Yamaha PSR-74 User Manual

Page 1
OWNER’S MANUAL
Contents
Getting Started ............................
Playing Your New PortaTone ......
Voice Mode ..................................
Style Mode ...................................
Song Mode ...................................
Troubleshooting .......................
Percussion Assign List
Jam Track Chord Progression List
One Touch Settiing List .............
Song Scores ..............................
Specifications ...........................
5 6 8
9 12 13
13
...
14 15 16 26
Page 2
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! IF you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25' cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use "household" type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP (bottom)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class "B" digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit "OFF" and "ON", please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer,
please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) sá länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sálæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — ogsá selvom der or slukket pá apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(class B)
(battery)
Page 3
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
* Please keep these precautions in a safe place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:
• Do not open the instrument or attempt to disassemble the internal parts or modify them in any way. The instrument contains no user-serviceable parts. If it should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected by qualified Yamaha service personnel.
• Do not expose the instrument to rain, use it near water or in damp or wet conditions, or place containers on it containing liquids which might spill into any openings.
• If the AC adaptor cord or plug becomes frayed or damaged, or if there is a sudden loss of sound during use of the instrument, or if any unusual smells or smoke should appear to be caused by it, immediately turn off the power switch, disconnect the adaptor plug from the outlet, and have the instrument inspected by qualified Yamaha service personnel.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage to the instrument or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:
• Do not place the AC adaptor cord near heat sources such as heaters or radiators, and do not excessively bend or otherwise damage the cord, place heavy objects on it, or place it in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over it.
• When removing the electric plug from the instrument or an outlet, always hold the plug itself and not the cord.
• Do not connect the instrument to an electrical outlet using a multiple-connector. Doing so can result in lower sound quality, or possibly cause overheating in the outlet.
• Unplug the AC power adaptor when not using the instrument, or during electrical storms.
• Always make sure all batteries are inserted in conformity with the +/- polarity markings. Failure to do so might result in overheating, fire, or battery fluid leakage.
• Always replace all batteries at the same time. Do not use new batteries together with old ones. Also, do not mix battery types, such as alkaline batteries with manganese batteries, or batteries from different makers, or different types of batteries from the same maker, since this can cause overheating, fire, or battery fluid leakage.
• Do not dispose of batteries in fire.
• Do not attempt to recharge batteries that are not intended to be charged.
• When the batteries run out, or if the instrument is not to be used for a long time, remove the batteries from the instrument to prevent possible leakage of the battery fluid.
• Keep batteries away from children.
• If the batteries do leak, avoid contact with the leaked fluid. If the battery fluid should come in contact with your eyes, mouth, or skin, wash immediately with water and consult a doctor. Battery fluid is corrosive and may possibly cause loss of sight or chemical burns.
• Before connecting the instrument to other electronic components, turn off the power for all components. Before turning the power on or off for all components, set all volume levels to minimum. Also, be sure to set the volumes of all components at their minimum levels and gradually raise the volume controls while playing the instrument to set the desired listening level.
• Use the specified adaptor (PA-3B, PA-3, PA-4, PA-40 or an equivalent recommended by Yamaha) only. Using the wrong adaptor can result in damage to the instrument or overheating.
• Before cleaning the instrument, always remove the electric plug from the outlet. Never insert or remove an electric plug with wet hands.
• Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may have accumulated on it.
• Do not expose the instrument to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to prevent the possibility of panel disfiguration or damage to the internal components.
• Do not use the instrument near other electrical products such as televisions, radios, or speakers, since this might cause interference which can affect proper operation of the other products.
• Do not place the instrument in an unstable position where it might accidentally fall over.
• Before moving the instrument, remove all connected adaptor and other cables.
• When cleaning the instrument, use a soft, dry cloth. Do not use paint thinners, solvents, cleaning fluids, or chemical-impregnated wiping cloths. Also, do not place vinyl, plastic or rubber objects on the instrument, since this might discolor the panel or keyboard.
• Do not rest your weight on, or place heavy objects on the instrument, and do not use excessive force on the buttons, switches or connectors.
• Use only the stand/rack specified for the instrument. When attaching the stand or rack, use the provided screws only. Failure to do so could cause damage to the internal components or result in the instrument falling over.
• Do not operate the instrument for a long period of time at a high or uncomfortable volume level, since this can cause permanent hearing loss. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, consult a physician.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the instrument, or data that is lost or destroyed.
Always turn the power off when the instrument is not in use. Make sure to discard used batteries according to local regulations.
The illustrations as shown in this owner’s manual are for instructional purposes only, and may be different from the ones your instrument.
(4)-7
Page 4
Congratulations on your purchase of the Yamaha PortaTone
You now own a portable keyboard that packs advanced functions and great sound in a highly compact size. Its outstanding features also make it an exceptionally expressive and versatile instrument. Read this Owner’s Manual carefully while playing your new PortaTone in order to take full advantage of its various features.
Main Features
The PortaTone is a sophisticated musical instrument with the following features and functions:
Exceptionally realistic sounds with 100 AWM (Advanced Wave Memory) Voices, utilizing digital recordings of actual instruments.
Dynamic, versatile rhythms and accompaniment with 100 music Styles.
20 Songs, for listening enjoyment or for playing along with when using the Minus One function.
20 Jam Track patterns, providing specially programmed rhythms and chord progressions for playing along with.
One Touch Setting, for automatically calling up an appropriate Voice for playing with the Style, Song or Jam Track
you select.
4
Page 5

