med til at spare værdifulde ressourcer og forebygge eventuelle skadelige virkninger på menneskers helbred og miljøet, der ellers kunne opstå som følge af forkert affaldsbehandling.
Du kan få flere oplysninger om indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier ved at kontakte dine lokale myndigheder, de kommunale renovationsmyndigheder eller den forhandler, hvor du købte produktet.
[For erhvervsbrugere i EU]
Kontakt din forhandler eller leverandør for at få flere oplysninger, hvis du ønsker at bortskaffe elektrisk og/eller elektronisk udstyr.
[Oplysninger om bortskaffelse i lande uden for EU]
Disse symboler har kun gyldighed i EU. Kontakt dine lokale myndigheder eller din forhandler, og spørg efter den korrekte bortskaffelsesmetode.
Bemærkning vedrørende batterisymbolet (de to nederste symboleksempler):
Dette symbol kan blive brugt i sammenhæng med et kemisk symbol. I dette tilfælde skal det overholde de krav, der er angivet i direktivet for det pågældende kemikalie.
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier
De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC samt 2006/66/EC.
Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig sophantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor.
[För företagare inom EU]
Om du vill göra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vänligen kontakta din försäljare eller leverantör för mer information.
[Information om sophantering i andra länder utanför EU]
Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.
Kommentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall överensstämmer den med de krav, som har ställts genom direktiven för den aktuella kemikalien.
(weee_battery_eu_nl_01)
(weee_battery_eu_da_01)
(weee_battery_eu_sv_01)
PSR-E253/YPT-255 Owner’s Manual
3
Informacije korisnicima o prikupljanju i odlaganju stare opreme i istrošenih baterija
Ovi simboli na proizvodima, pakiranju i/ili pratećim dokumentima znače da se upotrijebljeni električki i elektronički proizvodi i baterije ne bi trebali miješati s uobičajenim kućanskim otpadom. Za pravilno tretiranje, oporavak i recikliranje starih proizvoda i istrošenih baterija odnesite ih na odgovarajuća sabirna mjesta sukladno vašem nacionalnom zakonodavstvu i Smjernicama 2002/96/EC i 2006/66/EC.
Odlaganjem ovih proizvoda i baterija na ispravan način pomoći ćete sačuvati vrijedne resurse i spriječiti sve potencijalne negativne učinke na ljudsko zdravlje i okoliš koji bi mogli nastati zbog neprikladnog postupanja s otpadom.
Za više informacija o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i baterija obratite se lokalnim nadležnim tijelima, službi za odlaganje otpada ili prodajnom mjestu na kojem ste proizvode kupili.
[Za poslovne korisnike u Europskoj uniji]
Ako želite odbaciti električnu i elektroničku opremu, za više se informacija obratite prodavaču ili dobavljaču.
[Informacije o odlaganju u ostalim zemljama izvan Europske unije]
Ovi simboli važeći su samo u Europskoj uniji. Ako želite odbaciti ove proizvode, za ispravan se način odlaganja obratite svojim lokalnim nadležnim tijelima ili dobavljaču.
Napomena za simbole baterije (donja dva primjera simbola):
Ovaj se simbol može koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom. U tom se slučaju pridržava zahtjeva koje je postavila Direktiva za predmetnu kemikaliju.
Eski Ekipmanların ve Kullanılmış Pillerin Toplanması ve Atılması Hakkında Kullanıcılara Yönelik Bilgiler
Ürünler, paketler ve/veya birlikte gelen belgeler üzerindeki bu semboller, kullanılmış elektrikli ve elektronik ürün ve pillerin genel ev atıkları ile karıştırılmaması gerektiği anlamına gelir. Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin doğru biçimde değerlendirilmesi, kurtarılması ve geri dönüştürülmesi amacıyla, lütfen bu ürünleri ulusal yasalarınıza ve 2002/96/EC ile 2006/66/EC Direktiflerine uygun olarak mevcut toplama noktalarına götürün.
Bu ürünleri ve pilleri doğru şekilde atarak, değerli kaynakların korunmasına ve aksi durumda atıkların uygunsuz değerlendirilmesinden doğabilecek insan sağlığı ve doğa üzerindeki olası olumsuz etkilerin önlenmesine yardımcı olursunuz.
Eski ürünler ile pillerin toplanması ve geri dönüştürülmesi hakkında daha fazla bilgi için lütfen yerel belediyenize, atık tasfiye hizmetinize veya öğeleri satın aldığınız sa
[Avrupa Birliği’ndeki işletme kullanıcıları için]
Elektrikli ve elektronik ekipmanınızı atmak istiyorsanız, daha fazla bilgi için lütfen satıcınıza vey a dağıtıcınıza başvurun.
[Avrupa Birliği dışındaki Ülkelerdeki Tasfiye işlemi hakkında bilgi]
Bu semboller yalnızca Avrupa Birliği’nde geçerlidir. Bu öğeleri atmak istiyorsanız, doğru tasfiye yöntemi hakkında bilgi almak üzere lütfen yerel yetkili birimlerinize veya satıcınıza başvurun.
Pil sembolü (aşağıdaki iki sembol örneği) için not:
Bu sembol, bir kimyasal sembol ile birlikte kullanılabilir. Bu durumda, söz konusu kimyasallara yönelik Direktif tarafından belirlenen gereksinimler geçerli olur.
tış noktasına başvurun.
(weee_battery_eu_hr_01)
(weee_battery_eu_tr_01)
PSR-E253/YPT-255 Owner’s Manual
4