Getting Started

Power Requirements
Although the PSR-74 will run either from an optional AC adaptor or batteries, Yamaha recommends use of an AC adaptor whenever possible. An AC adaptor is more environmentally friendly than batteries and does not deplete resources.
Using an AC Power Adaptor
To connect your PSR-74 to a wall socket, you will need the optionally available Yamaha PA-3/3B/4/40 Power Adaptor. Use of other AC adaptors could result in damage to the instrument, so be sure to ask for the right kind. Connect one end of the adaptor to the DC IN 10-12V jack on the rear panel of your PSR-74, and the other end to a suitable electrical outlet.
DC IN 10-12V
PHONES/ OUTPUT
DC IN 10-12V
When the Batteries Run Down
When the batteries run low and the battery voltage drops below a certain level, the PortaTone may not sound or function properly. As soon as this happens, replace them with a complete set of six new batteries.
CAUTION
Never mix old and new batteries or different types of batteries
(e.g., alkaline and manganese).
CAUTION
To prevent possible damage from battery leakage, remove tg£
batteriT from the instrument if it is not to be used for a long time.
Auto Power OFF
The PSR-74 features an Auto Power OFF function that automatically turns the power OFF if the instrument is not used for approximately 30 minutes. This functions whether batteries or the AC power adaptor is used.
WARNING
Use ONLY the Yamaha PA-3/3B/4/40 AC Power Adaptor (or other
adaptor specifically recommended by Yamaha) to power your
instrument from the AC mains. The use of other adaptors may
result in irreparable damage to both the adaptor and the PSR-74.
CAUTION
Unplug the AC Power Adaptor when not using the PSR-74, or
during electrical storms.
Using Batteries
Inserting Batteries
Turn the instrument upside-down and remove the battery compartment lid. Insert six 1.5-volt size “D” batteries as shown in the illustration, making sure that the positive and negative terminals are properly aligned. Replace the lid.
Accessory Jacks
Using Headphones
For private practicing and playing without disturbing others, connect a set of stereo headphones to the rear panel PHONES/OUTPUT jack. Sound from the built-in speaker system is automatically cut off when you insert a headphone plug into this jack.
PHONES/ OUTPUT
Connecting a Keyboard Amplifier or Stereo System
After making sure the PortaTone and any external devices are turned off, connect one end of a stereo audio cable to the LINE IN or AUX. IN jack(s) of the other device and the other end to the PHONES/OUTPUT jack of the PortaTone.
DC IN 10-12V
The Music Stand
Insert the bottom edge of the music stand into the slot located at the top rear of the PSR-74 control panel.
5
Page 6