Om bruksanvisningarna

Förutom denna bruksanvisning finns även följande material (PDF-filer) på Internet.
Song Book (endast på engelska, franska, tyska och spanska)
Innehåller noter till de förprogrammerade Songerna (förutom demosongerna) för instrumentet. När du har slutfört användarregistreringen på nedanstående webbplats kan du hämta nothäftet gratis.
Yamaha Online-medlem
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ Du behöver det PRODUCT ID som finns i bladet (”Online Member Product Registration”) som medföljde den här bruksanvisningen för att kunna fylla i formuläret User Registration.

Medföljande tillbehör

• Bruksanvisning (den här boken)
• Nätadapter
• Notställ
• Online Member Product Registration
*1: Medföljer inte instrumentet på alla marknader. Hör efter med din Yamaha-återförsäljare. *2: Det PRODUKT-ID som finns på bladet behövs när du fyller i formuläret User Registration.
*1
*2
PSR-E253/YPT-255 Bruksanvisning
5
Tack för att du valde en digital keyboard från Yamaha! Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning noggrant så att du kan dra full nytta av instrumentets alla funktioner. Vi rekommenderar också att du förvarar bruksanvisningen säkert och lättillgängligt för framtida bruk.
Innehåll
Om bruksanvisningarna........................................ 5
Medföljande tillbehör ............................................ 5
Ansluta och göra inställningar
Panelkontroller och anslutningar 10
Ansluta och göra inställningar 12
Strömförsörjning ................................................. 12
Använda notstället.............................................. 13
Ansluta hörlurar (säljs separat) eller
extern ljudutrustning ...................................... 13
Ansluta en pedal till [SUSTAIN]-uttaget.............. 13
Slå på/av strömmen............................................ 13
Funktion för automatisk avstängning.................. 14
Ställa in volymen ................................................ 14
Välj en EQ-inställning för bästa ljud.................... 14
Displayobjekt och grundläggande användning 15
Alternativ på displayen ....................................... 15
Grundläggande kontroller................................... 15
Referens
Spela olika instrumentljud 16
Välja ett ljud........................................................ 16
Roliga ljud........................................................... 16
Spela ”Grand Piano”........................................... 16
Använda metronomen ........................................ 17
Spela med ett förbättrat och
mer öppet ljud (Ultra-Wide Stereo)................ 17
Applicera effekter på ljudet................................. 17
Spela Styles 18
Style-variationer – sektioner............................... 19
Ändra tempo....................................................... 19
Ackordtyper för Style-uppspelning...................... 20
Slå upp ackord med Dictionary-funktionen......... 21
Spela två personer på klaviaturen (Duo-läge) 22
Spela Songer 23
Lyssna på en demomelodi ..................................23
Välja och spela upp en Song ..............................23
BGM-uppspelning ...............................................23
Snabbspolning framåt, bakåt och paus...............24
Ändra melodiljudet ..............................................24
A-B-repetering.....................................................24
Slå på och slå av stämma...................................25
Höra och uppleva ackordljudet (ackordstudie) 26
Höra och uppleva ljudet av ett ensamt ackord....26
Höra och uppleva grundläggande ackordföljder .26
Använda Song-lektionsfunktionen 27
Listening, Timing och Waiting .............................27
Öva med Song-lektioner .....................................27
Återge ljud från en extern enhet genom de inbyggda högtalarna 28
Spela in ditt framförande (Frasinspelning) 29
Funktionerna 30
Säkerhetskopiering och återställning 32
Säkerhetskopieringsparametrar..........................32
Återställning ........................................................32
Bilaga
Felsökning......................................................33
Specifikationer ...............................................34
Register...........................................................35
Voice-lista.......................................................36
Drum Kit-lista .................................................39
Song-lista........................................................42
Style-lista........................................................44
Effekttyplista ..................................................45
PSR-E253/YPT-255 Bruksanvisning
6
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Strömförsörjning/nätadapter
Öppna inte
Varning för fukt och väta
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN
DU FORTSÄTTER
Förvara den sedan på en säker och lättillgänglig plats för framtida referens.
För nätadapter
VARNING