Playing Your New PortaTone

This section briefly shows you how to use the various controls on the panel of the PortaTone.
1 5
11
4
2
6
3
7
910
8
12
Turning on the Power
Press the STANDBY/ON button 1 to turn on the power of the PortaTone. Whenever the power is turned on, Voice 01 (PIANO) is automatically selected.
Selecting a Mode
Your PortaTone has three different operating modes: Voice, Style and Song — each selected from the corresponding panel buttons. VOICE 2 lets you select and play a Voice. STYLE 3 lets you select and play a setting that includes a rhythm/accompaniment pattern. SONG 4 lets you select and play either a Song or a Jam Track pattern.
To select one of the modes:
Press the button corresponding to the desired mode. For now, press SONG 4 to select the Song mode.
Playing a Song in the Song Mode
A variety of Songs and special Jam Tracks have been recorded to your PortaTone to give you a taste of what you can do with the instrument, and to provide music and patterns for you to play along with.
To select and play one of the Songs:
1. With the Song mode selected, use the Numeric
Keypad 5 to enter the desired Song or Jam Track number. Be sure to enter a two-digit number, as is printed next to each song on the panel. For example, to select Song 09, first press “0” on the Numeric Keypad, then “9.”
You can also use the +/– buttons on the Numeric Keypad to step up or down through the preset numbers; holding down the appropriate button continuously changes the number. Note that the
+/– buttons have a “wrap around” feature. For example, pressing the + button from the last number returns to Song 01. (Song 01 is also automatically selected when you turn the power on.)
6
Page 7
2. To play the selected Song, press the START/STOP
MULTI DISPLAY
BEAT
MULTI DISPLAY
BEAT
MULTI DISPLAY
BEAT
MULTI DISPLAY
BEAT
4th beat1st beat 2nd beat 3rd beat
MULTI DISPLAY
BEAT
MULTI DISPLAY
BEAT
MULTI DISPLAY
BEAT
1st beat 2nd beat 3rd beat
button 7. Note that the dots in the MULTI DISPLAY ! flash in
time with the music. The left dot flashes at the first beat of every measure, and the right dot flashes at the other beats. (For more information on the MULTI DISPLAY, see box at right.)
3. Adjust the volume of the Song by using the VOLUME
control @.
4. Although the Song is automatically set to play at a
default tempo, you can change the speed of the Song by using the TEMPO buttons 9. Press TEMPO + to increase the speed and TEMPO – to decrease it; holding down the appropriate button continuously increases/decreases the speed. (Note that the tempo value is briefly shown in the MULTI DISPLAY.)
If you want to set the tempo back to its original default setting, press both TEMPO buttons simultaneously. (For more information on the Tempo functions, see box at right.)
About the MULTI DISPLAY
As mentioned above, the dots in the MULTI DISPLAY flash in time with the rhythm, and the indication is used when a Song or Style plays back. This flashing provides a visual indication of both the tempo and the time signature of the rhythm.
For Songs and Styles in 4/4 time, the dots flash like this:
For Songs and Styles in 3/4 time, the dots flash like this:
5. To stop the Song, press the START/STOP button 7
again.
NOTE
You should enter numbers on the Numeric Keypad relatively
quickly. If you do not enter the second digit of a number within
about ten seconds after entering the first digit, the first digit will be
cancelled. Entry of a first digit is also automatically cancelled if
any other button on the panel (except for those on the Numeric
Keypad) is pressed before entering the second digit. Also, keep in
mind that entry of numbers higher than 40 in the Song mode are
ignored.
About the Tempo Functions
Tempo Values
As mentioned above, the tempo value is shown briefly in the MULTI DISPLAY when one of the TEMPO buttons is pressed. The displayed tempo range is from 10 to 60; in actual tempo values, the range is from 40 to 240 beats per minute. (Each step in the tempo adjustment corresponds to 4 beats per minute.)
Default Tempos
Each Song and Style has been given a default or standard tempo. If you change the tempo, you can set it back to the original default setting, by pressing both TEMPO buttons simultaneously. Also, the tempo of a Song or Style returns to the default setting when selecting a different Song or Style. (The set tempo remains, however, when switching Styles during playback.) When you turn on the power of the PortaTone, the tempo is automatically set to the default setting of Style 01.
7
Page 8

Voice Mode

The Voice mode features 100 authentic Voices. Many of these Voices have special preset characteristics or embellishments. The Voices are divided into various categories depending on their characteristics or the effects used.
Dual Voices (#41 - #56) feature two Voices mixed together in a layer for rich ensemble sounds. Split Voices (#57 - #67) also have two Voices, but rather than being layered, each is played from a different range of the keyboard. Sustain Voices (#68 - #72) extend the sound by adding a natural, slow release. Harmony Voices (#73 - #85) have an additional one-, two- or three-note harmony added to the original monophonic Voice. Finally, Echo Voices (#86 - #00) have an echo effect that adds delayed repeats to the original Voice.
Included in the Voices are special PERCUSSION Voices (#40 and #00) that lets you play various drum and percussion sounds from the keyboard. (Refer to the Percussion Assign List page 13.)
Selecting a Voice
1. Press the VOICE button to select the Voice mode.
About the Harmony Voices
Since Harmony Voices are designed to automatically play two or more notes with the notes you play on the keyboard, only one note can be played on the keyboard at a time. If several notes are played together, only the last note or highest note played will be heard.
The type of harmony used depends on the Voice that is selected. When a Style or Song/Jam Track is not being played back, the basic key for the harmony is always C. When a Style is played or the Stopped Accompaniment function is active, the harmony changes according to the chord played with the left hand. When a Song is played back, the harmony changes according to the chord progression of the Song or Jam Track.
NOTE
The PortaTone is polyphonic up to a maximum of 12 notes.
(Depending on the Voice selected, fewer notes may be available.)
This includes not only the Voices played from the keyboard, but
also the notes in a Style pattern, and so on. Thus, if you play too
many notes at one time, some may not sound and/or others may
be cancelled.
2. Use the Numeric Keypad to select the desired Voice
number.
Each Voice is automatically called up with the most suitable octave range setting. Thus, playin middle C with one Voice may sound higher or lower than another Voice at the same key.
3. Play the newly selected Voice. To change to another
Voice, repeat step 2 above.
You can also play rhythm Styles in the Voice mode by simply pressing the START/STOP button. The Style last selected from the Style mode will be played.
8
Page 9