• Den här nätadaptern är konstruerad enbart för användning med Yamahas elektroniska instrument. Använd den inte för något annat ändamål.
• Endast för inomhusbruk. Får inte användas i fuktiga miljöer.
FÖRSIKTIGT
• Se till att vägguttaget är lättåtkomligt när du ansluter och gör inställningar. Om det uppstår problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av instrumentets strömbrytare och dra ut nätkontakten ur uttaget. Tänk på att ström fortfarande tillförs på miniminivå, även om strömbrytaren är avslagen, när nätadaptern ansluts till vägguttaget. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur vägguttaget när du inte använder instrumentet under en längre tid.
För PSR-E253/YPT-255
VARNING
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan, så undviker du risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda eller andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
• Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett värmeelement. Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt. Ställ heller inte tunga föremål på den.
• Använd endast den spänningsnivå som anges som den korrekta för instrumentet. Rekommenderad spänning finns angiven på instrumentets namnetikett.
• Använd endast den rekommenderade adaptern (sidan 34). Felaktig adapter kan orsaka skador på instrumentet eller överhettning.
• Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som eventuellt har samlats på den.
• Utsätt inte instrumentet för regn och använd det inte i närheten av vatten eller i fuktig eller våt miljö. Ställ inte behållare med vätska (t.ex. vaser, flaskor eller glas) på det, eftersom vätska då kan spillas i eventuella öppningar. Om vatten eller andra vätskor skulle läcka in i instrumentet måste du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätadapterkabeln från vägguttaget. Lämna därefter in instrumentet till en kvalificerad Yamaha-serviceverkstad.
• Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer.
• Detta instrument innehåller inga delar som kan repareras eller bytas ut av användaren. Du ska inte öppna instrument eller försöka ta isär eller modifiera de inre komponenterna på något sätt. Om enheten inte fungerar korrekt bör du omedelbart sluta använda den, och lämna in den för kontroll på en kvalificerad Yamaha­serviceverkstad.
DMI-5 1/3
PSR-E253/YPT-255 Bruksanvisning
7
• Förvara batterierna utom räckhåll för små barn som kan svälja dem
Varning för eld
Batteri
Om du upptäcker något onormalt
Strömförsörjning/nätadapter
Placering
Anslutningar
• Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet. De kan falla omkull och orsaka eldsvåda.
• Följ noga försiktighetsåtgärderna nedan. I annat fall kan det leda till explosion, brand, överhettning eller läckage av batterivätska.
- Försök inte mixtra med eller ta isär batterier.
- Kassera inte batterier i öppen eld.
- Försök inte ladda batterier som inte är konstruerade för att
laddas.
- Håll batterierna borta från metallföremål som halsband, hårnålar,
mynt och nycklar.
- Använd endast den rekommenderade batteritypen (sidan 34).
- Använd nya batterier, där alla är av samma typ, samma modell
och från samma tillverkare.
- Se alltid till att alla batterier sätts in så att de överensstämmer
med +/- märkningen.
- När batterierna har tagit slut eller om instrumentet inte ska
användas under en längre tid, bör du ta ut batterierna från instrumentet.
- Om du använder Ni-MH-batterier ska du följa de anvisningar
som medföljde batterierna. Använd endast den rekommenderade laddaren vid laddning.
av misstag.
• Undvik kontakt med batterivätskan om batterierna läcker. Om batterivätska kommer i kontakt med ögon, mun eller hud bör du omedelbart skölja med vatten och kontakta läkare. Batterivätska är frätande och kan ge synskador och kemiska brännskador.
• Om något av följande problem uppstår bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur uttaget. (Om du använder batterier tar du ut alla batterier ur instrumentet.) Låt därefter Yamaha-servicepersonal kontrollera enheten.
- Nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad.
- Ovanlig lukt eller rök avges.
- Något föremål har tappats i instrumentet.
- Ljudet från instrumentet försvinner plötsligt under användning.
FÖRSIKTIGT
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker att skada dig själv och andra och även undviker skada på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
• Anslut inte instrumentet till ett nätuttag med en grenkontakt. Det kan medföra försämrad ljudkvalitet och orsaka överhettning i uttaget.
• Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från instrumentet eller uttaget. Kabeln kan skadas om du drar i den.
• Dra ut nätkontakten ur uttaget när du inte tänker använda instrumentet under en längre tid, samt i samband med åskväder.
• Placera inte instrumentet på en instabil plats där det riskerar att ramla.