Style Mode

The Style mode provides dynamic rhythm/ accompaniment patterns as well as Voice settings appropriate for each pattern for various popular music styles, as listed on the panel. A total of 100 different Styles are available, and are divided into ten different categories. Each rhythm pattern also has a specially created companion Fill In pattern, which can be played by using the SYNC-START/FILL IN button.
Auto Accompaniment features built into the rhythms add the excitement of instrumental backing to your performance, letting you control the accompaniment by the chords you play. Auto Accompaniment effectively splits the keyboard into two sections: The upper is used for playing a melody line, and the lower (labeled AUTO ACCOMPANIMENT SECTION on the keyboard, including keys C1 through F2) is for the Auto Accompaniment function.
Selecting a Style
1. Press the STYLE button to select the Style mode.
4. With the rhythm running, you’re ready to try out the
Auto Accompaniment feature. Try playing a few single notes with your left hand, and notice how the bass and chord accompaniment change with each key you play. (Refer to the boxed sections on pages 10 and 11 for more information on how to use Auto Accompaniment.)
5. Use the TEMPO buttons to change the tempo of the
Style as it’s playing. (For more information on the Tempo functions, see page 7.)
6. While the Style is playing, you can add variation to the
rhythm by playing special Fill In patterns. To play a Fill In pattern, press the SYNC-START/FILL IN button.
NOTE
The Fill In pattern may not play precisely when you press the
SYNC-START/FILL IN button, but instead starts on the beat
immediately following your press of the button. Also, depending
on when you press the button, only a portion of the Fill In might be
played. Both of these situations are normal and are done to ensure
that the Fill In pattern complements the basic rhythm, rather than
disrupting it.
2. Use the Numeric Keypad to select the desired Style
number.
3. You can start the selected rhythm by pressing the
START/STOP button.
The PortaTone also has a Synchro Start function that allows you to start the rhythm by simply pressing a key on the keyboard. To use Synchro Start, first press the SYNC-START/FILL IN button, then press one of the keys in the AUTO ACCOMPANIMENT SECTION.
NOTE
Synchro Start is automatically set to stand-by when you select the
Style mode. (The dots in the MULTI DISPLAY flash to indicate
stand-by status.)
7. To stop the rhythm, press the START/STOP button
again.
Pressing the START/STOP button while the rhythm is playing produces a simple ending phrase. This also applies to playing Jam Track patterns in the Song mode.
9
Page 10
C
C7
Cm7
Cm
Press the root note of the chord.
Press the root note together with any black key to the left of it.
Press the root note together with any white and black key to the left of it (three keys altogether).
Press the root note together with any white key to the left of it.
Using the Auto Accompaniment Function/Multi Fingering
The Auto Accompaniment function automatically generates bass and chord accompaniment for you to play along with, by using Multi Fingering operation. You can change the chords of the accompaniment by playing keys in the AUTO ACCOMPANIMENT SECTION of the keyboard using either the “Single Finger” or “Fingered” method. With Single Finger you can simply play a one-, two- or three-finger chord indication (see Single Finger Chords below). The Fingered technique is that of conventionally playing all the notes of the chord. Whichever method you use, the PortaTone “understands” what chord you indicate and then automatically generates the accompaniment.
NOTE
Chords played in the AUTO ACCOMPANIMENT SECTION of the
keyboard are also detected and played when the accompaniment
is stopped (Stopped Accompaniment function). In this condition,
the Voices used for the bass and chords are automatically
selected.
Single Finger Chords
Chords that can be produced in Single Finger operation are major, minor, seventh and minor seventh. The illustration below shows how to produce the four chord types. (The key of C is used here as an example; other keys follow the same rules. For example, B
7 is played as B and A.)
NOTE
To use the Minus One function with one of the Styles, press the
MINUS ONE button. (The LED next to the button lights.) Minus One
cancels all chord accompaniment, leaving only the bass and basic
rhythm of the Style.
Setting Auto Accompaniment to Single Finger or Fingered
Though detection of the Single Finger and Fingered methods is automatic, you can set Auto Accompaniment to function exclusively in either the Single Finger or Fingered mode.
To set Auto Accompaniment to Single Finger, turn the power off, then hold down the “–” button on the Numeric Keypad and simultaneously turn the power on. “SF” (Single Finger) briefly appears in the MULTI DISPLAY.
NOTE
In Single Finger, the AUTO ACCOMPANIMENT SECTION is set
between the C1 key (the lowest key) and the C2 key.
To set Auto Accompaniment to Fingered, follow the same steps, holding down the “+” button instead. “F” (Fingered) briefly appears in the MULTI DISPLAY. To switch back to Multi Fingering operation, simply turn the power off and on again.
10
Page 11
Fingered Chords
Using the key of C as an example, the chart below shows the types of chords that can be recognized in the Fingered mode.
Fingered Chords in the Key of C
C C7sus4 Cm Caug(7) C7 Cdim(7) Cm7
5
C7
Notes enclosed in parentheses are optional; the chords will be recognized without them.
CM7 CmM7 Cm7
5
Cm6 Csus4 C9
NOTE
• If the chord is inverted (i.e., C-E-G is played as G-C-E), the PortaTone will still recognize it as a C chord.
• Minor 6th chords are recognized only in root position, however; all other inversions are interpreted as minor 7th/flatted 5th.
• If augmented and diminished 7th chords are inverted, the lowest note will be recognized as the root.
• 7th flatted 5th chords may be played with the lowest note as the root or the 7th.
• 9th chords are recognized only in root position; all other inversions are interpreted as suspended 4th.
• Augmented 7th and diminished 7th chords are interpreted as simple augmented and diminished.
• The PortaTone also has a Chord Cancel function to stop the chord accompaniment but allow the rhythm pattern to continue playing.
To use Chord Cancel, simultaneously press any three consecutive notes in the AUTO ACCOMPANIMENT SECTION; for example, C, C and D.
One Touch Setting in the Style Mode
The One Touch Setting function automatically selects an appropriate Voice for playing with the Style you select. In other words, when One Touch Setting is on, the Voice automatically changes when you change the Style.
To turn on the One Touch Setting function, press the ONE TOUCH SETTING button. (The LED next to the button lights.) To turn the function off, press the button again.
NOTE
When the One Touch Setting is on, selecting another Style will
automatically reset the tempo to the default of the selected Style.
11
Page 12