• Lossa alla anslutna kablar innan du flyttar instrumentet för att förhindra att kablarna förstörs eller att någon snubblar på dem och skadas.
PSR-E253/YPT-255 Bruksanvisning
8
• Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar produkten. Om det uppstår problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur uttaget. Även när strömbrytaren är avstängd förbrukar produkten en mycket liten mängd energi. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur vägguttaget om du inte ska använda produkten under en längre tid.
• Använd endast det stativ som hör till instrumentet. Använd endast medföljande skruvar när du monterar det. Om du använder andra skruvar kan de inre komponenterna skadas, eller också kan instrumentet falla omkull.
• Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektriska enheter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå på samtliga enheter innan du slår på eller av strömmen.
• Ställ in volymkontrollen på lägsta nivå på alla enheter och öka gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet.
DMI-5 2/3
• Tyng inte ned instrumentet och placera inte tunga föremål på det.
Hantering
• Stick inte in fingrar eller händer i springorna på instrumentet.
• Undvik att föra in papper, metall eller andra föremål i springorna på instrumentets panel eller mellan tangenterna. Detta kan orsaka personskador på dig eller andra, skada instrumentet eller annan egendom eller orsaka funktionsfel.
Yamaha ansvarar inte för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda.
Tryck inte onödigt hårt på knappar, strömbrytare och kontakter.
• Använd inte instrumentet/enheten eller hörlurarna med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselnedsättning. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen.
Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet. Även när [ ]-omkopplaren (Standby/On) är i läget standby tillförs
instrumentet en liten mängd ström. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur uttaget när du inte använder
instrumentet under en längre tid. Kassera begagnade batterier enligt lokala föreskrifter.
MEDDELANDE
Följ anvisningarna nedan för att undvika fel/ skador på produkten, skador på data eller skador på andra föremål.
Hantering
• Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning, mobiltelefoner eller annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv:n eller radion kan orsaka störande brus. När du använder instrumentet tillsammans med en app i din iPhone, iPad eller iPod touch rekommenderar vi att du aktiverar (slår ”PÅ”) ”Flygplansläge” på den enheten för att minimera brus från kommunikation.
• Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex. i direkt solljus, nära ett värmeelement eller i en bil under dagtid). Panelen kan deformeras, invändiga komponenter kan skadas och instrumentet kan sluta fungera. (Temperaturintervall för användning: 5° – 40 °C.)
• Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom panelen och tangentbordet kan missfärgas.
Underhåll
• Rengör instrumentet med en mjuk duk. Använd inte thinner, lösningsmedel, sprit, rengöringsvätska eller rengöringsdukar som impregnerats med kemikalier.
Spara data
• Vissa av instrumentets data (sidan 32) sparas även när strömmen slås av. Sparade data kan dock gå förlorade till följd av fel, användarmisstag, osv.
Information
Om upphovsrätt
• Kopiering av kommersiella musikdata, inklusive men inte begränsat till MIDI-data eller ljudfiler, är förbjudet för annat än personlig användning.
• Denna produkt innehåller och omfattar innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. På grund av upphovsrättslagar och andra tillämpliga lagar har du INTE rätt att distribuera media som detta innehåll är sparat eller inspelat i och som är i stort sett samma eller mycket liknande de i produkten. * Innehållet som beskrivs ovan omfattar datorprogram,
kompstilsdata, MIDI-data, WAVE-data, ljudinspelningsdata, ett partitur, partiturdata osv.
* Du får distribuera medium med inspelningar av ditt
framförande eller musikproduktion med detta innehåll, och tillstånd från Yamaha Corporation krävs inte i dessa fall.
Om funktioner/data som medföljer
instrumentet
• Vissa av de förprogrammerade melodierna har editerats i längd och arrangemang, och är kanske inte exakt likadana som originalet.
Om den här bruksanvisningen
• De illustrationer och bilder av LCD-skärmen som visas i den här bruksanvisningen är avsedda som instruktioner och kan skilja sig något från det som visas på ditt instrument.
• iPhone, iPad och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och andra länder.
• Företagsnamn och produktnamn i denna bruksanvisning är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på eller i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och förvara den här bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp och för att underlätta identifiering i händelse av stöld.
Modellnummer
DMI-5 3/3
Serienummer
(bottom_sv_01)
PSR-E253/YPT-255 Bruksanvisning
9