Song Mode

The Song mode features special Songs and Jam Track patterns that have been created using the rich sounds and sophisticated accompaniment functions of the PortaTone.
The Songs are generally for your listening enjoyment; however, you can also play along with them on the keyboard. Also, by using the Minus One function, you can mute the original melody and play it manually on the keyboard yourself. The Jam Track patterns in this mode let you “jam” or play along with a variety of dynamic rhythm styles and chord changes.
Selecting and Playing a Song or Jam Track Pattern
1. Press the SONG button to select the Song mode.
2. Use the Numeric Keypad to select the desired Song
or Jam Track number.
If playback is not stopped, all Songs play back repeatedly in succession, indefinitely. (However, if Minus One is on, only the selected Song repeatedly plays back.) If a Jam Track pattern is selected, only the selected pattern repeats indefinitely.
About the Minus One Function
Minus One, as its name implies, takes away the melody part of the Song, allowing you to play that part yourself. You can turn Minus One on before starting a Song, or do it even while a Song is playing. To help you play the “missing” melody, scores for all Songs have been provided; see pages 16-25.
To use the Minus One function with the selected Song, press the MINUS ONE button (either before starting the Song or while it is playing). (The LED next to the button lights.)
One Touch Setting in the Song Mode
The One Touch Setting function works with the Minus One function and automatically selects an appropriate Voice for playing the melody along with the Song you select. Though the Minus One function is not used with the Jam Track patterns, One Touch Setting works the same way with Jam Track, automatically selecting an appropriate Voice.
3. Start the selected Song or Jam Track by pressing the
START/STOP button.
You can also start the selected Song or Jam Track pattern with the Synchro Start function (as in the Style mode) by simply pressing any key of the keyboard.
4. If you want to change to another Song or Jam
Track pattern, repeat step 2 above.
5. To stop the Song or pattern, press the START/
STOP button again.
To turn on the One Touch Setting function, press the ONE TOUCH SETTING button. (The LED next to the button lights.)
To turn the function off, press the button again.
NOTE
Keep in mind that even with the One Touch Setting function on,
there are some Songs and Jam Track patterns which change the
selected Voice in the middle of the Song or pattern.
12
Page 13

Troubleshooting

Problem
When the PortaTone is turned on or off, a buzzing sound is temporarily produced.
The sound of the voices or rhythms seems unusual or strange.
Not all notes are heard when playing a number of notes simultaneously.
The sound of the Voice changes from note to note.
The power cannot be turned on.
Possible Cause and Solution
This is normal and indicates that power is flowing into the PortaTone.
The battery power is too low. Replace the batteries.
Too many keys are pressed at the same time. The PortaTone is polyphonic up to a maximum of 12 notes. (See the note on page 8.)
The AWM tone generation method uses multiple recordings (samples) of an instrument across the range of the keyboard; thus, the actual sound of the Voice may be slightly different from note to note.
Quick, successive pressing of the STANDBY/ON button may fail to turn the power on. When using the STANDBY/ON button, wait a short time between successive presses.