Panelkontroller och anslutningar

Song-lista
(sidan 42)
Style-lista
(sidan 44)
Display
(sidan 15)
Panelens framsida
Voice-lista
(sidan 36)

Ansluta och göra inställningar

w
q
e
t
i
u
r
y
!1 !2 !3 !4 !5
o
!0
@4
C1 C2 C3 C4 C5 C6
!6
!7
!8
@1 @2 @3
@0
!9
PSR-E253/YPT-255 Bruksanvisning
10
q [ ]-knapp ............................................ sidan 13
Panelens baksida
w [MASTER VOLUME]-dataratt.............. sidan 14
e [DEMO]-knapp.....................................sidan 23
r [METRONOME]-knapp........................ sidan 17
t [TEMPO/TAP]-knapp........................... sidan 19
y [PHRASE REC]-knapp ........................ sidan 29
u [1 LISTEN & LEARN]-knapp............... sidan 27
i [2 TIMING]-knapp................................sidan 27
o [3 WAITING]-knapp ............................. sidan 27
!0 LESSON PART
[L]-knapp .............................................sidan 27
[R]-knapp.............................................sidan 27
I Song-läget
!1 [A-B REPEAT]-knapp
(A–B-repetering)..................................sidan 24
!2 [REW]-knapp ....................................... sidan 24
!3 [FF]-knapp ...........................................sidan 24
!4 [PAUSE]-knapp.................................... sidan 24
I Style-läget
!1 [ACMP ON/OFF]-knapp....................... sidan 18
!2 [INTRO/ENDING/rit.]-knapp................ sidan 19
!3 [MAIN/AUTO FILL]-knapp................... sidan 19
!4 [SYNC START]-knapp ......................... sidan 18
Panelkontroller och anslutningar
@5 @6
@5 [AUX IN], uttag..................................... sidan 28
@6 [PHONES/OUTPUT] uttag....................sidan 13
@7 [SUSTAIN]-uttag...................................sidan 13
@8 DC IN-uttag...........................................sidan 12
@7
@8
!5 [START/STOP]-knapp.......................... sidan 23
!6 [SONG]-knapp ..................................... sidan 23
!7 [VOICE]-knapp..................................... sidan 16
!8 [STYLE]-knapp .................................... sidan 18
!9 Sifferknappar [0]–[9], [+], [-]............... sidan 15
@0 [PORTABLE GRAND]-knapp.............. sidan 16
@1 [ULTRA-WIDE STEREO]-knapp.......... sidan 17
@2 [SOUND EFFECT]-knapp.................... sidan 16
@3
[FUNCTION]-knapp ............................. sidan 30
@4 Trumillustrationer för trumsetet ........sidan 16
Var och en av dessa visar vilken trumma eller slagverksinstr ument som är kopplat till motsvarande tangent för ”Standard Kit 1”.
Keyboard
Eftersom klaviaturen inte har någon funktion för anslagskänslighet ändras inte ljudnivån efter hur hårt du slår an tangenterna. Därför kanske inte din tolkning låter exakt som de förprogrammerade Songerna.
Symbolen ”Tryck ned och håll nedtryckt”
Knappar med den här anvisningen kan användas för att ta fram aktuell funktion när relevant knapp hålls nedtryckt. Håll knappen nedtryckt tills funktionen tas fram.
PSR-E253/YPT-255 Bruksanvisning
11

Ansluta och göra inställningar

VARNING
FÖRSIKTIGT
Vägguttag
Nätadapter
3
2
DC IN-uttag
(sidan 11)
MEDDELANDE

Strömförsörjning

Instrumentet kan drivas med en nätadapter eller batterier, men Yamaha rekommenderar att du använder en nätadapter om möjligt. En nätadapter är miljövänligare än batterier och förbrukar inte lika mycket resurser.
Använda en nätadapter
1
Kontrollera att strömmen till instrumentet är frånslagen (displayens bakgrundsbelysning är släckt).
• Använd endast den angivna adaptern (sidan 34). Användning av fel adapter kan leda till skador på instrumentet eller överhettning.
• Se “För nätadapter med borttagbar kontakt” (sidan 46).
2 Anslut nätadaptern till DC IN-uttaget
(strömförsörjningsuttaget).
3 Anslut nätadaptern till ett vägguttag.
• Se till att vägguttaget som du använder är lättåtkomligt när du ansluter produkten och gör inställningar. Om det uppstår problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur uttaget.
Sätta i batterierna
1 Se till att strömmen till instrumentet är av. 2 Öppna locket till batterifacket på instrumentets
undersida.
3 Sätt i de sex nya batterierna och se noga till att
polerna vänds åt rätt håll genom att följa märkningarna inuti facket.
4 Sätt tillbaka locket och se till att det är ordentligt
stängt.
OBS!
• Efter att strömmen slagits på ska den här proceduren följas
• Strömmen tas automatiskt från nätadaptern om en sådan är
Använda batterier
Det här instrumentet kräver sex batterier i ”AA”­storlek, alkaliska (LR6)/mangan (R6) eller uppladdningsbara Ni-MH-batterier. Alkaliska batterier eller uppladdningsbara Ni-MH-batterier rekommenderas till det här instrumentet, eftersom andra typer kan leda till sämre batteriprestanda.
12
i omvänd ordning så att nätadaptern kopplas från.
ansluten även om det sitter batterier i instrumentet.
PSR-E253/YPT-255 Bruksanvisning
• Om du ansluter eller kopplar från nätadaptern med batterierna isatta kan det leda till att strömmen bryts och att data som spelas in eller överförs försvinner.
• Ändra instrumentinställningen efter den typ av batteri du använder (Batterityp; sidan 34).
När batterierna är på väg att laddas ur kan du få problem med låg ljudvolym, förvrängda ljud eller andra symtom. Om detta händer bör du byta ut alla batterier mot nya eller uppladdade batterier.
OBS!
• Det här instrumentet kan inte ladda upp batterierna. Använd endast den rekommenderade laddaren vid laddning.
• Strömmen tas automatiskt från nätadaptern om en sådan är ansluten även om det sitter batterier i instrumentet.
Ansluta och göra inställningar
MEDDELANDE
Sätt fast notstället i skårorna enligt bilden.
1/4 tum stereo­telekontakt
FÖRSIKTIGT
MEDDELANDE
FÖRSIKTIGT
Välja batterityp
När du satt i de nya batterierna och slagit på strömmen ställer du in korrekt batterityp (uppladdningsbara eller inte) via Funktionsnummer 023 (sidan 31).
• Om du inte ställer in batteritypen kan batteriets livslängd förkortas. Se till att ställa in batteritypen korrekt.