Percussion Assign List (Voices 40 and 00)

Snare Drum 1
Rim Shot
Hi-hat Pedal
Hi-hat Close
Tom Mid
Tom Low
Bass Drum 1
Bass Drum 2
Snare Drum 2
Tom Bass
Snare Drum 3
Tom High
Splash Cymbal
Crash Cymbal
Hi-hat Open
Synth Bass Drum
Synth Snare Drum
Synth Rim Shot
Synth Tom Low
Synth Tom Bass
Crash Cymbal Mute
Synth Hi-hat Close
Synth Hi-hat Open
Synth Tom Mid
Synth Tom High
Splash Cymbal Mute
13
Page 14

Jam Track Chord Progression List

21 DANCE
Am7 Em7
Dm7 Am7
22 RAP
Am7
Am7
23 FUNK
C7 F7 F7C7
24 SOUL BALLAD
C
Am
Dm7
G7 Gaug
25 MINOR BLUES
Am
Dm Am
EAm
=120
=116
=92
=104
=144
31 JAZZ BLUES
C7 F7 C7
F7
Dm7 C7G7 A7 Dm7 G7
32 JAZZ WALTZ
C7
C7
F7
C7
G7
C7
33 FUSION
Dm7 G7
34 BOSSA NOVA
E 7Em7 Dm7 D 7
35 SAMBA
C F G
C7 A7
G 7 G7
=160
=192
=128
=160
=112
26 HEAVY METAL
C C
27 BOOGIE WOOGIE
C
F C
GC
28 ROCK'N'ROLL
C Am GF
29 R&B
C7 F7 C7
30 SLOW ROCK =88
Am7 G7CF
B
G7 F7
=120
=136
GF
=144
=136
36 TANGO
E7 Am
37 SKA
Am Dm
38 COUNTRY
C C
CC
39 MARCH
CG7C
40 NEW AGE
CCC
FG7
FCG7
=124
=160
=120
=116
=84
14
Page 15

One Touch Setting List

Turning on the One Touch Setting function, the following voice and tempo is automatically selected.
Jam Track List
NO.
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Keep in mind that even with the One Touch Setting function on, there are some Jam Track patterns which change the selected voice in the middle of the pattern.
VOICE TEMPO
48 PIANO PAD
18 ORCHESTRA HIT
49 PIANO & VIBES
29 TENOR SAX
01 PIANO
13 DIST GUITAR
01 PIANO
05 E ORGAN
54 BRASS ENS
50 E PIANO PAD
66 PNO/VIBES
29 TENOR SAX
42 CHORUS E PNO
26 FLUTE
82 TRUMPET DUET
07 ACCORDION
22 TROMBONE
78 VIOLIN CNTRY
21 TRUMPET
50 E PIANO PAD
120
116
92
104
144
120
136
144
136
88
160
192
128
160
112
124
160
120
116
84
Style List
NO.
32 SY BRASS
01
33 SY LEAD
02
42 CHORUS E PNO
03
56 FANTASY2
04
50 E PIANO PAD
05
52 FOLK GTR PAD
06
01 PIANO
07
26 FLUTE
08
19 VIBRAPHONE
09
05 E ORGAN
10
50 E PIANO PAD
11
53 JAZZ GUITAR PAD
12
55 FANTASY 1
13
51 E PNO & VIBES
14
52 FOLK GTR PAD
15
49 PIANO & VIBES
16
24 BRASS ENS
17
18 ORCHESTRA HIT
18
04 CLAVI
19
30 PANFLUTE
20
50 E PIANO PAD
21
32 SY BRASS
22
54 BRASS ENS DUAL
23
50 E PIANO PAD
24
82 TRUMPET DUET
25
31 HARMONICA
26
22 TROMBONE
27
42 CHORUS E PNO
28
19 VIBRAPHONE
29
05 E ORGAN
30
05 E ORGAN
31
29 TENOR SAX
32
73 PIANO BLOCK
33
05 E ORGAN
34
44 12STR GUITAR
35
13 DIST GUITAR
36
52 FOLK GTR PAD
37
30 PANFLUTE
38
42 CHORUS E PNO
39
68 PIANO SUSTAIN
40
05 E ORGAN
41
29 TENOR SAX
42
41 HONKY-TONK
43
77 E ORGAN TRIO
44
24 BRASS ENS
45
22 TROMBONE
46
21 TRUMPET
47
19 VIBRAPHONE
48
54 BRASS ENS DUAL
49
22 TROMBONE
50
VOICE TEMPO
152
188
104
200
120
92
92
92
80
68
112
116
112
112
112
96
104
116
112
108
140
120
120
128
120
96
120
88
84
104
104
92
152
144
140
120
116
128
120
120
88
176
136
156
136
88
148
108
152
176
NO.
09 JAZZ GTR
51
31 HARMONICA
52
19 VIBRAPHONE
53
22 TROMBONE
54
26 FLUTE
55
07 ACCORDION
56
82 TRUMPET DUET
57
22 TROMBONE
58
81 MARIMBA TRIO
59
22 TROMBONE
60
05 E ORGAN
61
24 BRASS ENS
62
20 MARIMBA
63
82 TRUMPET DUET
64
22 TROMBONE
65
81 MARIMBA TRIO
66
72 VIBRAPHONE SUSTAIN
67
26 FLUTE
68
72 VIBRAPHONE SUSTAIN
69
21 TRUMPET
70
29 TENOR SAX
71
80 VIBES BLOCK
72
26 FLUTE
73
33 SY LEAD
74
84 FLUTE DUET
75
33 SY LEAD
76
49 PIANO&VIBES
77
50 E PIANO PAD
78
31 HARMONICA
79
07 ACCORDION
80
74 PIANO CNTRY
81
05 E ORGAN
82
78 VIOLIN CNTRY
83
31 HARMONICA
84
80 VIBES BLOCK
85
09 J GUITAR
86
11 E GUITAR
87
27 CLARINET
88
14 VIOLIN
89
17 STRINGS
90
73 PIANO BLOCK
91
29 TENOR SAX
92
82 TRUMPET DUET
93
25 PICCOLO
94
07 ACCORDION
95
27 CLARINET
96
83 HORN DUET
97
55 FANTASY 1
98
17 STRINGS
99
48 PIANO PAD
100
VOICE TEMPO
160
140
120
148
128
124
104
88
68
160
124
136
112
200
116
152
84
96
152
104
208
140
140
128
112
120
100
192
120
112
120
132
120
76
88
204
176
116
132
200
144
120
112
124
120
128
72
180
148
84
15
Page 16
Song Scores
16
Page 17