Använda notstället

Ansluta hörlurar (säljs separat) eller extern ljudutrustning

• När en instrumentutgång anslutits till en extern enhet slår du först på strömmen till instrumentet och sedan till den externa enheten. Gör detta i omvänd ordning när strömmen slås av.
Ansluta en pedal till [SUSTAIN]­uttaget
Du kan skapa en naturlig sustain medan du spelar genom att trampa ned en pedal (FC5/FC4A; säljs separat) kopplad till [SUSTAIN]-uttaget.
OBS!
• Kontrollera att pedalen är korrekt ansluten till [SUSTAIN]­uttaget innan du slår på strömmen.
• Trampa inte ned pedalen samtidigt som du slår på strömmen. Om du gör det ändras pedalens polaritet, vilket innebär att funktionen blir den omvända.
• Sustainfunktionen påverkar inte Style (automatiskt ackompanjemang; sidan 18).

Slå på/av strömmen

1 Vrid ned [MASTER VOLUME]-dataratten till ”MIN.”
Ett par stereohörlurar med en 1/4 tum stereotelekontakt kan användas. Högtalarna stängs av automatiskt när du sätter i en kontakt i det här uttaget. [PHONES/OUTPUT]-uttaget fungerar även som en extern utgång. Du kan ansluta [PHONES/OUTPUT]­uttaget till en dator, en klaviaturförstärkare, stereoanläggning, mixer, inspelare eller annan ljudenhet med linjeingång och skicka instrumentets utsignal till den enheten.
• Använd inte instrumentet/enheten eller hörlurarna med
• Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå och stäng av
hög eller obekväm volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan leda till permanent hörselnedsättning. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen.
strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska komponenter.
2 Tryck på [ ] (Standby/On)-brytaren för att slå
på strömmen. Justera [MASTER VOLUME]­dataratten medan du spelar på klaviaturen. Slå av strömmen genom att återigen trycka ned [ ]­strömbrytaren (Standby/On) i en sekund.
• Om du använder en nätadapter förbrukar instrumentet en viss mängd elektricitet även när strömmen är avstängd. Kom ihåg att dra ut nätadaptern ur vägguttaget när du inte ska använda instrumentet under en längre tid.
PSR-E253/YPT-255 Bruksanvisning
13
Ansluta och göra inställningar
MEDDELANDE
FÖRSIKTIGT
Aktuell Master EQ type
Håll nedtryckt i minst en sekund.

Funktion för automatisk avstängning

Det här instrumentet har en automatisk avstängningsfunktion som automatiskt slår av strömmen om instrumentet inte används under en viss tidsperiod. Den tid som går innan strömmen automatiskt slås av är satt till 30 minuter som förval.
Så här ställer du in tiden som ska gå innan den automatiska avstängningsfunktionen aktiveras:
Tryck på [FUNCTION]-knappen flera gånger tills ”AutoOff” (Funktion 022; sidan 31) visas, och välj sedan önskad tid med [+] eller [-]-knappen.
Inställningar: AV, 5, 10, 15, 30, 60, 120 (minuter) Standardvärde: 30 (minuter)
Inaktivera den automatiska avstängningsfunktionen:
Slå av strömmen, tryck sedan på [ ]-strömbrytaren (Standby/On) för att slå på strömmen medan den lägsta tangenten hålls ned. Den automatiska avstängningsfunktionen kan också inaktiveras genom att välja Off i Funktionsnummer 022 (sidan 31).
OBS!
• Data och inställningar sparas vanligtvis och finns kvar även när strömmen slagits av. För mer information, se sidan 32.
• Beroende på instrumentets status kanske inte strömmen slås av automatiskt efter att den angivna tidsperioden har förflutit. Slå alltid av strömmen manuellt när du inte använder instrumentet.
• När instrumentet inte ska användas på ett tag och det är anslutet till en extern enhet som en förstärkare, högtalare eller dator ska du följa anvisningarna i bruksanvisningen när du stänger av instrumentet och de anslutna enheterna så att enheterna inte skadas. Om du inte vill att strömmen ska slås av automatiskt när en enhet är ansluten ska du inaktivera den automatiska avstängningen.

Välj en EQ-inställning för bästa ljud

Huvudtonkontrollen (EQ) har sex olika inställningsmöjligheter för att ge dig bästa möjliga ljud när du lyssnar via olika återgivningssystem – instrumentets inbyggda högtalare, hörlurar eller externa högtalare.
Håll ned [ULTRA-WIDE STEREO]-
1
knappen i minst en sekund för att ta fram ”013 MasterEQ” (Funktion 013; sidan 31).
”MasterEQ” visas i displayen under några sekunder och sedan visas aktuell Master EQ type.
MasterEQ
013
1
Speaker
013
Använd [+] eller [-]-knappen för att välja
2
önskad Master EQ-typ.
Master EQ-typer
1 Speaker
2 Headphone
3 Boost Ger ett kraftfullare ljud. 4 Piano Optimalt för pianosolon.
5Bright
6 Mild
Optimalt för lyssning via instrumentets inbyggda högtalare.
Optimalt för hörlurar eller lyssning via externa högtalare.
Sänker mellanregistret och ger ett ljusare ljud.
Sänker de höga tonerna vilket ger ett mjukare ljud.

Ställa in volymen

När du börjar spela använder du [MASTER VOLUME]-dataratten för att justera volymen för hela klaviaturens ljud.
• Använd inte instrumentet på hög volym under en längre
14
tid. Du kan skada hörseln.
PSR-E253/YPT-255 Bruksanvisning

Displayobjekt och grundläggande användning

Dessa indikerar hur instrumentet används.
Song/Voice/Style
Vanligtvis visar detta de toner du spelar. När du använder Song­lektionsfunktionen anger detta aktuella toner och ackord för uppspelningen. När Chord Dictionary (sidan 21) används anger detta tonerna för det ackord du anger.
Notskrift
• Alla toner över eller under notplanet markeras med ”8va”.
• Av utrymmesskäl visas eventuellt inte alla toner för vissa specifika ackord.
Varje indikering visas när motsvarande funktion slås på.
...
Ultra-Wide Stereo (sidan 17)
...
Automatiskt ackompanjemang (sidan 18)
... Visar att ett Dual Voice
(No.309–323) har valts.
... Duo (
sidan 22
)
På/Av-läge
Anger vilket ackord som spelas inom omfånget för automatiskt ackompanjemang (sidan 18) på klaviaturen eller som specificerats via Song­uppspelning.
Anger vanligtvis det aktuella taktnumret för den aktuella kompstilen eller Songen. När [FUNCTION]-knappen (sidan 30) används anger den Funktionsnumret.
Anger de toner som spelas för tillfället. Anger melodi- och ackordtonerna i en Song när du använder funktionen för songlektioner. Anger även tonerna i ett ackord när du spelar ett ackord eller när du använder Chord Dictionary (sidan 21).
Ackord
Measure eller Function
Klaviaturdisplay
003
023
Anger på/av-läget för Song-uppspelning eller målspår för Song-inspelning (sidan 25).
Lyser : Spåret innehåller data Lyser inte: Spåret har ljudet avstängt eller innehåller
inga data
Anger aktuell takt i uppspelningen.
Status för Song-spår
Taktslag
Tryck på sifferknap­parna [0], [0], [3], eller tryck på [3].
Exempel: Välja ljud 003, Bright Piano.
Tryck kort för att öka.
Tryck kort för att minska.

Alternativ på displayen

OBS!
001
GrandPno
003

Grundläggande kontroller

Innan du börjar använda instrumentet kan det vara bra om du bekantar dig med grundkontrollerna nedan som används för att välja alternativ och ändra värden.
Sifferknappar
Använd sifferknapparna för att direkt ange ett alternativ eller värde. Om numret börjar med en eller två nollor kan de första nollorna utelämnas.
[-]- och [+]-knappar
Tryck kort på [+]-knappen för att öka värdet med 1 eller tryck kort på [-]-knappen för att minska värdet med 1. Tryck ned någon av knapparna och håll den nedtryckt för att fortsätta att öka eller minska värdet i motsvarande riktning.
PSR-E253/YPT-255 Bruksanvisning
15
Loading...
+ 33 hidden pages