Specifications

Number of Keys
KEYBOARD
VOICE
STYLE
SONG/JAM TRACK
CONTROLS
OTHER TERMINALS, FITTINGS
AMPLIFIER
SPEAKERS
POWER CONSUMPTION
POWER SUPPLY
DIMENSIONS (W x D x H )
WEIGHT
CASING
OPTIONAL ACCESSORIES
Key Size
Register
Tone Generation
Number of Voices
Polyphony (Maximum)
Number of Styles
Auto Accompaniment
Chord Detection
Songs
Jam Track Patterns
Minus One
One Touch Setting
PSR-74
49
Regular
C1-C5
AWM
100
12 notes
100
Yes
Multi (Single Finger, Fingered)
20
20
Yes
Yes
STANDBY/ON, VOICE, STYLE, SONG, Numeric Keypad, MINUS ONE, START/STOP,
ONE TOUCH SETTING, TEMPO, SYNC-START/FILL IN, MULTI DISPLAY, VOLUME
DC IN, PHONES/OUTPUT, Music Stand
using Power Adaptor: 3.8 W
using batteries: 4.9 W
10 cm, 4
7.0 w (using Power Adaptor PA-3)
Adaptor: Yamaha PA-3, PA-3B AC power adaptor
Rated Voltage DC 10-12V
Rated Current 700mA
Batteries: Six D size, SUM-1, R-20 or equivalent batteries
870 × 287 × 113mm
1
(34-
/4" × 11-1/4" × 4-1/2")
3.36 kg (7 lbs., 70 oz.)
Polystyrene
HPE-3/150 Headphones, PA-3/3B/4/40 Power Adaptors (PA-40 for use in U.S. only),
L-2C Keyboard Stand
Specifications and descriptions in this owners manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
26
Page 18
Limited Warranty
90 DAYS LABOR 1 YEAR PARTS
Yamaha Corporation of America, hereafter referred to as Yamaha, warrants to the original consumer of a product included in the categories listed below, that the product will be free of defects in materials and/or workmanship for the periods indicated. This warranty is applicable to all models included in the following series of products:
PSR SERIES OF PORTASOUND ELECTRONIC KEYBOARDS
If during the first 90 days that immediately follows the purchase date, your new Yamaha product covered by this warranty is found to have a defect in material and/or workmanship, Yamaha and/or its authorized representative will repair such defect without charge for parts or labor.
If parts should be required after this 90 day period but within the one year period that immediately follows the purchase date, Yamaha will, subject to the terms of this warranty, supply these parts without charge. However, charges for labor, and/or any miscellaneous expenses incurred are the consumers responsibility. Yamaha reserves the right to utilize reconditioned parts in repairing these products and/or to use reconditioned units as warranty replace­ments.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY WHICH YAMAHA MAKES IN CONNECTION WITH THESE PRODUCTS. ANY IMPLIED WARRANTY APPLICABLE TO THE PRODUCT, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY. YAMAHA EXCLUDES AND SHALL NOT BE LIABLE IN ANY EVENT FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Some states do not allow limitations that relate to implied warranties and/or the exclusion of incidental or consequential damages. Therefore, these limita­tions and exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state.
If warranty service should be required, it is necessary that the consumer assume certain responsibilities:
1. Contact the Customer Service Department of the retailer selling the product, or any retail outlet authorized by Yamaha to sell the product for assistance. You may also contact Yamaha directly at the address provided below.
2. Deliver the unit to be serviced under warranty to: the retailer selling the product, an authorized service center, or to Yamaha with an explanation of the problem. Please be prepared to provide proof purchase date (sales receipt, credit card copy, etc.) when requesting service and/or parts under warranty.
3. Shipping and/or insurance costs are the consumers responsibility.* Units shipped for service shold be packed securely.
*Repaired units will be returned PREPAID if warranty service is required within the first 90 days.
IMPORTANT: Do NOT ship anything to ANY location without prior authorization. A Return Authorization (RA) will be issued that has a tracking number assigned that will expedite the servicing of your unit and provide a tracking system if needed.
4. Your owners manual contains important safety and operating instructions. It is your responsibility to be aware of the contents of this manual and to follow all safety precautions.
CONSUMERS RESPONSIBILITIES
This warranty does not apply to units whose trade name, trademark, and/or ID numbers have been altered, defaced, exchanged removed, or to failures and/ or damages that may occur as a result of:
1. Neglect, abuse, abnormal strain, modification or exposure to extermes in temperature or humidity.
2. Improper repair or maintenance by any person who is not a service representative of a retail outlet authorized by Yamaha to sell the product, an authorized service center, or an authorized service representative of Yamaha.
3. This warranty is applicable only to units sold by retailers authorized by Yamaha to sell these products in the U.S.A., the District of Columbia, and Puerto Rico. This warranty is not applicable in other possessions or territories of the U.S.A. or in any other country.
Please record the model and serial number of the product you have purchased in the spaces provided below.
Model___________________________ Serial #________________________________ Sales Slip #________________________________
Purchased from____________________________________________________________ Date______________________________________ (Retailer)
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA
EXCLUSIONS
Electronic Service Division 6600 Orangethorpe Avenue
Buena Park, CA 90620
KEEP THIS DOCUMENT FOR YOUR RECORDS. DO NOT MAIL!
27
Page 19
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de Mexico S.A. De C.V., Departamento de ventas
Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F. Tel: 686-00-33
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil LTDA.
Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil Tel: 011-853-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Argentina S.A.
Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-371-7021
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha de Panama S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: 507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177
GERMANY/SWITZERLAND
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of Germany Tel: 04101-3030
AUSTRIA
Yamaha Music Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria Tel: 01-60203900
THE NETHERLANDS
Yamaha Music Nederland
Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands Tel: 030-2828411
BELGIUM
Yamaha Music Belgium
Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium Tel: 02-7258220
FRANCE
Yamaha Musique France, Division Claviers
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A., Home Keyboard Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A.
Jorge Juan 30, 28001, Madrid, Spain Tel: 91-577-7270
GREECE
Philippe Nakas S.A.
Navarinou Street 13, P.Code 10680, Athens, Greece Tel: 01-364-7111
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 8B DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1 N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120 IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of Germany Tel: 04101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation, International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-2312
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of Germany Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E. Tel: 971-4-81-5868
ASIA
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho Dong, Seocho Gu, Seoul, Korea Tel: 02-3486-0011
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-703-0900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
11 Ubi Road #06-00, Meiban Industrial Building, Singapore Tel: 65-747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
10F, 150, Tun-Hwa Northroad, Taipei, Taiwan, R.O.C. Tel: 02-2713-8999
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
121/60-61 RS Tower 17th Floor, Ratchadaphisek RD., Dindaeng, Bangkok 10320, Thailand Tel: 02-641-2951
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA AND OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation, International Marketing Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-2317
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
17-33 Market Street, South Melbourne, Vic. 3205, Australia Tel: 3-699-2388
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, Auckland, New Zealand Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation, International Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-2312
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Electronic Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-3273
Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page)
http://www.yamaha.co.jp/english/product/pk/
[PK] 18
M.D.G., EMI Division, Yamaha Corporation
© 1999 Yamaha Corporation
V517170 911MW???.?-01A0
PRINTED IN CHINA
Loading...